KitchenAid W10216167A Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10216167A
2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY...........................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS .........................................................4
Electrical Requirements........................................................................6
Drain Requirements ..............................................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........................................................7
Unpack Dish Drawer.............................................................................7
Prepare Cabinet Opening.....................................................................7
PREPARE DISHWASHER .......................................................................8
Route Electrical Wiring..........................................................................9
Route Water Supply Line and Drain Hose............................................9
Connect Water Supply Line and Drain Hoses ...................................10
Make Electrical Connection................................................................12
Install Trim Pieces and Level Dishwasher..........................................13
Secure the Dish Drawers....................................................................14
Complete Installation..........................................................................15
CUSTOM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........................16
Preparing Custom Panels...................................................................16
Install Panel Fasteners........................................................................17
Mount the Custom Panel....................................................................17
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ...................................................18
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........................................................19
Requisitos del suministro de agua .....................................................20
Requisitos eléctricos...........................................................................21
Requisitos de desagüe .......................................................................22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..................................................22
Desempaque el cajón para platos......................................................22
Prepare la abertura del armario..........................................................22
PREPARE LA LAVAVAJILLAS..............................................................23
Dirija el cableado eléctrico..................................................................24
Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe.......25
Conecte la línea de suministro de agua y las
mangueras de desagüe......................................................................26
Conexión del suministro eléctrico ......................................................27
Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas ............................28
Cómo asegurar los cajones de lavado...............................................30
Complete la instalación ......................................................................31
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
PANELES A LA MEDIDA.......................................................................32
Paneles de los cajones a la medida...................................................32
Preparación de los paneles a la medida............................................32
Cómo instalar los sujetadores del panel ............................................33
Cómo montar el panel a la medida ....................................................33
TABLE DES MATÈRES
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ........................................................34
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................................35
Exigences d’emplacement .................................................................36
Spécifications de l'alimentation en eau..............................................36
Spécifications électriques...................................................................37
Spécifications de la vidange...............................................................37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .....................................................38
Déballer le tiroir à vaisselle .................................................................38
Aménagement de la cavité d'encastrement du placard ....................38
PRÉPARATION DU
LAVE-VAISSELLE ..................................................................................39
Acheminement du câblage électrique................................................40
Acheminement du conduit d'alimentation
en eau et du tuyau de vidange ...........................................................41
Raccordement du conduit d'alimentation en
eau et des tuyaux de vidange ............................................................42
Raccordement électrique ...................................................................43
Installation des garnitures et réglage de
l'aplomb du lave-vaisselle ..................................................................44
Fixation des tiroirs à lave-vaisselle.....................................................46
Achever l'installation...........................................................................47
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
PANNEAU PERSONNALISÉS ..............................................................47
Préparation des panneaux personnalisés..........................................48
Installation des dispositifs de fixation de panneau ............................48
Montage du panneau personnalisé........................................................48
18
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Usted necesita:
Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra persona
agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de
transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Cierre y asegure el
cajón de la lavavajillas.
Observar todos los códigos y reglamentos aplicables.
Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tener todo lo necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Ponerse en contacto con un instalador calificado para
asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de
manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas
eléctricos y de plomería nacionales y locales.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue
diseñada.
Use únicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las lavavajillas y
manténgalos fuera del alcance de los niños.
Al introducir los artículos para lavar:
1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no
dañen el sello de la puerta
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
No lave artículos de plástico que no lleven la indicación
“lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los artículos de
plástico que no lleven tal indicación.
No toque el elemento de calefacción durante o
inmediatamente después de usar la lavavajillas.
No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
paneles estén colocados debidamente en su lugar.
No juegue con los controles.
No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado por dos semanas o más puede producir
gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos antes de usar la
lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
Peligro de Vuelco
No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas serias.
ADVERTENCIA
19
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Piezas y herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera
de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
Piezas necesarias
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos
aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría
hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico.
La instalación correcta es su responsabilidad.
Póngase en contacto con un instalador calificado para
asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera
que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y
de plomería nacionales y locales.
Instale la lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tenga todo lo necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Guarde las líneas de lavavajillas y de agua que conducen al
lavavajillas de congelar. El daños de congelar no es cubierta
por la garantía.
Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior.
Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar
su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.
Pinzas
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Llave de tuercas o llave
de tubo hexagonal de ³⁄₁"
y ¼".
Cinta de medir o regla
Sierra perforadora de 1½"
Llave de tuercas ajustable
de 10"
Cuchillo para uso general
Nivel
Taladro eléctrico
Broca de ¹⁄₈
Destornillador de
seguridad T-20 TORX
®†
(si va a instalar paneles
frontales a la medida)
A. Línea de suministro de agua flexible de 72" (182,9 cm)
B. Atadura
C. Conectores de tamaño apropiado para cables que se
encuentren en la lista de UL (2)
D. Herrajes (si va a instalar paneles frontales a la medida)
E. Panel a la medida (si va a instalar paneles frontales a la
medida)
A
B
C
D
E
†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
A. Protector de cables de
³⁄₄
"
que esté en la lista de UL
B. Abrazadera para manguera
de 1,25"
C. Tornillos para los soportes
de montaje (8)
D. Tornillos de montaje para la
unidad (4)
E. Conector de desagüe en
forma de “Y”
F. Soportes de montaje (4)
G. Abrazaderas tipo resorte
para el conector del
desagüe
H. Tiras de adorno (2)
I. Soportes para la cubierta
protectora
J. Tornillos para el soporte de la
cubierta protectora (2)
K. Adorno para la cubierta
protectora (2)
L. Sujetadores para panel (en
algunos modelos [2])
M. Tornillos TORX
®†
(en algunos
modelos [2])
A
B
C
D
E F
H
G
I
J
K
L
M
20
Medidas del producto
Espacios libres para la instalación
Dimensiones de corte
Área de servicio preferida
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diámetro
de 1½" (3,8 cm).
Requisitos del suministro de agua
Una tubería de agua caliente con presión de agua de
20-120 lb/pulg² (138-862 kPa).
Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C).
Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se
recomienda una tubería de plástico de un mínimo de ½"
[1,3 cm]).
23³⁄₈"
(59,5 cm)
19
¹⁄₄"
(48,9 cm)
1
¹⁄₂"
(3,75 cm)
24"
(61 cm)
33³⁄₄"
(85,7 cm)
23¹⁄₂"
24"
(61 cm)
33³⁄₄"
(85,7 cm)
(59,7 cm)
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión
del desagüe y del agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión
eléctrica.
A
B
25"
(63,5 cm)
8"
(20,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3 cm)
21
Requisitos eléctricos
Póngase en contacto con un electricista calificado.
Asegúrese que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y
nacionales.
Usted debe tener:
Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible.
Solamente alambre de cobre.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas:
Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metálico
con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los
requisitos de cableado para su casa y con los códigos y
ordenanzas locales.
Use el método de protector de cables provisto con la caja de
empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo
abrazadera que esté en la lista de UL y certificado por CSA, a
la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un
conducto, utilice un conector de conducto que esté en la lista
de UL y sea certificado por CSA.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro
eléctrico:
Use el juego del cable de suministro eléctrico (pieza
N° 4317824), que esté marcado para usarse con lavavajillas.
El juego incluye:
Cable de suministro eléctrico de 3 hilos, calibre 16, en la
lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con
conexión a tierra de 3 hilos.
Protector de cables marca Neer C-500 de ⁷⁄₈"
Conectores para 3 hilos.
Aro de refuerzo pieza N° 302797
Para la instalación del cable de suministro eléctrico, siga las
instrucciones del juego.
El cable de suministro eléctrico debe conectarse a un
contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexión a
tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lado de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos
los códigos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se
requiere tener un suministro eléctrico separado adicional, de
120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 ó 20 amperios, con
fusible.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a
tierra:
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una
ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La
lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que
tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe
con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a
un contacto apropiado que esté instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA:
La conexión inadecuada del
conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo
de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado
o a un agente de servicio si no está seguro si la
lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No
modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no
cabe en el contacto, pida que un electricista calificado
instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexión permanente:
La lavavajillas deberá estar conectada a un sistema
permanente de cableado eléctrico con conexión a tierra
de metal, o se debe instalar un alambre de tierra junto
con los alambres del circuito y conectarse a la terminal o
al alambre de tierra del equipo en la lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22
Requisitos de desagüe
Use la manguera nueva de desagüe provista con su
lavavajillas. Si no es lo suficientemente larga, use una
manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de
12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estándares
actuales de AHAM/IAPMO (por sus siglas en inglés, los
Fabricantes Estadounidenses de Electrodomésticos para Uso
Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de
Fontanería y Mecánica), que sea resistente al calor y al
detergente y encaje en el conector de desagüe de 1" (2,5 cm)
de la lavavajillas.
Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en
“T” o a la entrada del recipiente de desechos que se
encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la casa,
y a un mínimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda que la
manguera de desagüe se enlace y quede asegurada
firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte
a una purga de aire.
Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe
está conectada a la tubería de la casa a una altura menor a las
20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Use accesorios para la línea de desagüe con un diámetro
interior de ½" (1,3 cm) como mínimo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Cierre el suministro de agua.
Desempaque el cajón para platos
1. Antes de abrirlo, lea la información importante que se
encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
2. Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película
protectora de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del
interior de la lavavajillas.
Prepare la abertura del armario
1. Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos:
Mida la distancia del mostrador del armario al piso, y
asegúrese de tener un mínimo de 33³⁄₄" (85,7 cm) de
altura.
Mida la distancia del frente del armario a la pared
posterior y asegúrese de tener un mínimo de 24" (61 cm)
de profundidad.
Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la
abertura y asegúrese de tener un mínimo de 23½" (59,7
cm) de ancho.
2. Taladre orificios de 1½" (3,8 cm) de diámetro para las
mangueras de agua y desagüe, y para el cableado eléctrico,
como se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia
de ½" (1,3 cm) de la pared posterior.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Elija una ruta hacia la derecha o izquierda para las mangueras de
desagüe y de agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o izquierda para el cableado
eléctrico.
A
B
25"
(63,5 cm)
8"
(20,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3 cm)
23
3. Instale los soportes de montaje a una distancia de 17"
(43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser
necesario, taladre orificios piloto de ¹⁄₈" en el armario.
4. Decida qué método de sujeción usará para asegurar la
lavavajillas al mostrador.
Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie
sólida
Instale el segundo juego de soportes de montaje a una
distancia de 33½" (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre
orificios piloto de ¹⁄₈" en el armario.
Opción 2: Instalación para un mostrador de madera
Prepare la lavavajillas doblando las lengüetas ubicadas en la
parte frontal superior, como se muestra.
PREPARE LA
LAVAVAJILLAS
1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte
inferior del mostrador.
17"
(43,2 cm)
33¹⁄₂"
(85 cm)
E
L
A
Y
H
O
U
R
S
ST
A
R
T
S
T
A
T
4
8
Peligro de Vuelco
No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma
esté dentro de la abertura del armario.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o heridas serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
24
2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre
su lado posterior.
3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura
del armario y la tabla a continuación.
4. Coloque la lavavajillas en posición vertical.
Dirija el cableado eléctrico
Siga todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales para
completar el suministro eléctrico a la carcasa.
Opción 1: Ruta de servicio del lado derecho
Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado
derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del
armario a 8" (20,32 cm) por encima del piso. Luego continúe
dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo de la abertura del
armario hacia el frente de la misma.
H : X H : X
33
³⁄₄
" (85,7 cm) : 0" 34
¹⁄₂
" (87,6 cm) :
⁵⁄₈
" (1,6 cm)
34" (86,3 cm) :
¹⁄₈
" (0,3 cm) 34
⁵⁄₈
" (87,9 cm) :
³⁄₄
" (1,9 cm)
34
¹⁄₈
" (86,7 cm) :¼" (0,6 cm) 34
³⁄₄
" (88,3 cm) :
⁷⁄₈
" (2,2 cm)
34
¹⁄₄
" (87 cm) :
³⁄₈
" (1 cm) 34
⁷⁄₈
" (88,6 cm) :1" (2,5 cm)
34
³⁄₈
" (87,3 cm) :½" (1,3 cm) 35" (88,9 cm) :1
¹⁄₈
" (2.9 cm)
H
X
Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm), ubicado a 8"
(20,32 cm) por encima del piso.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
25
Opción 2: Ruta de servicio del lado izquierdo
Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado
izquierdo, continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo
del armario hacia el frente de la abertura.
Dirija la línea de suministro de agua y la
manguera de desagüe
1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de
la lavavajillas.
2. Dirija la línea de suministro de agua y las mangueras de
desagüe según los requisitos de su armario.
Opción 1: Acceso de servicio por el lado derecho
Para dirigir por el lado derecho, las mangueras de desagüe
vienen enviadas en la posición correcta. Coloque la línea del
suministro de agua en el sujetador, como se muestra.
Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo
Para dirigir por el lado izquierdo, saque las mangueras de
desagüe de los sujetadores en los soportes posteriores, como
se muestra.
Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm), ubicado a 8"
(20,32 cm) por encima del piso.
26
Dirija la línea del suministro de agua y las mangueras de
desagüe hacia el interior del armario.
Delize la lavavajillas dentro de la abertura del armario
parcialmente. Deje espacio para tener acceso a la caja de
terminales eléctricas.
Conecte la línea de suministro de agua y las
mangueras de desagüe
1. Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua
que se encuentra debajo del fregadero.
2. Deslice las abrazaderas en las mangueras de desagüe
(figura A). No corte las mangueras de desagüe.
3. Conecte las mangueras al conector de desagüe en forma de
“Y” hasta que encajen por completo (figura B). Se escucharán
varios sonidos de “clic”.
4. Deslice las abrazaderas a su posición (figuras C y D).
5. Conecte la manguera de desagüe siguiendo una de las
opciones a continuación:
Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de
desagüe
A. Suministro de agua caliente
A
A. Para una obra de construcción nueva, remueva el tapón del
recipiente de desechos.
B. Una el conector del desagüe al recipiente de desechos.
C. Apriete la abrazadera
AB
CD
A
C
B
27
Opción 2: Sin recipiente de desechos pero con purga de
aire de desagüe
Opción 3: Recipiente de desechos y purga de aire de
desagüe
Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de
desagüe
NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la
línea de desechos del agua usando la abrazadera para
manguera provista.
6. Abra la llave del agua y revise si hay fugas.
Conexión del suministro eléctrico
1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja eléctrica. Quite la
tapa.
2. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y
sujételos a la placa eléctrica.
A. Conector de la manguera de desagüe
B. Purga de aire del desagüe
C. Tubo de desechos
A. Conector de la manguera de desagüe
B. Purga de aire del desagüe
C. Tubo de desechos
A. Conector de la manguera de desagüe
B. Corte el conector del desagüe
C. Tubo de desechos
A
B
C
B
A
C
B
C
A
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
28
3. Conecte los cables como se describe a continuación, usando
ataduras en los conectores del tamaño adecuado para
conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de
calibre 16.
4. Conecte el alambre de conexión a tierra al tornillo verde de
conexión a tierra.
5. Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los
alambres dentro de la caja de terminales.
Instale las piezas del marco y nivele la
lavavajillas
1. Abra el cajón inferior.
2. Empuje hacia dentro los sujetadores y deslice los rieles 5"
(12,7 cm) hacia dentro.
3. Levante y quite el cajón de los rieles deslizables. Coloque el
cajón a la izquierda, sobre una cubierta. Deslice los rieles
dentro de la lavavajillas.
4. Deslice la lavavajillas a su posición en la abertura del armario.
Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico
no estén retorcidos.
Cable de
suministro
eléctrico:
Cable de la caja
de terminales:
blanco blanco
negro negro
hilo de puesta a
tierra
conector de
puesta a tierra
A. Sujete el alambre de conexión a tierra al tornillo verde.
B. Conecte el alambre blanco y el negro.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexión a tierra al conector
verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A
B
1
1
2
2
29
5. Revise la nivelación de izquierda a derecha colocando el nivel
encima del cajón. Revise la nivelación de atrás hacia adelante
colocando el nivel sobre los rieles deslizables.
6. Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una llave de
tubo de ³⁄₁₆".
7. Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el
mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco.
Elija la ranura más cercana a la marca. Si la marca se
encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de
adorno más corta. Sobre una superficie cubierta, corte la tira
de adorno a la altura de la ranura elegida. Jale la lavavajillas
hacia atrás y fuera del armario aproximadamente 6"
(15,24 cm).
8. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco.
9. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta
protectora.
A. Regule las patas.
A
1
1
2
3
30
10. Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario.
11. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como
se muestra.
12. Deslice la lavavajillas nuevamente a su posición en la abertura
del armario. Revise que la manguera de desagüe y el
cableado eléctrico no estén retorcidos.
Cómo asegurar los cajones de lavado
1. Quite el cajón superior (se sigue el mismo procedimiento para
quitar el cajón inferior), y colóquelo sobre el cajón inferior,
separándolos con los esquineros del embalaje.
2. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la
carcasa (el cual se instaló anteriormente).
3. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de
la carcasa.
Opción 1: Mostrador de superficie sólida
Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la
carcasa (el cual se instaló anteriormente).
1
1
2
2
A. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa.
A. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje laterales de la carcasa.
A
1
A
31
Opción 2: Mostrador de madera
Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de
montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la
lavavajillas.
Complete la instalación
1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajón superior y
coloque el cajón superior en los mismos.
2. Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en
su posición.
3. Empuje el cajón superior hacia adentro y repita los pasos
anteriores con el cajón inferior.
4. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero,
enrosque la manguera de desagüe que sobre y amárrela con
5. una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro
de energía.
6. Seleccione el ciclo Rinse Only (Sólo enjuague) y presione
START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la
lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe.
Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexión y
repita este paso.
Si necesita ayuda o servicio técnico:
Sírvase consultar la sección “Ayuda o servicio técnico” de las
Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el
distribuidor en donde usted compró la lavavajillas.
A. Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje
dobladas.
1
2
A
2
2
1
1
ON
OFF
ON
OFF
OFF
32
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
PANELES A LA MEDIDA
Paneles de los cajones a la medida
Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios
calificado. Para obtener información acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales.
IMPORTANTE:
El grosor del panel a la medida debe ser de ¹⁄₂" (12,7 mm) a ³⁄₄"
(19,05 mm).
No sobrepase la medida de altura establecida para el(los)
panel(es) a la medida(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la
medida de altura puede(n) dañar la lavavajillas de cajón, los
armarios o el mostrador.
El ancho del panel o los paneles a la medidas puede variar de
acuerdo con el ancho de la abertura del armario.
Dimensiones del panel a la medida
Panel del cajón superior
Panel del cajón inferior
Instalación de los herrajes
Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel a la
medida. Asegúrese al instalar los herrajes que los tornillos de
montaje estén al ras con la parte trasera del panel o los paneles a
la medidas.
Preparación de los paneles a la medida
1. Coloque los paneles a la medida (superior e inferior) boca
abajo en una superficie limpia y blanda.
2. Con un lápiz, marque los puntos centrales para los 2 orificios
guía de los sujetadores de los paneles y los 6 orificios guía del
panel superior.
3. Marque los puntos centrales para los orificios guía de los 2
sujetadores de los paneles y los 4 orificios guía necesarios
para el panel inferior.
23⁷⁄₁₆"
(59,5 cm)
16¹⁄₄"
(41,3 cm)
¹⁄₄"
(1,9 cm)
23
7
/16"
(59,5 cm)
12
3
/4"
(61 cm)
3
/4"
(1,9 cm)
A. Línea central
B. Orificios guía para el sujetador del panel (2)
C. Orificios guía (6)
A. Línea central
B. Orificios guía para el sujetador del panel (2)
C. Orificios guía (4)
1¹⁄₂"
(3,8 cm)
A
(20,7 cm)
8¹⁄₈"
(20,7 cm)
8"
(20,2 cm)
(36,6 cm)
C
B
(28,5 cm)
11¹⁄₄"
(28,5 cm)
2¹⁄₂"
(6,3 cm)
11¹⁄₄"
8¹⁄₈"
14¹⁄₈"
A
C
B
10¹⁄₂"
(26,7 c
m
(20,7 cm)
8¹⁄₈"
(20,7 cm)
8¹⁄₈"
(28,5 cm)
11¹⁄₄"
(28,5 cm)
11¹⁄₄"
1¹⁄₂"
(3,8 cm)
2¹⁄₂"
(
6,3 cm)
33
4. Con un taladro de ¹⁄₈", haga cada orificio de una profundidad
de ³⁄₈" (1 cm).
IMPORTANTE: No taladre más de ³⁄₈" (1 cm) de profundidad,
o podría taladrar hasta atravesar el frente del panel.
Cómo instalar los sujetadores del panel
1. Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior
del cajón superior.
2. Atornille los 2 sujetadores del panel en los orificios guía para
los sujetadores del panel a la medida.
3. Repita los pasos 1 y 2 para el cajón inferior.
Cómo montar el panel a la medida
1. Para colocar el panel a la medida superior en el cajón, alinee
los sujetadores del panel a las 2 ranuras de cerradura e
inserte el panel.
2. Para asegurar el panel a la medida al cajón, ponga presión
sobre el panel hasta que la parte superior del panel a la
medida esté alineada con la parte superior del panel de
control.
3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel a la medida a
la puerta interior atornillando a través de la misma, hasta los
orificios guía de ¹⁄₈" (3,175 mm).
4. Repita los pasos 1
a 3 para el cajón inferior.
NOTA: Solo habrán 4 orificios guía (2 en la izquierda y 2 en la
derecha), para el cajón inferior.
³⁄₈" (2 cm)

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura. IMPORTANT : Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. W10216167A TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY........................................................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ......................................................... 4 Electrical Requirements ........................................................................ 6 Drain Requirements .............................................................................. 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................... 7 Unpack Dish Drawer............................................................................. 7 Prepare Cabinet Opening ..................................................................... 7 PREPARE DISHWASHER ....................................................................... 8 Route Electrical Wiring..........................................................................9 Route Water Supply Line and Drain Hose............................................ 9 Connect Water Supply Line and Drain Hoses ................................... 10 Make Electrical Connection................................................................ 12 Install Trim Pieces and Level Dishwasher.......................................... 13 Secure the Dish Drawers.................................................................... 14 Complete Installation.......................................................................... 15 CUSTOM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................... 16 Preparing Custom Panels................................................................... 16 Install Panel Fasteners........................................................................ 17 Mount the Custom Panel.................................................................... 17 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ...................................................18 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........................................................19 Requisitos del suministro de agua .....................................................20 Requisitos eléctricos...........................................................................21 Requisitos de desagüe .......................................................................22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..................................................22 Desempaque el cajón para platos......................................................22 Prepare la abertura del armario ..........................................................22 PREPARE LA LAVAVAJILLAS..............................................................23 Dirija el cableado eléctrico..................................................................24 Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe.......25 Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe...................................................................... 26 Conexión del suministro eléctrico ...................................................... 27 Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas ............................ 28 Cómo asegurar los cajones de lavado............................................... 30 Complete la instalación ...................................................................... 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES A LA MEDIDA....................................................................... 32 Paneles de los cajones a la medida................................................... 32 Preparación de los paneles a la medida ............................................ 32 Cómo instalar los sujetadores del panel ............................................ 33 Cómo montar el panel a la medida .................................................... 33 TABLE DES MATÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ........................................................34 EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................................35 Exigences d’emplacement .................................................................36 Spécifications de l'alimentation en eau..............................................36 Spécifications électriques...................................................................37 Spécifications de la vidange...............................................................37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .....................................................38 Déballer le tiroir à vaisselle .................................................................38 Aménagement de la cavité d'encastrement du placard ....................38 PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE ..................................................................................39 Acheminement du câblage électrique................................................40 Acheminement du conduit d'alimentation en eau et du tuyau de vidange ...........................................................41 2 Raccordement du conduit d'alimentation en eau et des tuyaux de vidange ............................................................ 42 Raccordement électrique ................................................................... 43 Installation des garnitures et réglage de l'aplomb du lave-vaisselle .................................................................. 44 Fixation des tiroirs à lave-vaisselle..................................................... 46 Achever l'installation........................................................................... 47 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉS .............................................................. 47 Préparation des panneaux personnalisés.......................................... 48 Installation des dispositifs de fixation de panneau ............................ 48 Montage du panneau personnalisé........................................................ 48 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños. Al introducir los artículos para lavar: 1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras. No lave artículos de plástico que no lleven la indicación “lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los artículos de plástico que no lleven tal indicación. No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después de usar la lavavajillas. ■ ■ ■ ■ ■ ■ No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar. No juegue con los controles. No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas. Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños jueguen dentro ni sobre la lavavajillas. Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo. Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas serias. Usted necesita: ■ ■ 18 Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Cierre y asegure el cajón de la lavavajillas. Observar todos los códigos y reglamentos aplicables. ■ ■ ■ Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. Tener todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. Ponerse en contacto con un instalador calificado para asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Piezas suministradas Verifique que estén todas las piezas. Herramientas necesarias ■ Pinzas ■ Destornillador Phillips ■ Destornillador de hoja plana ■ Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de ³⁄₁₆" y ¼". ■ Cinta de medir o regla ■ Sierra perforadora de 1½" ■ Llave de tuercas ajustable de 10" ■ Cuchillo para uso general ■ Nivel ■ Taladro eléctrico ■ Broca de ¹⁄₈” ■ Destornillador de seguridad T-20 TORX®† (si va a instalar paneles frontales a la medida) C B A E D F I Piezas necesarias G H B A J C K L M A. Protector de cables de ³⁄₄" que esté en la lista de UL B. Abrazadera para manguera de 1,25" C. Tornillos para los soportes de montaje (8) D. Tornillos de montaje para la unidad (4) E. Conector de desagüe en forma de “Y” F. Soportes de montaje (4) G. Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagüe D E A. Línea de suministro de agua flexible de 72" (182,9 cm) B. Atadura C. Conectores de tamaño apropiado para cables que se encuentren en la lista de UL (2) D. Herrajes (si va a instalar paneles frontales a la medida) E. Panel a la medida (si va a instalar paneles frontales a la medida) H. Tiras de adorno (2) I. Soportes para la cubierta protectora J. Tornillos para el soporte de la cubierta protectora (2) K. Adorno para la cubierta protectora (2) L. Sujetadores para panel (en algunos modelos [2]) M. Tornillos TORX®† (en algunos modelos [2]) †®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc. Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico. La instalación correcta es su responsabilidad. ■ Póngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales. ■ Instale la lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. ■ Tenga todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. ■ Guarde las líneas de lavavajillas y de agua que conducen al lavavajillas de congelar. El daños de congelar no es cubierta por la garantía. ■ Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior. ■ Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso. 19 Área de servicio preferida Medidas del producto 23³⁄₈" (59,5 cm) 24" (61 cm) A ¹⁄₂" (1,3 cm) 25" (63,5 cm) B 33³⁄₄" (85,7 cm) 8" (20,3 cm) A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua. B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión eléctrica. NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diámetro de 1½" (3,8 cm). 19¹⁄₄" (48,9 cm) 1¹⁄₂" (3,75 cm) Requisitos del suministro de agua Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte 23¹⁄₂" (59,7 cm) 24" (61 cm) 20 33³⁄₄" (85,7 cm) ■ Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20-120 lb/pulg² (138-862 kPa). ■ Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C). ■ Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se recomienda una tubería de plástico de un mínimo de ½" [1,3 cm]). Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Asegúrese que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales. Usted debe tener: ■ Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. ■ Solamente alambre de cobre. Recomendamos: ■ Un fusible retardador o un cortacircuitos. ■ Un circuito separado. Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas: Peligro de Choque Eléctrico ■ Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. ■ No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metálico con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los requisitos de cableado para su casa y con los códigos y ordenanzas locales. Use el método de protector de cables provisto con la caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo abrazadera que esté en la lista de UL y certificado por CSA, a la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un conducto, utilice un conector de conducto que esté en la lista de UL y sea certificado por CSA. Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro eléctrico: ■ INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ■ Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. ■ Use el juego del cable de suministro eléctrico (pieza N° 4317824), que esté marcado para usarse con lavavajillas. El juego incluye: ■ Cable de suministro eléctrico de 3 hilos, calibre 16, en la lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con conexión a tierra de 3 hilos. ■ Protector de cables marca Neer C-500 de ⁷⁄₈" ■ Conectores para 3 hilos. ■ Aro de refuerzo pieza N° 302797 Para la instalación del cable de suministro eléctrico, siga las instrucciones del juego. ■ El cable de suministro eléctrico debe conectarse a un contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexión a tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lado de la abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se requiere tener un suministro eléctrico separado adicional, de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 ó 20 amperios, con fusible. Para lavavajillas con conexión permanente: La lavavajillas deberá estar conectada a un sistema permanente de cableado eléctrico con conexión a tierra de metal, o se debe instalar un alambre de tierra junto con los alambres del circuito y conectarse a la terminal o al alambre de tierra del equipo en la lavavajillas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Póngase en contacto con un electricista calificado. 21 firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. Requisitos de desagüe ■ ■ Use la manguera nueva de desagüe provista con su lavavajillas. Si no es lo suficientemente larga, use una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estándares actuales de AHAM/IAPMO (por sus siglas en inglés, los Fabricantes Estadounidenses de Electrodomésticos para Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica), que sea resistente al calor y al detergente y encaje en el conector de desagüe de 1" (2,5 cm) de la lavavajillas. Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T” o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la casa, y a un mínimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda que la manguera de desagüe se enlace y quede asegurada ■ Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe está conectada a la tubería de la casa a una altura menor a las 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso. ■ Use accesorios para la línea de desagüe con un diámetro interior de ½" (1,3 cm) como mínimo. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Prepare la abertura del armario 1. Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos: ■ Mida la distancia del mostrador del armario al piso, y asegúrese de tener un mínimo de 33³⁄₄" (85,7 cm) de altura. ■ Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegúrese de tener un mínimo de 24" (61 cm) de profundidad. ■ Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la abertura y asegúrese de tener un mínimo de 23½" (59,7 cm) de ancho. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 2. Taladre orificios de 1½" (3,8 cm) de diámetro para las mangueras de agua y desagüe, y para el cableado eléctrico, como se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia de ½" (1,3 cm) de la pared posterior. 1. Desconecte el suministro de energía. 2. Cierre el suministro de agua. A Desempaque el cajón para platos ¹⁄₂" (1,3 cm) ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Antes de abrirlo, lea la información importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje. 2. Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película protectora de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la lavavajillas. 22 25" (63,5 cm) B 8" (20,3 cm) A. Elija una ruta hacia la derecha o izquierda para las mangueras de desagüe y de agua. B. Elija una ruta hacia la derecha o izquierda para el cableado eléctrico. 3. Instale los soportes de montaje a una distancia de 17" (43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser necesario, taladre orificios piloto de ¹⁄₈" en el armario. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas serias. 17" (43,2 cm) Opción 2: Instalación para un mostrador de madera ■ Prepare la lavavajillas doblando las lengüetas ubicadas en la parte frontal superior, como se muestra. AY EL S UR HO 4 8 RT STA 4. Decida qué método de sujeción usará para asegurar la lavavajillas al mostrador. Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida ■ Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 33½" (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios piloto de ¹⁄₈" en el armario. 33¹⁄₂" (85 cm) PREPARE LA LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador. 23 Dirija el cableado eléctrico ADVERTENCIA H Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior. 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación. Siga todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales para completar el suministro eléctrico a la carcasa. Opción 1: Ruta de servicio del lado derecho X H :X H :X 33³⁄₄" (85,7 cm) 34" (86,3 cm) : 0" 34¹⁄₂" (87,6 cm) :⁵⁄₈" (1,6 cm) :¹⁄₈" (0,3 cm) 34⁵⁄₈" (87,9 cm) :³⁄₄" (1,9 cm) 34¹⁄₈" (86,7 cm) :¼" (0,6 cm) 34³⁄₄" (88,3 cm) :⁷⁄₈" (2,2 cm) 34¹⁄₄" (87 cm) :³⁄₈" (1 cm) 34⁷⁄₈" (88,6 cm) :1" (2,5 cm) 34³⁄₈" (87,3 cm) :½" (1,3 cm) 35" (88,9 cm) :1¹⁄₈" (2.9 cm) 4. Coloque la lavavajillas en posición vertical. 24 Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm), ubicado a 8" (20,32 cm) por encima del piso. Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del armario a 8" (20,32 cm) por encima del piso. Luego continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma. Opción 2: Ruta de servicio del lado izquierdo Opción 1: Acceso de servicio por el lado derecho ■ Para dirigir por el lado derecho, las mangueras de desagüe vienen enviadas en la posición correcta. Coloque la línea del suministro de agua en el sujetador, como se muestra. Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm), ubicado a 8" (20,32 cm) por encima del piso. Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo, continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura. Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe 1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo ■ Para dirigir por el lado izquierdo, saque las mangueras de desagüe de los sujetadores en los soportes posteriores, como se muestra. 2. Dirija la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe según los requisitos de su armario. 25 ■ ■ Dirija la línea del suministro de agua y las mangueras de desagüe hacia el interior del armario. 4. Deslice las abrazaderas a su posición (figuras C y D). A B C D Delize la lavavajillas dentro de la abertura del armario parcialmente. Deje espacio para tener acceso a la caja de terminales eléctricas. 5. Conecte la manguera de desagüe siguiendo una de las opciones a continuación: Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe C A Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe B 1. Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero. A A. Suministro de agua caliente 2. Deslice las abrazaderas en las mangueras de desagüe (figura A). No corte las mangueras de desagüe. 3. Conecte las mangueras al conector de desagüe en forma de “Y” hasta que encajen por completo (figura B). Se escucharán varios sonidos de “clic”. 26 A. Para una obra de construcción nueva, remueva el tapón del recipiente de desechos. B. Una el conector del desagüe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera Opción 2: Sin recipiente de desechos pero con purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctrico ADVERTENCIA B C A Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. A. Conector de la manguera de desagüe B. Purga de aire del desagüe C. Tubo de desechos 1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja eléctrica. Quite la tapa. Opción 3: Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe A B C A. Conector de la manguera de desagüe B. Purga de aire del desagüe C. Tubo de desechos Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe 2. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica. A C B A. Conector de la manguera de desagüe B. Corte el conector del desagüe C. Tubo de desechos NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la línea de desechos del agua usando la abrazadera para manguera provista. 6. Abra la llave del agua y revise si hay fugas. 27 ADVERTENCIA 5. Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de conexiones. No use extensiones eléctricas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 3. Conecte los cables como se describe a continuación, usando ataduras en los conectores del tamaño adecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16. Cable de suministro eléctrico: Cable de la caja de terminales: blanco blanco negro negro hilo de puesta a tierra conector de puesta a tierra Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas 1. Abra el cajón inferior. 2. Empuje hacia dentro los sujetadores y deslice los rieles 5" (12,7 cm) hacia dentro. 4. Conecte el alambre de conexión a tierra al tornillo verde de conexión a tierra. A 3. Levante y quite el cajón de los rieles deslizables. Coloque el cajón a la izquierda, sobre una cubierta. Deslice los rieles dentro de la lavavajillas. B 11 2 A. Sujete el alambre de conexión a tierra al tornillo verde. B. Conecte el alambre blanco y el negro. 2 4. Deslice la lavavajillas a su posición en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico no estén retorcidos. 28 7. Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco. Elija la ranura más cercana a la marca. Si la marca se encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de adorno más corta. Sobre una superficie cubierta, corte la tira de adorno a la altura de la ranura elegida. Jale la lavavajillas hacia atrás y fuera del armario aproximadamente 6" (15,24 cm). 2 5. Revise la nivelación de izquierda a derecha colocando el nivel encima del cajón. Revise la nivelación de atrás hacia adelante colocando el nivel sobre los rieles deslizables. 3 1 1 6. Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una llave de tubo de ³⁄₁₆". 8. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. A 9. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. A. Regule las patas. 29 10. Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario. 2. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa (el cual se instaló anteriormente). A 11. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como se muestra. A. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa. 3. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de la carcasa. Opción 1: Mostrador de superficie sólida ■ Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la carcasa (el cual se instaló anteriormente). A 1 12. Deslice la lavavajillas nuevamente a su posición en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico no estén retorcidos. Cómo asegurar los cajones de lavado 1. Quite el cajón superior (se sigue el mismo procedimiento para quitar el cajón inferior), y colóquelo sobre el cajón inferior, separándolos con los esquineros del embalaje. 1 1 30 2 2 A. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje laterales de la carcasa. Opción 2: Mostrador de madera ■ Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. A 1 3. Empuje el cajón superior hacia adentro y repita los pasos anteriores con el cajón inferior. 4. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero, enrosque la manguera de desagüe que sobre y amárrela con 5. una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro de energía. OFF OFF 2 OFF A. Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas. Complete la instalación 1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajón superior y coloque el cajón superior en los mismos. ON ON 6. Seleccione el ciclo Rinse Only (Sólo enjuague) y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe. Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexión y repita este paso. Si necesita ayuda o servicio técnico: Sírvase consultar la sección “Ayuda o servicio técnico” de las Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el distribuidor en donde usted compró la lavavajillas. 2 2 1 1 2. Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su posición. 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES A LA MEDIDA Instalación de los herrajes Paneles de los cajones a la medida Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales. IMPORTANTE: ■ El grosor del panel a la medida debe ser de ¹⁄₂" (12,7 mm) a ³⁄₄" (19,05 mm). ■ No sobrepase la medida de altura establecida para el(los) panel(es) a la medida(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la medida de altura puede(n) dañar la lavavajillas de cajón, los armarios o el mostrador. ■ El ancho del panel o los paneles a la medidas puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del armario. Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel a la medida. Asegúrese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje estén al ras con la parte trasera del panel o los paneles a la medidas. Preparación de los paneles a la medida 1. Coloque los paneles a la medida (superior e inferior) boca abajo en una superficie limpia y blanda. 2. Con un lápiz, marque los puntos centrales para los 2 orificios guía de los sujetadores de los paneles y los 6 orificios guía del panel superior. 11¹⁄₄" (28,5 cm) 2¹⁄₂" (6,3 cm) Dimensiones del panel a la medida A 8¹⁄₈" (20,7 cm) 11¹⁄₄" (28,5 cm) 8¹⁄₈" (20,7 cm) 1¹⁄₂" (3,8 cm) 8" (20,2 cm) Panel del cajón superior B 23⁷⁄₁₆" (59,5 cm) 14¹⁄₈" (36,6 cm) C 16¹⁄₄" (41,3 cm) ¹⁄₄" (1,9 cm) A. Línea central B. Orificios guía para el sujetador del panel (2) C. Orificios guía (6) 3. Marque los puntos centrales para los orificios guía de los 2 sujetadores de los paneles y los 4 orificios guía necesarios para el panel inferior. Panel del cajón inferior 23 7/16" (59,5 cm) 2¹⁄₂" (6,3 cm) 12 3/4" (61 cm) 11¹⁄₄" (28,5 cm) 8¹⁄₈" (20,7 cm) A 11¹⁄₄" (28,5 cm) 8¹⁄₈" (20,7 cm) B C 3/4" (1,9 cm) A. Línea central B. Orificios guía para el sujetador del panel (2) C. Orificios guía (4) 32 1¹⁄₂" (3,8 cm) 10¹⁄₂" (26,7 cm 4. Con un taladro de ¹⁄₈", haga cada orificio de una profundidad de ³⁄₈" (1 cm). 3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel a la medida a la puerta interior atornillando a través de la misma, hasta los orificios guía de ¹⁄₈" (3,175 mm). ³⁄₈" (2 cm) IMPORTANTE: No taladre más de ³⁄₈" (1 cm) de profundidad, o podría taladrar hasta atravesar el frente del panel. Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior del cajón superior. 2. Atornille los 2 sujetadores del panel en los orificios guía para los sujetadores del panel a la medida. 3. Repita los pasos 1 y 2 para el cajón inferior. 4. Repita los pasos 1 a 3 para el cajón inferior. NOTA: Solo habrán 4 orificios guía (2 en la izquierda y 2 en la derecha), para el cajón inferior. Cómo montar el panel a la medida 1. Para colocar el panel a la medida superior en el cajón, alinee los sujetadores del panel a las 2 ranuras de cerradura e inserte el panel. 2. Para asegurar el panel a la medida al cajón, ponga presión sobre el panel hasta que la parte superior del panel a la medida esté alineada con la parte superior del panel de control. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

KitchenAid W10216167A Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario