GARRETT EuroACE™ El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario

GARRETT EuroACE™ viene con la más avanzada tecnología de objetivos e identificación por discriminación desarrollada por Garrett. Su pantalla muestra información acerca de la identificación de los objetivos, incluyendo el tipo de metal y la profundidad de las monedas detectadas. Además, cuenta con un indicador de profundidad, bobina de búsqueda DD de 9 x 11 pulgadas, indicador de nivel de batería y control de sensibilidad ajustable para maximizar el rendimiento.

GARRETT EuroACE™ viene con la más avanzada tecnología de objetivos e identificación por discriminación desarrollada por Garrett. Su pantalla muestra información acerca de la identificación de los objetivos, incluyendo el tipo de metal y la profundidad de las monedas detectadas. Además, cuenta con un indicador de profundidad, bobina de búsqueda DD de 9 x 11 pulgadas, indicador de nivel de batería y control de sensibilidad ajustable para maximizar el rendimiento.

© 2015 Garrett Electronics, Inc. PN 1533100.C.0915
1881 W. State Street
Garland, Texas 75042
Tel: 1.972.494.6151
Fax: 1.972.494.1881
Euro ACE Owner’s Manual
Owners Manual
Ideally suited for locating
deeply buried European coins
and artefacts!
Gary S. of England poses
with a hoard of more than
200 bronze Roman coins
found with his EuroACE.
English/Spanish/French/German
EuroACE™
45
¡GRACIAS POR ELEGIR LOS
DETECTORES DE METAL GARRETT!
Felicitaciones por la compra de su nuevo detector de metal
EuroACE™. Este detector de metal ha sido mejorado y diseñado
específicamente para uso en terrenos europeos altamente
productivos para la búsqueda de tesoros.
El EuroACE incluye las características de tecnología de
Identificación de Objetivos y discriminación patentada exclusivas
de Garrett. Esta tecnología incluye dos escalas indicadoras que
le permiten ver el ajuste de discriminación del detector (Escala
Inferior) así como el análisis de cada objetivo detectado (Escala
Superior). El EuroACE también incluye Discriminación de Hierro
Mejorada (resolución adicional para separar objetivos deseables
de los de chatarra en áreas abarrotadas) y una cabeza de
búsqueda elíptica Doble-D estándar de 22-28cm diseñada para
óptimo desempeño en los suelos mineralizados de Europa que
constituyen un reto mayor.
Con un respaldo de más de 50 años de amplias investigaciones
y desarrollo, su detector de metal EuroACE de Garrett es el más
avanzado de este tipo en la industria. No importa que usted
sea experimentado o principiante, esta máquina está bien
acondicionada para una amplia variedad de ambientes de
detección. Con operación One-Touch™, el EuroACE se enciende
con sólo tocar un botón, se ajusta fácilmente para los minerales
del suelo y está listo de inmediato para comenzar la búsqueda.
Para poder aprovechar completamente las características
y funciones especiales del EuroACE, lo instamos a que lea
cuidadosamente el presente manual de indicaciones.
LIST OF PARTS
46
Garrett Metal Detectors EuroACE™
47
TABLE OF CONTENTS
Panel de Control EuroACE .........................................................48
Guía de Rápido Inicio
................................................................. 49
Ilustración Características Claves del EuroACE
...................... 50
Listado de Partes
....................................................................... 51
Ensamblaje del Detector
.......................................................... 52
Elementos en Pantalla del EuroACE
......................................... 54
Características de Audio
............................................................ 57
Controles de Botón
.................................................................... 58
Selección de Modalidades ...................................................... 63
Discriminación Mejorada de Hierro
.......................................... 66
Pruebas de Banca
...................................................................... 68
Búsqueda con su Detector EuroACE ........................................ 71
Métodos de Indicación Exacta de Objetivos
............................ 75
Guía de Localización de Averías................................................ 79
Código de Ética
.......................................................................... 80
Cuidado
....................................................................................... 81
Cuidado de su Detector EuroACE
............................................. 82
Garantía/Servicio EuroACE
..................................................... 83
Accesorios EuroACE
.................................................................. 85
Lecturas Recomendadas
........................................................... 87
48
Garrett Metal Detectors EuroACE™
49
PANEL DE CONTROL EuroACE
GUÍA DE RÁPIDO INICIO
1. Instalación de Baterías.
El detector EuroACE opera con cuatro (4) baterías AA las
cuales ya vienen instaladas por Garrett.
2. Encendido.
Presione y libere el botón de encendido ON/OFF. El
EuroACE se enciende en la última modalidad usada, se ajusta
automáticamente a los minerales del suelo y está listo para
la detección. (viene preestablecido de fábrica para comenzar
operaciones automáticamente en modalidad de Monedas.)
3. Selección de Modalidad.
Utilice el Botón de Modalidad para seleccionar una modalidad
de detección diferente, cuando lo desee.
4. Ajustes.
Si lo desea, ajuste la Sensibilidad o Discriminación.
5. Inicio de Escaneo.
Baje la cabeza de búsqueda a una distancia del suelo de 2
a 3 cm y escanee moviendo la cabeza de izquierda a derecha
a una velocidad aproximada de 1m/segundo.
Indicador
de Nivel de
Batería
Botones de DISCRIM y
Aceptar / Rechazar
Use DISCRIM (+) ó (-) para
seleccionar un cursor. Luego use el
botón (/X) para encender o apagar
su discriminación.
BOTÓN DE
SENSIBILIDAD
Incrementa o
disminuye la
sensibilidad.
Botón de
MODALIDAD
Selecciona la
modalidad de
detección (por
ej. patrón de
discriminación).
Encendido
ON / OFF
Indicador de
Profundidad de Moneda
Indica profundidad de
objetivos y monedas.
Indicador de
Modalidad
Leyenda de ID de
Objetivo
Indica tipos de metal.
Escala Inferior
Indica patrón de
discriminación por muescas.
Cursor de ID de
Objetivo
Indica identidad
probable del objetivo.
Ajuste de
Sensibilidad
BOTÓN DE
INDICACIÓN
EXACTA
(PINPOINT)
Permite detección
estática para localizar
con precisión el objetivo.
Una (1) caja de control con
tubo en forma de S
Un (1) tubo superior y un
(1) tubo inferior conectados
Una (1) tuerca de mariposa,
dos (2) arandelas de
ensamblaje y un (1) perno
de rosca
Una (1) cabeza detectora DD
de 22x28 cm
Manual del Propietario
Tarjeta de Garantía
50
Garrett Metal Detectors EuroACE™
51
COMPONENTES EuroACE
Caja de
Control
Tubo en
Forma de S
Tubo
Superior
(Upper
Stem)
Tubo
Inferior
(Lower
Stem)
Cabeza
Detectora
Agarrador
Apoyabrazo
Acolchado
Pantalla
LCD
Soporte del
Detector
Controles
de Botón
Correa de
Sujeción
Clip de
Resorte
No se requieren de herramientas para ensamblar el EuroACE.
El detector trae incluidas cuatro (4) baterías AA. La caja de su
detector contiene las siguientes partes:
Si cualquiera de las partes estuviera faltante, por favor comuníquese
con su representante local.
LISTADO DE PARTES
ENSAMBLAJE DEL DETECTOR
52
Garrett Metal Detectors EuroACE™
53
1. Alinee los agujeros en las arandelas de ensamblaje
con los pequeños montantes en el tubo inferior y
presione firmemente hasta ajustarlos en su lugar.
2. Deslice la cabeza detectora en el tubo.
3. Inserte el perno de rosca por los agujeros del tubo
inferior y la cabeza detectora. Apriete a mano el
ensamblaje de la cabeza de detectora con la tuerca de
mariposa.
4. Oprima el clip de resorte en el tubo en forma de S e
inserte la caja de control en el tubo superior.
1. 2.
3. 4.
5. Oprima el clip de resorte en el tubo inferior y ajuste al
tamaño de operación más cómodo.
6. Enrolle el cable de manera ajustada alrededor del tubo,
observando que la primera vuelta del cable pase sobre
el tubo.
7. Inserte el conector del cable en el conector de la caja
de control y apriete a mano.
5. 6.
7.
8.
8. Ajuste el apoyabrazos removiendo el tornillo en la parte
inferior y moviéndolo al otro agujero.
54
Garrett Metal Detectors EuroACE™
55
Modalidad—Indica cuál de las cinco modalidades de detección
(Zero-Cero, Jewelry-Joyería, Custom-Personalizada, Relics-
Reliquias ó Coins-Monedas) ha sido seleccionada resaltando la
palabra correspondiente en la pantalla LCD.
Leyenda de ID de Objetivo—Funciona en combinación con el
Cursor de ID de Objetivo para indicar la identidad probable de
un objetivo. Los objetivos ferrosos (hierro) se indicarán en la
mitad de la izquierda, objetivos no ferrosos que son delgados
o tienen baja conductividad se indicarán en el centro y los
objetivos gruesos o de alta conductividad se indicarán en la
mitad derecha.
Cursor de ID de Objetivo (Escala superior)—El cursor de ID
de Objetivo, en combinación con la Leyenda de ID de Objetivo,
indica la identidad probable de un objetivo detectado. La escala
superior consiste de doce (12) segmentos gráficos para la ID de
Objetivos.
Escala Inferior—La escala inferior, o Escala de Discriminación
por Muescas, indica el patrón de discriminación. EL EuroACE
producirá una respuesta audible al encontrar objetivo que
corresponda a los pixeles que estén activados, y ninguna
respuesta audible para aquéllos que hayan sido desactivados.
El Cursor de ID de Objetivo indicará siempre todos los objetivos.
El patrón de discriminación puede ser ajustado cambiando
modalidades y/o usando los botones de DISCRIM y Aceptar/
Rechazar (
/X) (ver la Pág. 64).
Indicador de Profundidad de Moneda—La profundidad de
una moneda, o de un objetivo de tamaño similar, es indicada
en incrementos de 5cm. Con movimientos de lado a lado, pase
la cabeza de búsqueda sobre el objetivo a una distancia de 2
a 3 cm del suelo para obtener la lectura más exacta. Nota:
los objetivos más grandes que una moneda pueden mostrarse
ELEMENTOS EN PANTALLA DEL EuroACE
EL EuroACE está diseñado con la exclusiva tecnología de
Garret de Identificación Gráfica de Objetivos, la cual indica la
identificación probable de un objetivo a lo largo de una escala
horizontal que lee desde metales ferrosos (por ej., hierro) a la
izquierda hasta metales de baja conductividad en el centro y
metales de alta conductividad (por ej., plata pura) a la derecha.
Indicador de
Modalidad
Objetivo
Cursor de ID
(Escala superior)
Leyenda de ID
de Objetivo
Patrón de
Discriminación
(Escala inferior)
Indicador
de Nivel de
Batería
Indicador de
Profundidad de
Moneda
Indicador de
Sensibilidad
56
Garrett Metal Detectors EuroACE™
57
Conector de Audífonos—Cualquier juego de audífonos con
enchufe de 1/4” puede ser insertado en el conector localizado
en la parte trasera de la Caja de Control.
a menor profundidad de la real mientras que los objetivos
más pequeños que una moneda pueden mostrarse a mayor
profundidad de la real.
Indicador de Nivel de Batería—Indica la condición actual
de la batería. El detector mantendrá un desempeño completo
hasta que sea necesario cambiar las baterías. Cambie las
baterías cuando ya quede únicamente 1 segmento. Pueden
utilizarse baterías recargables NiMH pero es posible que tengan
una vida más corta por carga. Puede esperar de 20 a 40 horas
de operación dependiendo del tipo de batería y calidad.
Acceda a las baterías y cámbielas deslizando la cubierta
hasta removerla de la caja de control. Retire las baterías cuando
guarde el EuroACE durante periodos más largos de 30 días.
Nota: Baterías de Litio 1.5V también se puede utilizar,
pero el uso de baterías de Litio de 3.7V dañará el detector.
Indicador de Sensibilidad—El EuroACE tiene ocho (8)
ajustes de sensibilidad. (Ver la Pág. 66 para información sobre
cuándo hacer los ajustes de sensibilidad.)
CARACTERÍSTICAS DE AUDIO
Tono de ID—La función de Tono de ID produce tres tonos audibles
distintos basados en el tipo y conductividad del objetivo:
Los objetivos de alta conductividad (tales como la plata)
producen una señal única de timbre de campana.
Los objetivos de mediana a baja conductividad (tales
como la joyería o el oro), producen una señal de audio de
tono mediano.
Los objetivos ferrosos (tales como hierro y clavos) producen
una señal de audio de tono bajo.
58
Garrett Metal Detectors EuroACE™
59
Botón de INDICACIÓN EXACTA (PINPOINT)
Presione y sostenga el botón de indicación
exacta para determinar la ubicación exacta de un objetivo.
Para usar la función de indicación exacta, coloque la cabeza
de detección a un lado de la ubicación en que sospecha está el
objetivo, a una distancia fija del suelo (por ej., 2cm). Presione
y sostenga el botón de indicación Exacta y mueva la cabeza de
búsqueda sobre el área del objetivo de un lato a otro a la vez que
mantiene la misma altura sobre el suelo (por ej., 2cm). Mueva
la cabeza de búsqueda de lado a lado y de adelante para atrás
en un patrón cruzado para localizar la señal más alta. Nota: es
importante que mantenga la misma distancia durante todo el
proceso de Indicación Exacta para evitar que la mineralización del
suelo produzca señales falsas o enmascare la señal del objetivo.
La gráfica de barra en la pantalla LCD también puede ayudar
a localizar la señal auditiva más alta. Al usar la función de
indicación exacta, la Escala Superior en la Pantalla LCD indica
la fuerza de la señal. Muestra el mayor número de segmentos
(incrementando de izquierda a derecha en la escala), cuando
el centro de la cabeza de búsqueda está directamente sobre el
objetivo y se muestra en la escala de profundidad de un objetivo
del tamaño de una moneda.
Con práctica, será capaz de usar esta función de manera
rápida y exacta.
Botón de DISCRIMINACIÓN (DISCRIM)
(Utilizar en combinación con el botón de Aceptar/Rechazar para
modificar el patrón de discriminación).
Utilice los botones DISCRIM (+) ó (-) DISCRIM para mover el
cursor de ID de Objetivo hacia la izquierda o derecha. Luego,
use el botón de Aceptar/Rechazar para modificar el patrón de
discriminación de la Escala Inferior.
Botón de Encendido ON/OFF
Presione y libere para encender en ON la unidad y reanudar la
búsqueda con los mismos ajustes usados antes de haber apagado
la unidad en OFF. Para restaurar los ajustes preestablecidos de
fábrica presione y sostenga el botón de encendido durante 5 a 10
segundos (hasta que el detector produzca dos sonidos rápidos
‘bip’).
Botón de MODALIDAD (MODE)
Presione el botón de modalidad MODE para seleccionar
una de las cinco modalidades de discriminación (Zero-Cero,
Jewelry-Joyería, Custom-Personalizada, Relics-Reliquias ó Coins-
Monedas). Ver la siguiente sección (“Selección de Modalidades”)
para detalles sobre cada Modalidad del EuroACE.
CONTROLES DE BOTÓN
Encendido
ON/OFF
Botón de
MODALIDAD
BOTÓN DE
INDICACIÓN
EXACTA
BOTÓN DE
ACEPTAR/
RECHAZAR
Botón de
SENSIBILIDAD
Botón de
DISCRIMINACIÓN
60
Garrett Metal Detectors EuroACE™
61
Botón Aceptar/Rechazar
(Usar en combinación con los botones de DISCRIM
para modificar el patrón de discriminación.)
Presione el botón de Aceptar/Rechazar para eliminar o activar
los pixeles localizados en la Escala Inferior, directamente debajo
del cursor de ID de Objetivo.
Como se muestra en la ilustración abajo, el EuroACE tiene 12
pixeles o “muescas” de discriminación. Cualquier combinación
de estos pixeles puede ser activado o desactivado basado en
su preferencia. Existen dos métodos primarios para modificar
el Patrón de Discriminación por Muescas rechazar un tipo
específico de basura o artículo no deseado a la vez que se
detectan todos los demás metales.
El ejemplo a continuación ilustra cómo usar manualmente
ambos botones, el de DISCRIM y el de Aceptar/Rechazar para
modificar el patrón de Discriminación por Muescas.
Use los botones de DISCRIM para colocar el Cursor de ID de Objetivo sobre
el píxel que desea eliminar (ver la ilustración arriba). Use el botón Aceptar/
Rechazar (/X) para eliminar este píxel de la Escala Inferior (ver abajo). Este
artículo queda ahora rechazado.
El segundo método para modificar el patrón de
Discriminación por Muescas involucra el uso únicamente
de los botones Aceptar/Rechazar. Cuando un objetivo
de metal no deseado es detectado de manera audible al
estar buscando, simplemente presione el botón Aceptar/
Rechazar para eliminar una muesca en donde el Cursor de
ID de Objetivo haya señalado la presencia de la basura. La
próxima vez que el EuroACE encuentre el mismo artículo de
basura, ya no producirá una señal audible.
El botón Aceptar Rechazar (/X) del EuroACE también
puede ser usado para encontrar artículos de metal
específicos. Por ejemplo, si se ha perdido un arete o
pendiente, escanee la pareja del arete con el EuroACE en
la modalidad ZERO. Observe el lugar en que aparece el
cursor de ID de Objetivo al escanear el arete o pendiente. A
continuación use los botones DISCRIM y Aceptar/Rechazar
para desactivar todos los pixeles salvo el del arete.
Nota: Dependiendo de cómo esté colocado en el suelo
el arete extraviado, su ID de Objetivo puede variar un
poco; por lo tanto, su capacidad de encontrarlo aumentará
encendiendo un píxel adicional en cualquiera de los lados. El
EuroACE está ahora programado para encontrar únicamente
el arete o pendiente extraviado basado en la conductividad
de su pareja.
Nota: La función aceptar/rechazar puede usarse para
modificar el patrón de discriminación de cada Modalidad.
Las modificaciones hechas en la Discriminación por Muescas
estando en la modalidad CUSTOM (personalizada) serán
retenidas al apagarse el detector. Sin embargo, todos los
cambios realizados al patrón de Discriminación por Muescas
en las modalidades Zero-Cero, Jewelry-Joyería, Custom-
Personalizada, Relics-Reliquias ó Coins-Monedas regresarán
a los ajustes preestablecidos de fábrica al apagarse el
detector y encenderse de nuevo.
62
Garrett Metal Detectors EuroACE™
63
El EuroACE incluye cinco Modalidades. Seleccione la
modalidad que mejor se ajuste a los objetivos que usted
espera encontrar o use la Modalidad CUSTOM (personalizada)
para crear su propios ajustes personales. En cada modalidad,
se han programado cambios menores en los patrones de
discriminación preestablecidos para optimizar la búsqueda de
dicho(s) objetivo(s) típico(s).
Esto no significa que el detector buscará únicamente joyería
al estar en la Modalidad JEWELRY. Simplemente indica que el
patrón de discriminación está optimizado para localizar más
artículos de joyería. La Modalidad JEWELRY localizará también
monedas, reliquias y otros artículos que no sean joyería.
Modalidad de JOYERÍA (JEWELRY)
El patrón de discriminación para esta modalidad está
diseñado para encontrar joyería tal como anillos, brazaletes,
relojes y collares. Se han excluido tres pixeles de objetivos
ferrosos para ignorar la mayoría de clavos y pequeños
pedazos de hierro. Algunos pixeles de hierro se conservan
para poder minimizar efectos de encubrimiento de objetivos
(ver Pág. 71 para más detalles sobre enmascaramiento de
objetivos).
La pantalla LCD en la Modalidad de JOYERÍA (JEWELRY)
aparecerá así:
En Modalidad de JOYERÍA (JEWELRY), los 3 pixeles inferiores son
eliminados.
Botón de SENSIBILIDAD (SENSITIVITY)
Use los botones de SENSIBILIDAD (+) ó (-) para pasar por
los ocho (8) niveles de sensibilidad, los cuales se muestran
continuamente en la pantalla LCD.
Utilice niveles de sensibilidad más altos cuando busque
objetivos muy pequeños o muy profundos. Utilice niveles de
sensibilidad más bajos en lugares en donde el detector esté
comportándose erráticamente debido a basura metálica
excesiva, suelos altamente mineralizados, playas de agua
salada, interferencia eléctrica o la presencia de otros detectores
de metal.
SELECCIÓN DE MODALIDADES (Patrones de Discriminación)
64
Garrett Metal Detectors EuroACE™
65
• Modalidad PERSONALIZADA (CUSTOM)
El patrón de discriminación para esta modalidad puede ser
programado por el operador. Los ajustes preestablecidos
de fábrica para la Modalidad PERSONALIZADA
(CUSTOM) son los mismos que los de la Modalidad de
Monedas (COINS). Una vez haya cambiado el patrón
de discriminación de la Modalidad PERSONALIZADA
(CUSTOM) a sus preferencias, el EuroACE retendrá su
patrón de discriminación PERSONALIZADA (CUSTOM).
(Para información sobre el uso de los controles de botón
DISCRIM y Aceptar/Rechazar, ver páginas 62–65.)
• Modalidad MONEDAS (COINS)
El patrón de discriminación para esta modalidad está
diseñado para encontrar todos los tipos de monedas y
eliminar artículos de basura tales como hierro y aluminio.
En la Modalidad MONEDAS se han eliminado cuatro
pixeles de objetivos ferrosos y una muesca angosta
de aluminio. Las monedas europeas, desde modernas
hasta antiguas, pueden registrarse potencialmente casi
en cualquier lugar del ID de Objetivos del detector
debido a su amplia variedad de tamaños, grosores y
contenido metálico.
Por lo tanto al buscar monedas europeas es
recomendable una mínima discriminación. Es posible
que algunas lengüetas abrelatas y pedazos de lengüetas
no sean eliminadas de la detección. Es de esperarse
que en ocasiones se desenterrarán objetivos chatarra,
tales como latas de aluminio.
Para la Modalidad MONEDAS (COINS), el patrón de
discriminación aparecerá como se ilustra a continuación.
En la Modalidad MONEDAS (COINS), se eliminan 4 pixeles debajo de
ferroso y un píxel de aluminio.
• Modalidad RELIQUIAS (RELICS)
El patrón de discriminación para esta modalidad está
diseñado para eliminar pedazos pequeños de hierro,
a la vez que detecta objetivos buenos en el rango de
conductividad baja, tales como plomo, cobre y bronce.
Se han removido dos pixeles bajo ferroso y el patrón
aparecerá así:
En la Modalidad de RELIQUIAS (RELICS), los 2 pixeles ferrosos
inferiores son eliminados.
En la Modalidad CERO (ZERO), el patrón de discriminación muestra
todos los 12 pixeles encendidos.
Modalidad CERO (ZERO)
El patrón de discriminación para esta modalidad está
diseñado para detectar todo tipo de metal y deberá
usarse cuando desee encontrar todo tipo de artículos
de metal o cuando el material del objeto deseado
es desconocido. Como se muestra en la ilustración
abajo, todos los 12 pixeles de discriminación están
encendidos —lo que indica que ningún objetivo de
metal ha sido eliminado (están todas las muescas).
Cambie a la Modalidad Cero al localizar un objetivo
cuando la señal sea inconsistente. Dichas señales
pueden significar que hay un objetivo basura cerca de
un objetivo bueno.
66
Garrett Metal Detectors EuroACE™
67
RESOLUCIÓN MEJORADA PARA EL HIERRO
EL EuroACE presenta una resolución mejorada (es decir, más
pixeles) de discriminación de hierro. Esta resolución adicional
permite un control más preciso de cuánta discriminación de
hierro puede ser aplicada. En el ejemplo que se muestra abajo,
un objeto de hierro puede a menudo “enmascarar” la señal de
un objetivo bueno adyacente.
Para evitar que esto suceda, utilice los botones DISCRIM
y Aceptar/Rechazar para seleccionar justo suficiente
discriminación para rechazar la basura de hierro (por ej.,
clavos pequeños, como se muestra en la ilustración 1). Usando
únicamente una mínima cantidad de discriminación de hierro,
su detector continuará detectando la moneda y el clavo
juntos (ver ilustración 2) y el efecto de “enmascaramiento” no
ocasionará que usted pierda un objetivo bueno. Vea los ajustes
que se muestran como ejemplo en la siguiente página.
Los objetivos de hierro, tal como el clavo que se muestra abajo, pueden a veces
enmascarar un objetivo bueno. Si se aplica demasiada discriminación de hierro,
es posible que pierda el objetivo bueno. Lea la página 71 para aprender cómo
aplicar la cantidad apropiada de discriminación de hierro para eliminar el clavo que
se muestra en la ilustración 1 y aún detectar el objetivo bueno que se muestra en
la ilustración 2.
En la ilustración arriba, el EuroACE está operando en la Modalidad RELICS,
discriminando dos pixeles de hierro. El clavo que se observa en la Ilustración
1 (en la Pág. 70) se registra sobre el tercer píxel. Estos objetivos ferrosos
pueden ser eliminados de la detección usando el botón de Aceptar/
Rechazar (/X) para apagar el tercer píxel de la izquierda.
En la Ilustración 2, uno de los mismos clavos está tendido sobre un objetivo
bueno de moneda. Debido a que han sido eliminados tres pixeles de
ferroso, el clavo por sí solo no sería detectado; sin embargo, los dos objetos
tienen una conductividad combinada de cuatro pixeles.
Por lo tanto, el objetivo bueno es detectado debido a que la conductividad
combinada es más alta que la del objetivo discriminado (clavo) solo.
Ejemplo: Prevención de Enmascaramiento de Objetivos con
Resolución Mejorada para el Hierro
Ilustración 1 Ilustración 2
68
Garrett Metal Detectors EuroACE™
69
PRUEBAS DE BANCA
Para familiarizarse más con la operación de su detector, es
recomendable que haga pruebas de banca. Para llevar a cabo
una prueba de banca:
1. Coloque la cabeza de búsqueda en una superficie plana, no
metálica que esté a varios pies de distancia de otros objetos
de metal.
2. Seleccione la modalidad CERO (ZERO).
3. Pase varios objetos de metal (monedas, tapas de botella,
clavos, etc.) cerca de la cabeza detectora a una distancia
de 8 a 10 cm. Su detector de metal identificará el objetivo
de manera audible y visual.
4. Realice esta prueba en todas las modalidades disponibles
en su detector. Esté atento a los sonidos así como las
gráficas en la pantalla LCD que aparecen en cada modalidad.
5. Registre los resultados de sus pruebas de banca y úselos
como referencia cuando busque en el campo.
Clavo
de hierro
pequeño,
oxidado
Una vez haya determinado cómo se registran sus objetivos
de prueba en el ID de Objetivo durante las pruebas de banca,
pruébelos en el suelo. Entierre sus objetivos a profundidades
registradas para crear un “sitio de prueba”. Observe cómo
se leen distintos objetivos dependiendo si están tendidos de
manera plana en el suelo o en varios ángulos.
Lleve registros exactos o marque la superficie para registrar
los objetivos en su sitio de prueba junto con sus profundidades.
Intente hacer estas pruebas varios meses después con estos
objetivos ya que la tierra se haya asentado, durante periodos de
extrema sequía o después de lluvias fuertes. Tome nota de los
cambios en la detección de estos objetivos.
Las siguientes ilustraciones representan un EuroACE en la
Modalidad CERO (ZERO) que escanea objetivos seleccionados
durante una prueba de banca. (Nota: Estas son “pruebas de aire”
conducidas en un ambiente prístino. La escala de ID de Objetivo
puede ser influenciada por la tierra así como por la conductividad,
permeabilidad, grosor, tamaño, forma y orientación del objetivo.)
OBJETIVO VISUALIZACIÓN DE ID DE OBJETIVO
Papel de
aluminio
70
Garrett Metal Detectors EuroACE™
71
OBJETIVO VISUALIZACIÓN DE ID DE OBJETIVO
Bala de
mosquete
de plomo
tamaño
grande
(10-15 mm)
Anillo de
oro de 14k,
pequeño
Moneda
de bronce
romana
tamaño
mediano
Moneda
de plata
española
gruesa
Moneda
pequeña de
bronce
Si usted es nuevo en la detección de metales, comience buscando
en áreas de suelo arenoso y suelto para que sea más fácil
aprender cómo usar su detector de metales, cómo localizar con
precisión y cómo desenterrar objetivos.
Mantenga la altura de la cabeza de búsqueda a aproximadamente
2 - 3 cm de distancia sobre, y paralelo, al suelo en todo momento
para mejores resultados de detección.
Camine despacio a medida que escanea su cabeza detectora en
línea recta y de lado a lado, a una velocidad de como 1 metro por
segundo. Al final de cada movimiento oscilatorio, haga avanzar la
cabeza detectora como una distancia que equivalga a la mitad del
tamaño de la cabeza detectora.
CONSEJOS DE BÚSQUEDA CON SU EuroACE
SWING
CORRECTO
SWING
INCORRECTO
Moneda
de plata
pequeña,
martillada
72
Garrett Metal Detectors EuroACE™
73
Escanee de
lado a lado
aprox.
1m por
segundo.
Camine despacio para
permitir que se solapen
los movimientos de su
cabeza de búsqueda
Para realizar una búsqueda completa de área, sobrepase los movimientos
de su cabeza detectora a la mitad del tamaño de la cabeza (alrededor de
14cm). Mueva de lado a lado la cabeza detectora, en línea recta o con un
ligero arco, a un velocidad de aproximadamente 1m/seg.
Aislamiento de objetivos adyacentes. El campo estrecho de
detección de la cabeza detectora DD del EuroACE permite una
mejor separación de objetivos adyacentes versus una cabeza
detectora concéntrica de tamaño similar. Utilice oscilaciones
estrechas de la cabeza en áreas con basura para aislar los
objetivos buenos de la basura.
74
Garrett Metal Detectors EuroACE™
75
Haga oscilar su cabeza detectora en movimientos paralelos
a las líneas de arado y orilla de agua. Esto minimizará los
efectos negativos ocasionados por suelos disparejos en campos
arados y cantidades variantes de humedad cerca de agua. No
mueva la cabeza detectora perpendicular a las líneas del arado
y orilla del agua, ya que esto puede producir cambios abruptos
en la respuesta al suelo que podrían disminuir el desempeño del
detector.
Método estándar de identificación exacta utilizando el botón
de Indicación Exacta (Pinpoint) (ver Pág. 63). En este método,
coloque la cabeza detectora a la par de la ubicación presunta
del objetivo. Presione y sostenga el botón de Indicación Exacta
(Pinpoint), luego mueva de lado a lado la cabeza detectora y
de adelante para atrás en un patrón cruzado para localizar la
señal más alta. Notará el mayor número de pixeles en la escala
superior y el audio más fuerte (sonido más recio) cuando se
indique la señal de objetivo más alta. (Ver la ilustración métrica
LCD abajo.)
MÉTODOS DE INDICACIÓN EXACTA DE OBJETIVOS
5-10cm
5-10cm
Indicates detected target
Muestra el centro de
indicación exacta de
objetivos de la cabeza de
búsqueda PROformance de
28 x 22 cm.
Nota: El “punto de sensibilidad máxima” de la cabeza
detectora DD del EuroACE está debajo del centro de la cabeza,
justo delante de la montura del tubo. La apertura adelante de
la montura del tubo puede servir como su punto de referencia
para localización exacta.
76
Garrett Metal Detectors EuroACE™
77
Técnica alternativa de Indicación Exacta: DD-Meneo.
Rápidamente ubique objetivos sin usar el botón de Indicación
Exacta (Pinpoint) de la siguiente manera. Mueva continuamente
la cabeza detectora de lado a lado usando oscilaciones rápidas
y pequeñas de 5-10cm (i.e. meneo). A la vez que hace este
movimiento de meneo, mueva lentamente la cabeza detectora
lateralmente hacia la posición sospechada del objetivo hasta
que la respuesta de audio produzca un ‘bip’ consistente y
simétrico. Esto indica la posición lateral de izquierda a derecha
del objetivo. Luego localice la posición de adelante hacia atrás
del objetivo rotando 90° y repitiendo el mismo proceso.
Técnica de indicación exacta (pinpoint) alternativa: DD-punta
o cola. En el método de indicación exacta (pinpoint) estándar
descrito en las Págs. 63 y 79, el objetivo es indicado más abajo del
centro de la cabeza detectora. Algunas personas dedicadas a la
búsqueda que usan cabezas DD prefieren usar la punta o la cola de
la cabeza detectora.
Técnica de Indicación Exacta tradicional usando el botón
de Indicación Exacta (Pinpoint).
Nota: Es importante mantener una distancia constante de la
cabeza sobre el suelo (por ej., 2 cm) durante todo el proceso de
Indicación Exacta (Pinpoint) para evitar que la mineralización del
suelo produzca señales falsas o enmascare la señal del objetivo.
(Izquierda) Presione y sostenga el
botón de Indicación Exacta (Pinpoint)
durante esta técnica. Mueva la
cabeza detectora de lado a lado para
centrar el objetivo (el punto donde se
escucha la respuesta auditiva más
fuerte y que se visualizan el máximo
de pixeles LCD en la fila superior).
Luego, lleve la cabeza detectora
despacio hacia usted, a la vez que
está atento a la señal del objetivo (ver
imagen A).
Una vez se esfuma la señal del
Técnica de Indicación Exacta DD -"punta"
LLEVE LA CABEZA HACIA USTED
5-10cm
5-10cm
Indicates detected target
Indica la posición del objetivo
Imagen A
Imagen B
objetivo (tanto la auditiva como en
la gráfica LCD), los objetivos a poca
profundidad podrán ser localizados
de inmediato frente a la punta de (1)
la cabeza de búsqueda (ver Imagen
B). Los objetivos profundos estarán
debajo o justo en la parte interior de
la punta de su cabeza detectora (2).
Esto es debido a que la forma cónica
del campo de detección de la cabeza
comienza a sesgarse ligeramente
a medida que incrementa la
profundidad (ver Imagen C).
78
Garrett Metal Detectors EuroACE™
79
Puede invertir esta técnica de indicación exacta para utilizar la
cola de la cabeza DD; en este caso, empuje la cabeza alejándola
de usted. A medida que mejore su precisión al usar los métodos
de indicación exacta, los agujeros que cave serán más pequeños
e incrementará su tiempo productivo de búsqueda.
Consejo: Practique cualquiera o todas las distintas opciones
de indicación exacta en su sitio de prueba. Elija la técnica que
funcione mejor para usted. A medida que mejore la precisión al
usar los métodos de indicación exacta, los agujeros que cave
serán más pequeños e incrementará su tiempo productivo de
búsqueda.
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No pasa energía
1. Asegúrese que las baterías están instaladas en la posición
correcta.
2. Reemplace todas las baterías viejas por baterías nuevas.
Sonidos o
movimientos erráticos
del cursor de ID de
Objetivos
1. Asegúrese que su cabeza detectora esté bien conectada y que el
cable esté enrollado de manera ajustada alrededor del tubo.
2. Si está utilizando el detector en ambientes interiores, esté
consciente que existen cantidades excesivas de interferencia
eléctrica, además que pueden haber cantidades excesivas de metal
en los pisos y paredes.
3. Reduzca su ajuste de sensibilidad.
4. Determine si está cerca de otros detectores de metal u otras
estructuras de metal tales como líneas de energía eléctrica, cercas de
alambre, bancas, etc.
Señales Intermitentes
El que hayan señales intermitentes generalmente significa que usted
ha encontrado un objetivo que está enterrado a profundidad o uno
que está colocado en un ángulo difícil de leer para su detector.
Escanee desde direcciones diferentes para ayudar a que se defina
la señal. En el caso de objetivos múltiples, cambie a la modalidad
ZERO o presione el botón de indicación exacta para localizar con
precisión los objetivos. En áreas de mucha basura, utilice la cabeza
detectora Super Sniper™. (NOTA: Los objetivos de hierro pueden
producir Señales Intermitentes. Usted puede identificar objetivos de
hierro en la Modalidad CERO (ZERO).
No estoy encontrando
objetivos específicos
Asegúrese de estar usando la modalidad correcta para el tipo
de búsqueda que está realizando. Si está buscando monedas
específicamente, la modalidad MONEDAS (COINS) debería ser su
mejor opción para eliminar otros objetivos indeseables. También
puede usar la modalidad CERO (ZERO), la cual detecta todo
tipo de objetivos de metal para asegurarse que estén presentes los
objetivos deseables.
El Cursor de ID de
Objetivos rebota
Si el Cursor de ID de Objetivos rebota erráticamente, las
probabilidades indican que ha encontrado un objetivo basura. Sin
embargo, es posible que el Cursor de ID de Objetivos rebote cuando
un objetivo bueno (tal como una moneda) no está paralelo a la
cabeza detectora (por ej., en la orilla). También es probable que
rebote si hay uno o más objetivos múltiples “chatarra” tendidos a
la par de un objetivo bueno. Escanee desde direcciones diferentes
hasta que su Cursor de ID de Objetivo esté más estable.
NOTA: Las piezas planas de hierro—dependiendo de su orientación
en el suelo—puede leerse como objetivos buenos o pueden producir
movimientos erráticos del Cursor de ID de Objetivos.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Imagen C
(1)
(2)
80
Garrett Metal Detectors EuroACE™
81
A continuación se presenta un Código de Ética que muchos
clubes de cazadores de tesoros aprueban y que siguen los
aficionados para preservar nuestro emocionante pasatiempos
de detección de metal. Lo instamos a que haga lo mismo:
• Respetaré la propiedad privada y pública, todos los sitios
arqueológicos e históricos y no detectaré metales en dichas
propiedades sin tener la correspondiente autorización.
Me mantendré informado y obedeceré todas las leyes Europeas
locales y nacionales relacionadas con el descubrimiento y
reporte de tesoros encontrados.
• Siempre que sea posible colaboraré con oficiales encargados
de hacer cumplir la ley.
No provocaré daños voluntarios a ningún tipo de propiedad
incluyendo cercas, señales y construcciones.
Siempre rellenaré los agujeros que cave.
No destruiré propiedades, construcciones o restos de
estructuras desiertas.
No dejaré basura ni otros artículos de desecho tirados
alrededor.
• Al retirarme de cada área, recogeré y me llevaré toda la
basura y objetivos desenterrados.
Seguiré la Regla de Oro, utilizaré buenos modales y me
conduciré en todo momento de una manera que engrandezca
y mejore la imagen pública de todas las personas dedicadas
al campo de la detección de metales.
CÓDIGO DE ÉTICA PARA AFICIONADOS A LA DETECCIÓN DE METAL
Al buscar tesoros con su detector Garret, esté atento a las
siguientes precauciones:
Nunca transgreda ni busque en propiedad privada sin
autorización.
Evite áreas en donde puedan haber enterradas tuberías o
líneas eléctricas.
Están absolutamente fuera de límite los parques nacionales
y estatales / monumentos, etc.
Los detectores de búsqueda profunda pueden detectar
tuberías y cableado ocultos, así como otros materiales
potencialmente peligrosos. Al localizar dichos materiales,
debe notificarlo a las autoridades correspondientes.
No busque en zonas militares en donde pueden haber
bombas u otros explosivos enterrados.
Manténgase alejado de tuberías, particularmente si existe la
posibilidad que acarreen gas o líquidos flamables.
Sea razonablemente precavido al desenterrar cualquier
objetivo, particularmente en áreas en donde las condiciones
del suelo son inciertas.
• Si no está seguro sobre si puede o no usar su detector
de metales en algún área, siempre pida autorización a las
autoridades apropiadas.
CUIDADO
82
Garrett Metal Detectors EuroACE™
83
Su detector Garrett es una máquina resistente, diseñada para
uso en áreas exteriores. Sin embargo, como con cualquier
equipo electrónico, existen ciertas maneras sencillas en las que
puede cuidar su detector para mantener su alto rendimiento.
• Evite temperaturas extremas tanto como sea posible, tales
como guardar el detector en la cajuela de un automóvil
durante el verano o en áreas exteriores en clima con
temperaturas congelantes.
• Mantenga su detector limpio. Cuando sea necesario, limpie
la caja de control usando un paño húmedo.
• Recuerde que su cabeza detectora es sumergible, pero su caja
de control no lo es. Nunca sumerja ninguna parte de la caja
de control o el conector en agua (salvo que sea específicamente
diseñado para uso debajo de agua).
• Proteja su caja de control de humedad excesiva, lluvia y brisa
del mar.
• Desarme el tubo y límpielo, así como la cabeza detectora,
usando un paño húmedo.
• Al almacenar su detector más de un mes, remueva las
baterías.
• Es mejor utilizar baterías alcalinas. Al cambiar las baterías,
asegúrese de reemplazarlas todas con baterías nuevas para
óptimo desempeño.
CUIDADO DE SU DETECTOR EuroACE
Su detector EuroACE tiene una garantía de 24 meses, con
limitación de partes y de mano de obra, y no cubre daños
causados por alteración, modificación, negligencia, accidente o
uso indebido.
En caso encuentre problemas con su detector EuroACE,
sírvase leer cuidadosamente el presente Manual del Propietario
para asegurar que el detector no esté operando mal debido a
ajustes manuales. Presione y sostenga al botón de encendido
durante 10 segundos para regresar a los ajustes preestablecidos
de fábrica.
También debe asegurarse de:
1. Haber revisado las baterías, enchufes y conectores. El tener
baterías débiles es la causa más común de “falla” del detector.
2. Haberse comunicado con el representante de su área para
asistencia, particularmente si usted no está familiarizado con el
detector EuroACE.
En caso sea necesario hacerle reparaciones o servicio dentro
de la garantía a su EuroACE, comuníquese con la tienda local en
donde adquirió su detector. Para evitar cargos excesivos de envío
e importación, no devuelva un producto Garrett a fábrica en los
Estados Unidos.
Puede encontrar información sobre garantía/reparación
internacional en el sitio Web de Garret: www.garrett.com. Haga
clic en la División de Pasatiempos (Hobby Division) y luego en la
página de Soporte Técnico para obtener más detalles.
GARANTÍA Y SERVICIO EuroACE
84
Garrett Metal Detectors EuroACE™
85
Garrett ofrece una línea completa de accesorios que
incrementará su éxito y diversión al salir en búsqueda de
tesoros con su detector nuevo. Estos accesorios están
disponibles en su tienda o con su representante local o al
llamar a la fábrica de Garrett al 1-800-527-4011.
ACCESORIOS EuroACE
A prueba de agua. Utilícela al buscar
objetivos pequeños, a poca profundidad
en lugares estrechos o con mucha
basura.
Bobina DD PROformance™ de 5" x 8” —
Part No. 2223000
Esta bobina concéntrica de mayor
tamaño es a prueba de agua y ofrece
excelente profundidad en suelos menos
mineralizados.
Bobina concéntrica PROformance™ de 9" x 12”—
Part No. 2221900
Más pequeña y ligera que la bobina
DD estándar de EuroACE, esta bobina
concéntrica es a prueba de agua y ofrece
excelente profundidad en suelos menos
mineralizados.
Bobina concéntrica PROformance™ de 6.5" x 9” —
Part No. 2221700
86
Garrett Metal Detectors EuroACE™
87
Detector de Indicación Exacta Garrett PRO-POINTER
®
II
Parte No. 1166050
El PRO-POINTER combina desempeño con un diseño elegante
para ayudar a localizar objetivos difíciles de encontrar. Incluye
indicadores de objetivo de ritmo pulsado de audio/vibración
proporcionales y escaneo lateral de 360º de área de detección.
Resistente al agua con alumbrado LED para usos con baja
iluminación. Incluye funda con pasador y batería de 9 voltios.
Para ver la colección completa de Garrett de detectores de
metal, por favor visite www.garrett.com y vea los productos en
nuestra División de Pasatiempos.
Esta edición incluye las experiencias
personales de búsqueda del autor
en Europa, además de consejos y
técnicas. 76 páginas. PN 1546200
También disponible—guías para la búsqueda
de tesoros-Tamaño bolsillo—escritas por
Charles Garrett. ¡Colecciónelas todas!
LECTURAS RECOMENDADAS
(Disponibles únicamente en
idioma inglés)
Visite Libros RAM en
www.garrett.com para
publicaciones futuras.
Author/master treasure hunter
Cobertor Ambiental ACE —
Parte No. 1619900
Proteja su detector de lluvia suave y
polvo sin inhibir la visión del panel de
control.
Bobina de Búsqueda ACE Super Sniper™ de 4.5” (11.5cm) —
Parte No. 221800
Para uso en búsqueda de objetivos
pequeños y a poca profundidad en lugares
de mucha basura.
88
Garrett Metal Detectors
TÍTULOS DE LIBROS RAM
La división de Detectores de Metal Garret de Libros RAM
publica nuevos títulos cada año relacionados con la búsque-
da de tesoros, oro, monedas y recuperación de reliquias.
Para ver una lista actual de títulos disponibles de
libros RAM, por favor consulte el catalogo de Garrett Metal
Detectors o visite:
www.garrett.com
Después de iniciar la página electrónica de Garrett, visite
la sección “Hobby Division” y seleccione “RAM BOOKS” para
ver todos nuestros títulos actuales. Una forma para la or-
den está disponible en nuestro sitio, esta forma puede ser
impresa y enviada por correo con el titulo de los libros y el
pago.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GARRETT EuroACE™ El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario

GARRETT EuroACE™ viene con la más avanzada tecnología de objetivos e identificación por discriminación desarrollada por Garrett. Su pantalla muestra información acerca de la identificación de los objetivos, incluyendo el tipo de metal y la profundidad de las monedas detectadas. Además, cuenta con un indicador de profundidad, bobina de búsqueda DD de 9 x 11 pulgadas, indicador de nivel de batería y control de sensibilidad ajustable para maximizar el rendimiento.