GARRETT ACE 300i El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

© 2016 Garrett Electronics, Inc. PN 1534210.A.0216
1881 W. State Street
Garland, Texas 75042
USA
Tel: 1.972.494.6151
Fax: 1.972.494.1881
ACE 300i Owner’s Manual
Owner’s Manual
English / Spanish / French / German
ACE 300i
25
CONTENIDO
Panel de control del ACE 300i ���������������������������������������������26
Guía de inicio rápido ������������������������������������������������������������� 27
Contenido del ACE 300i ������������������������������������������������������28
Ensamble del detector ���������������������������������������������������������� 29
Encendido/controles básicos �����������������������������������������������30
Ajuste de frecuencia �������������������������������������������������������������30
Información del objetivo �������������������������������������������������������31
Funciones de audio ��������������������������������������������������������������� 32
Selección de modos (Patrones de discriminación) �����������������33
Sensibilidad ���������������������������������������������������������������������������34
Discriminación de niveles �����������������������������������������������������35
Enmascaramiento de hierro �������������������������������������������������37
Localización ��������������������������������������������������������������������������� 38
Pruebas de banco �����������������������������������������������������������������40
Sugerencias de búsqueda para su ACE 300i ��������������������� 41
Guía de resolución de problemas ����������������������������������������43
Cambio de la batería �������������������������������������������������������������44
Código de ética en la detección de metales �����������������������45
Precauciones ������������������������������������������������������������������������� 46
Cuidado de su detector ACE 300i ���������������������������������������46
Garantía y servicio del ACE 300i �����������������������������������������47
Accesorios del ACE 300i ������������������������������������������������������48
26
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
27
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1. Encendido.
Presione y suelte el botón de ENCENDIDO/APAGADO. El ACE
300i se enciende en el último modo en que se utilizó, se
ajusta automáticamente para detectar minerales del suelo
y está listo para explorar. El detector opera con cuatro (4)
baterías AA que ya fueron instaladas por Garrett. (El modo
predeterminado de fábrica es el de Coins [monedas]).
2. Seleccione el modo.
Use el botón Modo para seleccionar un modo de detección
diferente cuando lo desee.
3. Ajuste las configuraciones.
Ajuste las configuraciones de sensibilidad o discriminación,
si lo desea.
4. Empiece la exploración.
Baje la bobina de exploración aproximadamente a una
distancia de 2 a 3 cm sobre el suelo y mueva la bobina
de izquierda a derecha a aproximadamente 1 m/segundo.
La bobina debe estar en movimiento para detectar el
objetivo, pero puede permanecer estacionaria durante la
localización.
PANEL DE CONTROL DEL ACE 300i
Ajuste de
sensibilidad
Botones DISCRIM y
Aceptar/Rechazar
Use el botón DISCRIM (+) o (-)
para seleccionar un cursor. Luego
use el botón (/X) para activar o
desactivar la discriminación.
Ajuste de la frecuencia
Mientras mantiene presionado el
botón (/X), use el botón DISCRIM
(+) o (-) para aumentar o disminuir
el ajuste de la frecuencia.
SENSIBILIDAD
Botón
aumenta o disminuye
la sensibilidad.
MODO
Botón
selecciona el modo de
detección (es decir, patrón
de discriminación).
ENCENDIDO/
APAGADO:
Sostener
por 1 segundo para
encender/apagar.
Indicador de
profundidad
indica la
profundidad
del objetivo del
tamaño de una
moneda.
Indicador
de modo
Leyenda de ID
del objetivo
indica los tipos de metales.
Escala inferior
indica el patrón de
discriminación de
niveles.
Cursor de la ID del objetivo
indica la probable identidad del objetivo.
LOCALIZACIÓN
Botón
Presionar y sostener
para ubicar el objetivo
con precisión.
ID del
objetivo digital
Indicador
de nivel
de batería
ENSAMBLE DEL DETECTOR
28
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
29
CONTENIDO DEL ACE 300i
Si falta cualquier parte, comuníquese con Servicio al Cliente de
Garrett.
Tuerca, tornillo,
arandelas de montaje
Baterías
instaladas
Alojamiento de control con
vástago en forma de S
Bobina de
exploración
Cubierta de
la bobina
Vástago superior,
inferior (conectado)
Tapa
Auriculares
Tarjeta de garantía
Manual
Afloje la leva de fijación inferior y extienda el vástago inferior.
Inserte las arandelas de montaje, conecte la bobina de exploración
al vástago como se muestra y apriete manualmente la tuerca de
mariposa.
Afloje la leva de fijación superior, inserte el vástago S en el
alojamiento de control, ajuste el vástago inferior a una longitud
moda y apriete manualmente las levas de fijación. Envuelva
firmemente el cable alrededor del vástago pasando la primera
vuelta del cable por encima del vástago.
Nota: El brazalete puede
ajustarse quitando el tornillo en
la parte inferior y moviéndolo al
siguiente orificio.
30
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
31
ENCENDIDO/CONTROLES BÁSICOS
AJUSTE DE FRECUENCIA
Botón de
encendido/apagado
Encendido/apagado: sostenga este botón durante 1 segundo
para ENCENDER o APAGAR el detector.
Restablecimiento de fábrica: para restaurar a los ajustes de
fábrica, presione y sostenga el botón de encendido durante
5 segundos (hasta que el detector emita un doble pitido
rápido).
Indicador de nivel de batería: muestra el estado continuo de
la vida de la batería. Reemplace las baterías cuando quede
1 segmento.
Ajuste de frecuencia: mientras
mantiene presionado el botón
(/X), use DISCRIM (+) o (-) para aumentar o disminuir el ajuste
de la frecuencia. Elija de entre cuatro ajustes de frecuencia
menores (F1 a F4) para minimizar la interferencia provocada
por fuentes eléctricas u otros detectores de metales.
INFORMACIÓN DEL OBJETIVO
Cursor de la ID del objetivo
(escala superior)
Leyenda de ID
del objetivo
Patrón de discriminación
(escala inferior)
Leyenda de ID del objetivo: trabaja con el cursor de la ID del
objetivo para indicar la probable identidad de un objetivo, con
objetivos ferrosos (hierro) a la izquierda, objetivos no ferrosos
que son delgados o tienen baja conductividad en el medio y
objetivos gruesos o de alta conductividad (por ejemplo, plata
gruesa) a la derecha.
Escala inferior: muestra el patrón de discriminación actual
con pixeles iluminados que indican los objetivos aceptados y
pixeles en blanco que indican objetivos rechazados.
Cursor de ID del objetivo (escala superior): aparecerá
para cada objetivo, pero producirá audio únicamente para los
objetivos aceptados en la escala inferior.
ID del objetivo digital: proporciona un valor de 0 a 99 para
identificar objetivos con mayor precisión que el cursor de la ID.
Indicador de profundidad de monedas: muestra la
profundidad de una moneda o un objetivo de tamaño similar.
Nota: los objetivos más grandes que una moneda pueden
mostrarse más superficiales que la profundidad real, mientras
que los objetivos más pequeños que una moneda pueden
mostrarse con una profundidad mayor a la profundidad real.
La tabla de muestra en la siguiente página proporciona
rangos de ID del objetivo digital de algunos objetos que se
encuentran comúnmente.
Indicador de
profundidad
de monedas
Controles de ajuste
de frecuencia
ID del objetivo digital
Indicador de
nivel de batería
32
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
33
FUNCIONES DE AUDIO
ID de tono—El ACE 300i produce tres tonos distintos
dependiendo del tipo de metal y la conductividad de un
objetivo:
Los objetivos de alta conductividad (ID digital > 60)
producen una señal de tono de campana único.
Los objetivos de media a baja conductividad (ID digital
de 40 a 60), producen una señal de tono mediano.
Los objetivos ferrosos (ID digital < 40) producen una
señal de tono bajo.
Conector para audífonos: use audífonos con conector
de 1/4".
Ejemplo: este es el patrón de discriminación de niveles predeterminado para el
modo COINS (monedas).
La ID del objetivo puede variar ampliamente con base en
el tamaño y espesor del objetivo debido a que las piezas de
metal pequeñas y delgadas no conducen la corriente eléctrica
tan bien como lo hacen las piezas de metal más gruesas.
Además, los suelos mineralizados pueden provocar errores
en la ID del objetivo, especialmente con objetivos pequeños.
Sugerencia: La ID del objetivo es más confiable cuando
el objetivo está centrado abajo de la bobina de exploración y
la bobina se mueve horizontal y a una altura constante sobre
el suelo.
0 10
20
30
40
50 60 70 80 90 99
Hierro, aceroHierro, acero
Proyectiles de plomoProyectiles de plomo
Monedas medianas
(Bronce, oro, plata)
Monedas medianas
(Bronce, oro, plata)
Monedas grandes
(Bronce, oro, plata)
Monedas grandes
(Bronce, oro, plata)
Monedas pequeñas
(Bronce, oro)
Monedas pequeñas
(Bronce, oro)
EstañoEstaño
Joyería
pequeña
Joyería
pequeña
Monedas de
plata martillada
Monedas de
plata martillada
Joyería medianaJoyería mediana
Joyería grandeJoyería grande
LengüetasLengüetas
ID DEL OBJETIVO DIGITAL
SELECCIÓN DE MODOS (Patrones de discriminación)
Elija uno de los patrones de discriminación predeterminados
o use el modo CUSTOM (personalizado) para guardar un
patrón personal.
Use los botones MODE (modo) para desplazarse entre los
cinco modos:
Modo ZERO-DISC (CERO DISCO): detecta todo tipo
de metales. Los 12 pixeles de discriminación se encienden;
ninguno de los objetivos de metal se ha nivelado (eliminado).
Use este modo para encontrar todos los objetos de metal o
cuando se desconoce el material del objeto deseado. Cambie
al modo Zero-Disc para ayudar a localizar un objetivo cuando
la señal es inconsistente. Dichas señales pueden significar
que un objetivo de basura está cerca de un objetivo bueno.
Modo JEWELRY (joyería): diseñado para buscar joyería
tales como anillos, pulseras, relojes y collares al tiempo que
ignora la mayoría de la basura de hierro.
Modo CUSTOM (personalizado): puede ser programado
por el operador y el ACE 300i conservará los cambios cuando
se apague el detector. Los valores predeterminados de fábrica
del modo CUSTOM (personalizado) son iguales al modo COINS
(monedas). Empiece con este patrón de discriminación y
luego use los controles de los botones DISCRIM y Aceptar/
Rechazar para personalizar el modo. (Para más información, vea
las páginas 35 y 36)�
34
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
35
• Modo RELICS (reliquias): diseñado para eliminar piezas
de hierro pequeñas al tiempo que detecta objetivos buenos en
el rango inferior de conductividad tales como plomo, latón y
bronce.
Modo COINS (monedas): diseñado para buscar la
mayoría de los tipos de monedas, así como eliminar objetos de
basura comunes tales como hierro y estaño. Algunos artículos
deseables que responden de la misma manera que el estaño
podrían pasar desapercibidos. Es normal encontrar objetivos
chatarra como latas de aluminio.
SENSIBILIDAD
Botón
SENSIBILIDAD
Indicador de
sensibilidad
Use los botones SENSITIVITY (+) o (-) [sensibilidad] para
pasar por los ocho (8) niveles. Use la mayor sensibilidad
cuando busque objetivos muy pequeños o muy profundos.
Use los niveles inferiores de sensibilidad cuando el
detector se esté comportando erráticamente (debido al
exceso de basura metálica, suelos altamente mineralizados,
interferencia eléctrica o la presencia de otros detectores de
metales) y la operación errática no puede resolverse con la
discriminación o cambiando de frecuencia.
DISCRIMINACIÓN DE NIVELES
Discriminación de niveles: use los botones DISCRIM (+) o
(–) conjuntamente con el botón ELIM (
/X)
para eliminar la
detección de objetos basura, tales como estaño o lengüetas.
El ACE 300i tiene 12 pixeles o "niveles" de discriminación,
que se muestran en la escala inferior. Cualquier combinación
de estos pixeles puede encenderse o apagarse según su
preferencia. Hay dos métodos principales para modificar el
patrón de discriminación de niveles para rechazar un tipo
específico de basura u objeto indeseado.
Para el primer método, use los botones (+) o (-) DISCRIM
para mover el cursor de la ID del objetivo a la izquierda o a
la derecha. Luego presione el botón (
/X) para eliminar o
activar el pixel ubicado en la escala inferior, directamente
abajo del cursor de la ID del objetivo. (Consulte la ilustración
en la página siguiente)�
El segundo método para modificar el patrón de
discriminación de niveles usa únicamente el botón (
/X)
.
Cuando un objetivo indeseado se detecta con audio,
simplemente presione el botón (
/X)
para crear un nivel
con ese cursor de la ID del objetivo. La próxima vez que se
encuentre este objeto, no se producirá una señal auditiva.
Sugerencia: La discriminación de niveles también puede
usarse para encontrar objetos de metal específicos. Por
ejemplo, si ha perdido un arete, explore el arete compañero
en el modo ZERO-DISC y anote su cursor de la ID del objetivo.
Luego use los botones DISCRIM y (
/X)
para apagar todos los
pixeles excepto el del arete y un pixel adicional en cualquiera
de los dos lados para justificar algunas variaciones de la ID.
36
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
37
ENMASCARAMIENTO DE HIERRO
Para evitar que un objeto de hierro "enmascare" la señal de
un objetivo bueno adyacente, use la suficiente discriminación
para casi rechazar la basura de hierro (por ejemplo, un
clavo pequeño, como se observa en la ilustración 1). Esto
le permitirá detectar la moneda y el clavo juntos (vea la
ilustración 2) y así no perder/enmascarar un objetivo bueno.
Ilustración 1
Ilustración 2
Use los botones NOTCH DISC (disco de niveles) para posicionar el cursor
de la ID del objetivo arriba del pixel que desea eliminar (vea la ilustración
de arriba). Use el botón ELIM para borrar este pixel de la escala inferior
(vea abajo). Ahora este objeto se rechaza.
Nota: Los cambios realizados al patrón de discriminación
de niveles mientras está en el modo CUSTOM (personalizado)
se conservarán cuando el detector se apague. Los
cambios realizados a todos los otros modos regresarán
a los ajustes de fábrica cuando el detector se apague y se
vuelva a encender.
Modifique
el patrón
con estos
botones
Ejemplo: Modificación manual del patrón de discriminación de niveles
38
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
39
LOCALIZACIÓN
La localización exacta permite la recuperación rápida con
el agujero más pequeño posible. Para usar la localización:
Posicione la bobina de exploración al lado de la
supuesta ubicación del objetivo a una altura fija por
encima del suelo.
Presione y sostenga el botón de localización y pase
lentamente la bobina de exploración sobre el área del
objetivo al tiempo que mantiene la misma altura fija
sobre el suelo (por ejemplo, 2 a 3 cm).
Pase la bobina de exploración de lado a lado y del
frente hacia atrás en un patrón de cruz para ubicar la
señal pico indicada por el audio más fuerte y el mayor
número de segmentos en la escala superior.
El centro de la bobina de exploración está directamente
sobre el objetivo con la profundidad de un objetivo del
tamaño de una moneda que se muestra en la escala de
profundidad. El símbolo "PP" para localización aparece
en la pantalla LCD mientras realiza la localización.
Se recomienda practicar la localización en una parcela
de prueba.
Indica el centro
de la localización
de la bobina de
exploración de
7" x 10".
La escala superior indica
la intensidad de la señal
Botón de LOCALIZACIÓN
(Presione y sostenga para localizar)
Indicador de
profundidad de monedas
Para los mejores
resultados de
localización,
mantenga una
altura constante
sobre el suelo
(por ejemplo, 2
a 3 cm).
40
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
41
PRUEBAS DE BANCO
Debe realizar pruebas de banco para familiarizarse más con
la operación de su detector. Para realizar una prueba de banco:
1. Coloque la bobina de exploración sobre una superficie plana
no metálica que esté a varios pies de distancia de otros
objetos metálicos.
2. Seleccione el modo ZERO-DISC.
3. Pase varios objetos metálicos (monedas, tapas de botellas,
clavos, etc.) a lo largo de la bobina de exploración a una
distancia de 8 a 10 cm. Su detector de metales identificará
el objetivo de manera auditiva y visual.
4. Realice esta prueba con todos los modos disponibles en
su detector. Preste atención
a los sonidos además de los
gráficos en la pantalla LCD que
se registran con cada modo.
5. Anote los resultados de
sus pruebas de banco y
consúltelos cuando vaya a
hacer búsquedas reales.
Después de determinar cómo se registran sus objetivos
de prueba en la ID del objetivo durante las pruebas de
banco, pruébelos en el suelo. Entierre sus objetivos a las
profundidades registradas para crear una "parcela de prueba".
Observe cómo se leen los diferentes objetivos dependiendo de
si están horizontales en el suelo o a diferentes ángulos.
Mantenga registros exactos o marcadores de superficie
para indicar los objetivos en su parcela de prueba y sus
profundidades. Intente probar estos objetivos de nuevo varios
meses después de que se haya asentado el suelo, durante
periodos de sequía extrema o después de una lluvia intensa.
Tome nota de cualquier cambio en cuanto a cómo se detectan
estos objetivos.
Si usted es un novato en la detección de metales, empiece
buscando en áreas con suelos arenosos y de tierra suelta
para que se le facilite aprender a usar su detector de
metales, localizar y excavar objetivos.
Mantenga la altura de su bobina de exploración a alrededor
de 2 a 3 cm y paralela al suelo en todo momento para
mejores resultados de detección.
SUGERENCIAS DE BÚSQUEDA PARA SU ACE 300i
PASADA
CORRECTA
PASADA
INCORRECTA
Pase la bobina de exploración paralela a las líneas de
arado y a la orilla del agua. Esto minimizará los efectos
negativos provocados por suelos desiguales en campos
arados y diferentes cantidades de humedad cerca del
agua. No pase la bobina de exploración perpendicular
a las líneas de arado y la orilla del agua, pues puede
producir cambios inesperados en la respuesta del suelo
que puede reducir el desempeño del detector.
Camine lentamente a medida que explora con su bobina de
exploración en una línea recta de lado a lado a una velocidad
de alrededor de 1 metro por segundo. Mueva la bobina de
exploración aproximadamente la mitad de la longitud de la
bobina de exploración al final de cada pasada.
42
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
43
3 pies/seg
3 pies/seg
3 pies/seg
Traspasar pasada
5 pulgadas
Traspasar pasada
5 pulgadas
Para explorar completamente un área, traslape las pasadas de su bobina
de exploración a la mitad de la longitud de la bobina (alrededor de 12cm).
Pase la bobina de exploración en una línea recta o con un leve arco a una
velocidad de pasada de alrededor de 1 m/segundo.
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No enciende
1. Asegúrese de que las baterías estén instaladas en la
orientación correcta.
2. Reemplace todas las baterías viejas con baterías nuevas.
Sonidos erráticos o
movimiento del cursor
de la ID del objetivo
1. Asegúrese de que su bobina de exploración esté conectada
firmemente y que la bobina esté enredada estrechamente
alrededor del vástago.
2. Si usa el detector en interiores, tenga en cuenta que existen
cantidades excesivas de interferencia eléctrica, además de
que puede haber cantidades excesivas de metal en los pisos
y paredes.
3. Determine si está cerca de otros detectores de metales u
otras estructuras de metal como líneas de energía eléctrica,
cercas eléctricas, bancas, etc.
4. Ajuste la frecuencia.
5. Reduzca su ajuste de sensibilidad.
Señales intermitentes
Las señales intermitentes significan típicamente que ha
encontrado un objetivo enterrado profundamente o un objetivo
que está colocado en un ángulo difícil de leer por su detector.
Detecte desde diferentes direcciones para ayudar a definir
la señal. En el caso de objetivos múltiples, cambie al modo
ZERO-DISC o presione el botón de localización para ubicar
con precisión todos los objetivos. En áreas con basura, use
la bobina de exploración Super Sniper o una bobina de
exploración de 5" x 8" DD. (NOTA: Los objetivos de hierro
pueden ocasionar señales intermitentes. Puede identificar los
objetivos de hierro en el Modo ZERO-DISC.)
No encuentro ciertos
objetivos específicos
Asegúrese de estar usando el modo correcto para el tipo de
búsqueda que está haciendo. Si busca específicamente monedas,
el modo COINS (monedas) debe ser su mejor opción para
eliminar otros objetivos indeseables. También puede usar el
modo ZERO-DISC, que detecta los objetivos de todo tipo de
metales para asegurar que los objetivos deseados estén presentes.
El cursor de la ID del
objetivo salta
Si su cursor de ID del objetivo salta erráticamente, es muy
probable que haya encontrado un objetivo de basura. Sin
embargo, un cursor de la ID del objetivo puede saltar si un buen
objetivo (como una moneda) no está paralelo a la bobina de
exploración (por ejemplo, de perfil). También puede saltar si
hay uno o múltiples objetivos "chatarra" a un lado del objetivo
bueno. Detecte desde diferentes direcciones hasta que su cursor
de la ID del objetivo se vuelva más estable.
NOTA: Las piezas de hierro plano y grandes, dependiendo de su
orientación en el suelo, pueden leerse como un objetivo bueno
o pueden provocar un movimiento errático del cursor de la ID
del objetivo.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
44
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
45
Indicador de
nivel de batería
CAMBIO DE LA BATERÍA
Cuatro barras indican que las baterías están completamente
cargadas. Cambie las baterías cuando solo quede una
1 barra. El detector mantendrá su desempeño total hasta que
las baterías necesiten cambiarse. Pueden usarse baterías
recargables de NiMH, pero pueden tener una vida útil más
corta por carga. Puede anticipar 20 a 40 horas de operación
dependiendo del tipo y la calidad de las baterías.
Cambie las baterías deslizando hacia afuera la cubierta
del alojamiento de control. Quite las baterías cuando vaya a
guardar el ACE 300i por más de 30 días.
Nota: También pueden usarse baterías de litio de 1.5V/
celda, pero el uso de baterías de litio de 3.7V/celda dañará
el detector.
A continuación, se ofrece un código de ética que muchos
buscadores de tesoros y clubes siguen para preservar
nuestro emocionante deporte de detección de metales. Lo
animamos a hacer lo mismo:
Respetaré la propiedad privada y pública, todos los sitios
históricos y arqueológicos y no realizaré detección de
metales en estas propiedades sin el permiso adecuado.
Me mantendré informado y obedeceré todas las leyes
locales y nacionales en relación al descubrimiento y
reporte de los tesoros descubiertos.
Ayudaré a los oficiales de seguridad pública cuando sea
posible.
No provocaré daño deliberado a ningún tipo de propiedad
incluyendo cercos, señalamientos y edificios.
Siempre rellenaré los agujeros que excave.
No destruiré propiedades, edificios ni los restos de
estructuras abandonadas.
No dejaré tirada basura ni otros objetos de chatarra
descartada.
Llevaré todos los objetivos basura y excavados conmigo
cuando abandone cada área de búsqueda.
Cumpliré con la regla de oro, usando buenos modales y
comportándome en todo momento de una manera que
represente el prestigio y la imagen pública de todas las
personas en el campo de la detección de metales.
CÓDIGO DE ÉTICA EN LA DETECCIÓN DE METALES
46
Garrett Metal Detectors
ACE 300
i
47
Cuando busque un tesoro con su detector Garrett, tenga en cuenta
estas precauciones:
Nunca invada ni explore en propiedades privadas sin permiso.
Los parques nacionales y estatales/monumentos y zonas
militares, etc. están absolutamente fuera de límites.
Evite las áreas donde puede haber tuberías o líneas eléctricas
enterradas. Si las encuentra, no las toque y notifique a las
autoridades correspondientes.
Use precauciones adecuadas al excavar cualquier objetivo,
especialmente si no está seguro de las condiciones.
Si no está seguro acerca de usar su detector de metales en algún
área, siempre pida permiso a las autoridades correspondientes.
PRECAUCIONES
Su detector Garrett es resistente y está diseñado para el uso en
exteriores. Sin embargo, al igual que con todo equipo electrónico,
hay algunas maneras sencillas de cuidar de su detector y mantener
su desempeño óptimo.
Evite temperaturas extremas tanto como sea posible, como
guardar el detector en la cajuela de un automóvil durante el
verano o en exteriores con temperaturas bajo cero.
Mantenga limpio su detector. Desensamble el vástago y límpielo
junto con el alojamiento de control y la bobina de exploración
con un paño húmedo cuando sea necesario.
Recuerde que su bobina de exploración es sumergible, pero el
alojamiento de control y los conectores no lo son.
Proteja su alojamiento de control contra la niebla espesa, la
lluvia y la espuma del mar.
Al almacenarlo por más de un mes, quite las baterías al detector.
Al cambiar las baterías, use baterías alcalinas o recargables de
calidad y reemplácelas con nuevas baterías para un desempeño
óptimo.
CUIDADO DE SU DETECTOR ACE 300i
Su detector ACE 300i tiene una garantía de 24 meses,
está limitada a piezas y mano de obra, pero no cubre
los daños provocados por alteraciones, modificaciones,
negligencia, accidente o mal uso.
En caso de tener problemas con su detector ACE 300i
lea con atención todo este manual del propietario para
asegurarse de que el detector no esté fallando debido
a ajustes manuales. Presione y sostenga el botón de
encendido/apagado durante 5 segundos para regresar a los
ajustes de fábrica recomendados.
También debe asegurarse de lo siguiente:
1. Revisar las baterías y conexiones. Las baterías descargadas
son la causa más común de una "falla" del detector.
2. Comuníquese con su distribuidor para solicitar ayuda,
especialmente si no está familiarizado con el detector
ACE 300i.
En caso de que se requieran reparaciones o servicios de
garantía para su ACE 300i, comuníquese con la tienda en
donde compró su detector. Para evitar cargos excesivos de
envío e importación, no intente devolver un producto Garrett
a la fábrica en Estados Unidos.
La información acerca de la garantía/necesidades de
reparación internacionales puede encontrarse en el sitio
web de Garrett: www.garrett.com. Haga clic en Sport/Hobby
Division (División de deportes/pasatiempos) y luego en la
página de Soporte Técnico para obtener más detalles.
GARANTÍA Y SERVICIO DEL ACE 300i
48
Garrett Metal Detectors
Garrett ofrece una línea completa de accesorios que
aumentarán su éxito y gozo de la búsqueda de tesoros con
su nuevo detector.
Estos productos, incluyendo las bobinas de exploración
de ACE, detectores de localización Garrett Pro-Pointer y una
amplia selección de libros sobre la cacería de tesoros, están
disponibles con su distribuidor o llamando a la fábrica de
Garrett al 1-800-527-4011.
ACCESORIOS DEL ACE 300i
Para ver una colección completa de accesorios y libros de
detectores de metales de Garrett, visite www.garrett.com y
consulte los productos que tenemos en nuestra División de
Pasatiempos/Deporte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

GARRETT ACE 300i El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para