KitchenAid KUDH03DTSS0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

KJtclhe_kjd _
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR
Table of Contents/[ndice/Table des matieres .................................................................. 2
/
iMPORTANT:
Save for RocaJeJectricaJ inspector's use.
installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad Rocak
JnstaJador: Deje Jasinstrucciones de instaJaci6n con eJpropietario.
Propietario: Conserve Rasinstrucciones de instaJaci6n para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consuJtation par J'inspecteur JocaJdes instaJJations 6Jectriques.
JnstaJJateur : Remettre Jesinstructions d'instaJJation au propri_taire.
Propri@aire : Conserver les instructions d'instaJlation pour r6f@ence uJt@ieure.
W10185042A
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY ............................................................................... 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 4
Tools and Parts ......................................................................................... 4
Location Requirements ............................................................................. 4
Water Supply Requirements ..................................................................... 5
Electrical Requirements ............................................................................ 6
Drain Requirements .................................................................................. 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 7
Unpack Dish Drawer ................................................................................. 7
Prepare Cabinet Opening ......................................................................... 7
PREPARE DISHWASHER ........................................................................... 8
Route Electrical Wiring .............................................................................. 9
Route Water Supply Line and Drain Hose ................................................ 9
Connect Water Supply Line and Drain Hoses ....................................... 10
Make Electrical Connection .................................................................... 11
Level and Secure Dishwasher ................................................................ 13
Install Trim Pieces ................................................................................... 14
Complete Installation .............................................................................. 15
OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................. 16
Custom Overlay Drawer Panels ............................................................. 16
Preparing Custom Panels ....................................................................... 16
Install Panel Fasteners ............................................................................ 17
Mount the Overlay Panel ........................................................................ 17
p
INDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....................................................... 18
REQUlSITOS DE INSTALACION .............................................................. 19
Piezas y herramientas ............................................................................. 19
Requisitos de ubicaci6n ......................................................................... 19
Requisitos del suministro de agua ......................................................... 20
Requisitos electricos ............................................................................... 21
Requisitos de desagQe ........................................................................... 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ...................................................... 22
Desempaque el caj6n para platos .......................................................... 22
Prepare la abertura en el armario ........................................................... 22
Prepare la lavavajillas .............................................................................. 23
Dirija el cableado electrico ...................................................................... 24
Dirija la linea de suministro de agua y la manguera de desagOe .......... 25
Conecte la linea de suministro de agua y las mangueras de desagOe. 26
Conexi6n del suministro electrico .......................................................... 27
Nivele y asegure la lavavajillas ............................................................... 28
Instale las piezas de adorno ................................................................... 29
Complete la instalaci6n .......................................................................... 30
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DE LOS PANELES RECUBIERTOS ........................................................ 31
Paneles de los cajones recubiertos a la medida .................................... 31
Preparaci6n de los paneles a la medida ................................................ 31
C6mo instalar los sujetadores del panel ................................................ 32
C6mo montar el panel recubierto .......................................................... 32
TABLE DES MATIERES
SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ............................................................ 33
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................................ 34
Outillage et composants ......................................................................... 34
Exigences d'emplacement ..................................................................... 34
Specifications de I'alimentation en eau.................................................. 35
Specifications electriques ....................................................................... 36
12vacuation de I'eau de lavage - Crit_res & respecter ............................ 36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 37
Deballage du lave-vaisselle .................................................................... 37
Preparation de I'espace d'installation entre les placards ...................... 37
Pr6paration du lave-vaisselle .................................................................. 38
Installation du c&blage electrique ........................................................... 39
Installation du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau d'evacuation ............. 39
Raccordement du tuyau d'arriv6e d'eau et du tuyau d'evacuation ...... 40
Raccordement du circuit 61ectrique ....................................................... 41
I_tablissement de I'aplomb du lave-vaisselle; arrimage de I'appareil.... 43
Installation des pieces de garniture ........................................................ 44
Achever I'installation ............................................................................... 45
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DI_CORATIF ......... 46
Panneaux decoratifs de tiroirs personnalis_s ........................................ 46
Preparation des panneaux personnalises .............................................. 46
Installation des dispositifs de fixation de panneau ................................ 47
Montage du panneau decoratif .............................................................. 47
2
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad •ran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use )a )avavajUias siga precauciones b_.sicas, )nduyendo )as siguientes:
Lea todas )as)nstrucciones antes de usar la lavavajiUas.
Use la )avavajURas0nicamente para )as funciones que fue
dise_ada.
Use 0nicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las )avavajUlas y
mant6ngalos fuera del alcance de )os ni_os.
AI introducir los articulos para lavar:
1) Coloque los articulos puntiagudos de manera que no
da_en el seUo de la puerta
2) tntroduzca los cuchiUos fUosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
No lave articulos de plastico que no Ueven )a indicaci6n
'lavables en )a )avavajiUas" u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los articulos de
pl_.stico que no ))even tal )ndicaci6n.
No toque el elemento de calefacci6n durante o
)nmediatamente despues de usar la lavavajilIas.
No haga funcionar la lavavajUIas a menos que todos los
paneles est6n colocados debidamente en su lugar.
No juegue con los controles.
No abuse, n)se siente n)se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajilIas.
•Para reducir el riesgo de lesi6n, no permita que los ni_os
jueguen dentro n)sobre la lavavajillas.
Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado por dos semanas o m_.s puede producir
gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSWO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
periodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos antes de usar la
lavavajillas. Esto permitirb, que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es )nflamable, no fume n)
encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar par• siempre una vieja
lavavaji)Ias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PeJigro de Vuelco
No abra eJ caj6n de ia iavavajiiias hast• que ia misma est,, dentro de ia abertura del arm•rio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas serias.
Usted necesita:
Abrir despacio el ca•on de la lavavajillas mientras otra persona
agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de
transporte. Cierre el ca•on de la lavavajillas. Cierre y asegure el
ca•on de la lavavajillas.
Observar todos los codigos y reglamentos aplicables.
18
Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Ponerse en contacto con un instalador calificado para
asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de
manera que cumpla con todos los codigos y ordenanzas
electricos y de plomeria nacionales y locales.
p
REQUISITOS DE INSTALACION
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Piezas suministradas
instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera Verifique que esten todas las piezas.
de las herramientas enlistadas aqui.
Herramientas necesarias
Pinzas
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Llave de tuercas o Ilave
de tubo hexagonal de 3Ae"
ylA""
Cinta de medir 0 regla
Sierra perforadora de 11/2"
Llave detuercas ajustable
de 10"
Cuchillo para uso general
Nivel
Taladro electrico
Broca de 1/8"
Destornillador de
seguridad T-20 TORX ®1
(siva a instalar paneles
frontales a la medida)
Piezas necesarias
G
D
E
A. Lfnea de suministro de agua flexible de 72" (182,9 cm)
B.Atadura
C. 2 conectores de tamat]o apropiado para cables que se
encuentren en la fista de UL
D. Herrajes (si va a instalar paneles frontales a la medida)
E. Panel recubierto (siva a instalar paneles frontales a la
medida)
A. Protector de cables de ¾"
que est_ en la lista de UL
B. Abrazadera para manguera de
1,25"
C. 8 tornillos para los soportes
de montaje
D. 4 tornillos de montaje para la
unidad
E. Conector de desagDe en
forma de "Y"
F. 4 soportes de montaje
G. Abrazaderas tipo resorte para
el conector del desagDe
H. 2 tiras de adorno
I. Soportes para la cubierta
protectora
J. 2 tornillos para el soporte de
la cubierta protectora
K. Adorno para la cubierta
protectora
L 2 sujetadores para panel (en
algunos modelos)
M. 10 tornillos TORX ®t(en
algunos modelos)
1-®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
IMPORTANTE: Observe todos los codigos y reglamentos
aplicables. Si no se siguen los codigos y ordenanzas, esto podria
hacer que se produzca un incendio o choque electrico.
La instalacion correcta es su responsabilidad.
Pongase en contacto con un instalador calificado para
asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera
que cumpla con todos los codigos y ordenanzas electricos y
de plomeria nacionales y locales.
Instale la lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que dan a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los da_os ocasionados
por congelacion no estan cubiertos bajo la garantia.
Esta lavavajillas fue fabricada 0nicamente para uso interior.
Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar
su peso yen un Area adecuada para su tama_o y uso.
19
Medidas del producto Espacios libres para la instalacibn
91/4'' 11/2"
48,9 cm) __ (3,75 cm)
333/4"
(85,7 cm)
Dimensiones de corte
23_/ ,, "
(59,7cm)
333/4``
,7cm)
Area de servicio preferida
1/2"
(1,3 cm)
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexi6n del desagDe y del agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexi6n el_ctrica.
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro
de 1W' (3,8 cm).
Una tuberia de agua caliente con presion de agua de 20-120 Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se
Ib/pulg 2 (138-862 kPa). recomienda una tuberia de plastico de un minimo de
1/2'[1,3 cm]).
Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C).
20
_"_'°':i!<}__'_..................
Peligro de Choque El_etrico
Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de cone×i6n a tierr&
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de e×tensi6n.
No seguir estas instrueciones puede oeasionar
la muerte, incendio o choque el_etrico.
INSTRUCCIONES DE
CONEXK)N A TIERI:: A
m Pare una iavavajiiias con cable ei_ctrico y cone×i6n a
tierra:
La lavavajilias debe estar conectada a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de choque electrico al establecer una
ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La
lavavajiiias viene equipada con un cable electrico que
tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe
con conexi6n a tierra. El enchufe debe set conectado a
un contacto apropiado que est6 instaiado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del
conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo
de choque electrico. Pregunte a un electricista calificado
o a un agente de servicio si no estA seguro si la
lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No
modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no
cabe en el contacto, pida que un electricista calificado
instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexi6n permanente:
La lavavajillas debera estar conectada a un sistema
permanente de cableado electrico con conexi6n a tierra
de metal, o se debe instalar un alambre de tierra ]unto
con los alambres del circuito y conectarse a la terminal o
aJalambre de tierra del equipo en la lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pongase en contacto con un electricista calificado.
AsegQrese que la conexion electrica sea adecuada y de
conformidad con todos los codigos y ordenanzas locales y
nacionales.
Usted debe tener:
Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.
Solamente alambre de cobre.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la lavavajillas:
Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metalico
con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los
requisites de cableado para su casa y con los codigos y
ordenanzas locales.
Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de
empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo
abrazadera que este en la lista de UL y certificado por CSA, a
la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un
conducto, utilice un conector de conducto que este en la lista
de UL y sea certificado per CSA.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro
el_ctrico:
Use el juego del cable de suministro electrico (pieza
4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas.
El juego incluye:
Cable de suministro electrico de 3 hilos, calibre 16, en la
lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con
conexion a tierra de 3 hilos.
Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8"
Conectores para 3 hilos.
Are de refuerzo pieza N° 302797
Para la instalacion del cable de suministro electrico, siga las
instrucciones del juego.
El cable de suministro electrico debe conectarse a un
contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexion a
tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lade de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos
los codigos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se
requiere tener un suministro electrico separado adicional, de
120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con
fusible.
_<_,__ _,I......._,_...................o,_..............
Use la manguera nueva de desagQe provista con su
lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una
manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de
12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares
actuales de AHAM/IAPMO (por sus siglas en ingles, los
Fabricantes Estadounidenses de Electrodomesticos para Use
Domestico y la Asociacion Internacional de Funcionarios de
Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calory al
detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm)
de la lavavajillas.
Conecte la manguera de desagQe al tubo de desperdicios en
"T" o a la entrada del recipiente de desechos que se
encuentra arriba del sifon de desagQe en la tuberia de la casa,
y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda que la
manguera de desagQe se enlace y quede asegurada
firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte
a una purga de aire.
Use una purga de aire del desagQe si la manguera de desagQe
esta conectada a la tuberia de la casa a una altura menor alas
20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Use accesorios para la linea de desagQe con un diametro
interior de 1/2"(1,3 cm) come minimo.
21
p
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Pelgro de Choque El_etrieo
Oeseoneete el suministro de energia en la eaia de
fusibles o cortaeireuitos antes de instaiar
la lavava]illas.
No seguir esta instrueei6n puede oeasionar la muerte o
ehoque el_etrieo.
1. Desconecte el suministro de energia.
2. Cierre el suministro de agua.
_'_ _ _ _ 1¸ _ _
................ } "°'I"................._,...... I ................
Peligro de Peso E×cesivo
Use dos o m_s personas para mover e instaiar
la lavava]ilias.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espaida u otto tipo de lesiones.
1. Antes de abrirlo, lea la informacion importante que se
encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
2. Quite los materiales de envio, la cinta adhesiva y la pelicula de
la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la
lavavajillas.
Para asegurarse de que tenga los espacios libres minimos:
Mida la distancia del mostrador del armario al piso y
asegQrese de tener un minimo de 333/4'' (85,7 cm) de
altura.
2.
Mida la distancia del frente del armario a la pared
posterior y asegQrese de tener un minimo de 24" (61 cm)
de profundidad.
1.
Mida la distancia del lade izquierdo al derecho de la
abertura y asegQrese de tener un minimo de
231/2'' (59,7 cm) de ancho.
Opcibn 1: Instalaci6n para un mostrador de superficie
s61ida
Instale el segundo juego de soportes de montaje a una
distancia de 331/2'' (85 cm) del piso. De ser necesario,
Taladre orificios de 11/2"(3,8 cm) de diametro para las
mangueras de agua y desagQe, y para el cableado electrico,
come se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia
de 1/2"(1,3 cm) de la pared posterior.
__ (2083'crn) _.[
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para las
mangueras de desagDe y de agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el
cableado el_ctrico.
3. Instale los soportes de montaje a una distancia de
17" (43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser
necesario, taladre orificios piloto de V8"en el armario.
4.
17"
(43,2 cm)
Decida que metodo de sujecion usarA para asegurar la
lavavajillas al mostrador.
22
taladre orificios piloto de 1/8"en el armario.
Opci6n 2: Instalaci6n para un mostrador de madera
Prepare la lavavajillas doblando las lengQetas ubicadas en
la parte frontal superior, como se muestra.
, ......
Peligro de Vueico
No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma
est,, dentro de la abertura dei armario.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o heridas serias.
1,
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instaiar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espaida u otto tipo de lesiones.
Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte
inferior del mostrador.
m 4
2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre
su lado posterior.
3. Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura
del armario y la tabla a continuaciSn.
i
i
H
33_" (85,7 cm)
34" (86,3 cm)
34 _" (86,7 cm)
34 _" (87 cm)
34_" (87,3 cm)
4.
:X
:0"
: _" (0,3 cm)
:¼" (0,6 cm)
:_" (1 cm)
:V2" (1,3 cm)
H
34½" (87,6cm)
34 _" (87,9 cm)
34 _" (88,3 cm)
34 _" (88,6 cm)
35" (88,9 cm)
Coloque la lavavajillas en posiciSn vertical.
:X
:5_,,(1,6 cm)
:_" (1,9 cm)
:_" (2,2 cm)
:1" (2,5 cm)
:1 _" (2,9 cm)
23
Opci6n 2: Ruta de servicio del lado izquierdo
Peligro de Choque El_ctrico
Oesconecte el suministro de energia en la caia de
fusibles o cortacircuitos antes de instaiar
la lavava]illas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o
choque el_ctrico.
Siga todos los codigos y ordenanzas locales y nacionales para
completar el suministro electrico a la carcasa.
Opci6n 1: Ruta de servicio del lado derecho
m
Dirija el cable a trav_s del orificio de 1V2"(3,81 cm) ubicado a
8" (20,32 cm) del piso.
Despu6s de dirigir el cable electrico atraves del orificio en el lado
izquierdo, contint_e dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo
del armario hacia el frente de la abertura.
Dirija el cable a trav_s del orificio de 17/2"(3,81 cm) ubicado
a 8" (20,32 cm) del piso.
Despues de dirigir el cable electrico atraves del orificio en el lado
derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del
armario a 8" (20,32 cm) del piso. Luego continQe dirigiendo el
cable a Io largo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia
el frente de la misma.
24
1,
Conecte la linea de suministro de agua a la valvula de agua de Opci6n 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo
la lavavajillas. Para dirigir por el lado izquierdo, saque las mangueras de
desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como
se muestra.
2. Dirija la linea de suministro de agua y las mangueras de
desagQe segQn los requisitos de su armario.
Opcibn 1: Acceso de servicio por el lado derecho
Para dirigir por el lado derecho, las mangueras de
suministro de agua y de desagQe vienen empaquetadas
en la posicion correcta. Coloque la linea del suministro de
agua en el sujetador, como se muestra.
/
/
/
Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de
desagQe hacia el interior del armario.
J
............
\
Deslice la lavavajillas parcialmente dentro de la abertura
del armario. Deje espacio para tener acceso a la caja de
terminales electricas.
25
1=
Conecte la linea del suministro de agua a la valvula de agua
que se encuentra debajo del fregadero.
Opci6n 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de
desagiie
A. Suministro de agua caliente
2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagQe
(Figura A). No corte las mangueras de desagQe.
3. Conecte las mangueras al conector de desagQe en forma de
"Y" hasta que encajen por completo (Figura B). Se
escucharan varios sonidos de "clic".
4. Deslice las abrazaderas a su posicion (figuras C y D).
5=
A
C D
Conecte la manguera de desagQe usando una de las
siguientes opciones:
A. Para una obra de construcci6n nueva, quite el tap6n del
recipiente de desechos.
B. Una el conector del desagDe al recipiente de desechos.
C. Apriete la abrazadera.
Opcibn 2: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de
desagiie
B ............
A. Conector de la manguera de desagDe
B. Purga de aire del desagDe
C. Tubo de desechos
Opcibn 3: Recipiente de desechos y purga de aire de
desagiie
A•• ..
A. Conector de la manguera de desagOe
B. Purga de aire del desagOe
C. Tubo de desechos
26
Opci6n4:Sinrecipientededesechosnipurgadeaire de
desag_ie
A
C
A. Conector de la manguera de desagDe
B. Corte el conector del desagDe
C. Tubo de desechos
NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la
linea de desechos de agua, usando la agarradera para
manguera provista.
6. Abra la Ilave del agua y revise si hay fugas.
PcJigro de Choquc EJ_ctrico
Desconecte eJsuministro de energia en la caja de
fusibJcs o cortacircuitos antes de instalar
ia iavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la mucrte o
choque cJ_ctrico.
1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja electrica. Quite la
tapa.
2.
Dirija los cables electricos a traves del protector de cables y
sujetelos a la placa electrica.
PcJigro de Choquc EJ_ctrico
Concctc a ticrra ia iavavajiiias.
Conectc ci alambrc de conexi6n a tierra ai conector
verde de conexi6n a tierra en ia caja de conexiones.
No use c×tcnsioncs eJ_ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
Jamuerte, incendio o choque eJ_ctrico.
3.
Conecte los cables como se describe a continuaci6n, usando
ataduras en los conectores del tamaBo adecuado para
conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de
calibre 16.
Cable de Cable de la caja
suministro de terminales:
electrico:
blanco blanco
negro negro
hilo de puesta a _ _ conector de
tierra puesta a tierra
4. Conecte el alambre de conexion a tierra al tornillo verde de
conexion a tierra.
27
5.
Vuelva a colocar la tapa de la caja electrica con todos los
alambres dentro de la caja de terminales.
li
........i::i,, _ :
,, ,,,,
1.
2.
3.
A. Sujete el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde
B. Conecte el alambre blanco y el negro
Deslice la lavavajillas a su posicion en la abertura del armario.
Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico
no esten retorcidos.
Revise la nivelacion de izquierda a derecha colocando el nivel
encima del cajon. Revise la nivelacion de adelante hacia atrAs
colocando el nivel sobre los rieles deslizables.
Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una Ilave de
tubo de 3/le".
4.
A. Ajuste las paras
Quite el cajon superior (se sigue el mismo procedimiento para
quitar el cajon inferior), y coloquelo sobre el cajon inferior,
separandolos con los esquineros del embalaje.
28
5. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la
carcasa (el cual se instalo anteriormente).
A
I
-ii
A. Sujetela lavavajillasal soporte de montaje inferior de la
carcasa.
6. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de
la carcasa.
Opci6n 1: Mostrador de superficie s61ida
Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la
carcasa (el cual se instalo anteriormente).
A
A. Sujete la lavav_iflas a los sopor_s de mont_e laterals de
/a carcasa.
Opci6n 2: Mostrador de madera
Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengQetas de
montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la
lavavajillas.
\
\
1,
2.
Abra el cajon inferior.
Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg. (12,7 cm)
hacia dentro.
'\
\
\
\
3. Levante y quite el cajon de los rieles deslizables. Coloque el
cajon a la izquierda, sobre una cubierta. Deslice los rieles
dentro de la lavavajillas.
- ___-_
('_:x:
4,
Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el
mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco.
Elija la ranura mas cercana a la marca. Si la marca se
encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de
adorno m_s corta. Sobre una superficie cubierto, corte la tira
de adorno en la ranura elegida.
5. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco.
A. Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengEletas de
montaje dobladas.
29
1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajon superior y
coloque el cajon superior en los mismos.
6.
7,
Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta
protectora.
Sujete el soporte de la cubierta protectora en el lado
contrario.
2.
3.
4.
Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en
su posicion.
Empuje el cajon superior hacia adentro y repita los pasos
anteriores con el cajon inferior.
En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero,
enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con
una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro
de energia.
8. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como
se muestra.
3O
5,
Seleccione el ciclo Rinse Only (Solo enjuague) y presione
START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la
lavavajillas se Ilene y Ileve a cabo el enjuague y el desagQe.
Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexion y
repita este paso.
Si necesita ayuda o servicio t_cnico:
Sirvase consultar la seccion "Ayuda o servicio tecnico" de las
Instrucciones para el usuario o pongase en contacto con el
distribuidor en donde usted compro la lavavajillas.
p
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE
LOS PANELES RECUBIERTOS
Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios
calificado. Para obtener informacion acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los grAficos dimensionales.
IM PORTANTE:
El grosor del panel recubierto debe ser de 1/2"(12,7 mm) a
3/4"(19,05 mm).
No sobrepase la medida de altura establecida para el(los)
panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la
medida de altura puede(n) da_ar la lavavajillas de cajon, los
armarios o el mostrador.
El ancho del panel o los paneles recubiertos puede variar de
acuerdo con el ancho de la abertura del armario.
Dimensiones del panel recubierto
Panel del caj6n superior
23 7/16"
(59,5 cm)
3/4"
(1,9 cm) _/
t
16 1/4"
(41,3 cm)
Panel del ca
3/4"
4
(1,9 cm) /
6n inferior
23 7/16"
(59,5cm)
t
12 3/4"
(61 cm)
Instalacibn de los herrajes
Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel recubierto. AsegOrese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje
esten al ras con la parte trasera del panel o los paneles recubiertos.
1,
2.
3,
Coloque los paneles a la medida (superior e inferior) boca
abajo en una superficie limpia y blanda.
Con un lapiz, marque los puntos centrales para los dos
orificios guia de los sujetadores de los paneles y los 6 orificios
guia del panel superior.
A
A
-- (3,8cm) f
8"
(20,2cm)
141/s''
(366 cm)
4,
D
I
A. Lfnea central
B. Orificios gufa para el sujetador del panel (2)
C. Orificios gufa (4)
1V2" T
__t (3,8cm) l
101/2"
(26,7cm)
Con un taladro de 1 ,,
/8, haga cada orificio de una profundidad
de 3/8"(1 cm).
A. Lfnea central
B. Orificios gufa para el sujetador del panel (2)
C. Orificios gufa (6)
Marque los puntos centrales para los orificios guia de los dos
sujetadores de los paneles y los 4 orificios guia necesarios
para el panel inferior.
%" (1cm)
\\ \\ \\ _d/ I E_K E
IMPORTANTE: No taladre mils de %" (1 cm) de profundidad,
o podria taladrar hasta atravesar el frente del panel.
31
1,
Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior
del cajon superior.
\\4 II
2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guia
para los sujetadores del panel recubierto.
3. Repita los pasos 1 y 2 para el cajon inferior.
1,
@iI i OC 11I? ::_II,+I0
Papa oolooar el panel reoubierto superior en el oajon, alinee
los sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e
inserte el panel.
t
2. Para asegurar el panel recubierto al cajon, ponga presion
sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto
este alineada con la parte superior del panel de control.
3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a la
puerta interior atornillando a traves de la misma, hasta los
orificios guia de V8"(3,175 mm).
4. Repita los pasos 1 - 3 para el cajon inferior.
NOTA: Solo habrAn 4 orificios guia (2 en la izquierda y 2 en la
derecha), para el cajon inferior.
32

Transcripción de documentos

KJtclhe_kjd _ INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER P INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR Table of Contents/[ndice/Table des matieres .................................................................. / iMPORTANT: Save for RocaJeJectricaJ inspector's use. installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad Rocak JnstaJador: Deje Jas instrucciones de instaJaci6n con eJpropietario. Propietario: Conserve Rasinstrucciones de instaJaci6n para referencia futura. IMPORTANT : Conserver pour consuJtation par J'inspecteur JocaJdes instaJJations 6Jectriques. JnstaJJateur : Remettre Jes instructions d'instaJJation au propri_taire. Propri@aire : Conserver les instructions d'instaJlation pour r6f@ence uJt@ieure. W10185042A 2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ............................................................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. Tools and Parts ......................................................................................... 4 4 Location Requirements ............................................................................. Water Supply Requirements ..................................................................... 4 5 Electrical Requirements ............................................................................ 6 Drain Requirements .................................................................................. INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 6 7 Unpack Dish Drawer ................................................................................. Prepare Cabinet Opening ......................................................................... PREPARE DISHWASHER ........................................................................... 7 7 8 Route Electrical Wiring .............................................................................. 9 Route Water Supply Line and Drain Hose ................................................ 9 Connect Water Supply Line and Drain Hoses ....................................... Make Electrical Connection .................................................................... Level and Secure Dishwasher ................................................................ Install Trim Pieces ................................................................................... 10 11 13 14 Complete Installation .............................................................................. 15 OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................. 16 Custom Overlay Drawer Panels ............................................................. 16 Preparing Custom Panels ....................................................................... Install Panel Fasteners ............................................................................ 16 17 Mount the Overlay Panel ........................................................................ 17 p INDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....................................................... 18 Dirija la linea de suministro de agua y la manguera de desagOe .......... 25 REQUlSITOS DE INSTALACION .............................................................. 19 Piezas y herramientas ............................................................................. 19 Conecte la linea de suministro de agua y las mangueras de desagOe. 26 Conexi6n del suministro electrico .......................................................... 27 Requisitos de ubicaci6n ......................................................................... Requisitos del suministro de agua ......................................................... 19 20 Nivele y asegure la lavavajillas ............................................................... Instale las piezas de adorno ................................................................... 28 29 Requisitos electricos ............................................................................... Requisitos de desagQe ........................................................................... INSTRUCCIONES DE INSTALACION ...................................................... 21 21 22 Complete la instalaci6n .......................................................................... INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES RECUBIERTOS ........................................................ 30 31 el caj6n para platos .......................................................... 22 Paneles de los cajones recubiertos a la medida .................................... 31 Prepare la abertura en el armario ........................................................... Prepare la lavavajillas .............................................................................. 22 23 Preparaci6n de los paneles a la medida ................................................ C6mo instalar los sujetadores del panel ................................................ 31 32 Dirija el cableado electrico ...................................................................... 24 C6mo montar el panel recubierto .......................................................... 32 Desempaque TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ............................................................ 33 ................................................................ 34 Installation du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau d'evacuation ............. 39 Raccordement du tuyau d'arriv6e d'eau et du tuyau d'evacuation ...... 40 Outillage et composants ......................................................................... Exigences d'emplacement ..................................................................... 34 34 Raccordement du circuit 61ectrique ....................................................... 41 I_tablissement de I'aplomb du lave-vaisselle; arrimage de I'appareil.... 43 35 36 36 37 Installation des pieces de garniture ........................................................ 44 Achever I'installation ............................................................................... 45 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DI_CORATIF ......... 46 Deballage du lave-vaisselle .................................................................... 37 Preparation de I'espace d'installation entre les placards ...................... 37 Preparation des panneaux personnalises .............................................. 46 Installation des dispositifs de fixation de panneau ................................ 47 Pr6paration du lave-vaisselle .................................................................. Installation du c&blage electrique ........................................................... Montage du panneau decoratif .............................................................. EXIGENCES D'INSTALLATION Specifications Specifications 12vacuation de INSTRUCTIONS 2 de I'alimentation en eau .................................................. electriques ....................................................................... I'eau de lavage - Crit_res & respecter ............................ D'INSTALLATION ......................................................... 38 39 Panneaux decoratifs de tiroirs personnalis_s ........................................ 46 47 SEGURIDAD Su seguridad DE LA LAVAVAJILLAS y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Todos los mensajes de seguridad •ran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: IMPORTANTES Cuando use )a )avavajUias siga precauciones • Lea todas )as )nstrucciones antes de usar la lavavajiUas. • Use la )avavajURas0nicamente para )as funciones que fue dise_ada. • Use 0nicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las )avavajUlas y mant6ngalos fuera del alcance de )os ni_os. DE SEGURIDAD b_.sicas, )nduyendo )as siguientes: • No haga funcionar la lavavajUIas a menos que todos los paneles est6n colocados debidamente en su lugar. • No juegue con los controles. • No abuse, n) se siente n) se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajilIas. •Para reducir el riesgo de lesi6n, no permita que los ni_os jueguen dentro n)sobre la lavavajillas. • AI introducir los articulos para lavar: 1) Coloque los articulos puntiagudos de manera que no da_en el seUo de la puerta • Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o m_.s puede producir gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSWO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese periodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitirb, que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es )nflamable, no fume n) encienda ninguna llama abierta durante este tiempo. 2) tntroduzca los cuchiUos fUosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras. • No lave articulos de plastico que no Ueven )a indicaci6n 'lavables en )a )avavajiUas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los articulos de pl_.stico que no ))even tal )ndicaci6n. • No toque el elemento de calefacci6n durante o )nmediatamente despues de usar la lavavajilIas. GUARDE de sufrir una lesi6n y Io que • Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar par• siempre una vieja lavavaji)Ias. ESTAS INSTRUCCIONES PeJigro de Vuelco No abra eJ caj6n de ia iavavajiiias hast• que ia misma est,, dentro No seguir Usted • • 18 estas instrucciones puede ocasionar necesita: Abrir despacio el ca•on de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de transporte. Cierre el ca•on de la lavavajillas. Cierre y asegure el ca•on de la lavavajillas. Observar todos los codigos y reglamentos aplicables. de ia abertura la muerte o heridas del arm•rio. serias. Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. Ponerse en contacto con un instalador calificado para asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los codigos y ordenanzas electricos y de plomeria nacionales y locales. p REQUISITOS DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. Herramientas necesarias • Pinzas • Destornillador Phillips • Destornillador plana de hoja • Llave de tuercas o Ilave de tubo hexagonal de 3Ae" • Llave detuercas de 10" • Cuchillo para uso general • Nivel • Taladro electrico • Broca de 1/8" • Destornillador de seguridad T-20 TORX ®1 (siva a instalar paneles frontales a la medida) Piezas suministradas Verifique que esten todas las piezas. ajustable ylA"" • Cinta de medir 0 regla • Sierra perforadora de 11/2" G Piezas necesarias D E A. Lfnea de suministro B. Atadura de agua flexible de 72" (182,9 cm) C. 2 conectores de tamat]o apropiado para cables que se encuentren en la fista de UL D. Herrajes (si va a instalar paneles frontales a la medida) E. Panel recubierto (siva a instalar paneles frontales a la medida) A. Protector de cables de ¾" que est_ en la lista de UL B. Abrazadera para manguera de 1,25" C. 8 tornillos para los soportes de montaje D. 4 tornillos de montaje para la unidad E. Conector de desagDe en forma de "Y" F. 4 soportes de montaje G. Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagDe H. 2 tiras de adorno I. Soportes para la cubierta protectora J. 2 tornillos para el soporte de la cubierta protectora K. Adorno para la cubierta protectora L 2 sujetadores para panel (en algunos modelos) M. 10 tornillos TORX ®t (en algunos modelos) 1-®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc. IMPORTANTE: Observe todos los codigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los codigos y ordenanzas, esto podria hacer que se produzca un incendio o choque electrico. La instalacion correcta es su responsabilidad. • Pongase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los codigos y ordenanzas electricos y de plomeria nacionales y locales. • Instale la lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que dan a la lavavajillas contra el congelamiento. Los da_os ocasionados por congelacion no estan cubiertos bajo la garantia. Esta lavavajillas fue fabricada 0nicamente para uso interior. Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso yen un Area adecuada para su tama_o y uso. 19 Medidas del producto Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de corte (59,7cm) 23_/ ,, " 333/4`` 333/4" (85,7 cm) ,7cm) Area de servicio preferida 91/4'' 48,9 cm) 11/2" __ (3,75 cm) 1/2" (1,3 cm) A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia conexi6n del desagDe y del agua. la izquierda para la B. Elija una ruta hacia conexi6n el_ctrica. la izquierda para la la derecha o hacia NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro de 1W' (3,8 cm). • Una tuberia de agua caliente con presion de agua de 20-120 Ib/pulg 2 (138-862 kPa). • Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C). 20 • Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se recomienda una tuberia de plastico de un minimo de 1/2' [1,3 cm]). _"_'°':i!<}_ _'_ .................. Si va a hacer un cableado directo para la lavavajillas: • Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metalico con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los requisites de cableado para su casa y con los codigos y ordenanzas locales. Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y certificado por CSA, a la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un conducto, utilice un conector de conducto que este en la lista de UL y sea certificado per CSA. Si va a conectar el_ctrico: Peligro de Choque El_etrico Conecte a un contacto 3 terminales. No quite la terminal de pared de cone×i6n de cone×i6n a tierra de a tierr& • Use el juego del cable de suministro electrico (pieza N° 4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas. El juego incluye: • Cable de suministro electrico de 3 hilos, calibre 16, en la lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con conexion a tierra de 3 hilos. • Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8" • Conectores • Are de refuerzo pieza N° 302797 No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de e×tensi6n. No seguir estas instrueciones puede oeasionar la muerte, incendio o choque el_etrico. y cone×i6n a La lavavajilias debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La lavavajiiias viene equipada con un cable electrico que tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe set conectado a un contacto apropiado que est6 instaiado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo de choque electrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no estA seguro si la lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • Para lavavajillas con conexi6n para 3 hilos. Para la instalacion del cable de suministro electrico, siga las instrucciones del juego. INSTRUCCIONES DE CONEXK)N A TIERI:: A m Pare una iavavajiiias con cable ei_ctrico tierra: la lavavajillas con un cable de suministro permanente: La lavavajillas debera estar conectada a un sistema permanente de cableado electrico con conexi6n a tierra de metal, o se debe instalar un alambre de tierra ]unto con los alambres del circuito y conectarse a la terminal o aJ alambre de tierra del equipo en la lavavajillas. El cable de suministro electrico debe conectarse a un contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexion a tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lade de la abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos los codigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se requiere tener un suministro electrico separado adicional, de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con fusible. _< _,_ _ _,I ....... _,_ ................... o,_ .............. Use la manguera nueva de desagQe provista con su lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de 12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares actuales de AHAM/IAPMO (por sus siglas en ingles, los Fabricantes Estadounidenses de Electrodomesticos para Use Domestico y la Asociacion Internacional de Funcionarios de Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calory al detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm) de la lavavajillas. Conecte la manguera de desagQe al tubo de desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sifon de desagQe en la tuberia de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda que la manguera de desagQe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pongase en contacto con un electricista calificado. AsegQrese que la conexion electrica sea adecuada y de conformidad con todos los codigos y ordenanzas locales y nacionales. Usted debe tener: • Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible. • Solamente alambre de cobre. Recomendamos: • Un fusible retardador o un cortacircuitos. • Un circuito separado. Use una purga de aire del desagQe si la manguera de desagQe esta conectada a la tuberia de la casa a una altura menor alas 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso. Use accesorios para la linea de desagQe con un diametro interior de 1/2"(1,3 cm) come minimo. 21 INSTRUCCIONES p DE INSTALACION 2. Pelgro Taladre orificios de 11/2"(3,8 cm) de diametro para las mangueras de agua y desagQe, y para el cableado electrico, come se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia de 1/2"(1,3 cm) de la pared posterior. de Choque El_etrieo Oeseoneete el suministro de energia en la eaia de fusibles o cortaeireuitos antes de instaiar la lavava]illas. No seguir esta instrueei6n puede oeasionar ehoque el_etrieo. la muerte o __ 1. Desconecte el suministro de energia. 2. Cierre el suministro de agua. _'_ _ _ _ 1¸ _ _ ................ } " °'I"................._,...... I ................ Peligro de Peso E×cesivo Use dos o m_s personas la lavava]ilias. (2083'crn) _.[ 3. para mover e instaiar A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia mangueras de desagDe y de agua. la izquierda para las B. Elija una ruta hacia cableado el_ctrico. la izquierda para el la derecha o hacia Instale los soportes de montaje a una distancia de 17" (43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser necesario, taladre orificios piloto de V8"en el armario. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espaida u otto tipo de lesiones. 1. 2. 1. Antes de abrirlo, lea la informacion importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje. Quite los materiales de envio, la cinta adhesiva y la pelicula de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la lavavajillas. • Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegQrese de tener un minimo de 24" (61 cm) de profundidad. • Mida la distancia del lade izquierdo al derecho de la abertura y asegQrese de tener un minimo de 231/2'' (59,7 cm) de ancho. Opcibn 1: Instalaci6n s61ida • 22 17" Para asegurarse de que tenga los espacios libres minimos: • Mida la distancia del mostrador del armario al piso y asegQrese de tener un minimo de 333/4'' (85,7 cm) de altura. para un mostrador de superficie Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 331/2'' (85 cm) del piso. De ser necesario, (43,2 cm) 4. Decida que metodo de sujecion usarA para asegurar la lavavajillas al mostrador. taladre orificios piloto de 1/8"en el armario. Opci6n 2: Instalaci6n para un mostrador de madera • Prepare la lavavajillas doblando las lengQetas ubicadas en la parte frontal superior, como se muestra. , ...... Peligro de Vueico No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma est,, dentro de la abertura dei armario. No seguir estas instrucciones la muerte o heridas serias. puede ocasionar m 2. Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas la lavavajillas. 3. para mover e instaiar 4 Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior. Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura del armario y la tabla a continuaciSn. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espaida u otto tipo de lesiones. 1, Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador. i i H :X H :X :0" 34½" (87,6cm) : 5_,,(1,6 cm) 34" (86,3 cm) : _" (0,3 cm) 34 _" (87,9 cm) : _" (1,9 cm) 34 _" (86,7 cm) :¼" (0,6 cm) 34 _" (88,3 cm) : _" (2,2 cm) 34 _" (87 cm) :_" (1 cm) 34 _" (88,6 cm) :1" (2,5 cm) 34_" :V2" (1,3 cm) 35" (88,9 cm) :1 _" (2,9 cm) 33_" 4. (85,7 cm) (87,3 cm) Coloque la lavavajillas en posiciSn vertical. 23 Opci6n 2: Ruta de servicio del lado izquierdo Peligro de Choque El_ctrico Oesconecte el suministro de energia en la caia de fusibles o cortacircuitos antes de instaiar la lavava]illas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar choque el_ctrico. la muerte o Siga todos los codigos y ordenanzas locales y nacionales para completar el suministro electrico a la carcasa. Opci6n 1: Ruta de servicio del lado derecho Dirija el cable a trav_s del orificio de 1V2" (3,81 cm) ubicado 8" (20,32 cm) del piso. a Despu6s de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lado izquierdo, contint_e dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura. m Dirija el cable a trav_s del orificio de 17/2"(3,81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) del piso. Despues de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lado derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del armario a 8" (20,32 cm) del piso. Luego continQe dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma. 24 1, Conecte la linea de suministro de agua a la valvula de agua de la lavavajillas. Opci6n 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo • Para dirigir por el lado izquierdo, saque las mangueras de desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como se muestra. / / 2. / Dirija la linea de suministro de agua y las mangueras de desagQe segQn los requisitos de su armario. Opcibn 1: Acceso de servicio por el lado derecho • Para dirigir por el lado derecho, las mangueras de suministro de agua y de desagQe vienen empaquetadas en la posicion correcta. Coloque la linea del suministro de agua en el sujetador, como se muestra. • Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de desagQe hacia el interior del armario. J ............ \ • Deslice la lavavajillas parcialmente dentro de la abertura del armario. Deje espacio para tener acceso a la caja de terminales electricas. 25 1= Conecte la linea del suministro de agua a la valvula de agua que se encuentra debajo del fregadero. Opci6n 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagiie A. Suministro de agua caliente 2. 3. 4. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagQe (Figura A). No corte las mangueras de desagQe. Conecte las mangueras al conector de desagQe en forma de "Y" hasta que encajen por completo (Figura B). Se escucharan varios sonidos de "clic". A. Para una obra de construcci6n nueva, quite el tap6n del recipiente de desechos. B. Una el conector del desagDe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera. Deslice las abrazaderas a su posicion (figuras C y D). A Opcibn 2: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagiie B ............ C D A. Conector de la manguera de desagDe B. Purga de aire del desagDe C. Tubo de desechos 5= Conecte la manguera de desagQe usando una de las siguientes opciones: Opcibn 3: Recipiente de desechos y purga de aire de desagiie A•• .. A. Conector de la manguera de desagOe B. Purga de aire del desagOe C. Tubo de desechos 26 Opci6n4:Sinrecipiente dedesechosni purgade aire de Dirija los cables electricos a traves del protector de cables y sujetelos a la placa electrica. 2. desag_ie A C A. Conector de la manguera B. Corte el conector C. Tubo de desechos de desagDe del desagDe NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la linea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista. 6. Abra la Ilave del agua y revise si hay fugas. PcJigro de Choquc Concctc EJ_ctrico a ticrra ia iavavajiiias. Conectc ci alambrc de conexi6n a tierra ai conector verde de conexi6n a tierra en ia caja de conexiones. No use c×tcnsioncs eJ_ctricas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar Ja muerte, incendio o choque eJ_ctrico. PcJigro de Choquc EJ_ctrico Desconecte eJ suministro de energia en la caja de fusibJcs o cortacircuitos antes de instalar ia iavavajillas. No seguir esta instrucci6n choque cJ_ctrico. 1. puede ocasionar Conecte los cables como se describe a continuaci6n, usando ataduras en los conectores del tamaBo adecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16. 3. la mucrte o Cable de suministro electrico: Cable de la caja de terminales: blanco blanco negro negro Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja electrica. Quite la tapa. hilo de puesta a tierra 4. _ _ conector de puesta a tierra Conecte el alambre de conexion a tierra al tornillo verde de conexion a tierra. 27 5. Vuelva a colocar la tapa de la caja electrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales. ........ i::i,, ,, ,,,, li _ : A. Sujete el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde B. Conecte el alambre blanco y el negro 1. 2. Deslice la lavavajillas a su posicion en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico no esten retorcidos. Revise la nivelacion de izquierda a derecha colocando el nivel encima del cajon. Revise la nivelacion de adelante hacia atrAs colocando el nivel sobre los rieles deslizables. A. Ajuste las paras 4. 3. 28 Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una Ilave de tubo de 3/le". Quite el cajon superior (se sigue el mismo procedimiento para quitar el cajon inferior), y coloquelo sobre el cajon inferior, separandolos con los esquineros del embalaje. 5. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa (el cual se instalo anteriormente). 1, A 2. Abra el cajon inferior. Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg. (12,7 cm) hacia dentro. '\ \ \ \ I -ii 3. A. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la Levante y quite el cajon de los rieles deslizables. Coloque el cajon a la izquierda, sobre una cubierta. Deslice los rieles dentro de la lavavajillas. carcasa. 6. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de la carcasa. Opci6n 1: Mostrador de superficie s61ida Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la carcasa (el cual se instalo anteriormente). A - ___-_ ('_:x: A. Sujete la lavav_iflas a los sopor_s /a carcasa. de mont_e laterals 4, Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco. Elija la ranura mas cercana a la marca. Si la marca se encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de adorno m_s corta. Sobre una superficie cubierto, corte la tira de adorno en la ranura elegida. 5. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. de Opci6n 2: Mostrador de madera Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengQetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. \ \ A. Sujete la lavavajillas al mostrador montaje dobladas. usando las lengEletas de 29 6. 7, 1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajon superior y coloque el cajon superior en los mismos. 2. Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su posicion. 3. Empuje el cajon superior hacia adentro y repita los pasos anteriores con el cajon inferior. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero, enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro de energia. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. Sujete el soporte de la cubierta protectora en el lado contrario. 4. 8. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como se muestra. 5, Seleccione el ciclo Rinse Only (Solo enjuague) y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la lavavajillas se Ilene y Ileve a cabo el enjuague y el desagQe. Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexion y repita este paso. Si necesita ayuda o servicio t_cnico: Sirvase consultar la seccion "Ayuda o servicio tecnico" de las Instrucciones para el usuario o pongase en contacto con el distribuidor en donde usted compro la lavavajillas. 3O p INSTRUCCIONES DE INSTALACION LOS PANELES RECUBIERTOS Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener informacion acerca de las especificaciones de los paneles, vea los grAficos dimensionales. IM PORTANTE: • DE No sobrepase la medida de altura establecida para el(los) panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la medida de altura puede(n) da_ar la lavavajillas de cajon, los armarios o el mostrador. El ancho del panel o los paneles recubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del armario. El grosor del panel recubierto debe ser de 1/2"(12,7 mm) a 3/4"(19,05 mm). Dimensiones del panel recubierto Panel del ca 6n inferior Panel del caj6n superior 23 7/16" 23 7/16" (59,5 cm) (59,5cm) t t 16 1/4" 12 3/4" (41,3 cm) (61 cm) 3/4" 4 (1,9 cm) / 3/4" (1,9 cm) _/ Instalacibn de los herrajes Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel recubierto. AsegOrese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje esten al ras con la parte trasera del panel o los paneles recubiertos. 1, 2. Coloque los paneles a la medida (superior e inferior) boca abajo en una superficie limpia y blanda. Con un lapiz, marque los puntos centrales para los dos orificios guia de los sujetadores de los paneles y los 6 orificios guia del panel superior. A 1 V2" T __t (3,8cm) l 101/2" A (26,7cm) -- (3,8cm) f D I 8" (20,2cm) A. Lfnea central B. Orificios gufa para el sujetador C. Orificios gufa (4) 141/s'' (366 cm) 4, A. Lfnea central B. Orificios gufa para el sujetador del panel (2) C. Orificios gufa (6) 3, del panel (2) Con un taladro de 1/8,,, haga cada orificio de una profundidad de 3/8"(1 cm). %" (1 cm) \\ \\ \\ _d/ I E_K E Marque los puntos centrales para los orificios guia de los dos sujetadores de los paneles y los 4 orificios guia necesarios para el panel inferior. IMPORTANTE: No taladre mils de %" (1 cm) de profundidad, o podria taladrar hasta atravesar el frente del panel. 31 1, Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior del cajon superior. 2. 3. \\4 II @iI 1, Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guia para los sujetadores del panel recubierto. Repita los pasos 1 y 2 para el cajon inferior. i OC 11I? ::_II,+I 0 Papa oolooar el panel reoubierto superior en el oajon, alinee los sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte el panel. t 2. 3. 32 Para asegurar el panel recubierto al cajon, ponga presion sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto este alineada con la parte superior del panel de control. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a la puerta interior atornillando a traves de la misma, hasta los orificios guia de V8" (3,175 mm). 4. Repita los pasos 1 - 3 para el cajon inferior. NOTA: Solo habrAn 4 orificios guia (2 en la izquierda y 2 en la derecha), para el cajon inferior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KUDH03DTSS0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para