GARRETT ACE™ 200 El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario
© 2016 Garrett Electronics, Inc. PN 1534100.A.0316
1881 W. State Street
Garland, Texas 75042
USA
Tel: 1.972.494.6151
Fax: 1.972.494.1881
Owners Manual
English/Spanish
ACE 200
1
CONTENIDO
Panel de control del ACE 200 ����������������������������������������������������������� 2
Guía de inicio rápido �������������������������������������������������������������������������� 3
Contenido del ACE 200 ��������������������������������������������������������������������� 4
Ensamble del detector ����������������������������������������������������������������������� 5
Encendido/controles básicos ������������������������������������������������������������ 6
Información del objetivo �������������������������������������������������������������������� 7
Funciones de audio ���������������������������������������������������������������������������� 8
Selección de modos
(patrones de discriminación) ������������������������������� 9
Sensibilidad �������������������������������������������������������������������������������������� 10
Pruebas de banco ���������������������������������������������������������������������������� 11
Sugerencias de detección con su ACE 200 �����������������������������������12
Guía de resolución de problemas ��������������������������������������������������� 14
Cambio de baterías ��������������������������������������������������������������������������15
Código de ética en la detección de metales ���������������������������������� 16
Precauciones ������������������������������������������������������������������������������������ 17
Cuidado de su detector ACE 200 ��������������������������������������������������� 17
Garantía/servicio del ACE 200 �������������������������������������������������������18
Accesorios del ACE 200 �������������������������������������������������������������������19
2
Detectores de metales Garrett
ACE 200
3
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1. Encendido.
Presione y suelte el botón de ENCENDIDO/APAGADO� El ACE 200
se enciende en el último modo en que se utilizó, se ajusta
automáticamente para detectar minerales del suelo y está listo
para explorar� El detector opera con cuatro (4) baterías AA que ya
fueron instaladas por Garrett�
(El modo predeterminado de fábrica es
el de Coins [monedas])�
2. Seleccione el modo.
Use el botón Modo para seleccionar un modo de detección diferente
cuando lo desee�
3. Ajuste las configuraciones.
Ajuste el valor de sensibilidad si lo desea�
4. Empiece la exploración.
Baje la bobina de exploración aproximadamente a 1 pulgada
por encima del suelo y mueva la bobina de izquierda a derecha
a aproximadamente 3 pies/segundo� La bobina debe estar en
movimiento para detectar el objetivo�
PANEL DE CONTROL DEL ACE 200
Ajuste de
sensibilidad
Botón
MODO
selecciona el modo de
detección (es decir, patrón de
discriminación)
ENCENDIDO/
APAGADO:
oprima
durante 5 segundos para
restablecer a los valores de
fábrica.
Indicador de
profundidad
indica la profundidad
del objetivo del
tamaño de una
moneda
Indicador de modo
Leyenda de ID del
objetivo
indica los tipos de metales.
Escala inferior
indica el patrón de
discriminación de
niveles.
Cursor de la ID del objetivo
indica la probable identidad del objetivo.
Botón
SENSIBILIDAD
aumenta o disminuye la
sensibilidad.
ID del objetivo
digital
Indicador
de nivel de
batería bajo
ENSAMBLE DEL DETECTOR
4
Detectores de metales Garrett
ACE 200
5
CONTENIDO DEL ACE 200
Si falta cualquier parte, comuníquese con Servicio al Cliente de Garrett�
Tuerca, tornillo,
arandelas de montaje
Baterías
instaladas
Alojamiento de control con
vástago en forma de S
Bobina de
exploración
Vástago superior,
inferior (conectado)
Tarjeta de garantía
Manual
Afloje la leva de fijación inferior y extienda el vástago inferior
Inserte las arandelas de montaje, conecte la bobina de exploración
al vástago como se muestra y apriete manualmente la tuerca de
mariposa�
Afloje la leva de fijación superior, inserte el vástago S en el
alojamiento de control, ajuste el vástago inferior a una longitud
cómoda y apriete manualmente las levas de fijación� Envuelva
firmemente el cable alrededor del vástago pasando la primera
vuelta del cable por encima del vástago�
Nota: El brazalete puede ajustarse
quitando el tornillo de la parte
inferior y moviéndolo a otro orificio�
6
Detectores de metales Garrett
ACE 200
7
ENCENDIDO/CONTROLES BÁSICOS
Botón de encendido/
apagado
Encendido/apagado: oprima este botón para ENCENDER o APAGAR
el detector
Restablecimiento de fábrica: para restablecer los valores de
fábrica, presione y sostenga el botón de encendido durante
5 segundos (hasta que el detector emita un doble pitido rápido)�
Indicador de batería baja: cuando las baterías del detector
empiecen a descargarse, el indicador de batería baja permanecerá
encendido�
INFORMACIÓN DEL OBJETIVO
Cursor de la ID del
objetivo
(escala superior)
Leyenda de ID del
objetivo
Patrón de discriminación
(escala inferior)
Leyenda de ID del objetivo: trabaja con el cursor de la ID del
objetivo para indicar la probable identidad de un objetivo, con
objetivos ferrosos (hierro) a la izquierda, objetivos no ferrosos que
son delgados o tienen baja conductividad en el medio y objetivos
gruesos o de alta conductividad (por ejemplo, plata gruesa) a la
derecha�
Escala inferior: muestra el patrón de discriminación actual con
pixeles iluminados que indican los objetivos aceptados y pixeles en
blanco que indican objetivos rechazados�
Cursor de ID del objetivo (escala superior): aparecerá para
cada objetivo, pero producirá audio únicamente para los objetivos
aceptados en la escala inferior
ID del objetivo digital: proporciona un valor de 0 a 99 para
identificar objetivos con mayor precisión que el cursor de la ID�
Indicador de profundidad de monedas: muestra la profundidad
de una moneda o un objetivo de tamaño similar� Nota: los objetivos
más grandes que una moneda pueden aparecer en pantalla
como más superficiales que la profundidad real, mientras que los
objetivos más pequeños que una moneda pueden aparecer con una
profundidad mayor a la profundidad real�
La tabla de muestra en la siguiente página proporciona rangos
de ID del objetivo digital de algunos objetos que se encuentran
comúnmente�
Indicador de
profundidad
de monedas
ID del objetivo digital
Indicador de nivel de
batería bajo
8
Detectores de metales Garrett
ACE 200
9
FUNCIONES DE AUDIO
ID de tono—El ACE 200 produce tres tonos distintos dependiendo
del tipo de metal y la conductividad de un objetivo:
Los objetivos de alta conductividad (ID digital > 80) producen
una señal de tono de campana único�
Los objetivos de media a baja conductividad (ID digital de
21 a 80), producen una señal de tono mediano�
Los objetivos ferrosos (ID digital < 21) producen una señal de
tono bajo�
Conector para audífonos: use audífonos con conector de 1/4"�
Ejemplo: este es el patrón de discriminación de niveles predeterminado para el modo COINS
(monedas)�
La ID del objetivo puede variar ampliamente con base en el
tamaño y espesor del objetivo debido a que las piezas de metal
pequeñas y delgadas no conducen la corriente eléctrica tan bien
como lo hacen las piezas de metal más gruesas� Además, los
suelos mineralizados pueden provocar errores en la ID del objetivo,
especialmente con objetivos pequeños�
Sugerencia: La ID del objetivo es más confiable cuando el
objetivo está centrado abajo de la bobina de exploración y la bobina
se mueve horizontalmente a un mismo nivel y a una altura constante
sobre el suelo�
Silver
$1
Silver
$1
10¢10¢
25¢25¢
DelgadoDelgado GruesoGrueso
0 10
20
30
40
50 60 70 80 90 99
Hierro, aceroHierro, acero
EstañoEstaño
Pepitas de oro, plata, cobre,
bronce, joyería más grande
Pepitas de oro, plata, cobre,
bronce, joyería más grande
Proyectiles de plomo
Proyectiles de plomo
Lengũetas
Lengũetas
Oro pequeño,
joyería pequeña
Oro pequeño,
joyería pequeña
ID DEL OBJETIVO DIGITAL
SELECCIÓN DE MODOS (Patrones de discriminación)
Elija uno de tres patrones de discriminación preconfigurados
usando el botón MODO para alternar entre los tres modos:
Modo ZERO-DISC (CERO DISCO): detecta todo tipo de
metales� Los 5 pixeles de discriminación se encienden; ninguno de
los objetivos de metal se ha nivelado (eliminado)� Use este modo
para encontrar todos los objetos de metal o cuando se desconoce el
material del objeto deseado� Cambie al modo Zero-Disc para ayudar
a localizar un objetivo cuando la señal es inconsistente� Dichas
señales pueden significar que un objetivo indeseable está cerca de
un objetivo deseable�
Modo JEWELRY (joyería): diseñado para buscar joyería como
anillos, pulseras, relojes y collares al tiempo que ignora la mayoría
de la basura de hierro�
• Modo COINS (monedas): diseñado para buscar monedas
estadounidenses y de tamaño similar, así como eliminar objetos de
basura comunes tales como hierro, objetos pequeños de estaño y
lengüetas de latas� Tenga en cuenta que algunas joyas que dan la
misma lectura que las lengüetas de latas pueden pasarse por alto
con este patrón de discriminación� Es normal encontrar objetivos
chatarra como latas de aluminio�
10
Detectores de metales Garrett
ACE 200
11
PRUEBAS DE BANCO
Debe realizar pruebas de banco para familiarizarse más con la
operación de su detector� Para realizar una prueba de banco:
1� Coloque la bobina de exploración sobre una superficie plana no
metálica que esté a varios pies de distancia de otros objetos
metálicos�
2� Seleccione el modo ZERO-DISC�
3� Pase varios objetos metálicos (monedas, tapas de botellas,
clavos, etc�) a lo largo de la bobina de exploración a una distancia
de 3 a 4 pulgadas� Su detector de metales identificará el objetivo
de manera auditiva y visual�
4� Realice esta prueba con todos
los modos disponibles en su
detector� Preste atención a los
sonidos además de los gráficos
en la pantalla LCD que se
registran con cada modo�
5� Anote los resultados de sus
pruebas de banco y consúltelos
cuando vaya a hacer búsquedas
reales�
Después de determinar cómo se registran sus objetivos de
prueba en la ID del objetivo durante las pruebas de banco,
pruébelos en el suelo� Entierre sus objetivos a las profundidades
registradas para crear una "parcela de prueba"� Observe cómo se
leen los diferentes objetivos dependiendo de si están horizontales
en el suelo o a diferentes ángulos�
Mantenga registros exactos o marcadores de superficie para
indicar los objetivos en su parcela de prueba y sus profundidades�
Intente probar estos objetivos de nuevo varios meses después de
que se haya asentado el suelo, durante periodos de sequía extrema
o después de una lluvia intensa� Tome nota de cualquier cambio en
cuanto a cómo se detectan estos objetivos�
SENSIBILIDAD
Botón
SENSIBILIDAD
Indicador de
sensibilidad
Use el boton SENSITIVITY para pasar por los cuatro (4) niveles�
Use la mayor sensibilidad cuando busque objetivos muy pequeños
o muy profundos� Use los niveles inferiores de sensibilidad cuando
el detector se esté comportando erráticamente (debido al exceso
de basura metálica, suelos altamente mineralizados, interferencia
eléctrica o la presencia de otros detectores de metales) y la
operación errática no pueda resolverse con la discriminación�
12
Detectores de metales Garrett
ACE 200
13
Si usted es un novato en la detección de metales, empiece
buscando en áreas con suelos arenosos y de tierra suelta
para que se le facilite aprender a usar su detector de metales,
localizar y excavar objetivos�
Mantenga la altura de su bobina de exploración a alrededor de
1 pulgada y paralela al suelo en todo momento para mejores
resultados de detección�
SUGERENCIAS DE BÚSQUEDA PARA SU ACE 200
PASADA
CORRECTA
PASADA
INCORRECTA
Pase la bobina de exploración paralela a las líneas de arado
y a la orilla del agua� Esto minimizará los efectos negativos
provocados por suelos desiguales en campos arados y diferentes
cantidades de humedad cerca del agua� No pase la bobina de
exploración perpendicular a las líneas de arado y la orilla del
agua, pues puede producir cambios inesperados en la respuesta
del suelo que puede reducir el desempeño del detector
Camine lentamente a medida que explora con su bobina
de exploración en una línea recta de lado a lado a una
velocidad de alrededor de 2 a 5 pies por segundo�
Mueva la bobina de exploración aproximadamente la mitad de su
longitud al final de cada pasada�
3 pies/seg
3 pies/seg
3 pies/seg
Traslapar pasadas
4.5 pulgadas
Traslapar pasadas
4.5 pulgadas
Para explorar completamente un área, traslape las pasadas de su bobina de
exploración a la mitad de la longitud de la bobina (alrededor de 4�5 pulgadas)� Pase
la bobina de exploración en una línea recta o con un leve arco a una velocidad de
pasada de alrededor de 3 pies/segundo�
14
Detectores de metales Garrett
ACE 200
15
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No enciende
1. Asegúrese de que las baterías estén instaladas en la orientación
correcta.
2. Reemplace todas las baterías viejas con baterías nuevas.
Sonidos erráticos o
movimiento del cursor de
la ID del objetivo
1. Asegúrese de que su bobina de exploración esté conectada firmemente
y que la bobina esté enredada estrechamente alrededor del vástago.
2. Si usa el detector en interiores, tenga en cuenta que existen
cantidades excesivas de interferencia eléctrica, además de que puede
haber cantidades excesivas de metal en los pisos y paredes.
3. Determine si está cerca de otros detectores de metales u otras
estructuras de metal como líneas de energía eléctrica, cercas eléctricas,
bancas, etc.
4. Reduzca su ajuste de sensibilidad.
Señales intermitentes
Las señales intermitentes significan típicamente que ha encontrado un
objetivo enterrado profundamente o un objetivo que está colocado en un
ángulo difícil de leer por su detector. Detecte desde diferentes direcciones
para ayudar a definir la señal. En el caso de objetivos múltiples cambie
al Modo ZERO-DISC para localizar todos los objetivos. En áreas con
basura, use la bobina de exploración Super Sniper™ o una bobina de
exploración de 5" x 8" DD. NOTA: Los objetivos de hierro pueden
ocasionar señales intermitentes. Puede identificar los objetivos de hierro
en el Modo ZERO-DISC.
No encuentro ciertos
objetivos específicos
Asegúrese de estar usando el modo correcto para el tipo de búsqueda
que está haciendo. Si busca específicamente monedas, el modo COINS
(monedas) debe ser su mejor opción para eliminar otros objetivos
indeseables. También puede usar el modo ZERO-DISC, que detecta los
objetivos de todo tipo de metales para asegurar que los objetivos deseados
estén presentes.
El cursor de la ID del
objetivo salta
Si su cursor de ID del objetivo salta erráticamente, es muy probable que
haya encontrado un objetivo indeseable. Sin embargo, un cursor de la ID
del objetivo puede saltar si un objetivo deseable (como una moneda) no
está paralelo a la bobina de exploración (por ejemplo, de perfil). También
puede saltar si hay uno o múltiples objetivos "chatarra" a un lado del
objetivo deseable. Detecte desde diferentes direcciones hasta que su
cursor de la ID del objetivo se vuelva más estable.
NOTA: Las piezas de hierro planas y grandes, dependiendo de su
orientación en el suelo, pueden leerse como un objetivo deseable o
pueden provocar un movimiento errático del cursor de la ID del objetivo.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Indicador de
batería baja
CAMBIO DE LA BATERÍA
El indicador de batería baja se encenderá cuando las baterías del
detector empiecen a descargarse� El detector funcionará de manera
normal, pero cuando este indicador aparece, deben cambiarse las
baterías en poco tiempo� Pueden usarse baterías recargables de
NiMH, pero pueden tener una vida útil más corta por carga� Puede
esperar de 20 a 40 horas de operación dependiendo del tipo y la
calidad de las baterías�
Cambie las baterías deslizando hacia afuera la cubierta del
alojamiento de control� Quite las baterías cuando vaya a guardar el
ACE 200 por más de 30 días�
Nota: También pueden usarse baterías de litio de 1�5 V/celda,
pero el uso de baterías de litio de 3�7 V/celda dañará el detector
16
Detectores de metales Garrett
ACE 200
17
A continuación se ofrece un código de ética que muchos buscadores
de tesoros y clubes siguen para preservar nuestro emocionante
deporte de detección de metales� Lo animamos a hacer lo mismo:
Respetaré la propiedad privada y pública, todos los sitios
históricos y arqueológicos y no realizaré detección de metales en
estas propiedades sin el permiso adecuado�
Me mantendré informado y obedeceré todas las leyes locales y
nacionales en relación al descubrimiento y reporte de los tesoros
descubiertos�
• Ayudaré a los oficiales de seguridad pública cuando sea posible�
No provocaré daño deliberado a ningún tipo de propiedad
incluyendo cercos, señalamientos y edificios�
• Siempre rellenaré los agujeros que excave�
No destruiré propiedades, edificios ni los restos de estructuras
abandonadas�
• No dejaré tirada basura ni otros objetos de chatarra descartada�
Llevaré todos los objetivos indeseables y excavados conmigo
cuando abandone cada área de búsqueda�
Cumpliré con la regla de oro, usando buenos modales
y comportándome en todo momento de una manera que
represente el prestigio y la imagen pública de todas las personas
en el campo de la detección de metales�
CÓDIGO DE ÉTICA EN LA DETECCIÓN DE METALES
Cuando salga a buscar tesoros con su detector Garrett, tenga en cuenta
estas precauciones:
Nunca invada ni explore en propiedades privadas sin permiso�
Los parques nacionales y estatales/monumentos y zonas militares, etc�
están absolutamente fuera de límites�
Evite las áreas donde puede haber tuberías o líneas eléctricas
enterradas� Si las encuentra, no las toque y notifique a las autoridades
correspondientes�
Use precauciones adecuadas al excavar cualquier objetivo, especialmente
si no está seguro de las condiciones�
Si no está seguro acerca de usar su detector de metales en algún área,
siempre pida permiso a las autoridades correspondientes�
PRECAUCIONES
Su detector Garrett es resistente y está diseñado para el uso en exteriores�
Sin embargo, al igual que con todo equipo electrónico, hay algunas maneras
sencillas de cuidar de su detector y mantener su desempeño óptimo�
Evite temperaturas extremas tanto como sea posible, como guardar el
detector en la cajuela de un automóvil durante el verano o en exteriores
con temperaturas bajo cero�
Mantenga limpio su detector� Desensamble el vástago y límpielo junto
con el alojamiento de control y la bobina de exploración con un paño
húmedo cuando sea necesario�
Recuerde que su bobina de exploración es sumergible, pero el
alojamiento de control y los conectores no lo son�
Proteja su alojamiento de control contra la niebla espesa, la lluvia y la
espuma del mar
Al almacenarlo por más de un mes, quite las baterías al detector
Al cambiar las baterías, use baterías alcalinas o recargables de calidad
y reemplácelas con nuevas baterías para un desempeño óptimo�
CUIDADO DE SU DETECTOR ACE 200
18
Detectores de metales Garrett
ACE 200
19
Su detector ACE 200 tiene una garantía de 24 meses, limitada
a piezas y mano de obra, pero no cubre los daños provocados por
alteraciones, modificaciones, negligencia, accidente o mal uso�
En caso de tener problemas con su detector ACE 200 lea con
atención todo este manual del propietario para asegurarse de que
el detector no esté fallando debido a ajustes manuales� Presione el
botón de encendido/apagado durante 5 segundos para regresar a
los ajustes de fábrica recomendados�
También debe asegurarse de lo siguiente:
1� Revisar las baterías y conexiones� Las baterías descargadas son
la causa más común de una "falla" del detector
2� Comuníquese con su distribuidor para solicitar ayuda,
especialmente si no está familiarizado con el detector ACE 200
En caso de que se requieran reparaciones o servicios de garantía
para su ACE 200, comuníquese con la tienda en donde compró su
detector� Para evitar cargos excesivos de envío e importación, no
intente devolver un producto Garrett a la fábrica en Estados Unidos�
La información acerca de la garantía/necesidades de reparación
internacionales puede encontrarse en el sitio web de Garrett:
www.garrett.com� Haga clic en Sport/Hobby Division (División de
deportes/pasatiempos) y luego en la página de Garantía/Soporte
Técnico para obtener más detalles�
GARANTÍA Y SERVICIO DEL ACE 200
Garrett ofrece una línea completa de accesorios que aumentarán
su éxito y disfrute de la búsqueda de tesoros con su nuevo detector
Estos productos, incluyendo las bobinas de exploración de ACE,
detectores de localización Garrett Pro-Pointer y una amplia selección
de libros sobre la búsqueda de tesoros, están disponibles con su
distribuidor o llamando a la fábrica de Garrett al 1-800-527-4011�
ACCESORIOS DEL ACE 200
Para ver una colección completa de accesorios y libros de detectores de
metales de Garrett, visite www.garrett.com y consulte los productos que
tenemos en nuestra División de Pasatiempos/Deporte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GARRETT ACE™ 200 El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario