KitchenAid KCO222OB Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
ÍNDICE
HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID
®
..38
REQUISITOS ELÉCTRICOS..............................40
CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA
MOSTRADOR KITCHENAID
®
............................41
CONTROLES DEL HORNO PARA
MOSTRADOR KITCHENAID
®
............................43
Características del horno para mostrador......44
PREPARACIÓN DEL HORNO PARA
MOSTRADOR KITCHENAID
®
PARA EL USO..45
USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
.....................................................46
Explicación de las posiciones de la rejilla del
horno ...............................................................46
Cómo hornear (y recalentar) con el horno
para mostrador................................................47
Cómo asar (y dorar) con el horno para
mostrador........................................................47
Cómo tostar con el horno para mostrador.....48
Cómo calentar (y mantener caliente) con el
horno para mostrador .....................................49
Consejos para el uso del horno para
mostrador........................................................49
Consejos para la cocción de alimentos..........50
Selección de utensilios para hornear para
usarse con el horno de mostrador:.................50
CUIDADO DEL HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
.....................................................50
Limpieza del horno para mostrador................50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................51
COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO
DEL PRODUCTO ...............................................52
GARANTÍA
®
.........................................................53
Garantía de reemplazo sin dificultades –
en los 50 estados de Estados Unidos y el
Distrito de Columbia .......................................54
Garantía de reemplazo sin dificultades - en
Canadá............................................................54
Cómo obtener servicio bajo la garantía en
Puerto Rico......................................................55
Cómo obtener servicio después de que
expire la garantía - En todas las ubicaciones.55
Cómo obtener servicio en otros lugares ........55
Cómo pedir accesorios y piezas de repuesto 55
KITCHENAID
®
COUNTERTOP OVEN SAFETY
You can be killed or seriously injured
if you don't immediately follow
instructions.
You can be killed or seriously injured
if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce
the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the
word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
WARNING
38
HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre
las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use asas o perillas.
Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna
pieza del horno para mostrador en agua ni en ningún otro líquido.
Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños cuando usen cualquier aparato o
cuando éste se use cerca de ellos.
Desenchufe del contacto cuando no se esté en uso, antes de colocar o quitar partes y
antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas.
No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato
funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato a un lugar de
servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste.
El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por parte del fabricante del
aparato puede ocasionar heridas.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque
superficies calientes.
No lo coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni sobre el mismo, ni
tampoco en un horno caliente.
Deberá tenerse extremo cuidado cuando se mueva un aparato que contenga aceite
caliente u otro líquido caliente.
Si no sigue las instrucciones
de inmediato, usted puede morir o
sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted
puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir
las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen
las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo
de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o
“ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
39
Tenga extremo cuidado al sacar la bandeja para asar o al desechar grasa caliente.
No deben insertarse en un horno para mostrador alimentos demasiado grandes ni
utensilios de metal, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o de choque
eléctrico.
Puede ocurrir un incendio si se cubre el horno para mostrador con un material
inflamable o si éste lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares,
cuando esté funcionando. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté en
funcionamiento.
No lo limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse partes del estropajo y
tocar piezas eléctricas, ocasionando un riesgo de choque eléctrico.
Deberá tenerse extremo cuidado cuando use recipientes fabricados con materiales
que no sean de metal o de vidrio.
No guarde ningún material diferente de los accesorios recomendados por el fabricante
en este horno cuando no esté en uso.
No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico ni
ningún material similar.
No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio.
Esto hará que se recaliente el horno.
Para apagar el horno, gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia la posición de 0
(apagado), gire el temporizador de Toast (Tostar) hacia la posición de Off (Apagado) y la
luz indicadora de encendido se apagará.
Para desconectar, gire cualquier control hacia “Off” (Apagado) y retire el enchufe del
contacto de pared.
No lo use al aire libre.
No use este aparato para un uso diferente del que fue diseñado.
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
40
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Voltios: 120 Voltios, CA solamente.
Hertzios: 60 Hz
NOTA: Este horno para mostrador tiene un
enchufe de conexión a tierra de 3
terminales. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, este enchufe encajará en un
contacto solamente de una manera. Si el
enchufe no encaja en el contacto, póngase
en contacto con un electricista competente.
No modifique el enchufe de ninguna
manera.
No use un cable eléctrico de extensión. Si el
cable de suministro eléctrico es demasiado
corto, haga que un electricista o técnico de
servicio competente instale un contacto
cerca del electrodoméstico.
Deberá usarse un cable corto de suministro
eléctrico (o un cable desmontable de
suministro eléctrico) para reducir el riesgo
de enredarse o tropezarse con un cable más
largo.
Hay disponibles cables de suministro
eléctrico desmontables más largos o cables
de extensión, y pueden usarse siempre y
cuando se usen con cuidado.
Si se usa un cable de suministro eléctrico
desmontable más largo o un cable de
extensión:
La clasificación eléctrica indicada en
el juego de cables o cable de
extensión deberá ser por lo menos
la misma que la clasificación
eléctrica del aparato.
Deberá arreglarse el cable de
manera que no cuelgue sobre el
mostrador o la parte superior de la
mesa, en donde los niños puedan
jalarlo o tropezarse con él
accidentalmente.
Si el aparato es del tipo de conexión a tierra,
el cable eléctrico de extensión deberá ser
un cable de conexión a tierra de
3terminales.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a
tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de
extensión.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
41
CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA
MOSTRADOR KITCHENAID
®
Características del modelo estándar KCO222 de 12" (30,2 cm)
A. Ranuras de posición de la rejilla
B. Elementos de cocción superiores
C. Controles del horno para
mostrador: Function (Función),
Temp (Temperatura), Time
(Tiempo) y Toast (Tostar)
D. Luz indicadora de encendido
E. Elementos de cocción inferiores
F. Bandeja para migajas removible
G. Puerta del horno para mostrador
H. Bandeja para asar con parrilla
I. Rejilla del horno para mostrador de
2 posiciones: hacia arriba o hacia abajo (2)
A
B C
D
F
G
H
I
E
42
Características del modelo KCO223 con horneado por convección de
12" (30,2 cm)
A. Ranuras de posición de la rejilla
B. Elementos de cocción superiores
C. Controles del horno para mostrador:
Function (Función), Temp (Temperatura),
Time (Tiempo) y Toast (Tostar)
D. Ventilador para el horneado por convección
E. Luz indicadora de encendido
F. Elementos de cocción inferiores
G. Bandeja para migajas removible
H. Puerta del horno para mostrador
I. Bandeja para asar con parrilla
J. Rejilla del horno para mostrador
de 2 posiciones: hacia arriba o
hacia abajo (2)
B
C
E
F
G
H
I
J
D
A
43
CONTROLES DEL HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
Este manual cubre modelos diferentes. Es posible que la apariencia de los artículos que se
muestran aquí no coincida con la de su modelo.
A. Perilla de control de Function (Función)
B. Perilla de control de Temperature (Temperatura)
C. Perilla de control de Time (Tiempo)
D. Perilla de control de Toast (Tostar)
E. Luz indicadora de encendido
B
A
C
D
E
Power
44
Características del horno para mostrador
Este manual cubre modelos diferentes. Es posible que la apariencia de los artículos que se
muestran aquí no coincida con la de su modelo.
Elementos de cocción
Hay cuatro elementos de cocción que
producen hasta 1440 vatios para un
calentamiento uniforme al hornear, asar a la
parrilla, tostar y calentar.
Panel de control
Cuatro perillas grandes tienen ajustes
versátiles para Function (Función),
Temperature (Temperatura), Time (Tiempo) y
Toast (Tostar). La luz indicadora de Power
(Encendido) se ilumina de azul cuando el
horno está funcionando.
Bandeja para asar con parrilla
Una bandeja para asar a la parrilla se usa
con una parrilla especial para hornear, asar
a la parrilla y calentar. La bandeja para asar
con parrilla puede colocarse directamente
sobre la rejilla del horno, en el lugar deseado
para la cocción.
Rejillas del horno para mostrador
Las rejillas con capacidad para 6 rebanadas
son reversibles para obtener posiciones
óptimas de cocción.
Cavidad del horno para mostrador
La cavidad del horno de 12" (30,2 cm) de
profundidad y 0,6 pies³ (0,018 m³) tiene un
recubrimiento antiadherente para facilitar la
limpieza.
Control de tostado con temporizador
Para obtener un tostado más acertado;
oscuro, medio o claro. El timbre del control
del temporizador sonará cuando esté lista la
selección de tostado deseada.
Temporizador de cocina
El horno para mostrador tiene un
temporizador de cocina que puede usarse
para hasta 60 minutos de cocción continua.
Característica de “On” (Encendido)
constante
La característica de “on” (encendido)
constante permite extender un tiempo de
cocción por hasta 4 horas. Gire la perilla de
control de Time (Tiempo) hacia la izquierda
para habilitar la característica de
“encendido” constante. La característica de
“encendido” constante puede ser usada en
combinación con las funciones de Bake
(Hornear), Broil (Asar a la parrilla) o Warm
(Calentar). Gire la perilla de control de Time
(Tiempo) hacia “0” para “apagar” la
característica de “on” (encendido)
constante.
NOTA: El horno tiene una característica de
apagado automático a las 4 horas. Si se
está usando la característica de “on
(Encendido) constante, el horno se apagará
automáticamente después de 4 horas y la
luz indicadora de encendido destellará
rápidamente.
Ranuras de posición de la rejilla
Las ranuras superiores, centrales e
inferiores a lo largo de los lados del horno,
junto con la rejilla reversible del horno,
tienen capacidad para alojar los alimentos
hasta en 6 posiciones de cocción. La ranura
de posición central de la rejilla tiene un tope.
45
Bandeja para migajas removible
La bandeja para migajas está ubicada
dentro del horno y se puede tener acceso a
la misma abriendo la puerta del horno para
la limpieza. Se recomienda lavarla a mano.
Puerta del horno para mostrador
La puerta durable con marco de metal tiene
una manija grande de acero inoxidable y
una ventana de vidrio templado
transparente.
Carcasa del horno para mostrador
El elegante estilo de acero inoxidable de la
parte superior y el panel de control han sido
combinados con los paneles laterales
pintados.
Característica de horneado por
convección (modelo KCO223
solamente)
Una característica automática de horneado
por convección en el modelo KCO223
funcionará solamente cuando se seleccione
la función de Bake (Hornear). La función de
Convection Bake (Horneado por
convección) hará circular continuamente el
calor mientras hornea. Se genera aire
caliente, el cual circula a la temperatura
deseada por el ventilador incorporado. Para
obtener mejores resultados de cocción, use
el recipiente de cocción adecuado para
permitir una circulación adecuada de aire.
PREPARACIÓN DEL HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
PARA EL USO
Antes de usarse por primera vez:
1. Coloque el horno para mostrador sobre
una superficie nivelada seca y plana,
como sería un mostrador o una mesa.
2. Asegúrese que los lados, la parte
posterior y superior del horno estén
alejadas al menos 4" (10,16 cm) de
cualquier pared, armario u objeto en el
mostrador o mesa.
3. Quite todos los accesorios y lávelos en
agua caliente y jabonosa. Séquelos
meticulosamente antes de colocarlos
dentro del horno.
4. Quite todos los materiales de empaque
y las etiquetas, si los hay.
NOTA: Al usar el horno por primera vez, el
mismo podrá producir humo ligero. Esto es
normal.
Antes de cada uso:
1. Quite todos los artículos que no sean
necesarios para el siguiente
procedimiento de cocción.
2. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales. El
horno para mostrador deberá ser el
único electrodoméstico funcionando en
el circuito.
3. El horno para mostrador ya está listo
para el uso.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a
tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de
extensión.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
46
USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
Explicación de las posiciones de la rejilla del horno
El alimento se cuece de manera uniforme al moverse el aire caliente alrededor de la rejilla
del horno. Pueden colocarse hasta 6 rebanadas de pan directamente sobre la rejilla para
ser tostadas. Esta rejilla única de 6 posiciones también tiene capacidad para la bandeja
para asar con la parrilla, bandejas o platos para hornear y utensilios de horno comunes. A
continuación se muestra una guía para regular la rejilla del horno para un desempeño
óptimo de cocción.
Posición A Posición B
Use las ranuras superiores que están a lo
largo de las paredes del horno para
mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla
del horno para mostrador orientando la
rejilla hacia arriba.
Use las ranuras superiores que están a lo
largo de las paredes del horno para
mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla
del horno para mostrador orientando la
rejilla hacia abajo.
Posición C Posición D
Use las ranuras centrales que están a lo
largo de las paredes del horno para
mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla
del horno para mostrador orientando la
rejilla hacia arriba. Hay un tope en la
posición central de la rejilla.
Use las ranuras centrales que están a lo
largo de las paredes del horno para
mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla
del horno para mostrador orientando la
rejilla hacia abajo. Hay un tope en la
posición central de la rejilla.
47
Cómo hornear (y recalentar) con el
horno para mostrador
Tanto el elemento de cocción superior como
el inferior se encenderán y se apagarán
durante el horneado, para mantener la
temperatura deseada del horno. Para el
modelo KCO223 de horneado por
convección, el ventilador de convección
funcionará solamente cuando se haya
seleccionado la función de Bake (Hornear)
para circular calor a la temperatura deseada
del horno. La función de Convection Bake
(Horneado por convección) hace lo mismo
que hace un horno convencional al hornear
y al asar, pero lo hace generalmente en
menos tiempo. Para obtener mejores
resultados de cocción, use el recipiente de
cocción adecuado para permitir una
circulación adecuada de aire. Las recetas
variarán y deberá controlarse el tiempo de
cocción para obtener los resultados
deseados.
Posiciones recomendadas de la rejilla:
Cuando usted use el horno por primera vez,
coloque la rejilla del mismo como se
muestra en la Posición C (ranura central con
la rejilla hacia arriba) en la sección
“Explicación de las posiciones de la rejilla
del horno”. Después regúlela según sea
necesario, de acuerdo a lo que vaya a
cocinar. Recuerde dejar espacio para
cuando el alimento se esponje.
Para hornear:
1. Coloque la rejilla en una posición
inferior, de manera que el alimento a ser
horneado o calentado esté en el centro
del horno.
2. Cierre la puerta.
3. Gire la perilla de control de Function
(Función) hacia BAKE (Hornear).
4. Gire la perilla de control de Temperature
(Temperatura) hacia la derecha hasta la
temperatura deseada. Hornee según las
instrucciones del paquete o la receta
(por lo general de 350°F a 425°F [177°C
a 218°C]).
5. Precaliente el horno durante 5 minutos
para el horneado (y recalentamiento)
girando la perilla de control de Time
(Tiempo) hacia la derecha hasta pasar la
posición de 10 minutos, luego
moviéndola hacia atrás hasta el primer
punto (posición de 5 minutos). Después
de 5 minutos, sonará el timbre y el
horno se apagará automáticamente.
6. Coloque el alimento en el centro de la
rejilla y cierre la puerta.
7. Gire la perilla de control de Time
(Tiempo) hacia la derecha hasta la
duración deseada. Cuando haya pasado
el tiempo, sonará el timbre y el horno se
apagará automáticamente. Gire la perilla
de control de Time (Tiempo) hacia “0”
(apagado) si se saca el alimento antes
de transcurrido el tiempo.
8. Para tiempos de cocción mayores de
60 minutos, use la característica de
“On” (Encendido) constante.
Cómo asar (y dorar) con el horno
para mostrador
Cuando se seleccione esta función del
horno, solamente se calentarán los
elementos de cocción superiores.
Posición E Posición F
Use las ranuras inferiores que están a lo
largo de las paredes del horno para
mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla
del horno para mostrador orientando la
rejilla hacia arriba.
Use las ranuras inferiores que están a lo
largo de las paredes del horno para
mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla
del horno para mostrador orientando la
rejilla hacia abajo.
48
Posiciones recomendadas de la rejilla:
Use las ranuras superiores que están a lo
largo de las paredes del horno. Coloque la
rejilla del horno como se muestra en la
Posición B (ranura superior, rejilla hacia
abajo) de la sección “Explicación de las
posiciones de la rejilla del horno”. Coloque
la bandeja para asar con la parrilla (y el
alimento) sobre la rejilla del horno.
NOTA: El alimento a asar deberá estar por
lo menos a 1" (2,5 cm) de los elementos de
cocción que están en la parte superior del
horno. Para alimentos delicados, tales
como pescaco o pollo, o para obtener
menos dorado, coloque la rejilla en una
posición más baja.
Cómo asar:
1. Coloque el alimento para asar sobre la
parrilla con la bandeja para asar, y cierre
la puerta del horno. El horno para
mostrador no tiene una característica
para asar con la puerta abierta. La
puerta debe estar cerrada cuando esté
asando a la parrilla.
2. Coloque la perilla de control de Function
(Función) hacia BROIL (Asar a la parrilla).
3. Gire la perilla de control de Temperature
(Temperatura) hacia la derecha hasta
BROIL/450° (Asar a la parrilla/450°).
4. Gire la perilla de control de Time
(Tiempo) hacia la derecha hasta la
duración deseada.
5. Siga de cerca el progreso del asado.
6. Cuando ase alimentos en ambos lados,
fije la perilla de control de Time (Tiempo)
para el tiempo deseado para un lado.
Cuando suene el timbre, el horno se
apagará automáticamente. Abra la
puerta del horno para mostrador. Use
una agarradera para olla para jalar la
rejilla y la bandeja fuera del horno a
mitad de camino. Dé vuelta el alimento,
deslice la rejilla y la bandeja nuevamente
dentro del horno para mostrador y cierre
la puerta. Gire la perilla de control de
Time (Tiempo) hacia un tiempo deseado
para el otro lado.
7. Cuando haya pasado el tiempo, sonará
el timbre y el horno se apagará
automáticamente.
8. Si se saca el alimento antes de que
suene el timbre, gire la perilla de control
de Time (Tiempo) hacia “0” (apagado)
para apagar el horno para mostrador.
Después saque el alimento.
Cómo tostar con el horno para
mostrador
Cuando se seleccione esta función, se
calentarán los elementos de cocción
superiores e inferiores.
Posiciones recomendadas de la rejilla:
Use las ranuras inferiores que están a lo
largo de las paredes del horno. Coloque la
rejilla del horno como se muestra en la
Posición E (ranura inferior, rejilla hacia
arriba) de la sección “Explicación de las
posiciones de la rejilla del horno”.
Cómo tostar:
1. Para obtener los mejores resultados,
coloque el pan a ser tostado
directamente sobre la rejilla.
2. Tueste hasta seis rebanadas de pan.
Cuando tueste sólo una o dos
rebanadas de pan, colóquelas en el
centro del horno.
3. Cierre la puerta del horno para
mostrador.
4. Gire la perilla de control de Function
(Función) hacia el ajuste de TOAST
(Tostar).
5. Gire la perilla de control de Temperature
(Temperatura) hacia la derecha hasta el
ajuste de BROIL/450° (Asar a la parrilla/
450°).
6. Gire la perilla de control de Toast (Tostar)
hacia la derecha, hacia el nivel de
tostado deseado: Dark (Oscuro)
Medium (Medio) o Light (Claro). El
timbre de tostado listo no sonará a
menos que la perilla de control haya
sido girada hasta pasar el primer punto
antes de girar el control hacia el ícono
de LIGHT (Ligero).
SUGERENCIA: Para obtener resultados
más uniformes, precaliente el horno
durante 5 minutos antes de tostar la
primera tanda de pan. La primera tanda
de pan tostado tiene por lo general un
tostado más ligero que el ajuste
seleccionado en un horno frío. El
precalentar el horno para mostrador o el
agregar más tiempo a la primera tanda
producirá un tostado más preciso en la
primera tanda.
7. El timbre sonará y el horno se apagará
automáticamente cuando el horno para
mostrador haya terminado de tostar.
49
8. Gire la perilla de control de tiempo de
Toast (Tostado) hacia “0” (apagado) si se
saca el pan tostado antes de que suene
el timbre.
9. Regule los ajustes de la perilla de
control de Time (Tiempo) según sea
necesario para obtener los resultados
deseados.
NOTA: Es normal que se forme
condensación en la puerta cuando tueste
panes húmedos o frescos.
IMPORTANTE: El horno para mostrador
funcionará solamente si se selecciona la
función de Toast (Tostar) y se usa el
temporizador de Toast (Tostar) para
seleccionar el tiempo. La perilla de control
de tiempo no funciona con la función de
Toast (Tostar).
Cómo calentar (y mantener
caliente) con el horno para
mostrador
Cuando se seleccione esta función,
solamente se calentarán los elementos de
cocción inferiores.
Posiciones recomendadas:
Seleccione las ranuras de colocación de la
rejilla, la rejilla del horno y la bandeja para
asar con parrilla con las posiciones para
asar que coincidan con el tamaño del
alimento que se va a calentar. Cuando usted
use el horno por primera vez, coloque la
rejilla del mismo como se muestra en la
Posición E (ranura inferior con la rejilla hacia
arriba) en la sección “Explicación de las
posiciones de la rejilla del horno”. Regúlela
según sea necesario para lo que vaya a
cocinar.
Para calentar:
1. Gire la perilla de control de Function
(Función) hacia el ajuste de WARM
(Calentar).
2. Gire la perilla de control de Temperature
(Temperatura) hacia un ajuste deseado.
El ajuste más bajo de temperatura
disponible es Warm (Tibio).
3. Gire la perilla de control de Time
(Tiempo) hacia un ajuste deseado.
Consejos para el uso del horno
para mostrador
Cómo fijar tiempos muy cortos
Cuando fije el temporizador en 5 minutos o
menos, gire la perilla de control de Time
(Tiempo) más allá de la marca de
10 minutos. Luego, gire la perilla hacia
atrás, al tiempo deseado.
¿Son correctos los cálculos
aproximados?
Con la experiencia usted aprenderá cuánto
tiempo es necesario para tostar distintos
tipos de pan. Los panes congelados, el pan
negro o integral requieren de un tiempo más
largo. Los panes frescos, blandos o blancos
requieren un tiempo más corto.
Para los alimentos que se derriten
Cuando cocine pedazos pequeños de
alimentos o alimentos que se derriten, use la
bandeja para asar a la parrilla. Esto evitará
que los alimentos se caigan encima de los
elementos de cocción.
Para minimizar la limpieza
Rocíe la bandeja para asar con un rociador
de cocina antiadherente, para una limpieza
más fácil cuando cocine alimentos
húmedos o pegajosos. Lave la bandeja a
fondo después de cada uso para evitar la
acumulación del rociador de cocina.
Límites de tamaño de los alimentos
Para obtener los mejores resultados, los
alimentos y/o los recipientes seguros para
hornear (vea la sección “Consejos para la
cocción de alimentos”) deben caber en el
horno para mostrador sin tocar los
elementos de cocción ni las paredes
interiores del horno. La puerta debe cerrarse
por completo.
Cuando el horno está apagado
Gire la perilla de control de Temperature
(Temperatura) a WARM (Calentar) o al ajuste
mínimo, cuando el horno para mostrador no
esté en uso.
Para el uso prolongado
Cuando vaya a cocinar por un largo tiempo
a temperaturas altas, podrá notar un olor
leve de los materiales aislantes del horno.
Esto es normal.
50
Consejos para la cocción de
alimentos
Revise el avance de la cocción de los
alimentos a través de la ventana
transparente de vidrio templado del
horno. Su horno para mostrador
ahorrará más energía si usted no abre la
puerta con frecuencia.
Si la parte de arriba del alimento se dora
demasiado rápido, coloque la rejilla en
una posición más baja o reduzca la
temperatura del horno. Si la parte de
abajo del alimento se dora demasiado
rápido, coloque la rejilla en una posición
más alta o reduzca la temperatura del
horno.
Asegúrese de que todos los alimentos
y/o recipientes quepan en el horno para
mostrador sin tocar los elementos de
cocción ni bloquear la puerta.
Quite todos los envoltorios de plástico
y/o papel de los alimentos antes de la
cocción.
Use solamente recipientes aptos para el
horno con una cubierta floja. Los
recipientes herméticos podrían provocar
derrames por hervor o salpicaduras.
Siga las instrucciones del paquete
cuando prepare alimentos congelados o
empaquetados. No es necesario
precalentar el horno.
Las superficies del horno se pueden
calentar durante la cocción. Sólo toque
la manija de la puerta y las perillas
durante el funcionamiento del horno.
No coloque artículos sobre o cerca del
horno para mostrador mientras el
mismo esté funcionando.
Reemplace las tapas de cartón, vidrio o
plástico con papel de aluminio para el
uso en el horno para mostrador.
Selección de utensilios para
hornear para usarse con el horno
de mostrador:
La bandeja para asar a la parrilla
incluida con el horno es adecuada para
alimentos tales como galletas,
panecillos, bísquets, nachos y chuletas
de cerdo.
Se puede utilizar una variedad de
fuentes para hornear, como una bandeja
para pastel redonda o cuadrada de 9"
(22,9 cm), una bandeja para bollos de
6 tazas (1,5 L), bandejas pequeñas para
galletas y fuentes para guisos circulares,
cuadradas y rectangulares de 1 y
2 cuartos de galón (0,95 ml y 1,9 L). La
puerta del horno debe cerrarse por
completo.
Use utensilios para horno hechos de
metal, vidrio seguro para hornear,
ceramica o silicón.
Use la posición de rejilla más baja
cuando use recipientes profundos de
vidrio seguro para hornear o cerámica,
deje un espacio libre de al menos
1" (2,5 cm) entre la parte superior del
recipiente y los elementos de cocción
superiores.
No use tapas de vidrio. Si desea usar
una tapa, use una hoja de papel de
aluminio con el lado brillante hacia
arriba o hacia abajo, que encaje floja.
Muchos alimentos precocinados son
empacados en recipientes no metálicos
adecuados para los hornos de
microondas. Lea las instrucciones del
paquete para determinar si el recipiente
es adecuado para un horno común.
CUIDADO DEL HORNO
PARA MOSTRADOR
K
ITCHENAID
®
Limpieza del horno para
mostrador
Cerciórese de que la perilla de control
de Time (Tiempo) del horno esté en la
posición de 0 (apagado). Luego
desconéctelo del contacto de pared
antes de limpiar.
Espere a que el horno y los accesorios
se enfríen por completo antes de la
limpieza.
No use limpiadores abrasivos ni
estropajos de metal. Éstos podrían rayar
la superficie.
Limpie el exterior del horno con un paño
limpio y húmedo y séquelo
meticulosamente. Puede usar un
limpiador no abrasivo líquido para las
manchas rebeldes. Enjuáguelo y
séquelo bien.
51
Se recomienda lavar a mano las rejillas y
la bandeja. Saque todos los artículos
que están dentro del horno para
mostrador. Lave la rejilla, la bandeja
para asar a la parrilla y la parrilla en agua
caliente jabonosa. Enjuáguelas y
séquelas bien. Para limpiar la bandeja
para migajas, deslícela hacia fuera del
horno y quite las migajas con un cepillo.
Límpiela con un paño húmedo y séquela
meticulosamente.
NOTA: La rejilla, la bandeja para asar y
la parrilla del horno se pueden lavar en
la lavavajillas, pero se recomienda que
se laven a mano.
Para quitar las manchas adheridas por
el horneado, talle con una pasta hecha
de bicarbonato de sodio y agua.
Enjuague y seque bien.
Las paredes en el interior del horno
tienen un recubrimiento antiadherente
para una limpieza fácil. Limpie las
salpicaduras intensas después del uso
con un estropajo de malla de nylon o de
poliéster, una esponja o un paño
humedecido con agua tibia. Séquelo
con una toalla de papel o un paño suave
y seco.
IMPORTANTE: No use agentes de limpieza,
productos de limpieza o esponjas de fibra
metálica en el recubrimiento del interior del
horno, ya que pueden reducir su eficacia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el horno para mostrador no
funciona, verifique lo siguiente:
¿Está el horno para mostrador
enchufado en un contacto de
3 terminales con conexión a tierra?
¿Está funcionando el fusible en el
circuito que va al horno para
mostrador?
Si tiene una caja de cortacircuitos,
cerciórese que sea un circuito cerrado.
Intente desenchufar el horno para
mostrador y vuelva a enchufarlo.
Los elementos de cocción superiores
están al rojo vivo, pero no sucede eso
con los elementos de cocción
inferiores.
Los elementos de cocción superiores
tienen mayor potencia para un mejor
dorado. Los elementos de cocción
inferiores están encendidos pero tal vez
no esn al rojo vivo como los elementos
de cocción superiores. Esto es normal y
su horno para mostrador está
funcionando adecuadamente.
La luz de Power on (Encendido) es
destellando rápidamente.
El horno tiene una característica de
apagado automático a las 4 horas. Si se
está usando la característica de
encendido constante, el horno se
apagará automáticamente después de
4 horas y la luz indicadora de encendido
destellará rápidamente.
Si no puede corregirse el problema, vea las
secciones de “Garantía y servicio de
KitchenAid”. No devuelva el horno para
mostrador a la tienda; los minoristas no
proveen servicio técnico.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a
tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de
extensión.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
52
COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL
PRODUCTO
Siempre conserve una copia del recibo de venta que especifique la fecha de compra de su
horno para mostrador. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo
garantía.
Antes de utilizar el horno para mostrador, complete y envíe por correo su tarjeta de registro
del producto que viene junto con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarnos con
usted en el improbable caso de una notificación de algún problema de seguridad con el
producto y nos ayudará a cumplir con las cláusulas de la Consumer Product Safety Act
(Ley sobre la seguridad de los productos para el consumidor). Esta tarjeta no asegura su
garantía.
Complete lo siguiente para su registro personal:
Número del modelo ______________________________________________________________________
Número de serie _________________________________________________________________________
Fecha de compra ________________________________________________________________________
Nombre de la tienda y dirección___________________________________________________________
53
GARANTÍA DEL HORNO PARA MOSTRADOR
KITCHENAID
®
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LA LIMITACIÓN DE
RECURSOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE
CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA
LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ
LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID
CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que
usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una
provincia a otra.
Duración de la garantía: KitchenAid paga
por:
KitchenAid no pagará
por:
En los 50 estados de
Estados Unidos, el
Distrito de Columbia,
Canadá y Puerto Rico: Un
año de garantía limitada a
partir de la fecha de
compra.
En los 50 estados de
Estados Unidos, el
Distrito de Columbia y
Canadá: Reemplazo sin
dificultades de su horno
para mostrador. Vea la
página siguiente para
obtener detalles acerca de
cómo obtener el
reemplazo.
O BIEN
En Puerto Rico: Los
costos de las piezas de
repuesto y del trabajo de
reparación para corregir
los defectos en los
materiales y la mano de
obra. El servicio deberá ser
provisto por un centro de
servicio autorizado por
KitchenAid. Para obtener
servicio técnico, siga las
instrucciones en la sección
“Cómo obtener servicio
bajo la garantía en Puerto
Rico”.
A. Reparaciones cuando
su horno para
mostrador ha sido
empleado para fines
ajenos al uso
doméstico normal de
una familia.
B. Daños causados por
accidente, alteración,
uso indebido o abuso,
o el usarlo con
productos no
aprobados por
KitchenAid.
C. Costos de las piezas
de repuesto o de
trabajo de reparación
para el horno para
mostrador cuando se
ponga a funcionar
fuera del país en
donde fue comprado.
Garantía de reemplazo sin dificultades –
en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia
Confiamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid que, si el
horno para mostrador presentara alguna
falla durante el primer año de compra,
KitchenAid hará arreglos para entregar un
reemplazo idéntico o comparable a su
domicilio sin cargo y arreglará la devolución
de su horno para mostrador original a
nosotros.
La unidad de reemplazo estará también
cubierta por nuestra garantía limitada de un
año. Favor de seguir estas instrucciones
para recibir este servicio de calidad.
Si su horno para mostrador KitchenAid
®
presentara alguna falla durante el primer
año de compra, sencillamente llame
gratuitamente a nuestro Centro para la
satisfacción del cliente al 1-800-541-6390,
de lunes a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del
Este), o los sábados de 10 AM a 5 PM.
Proporcione al asesor su dirección de envío
completa. (No números de apartados
postales, por favor.)
Cuando usted reciba el horno para
mostrador de reemplazo, use el cartón y los
materiales de empaque para empacar el
horno para mostrador original. En la caja,
incluya su nombre y domicilio en un papel
junto con la copia del comprobante de
compra (recibo de la caja registradora,
recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.).
Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá
Confiamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid
®
que, si el
horno para mostrador presentara alguna
falla durante el primer año de compra,
KitchenAid Canada reemplazará su horno
para mostrador con uno idéntico o un
reemplazo comparable. La unidad de
reemplazo estará también cubierta por
nuestra garantía limitada de un año. Favor
de seguir estas instrucciones para recibir
este servicio de calidad.
Si su horno para mostrador KitchenAid
®
presentara alguna falla durante el primer
año de compra, llévelo o envíelo a cobro
revertido a un Centro de servicio autorizado
por KitchenAid.
En la caja, incluya su nombre y domicilio de
envío completo en un papel junto con la
copia del comprobante de compra (recibo
de la caja registradora, recibo de pago de la
tarjeta de crédito, etc.). Su horno para
mostrador de reemplazo será devuelto con
porte prepagado y asegurado. Si no puede
obtener un servicio satisfactorio de esta
manera, llame a nuestro número gratuito del
Centro para la eXperiencia del cliente al
1-800-807-6777.
O bien escríbanos a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
55
Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico
Su horno para mostrador KitchenAid
®
está
cubierto bajo una garantía limitada de un
año a partir de la fecha de compra.
KitchenAid pagará por las piezas de
repuesto y costos de mano de obra para
corregir los defectos en los materiales y la
mano de obra. El servicio deberá ser
provisto por un centro de servicio
autorizado por KitchenAid.
Lleve el horno para mostrador o envíelo con
porte prepagado y asegurado a un Centro
de servicio autorizado por KitchenAid. Su
horno para mostrador reparado será
devuelto con porte prepagado y asegurado.
Si no puede obtener un servicio
satisfactorio de esta manera, llame sin
costo al 1-800-541-6390 para averiguar la
ubicación de un Centro de servicio cerca de
usted.
Cómo obtener servicio después de que expire la garantía -
En todas las ubicaciones
Antes de solicitar servicio técnico, por favor
consulte la sección “Solución de
problemas”.
Para obtener información acerca del
servicio en los 50 estados de Estados
Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto
Rico,
llame sin costo al 1-800-541-6390.
O bien escriba a:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
O contacte a un Centro de servicio
autorizado cerca de usted.
Para obtener información acerca del
servicio en Canadá,
llame sin costo al 1-800-807-6777.
O bien escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Cómo obtener servicio en otros lugares
Consulte a su distribuidor local de
KitchenAid o a la tienda donde compró el
horno para mostrador para obtener
información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del
servicio en México,
llame sin costo a KitchenAid
®
al
01-800-002-2767
Cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
Para pedir accesorios o piezas de
repuesto para su horno para mostrador
en los 50 estados de Estados Unidos, el
Distrito de Columbia y Puerto Rico,
llame sin costo al 1-800-541-6390, de lunes
a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del Este), o
los sábados de 10 AM a 5 PM.
O bien escriba a:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Para pedir accesorios o piezas de
repuesto para su horno para mostrador
en Canadá,
llame sin costo al 1-800-807-6777.
O bien escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Para pedir accesorios o piezas de
repuesto para su horno para mostrador
en México,
llame sin costo a KitchenAid
®
al
01-800-002-2767
®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A.
™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A.,
The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de
commerce déposée/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.
KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada./
Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada
©2010. All rights reserved. Tout droits réservés. Todos los derechos reservados.
All other trademarks belong to their respective companies./Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs./Todas las otras marcas de comercio pertenecen a sus respectivas compañías.
W10321639B
5/10

Transcripción de documentos

ÍNDICE HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID®..38 REQUISITOS ELÉCTRICOS..............................40 CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID®............................41 CONTROLES DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID®............................43 Características del horno para mostrador ......44 PREPARACIÓN DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® PARA EL USO ..45 USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® .....................................................46 Explicación de las posiciones de la rejilla del horno ...............................................................46 Cómo hornear (y recalentar) con el horno para mostrador................................................47 Cómo asar (y dorar) con el horno para mostrador ........................................................47 Cómo tostar con el horno para mostrador .....48 Cómo calentar (y mantener caliente) con el horno para mostrador .....................................49 Consejos para el uso del horno para mostrador ........................................................49 Consejos para la cocción de alimentos..........50 Selección de utensilios para hornear para usarse con el horno de mostrador:.................50 CUIDADO DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® .....................................................50 Limpieza del horno para mostrador................50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................51 COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO ...............................................52 GARANTÍA®.........................................................53 Garantía de reemplazo sin dificultades – en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia .......................................54 Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá ............................................................54 Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico......................................................55 Cómo obtener servicio después de que expire la garantía - En todas las ubicaciones.55 Cómo obtener servicio en otros lugares ........55 Cómo pedir accesorios y piezas de repuesto 55 KITCHENAID® COUNTERTOP OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. 3 HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perillas. ■ Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna pieza del horno para mostrador en agua ni en ningún otro líquido. ■ Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. ■ Desenchufe del contacto cuando no se esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas. ■ No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato a un lugar de servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste. ■ El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por parte del fabricante del aparato puede ocasionar heridas. ■ No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. ■ No lo coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni sobre el mismo, ni tampoco en un horno caliente. ■ Deberá tenerse extremo cuidado cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente. 38 ■ Tenga extremo cuidado al sacar la bandeja para asar o al desechar grasa caliente. ■ No deben insertarse en un horno para mostrador alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o de choque eléctrico. ■ Puede ocurrir un incendio si se cubre el horno para mostrador con un material inflamable o si éste lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares, cuando esté funcionando. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté en funcionamiento. ■ No lo limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse partes del estropajo y tocar piezas eléctricas, ocasionando un riesgo de choque eléctrico. ■ Deberá tenerse extremo cuidado cuando use recipientes fabricados con materiales que no sean de metal o de vidrio. ■ No guarde ningún material diferente de los accesorios recomendados por el fabricante en este horno cuando no esté en uso. ■ No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico ni ningún material similar. ■ No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto hará que se recaliente el horno. ■ Para apagar el horno, gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia la posición de 0 (apagado), gire el temporizador de Toast (Tostar) hacia la posición de Off (Apagado) y la luz indicadora de encendido se apagará. ■ Para desconectar, gire cualquier control hacia “Off” (Apagado) y retire el enchufe del contacto de pared. ■ No lo use al aire libre. ■ No use este aparato para un uso diferente del que fue diseñado. ■ Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 39 REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Voltios: 120 Voltios, CA solamente. Hertzios: 60 Hz NOTA: Este horno para mostrador tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el contacto, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. 40 No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico. Deberá usarse un cable corto de suministro eléctrico (o un cable desmontable de suministro eléctrico) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Hay disponibles cables de suministro eléctrico desmontables más largos o cables de extensión, y pueden usarse siempre y cuando se usen con cuidado. Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable más largo o un cable de extensión: ■ La clasificación eléctrica indicada en el juego de cables o cable de extensión deberá ser por lo menos la misma que la clasificación eléctrica del aparato. ■ Deberá arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños puedan jalarlo o tropezarse con él accidentalmente. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable eléctrico de extensión deberá ser un cable de conexión a tierra de 3 terminales. CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Características del modelo estándar KCO222 de 12" (30,2 cm) B C A E F D G H I A. Ranuras de posición de la rejilla B. Elementos de cocción superiores C. Controles del horno para mostrador: Function (Función), Temp (Temperatura), Time (Tiempo) y Toast (Tostar) D. Luz indicadora de encendido E. Elementos de cocción inferiores F. Bandeja para migajas removible G. Puerta del horno para mostrador H. Bandeja para asar con parrilla I. Rejilla del horno para mostrador de 2 posiciones: hacia arriba o hacia abajo (2) 41 Características del modelo KCO223 con horneado por convección de 12" (30,2 cm) C B A D F G E H I J A. Ranuras de posición de la rejilla B. Elementos de cocción superiores C. Controles del horno para mostrador: Function (Función), Temp (Temperatura), Time (Tiempo) y Toast (Tostar) D. Ventilador para el horneado por convección E. Luz indicadora de encendido 42 F. Elementos de cocción inferiores G. Bandeja para migajas removible H. Puerta del horno para mostrador I. Bandeja para asar con parrilla J. Rejilla del horno para mostrador de 2 posiciones: hacia arriba o hacia abajo (2) CONTROLES DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Este manual cubre modelos diferentes. Es posible que la apariencia de los artículos que se muestran aquí no coincida con la de su modelo. A B C D Power E A. Perilla de control de Function (Función) B. Perilla de control de Temperature (Temperatura) C. Perilla de control de Time (Tiempo) D. Perilla de control de Toast (Tostar) E. Luz indicadora de encendido 43 Características del horno para mostrador Este manual cubre modelos diferentes. Es posible que la apariencia de los artículos que se muestran aquí no coincida con la de su modelo. Elementos de cocción Hay cuatro elementos de cocción que producen hasta 1440 vatios para un calentamiento uniforme al hornear, asar a la parrilla, tostar y calentar. Panel de control Cuatro perillas grandes tienen ajustes versátiles para Function (Función), Temperature (Temperatura), Time (Tiempo) y Toast (Tostar). La luz indicadora de Power (Encendido) se ilumina de azul cuando el horno está funcionando. Bandeja para asar con parrilla Una bandeja para asar a la parrilla se usa con una parrilla especial para hornear, asar a la parrilla y calentar. La bandeja para asar con parrilla puede colocarse directamente sobre la rejilla del horno, en el lugar deseado para la cocción. Rejillas del horno para mostrador Las rejillas con capacidad para 6 rebanadas son reversibles para obtener posiciones óptimas de cocción. Cavidad del horno para mostrador La cavidad del horno de 12" (30,2 cm) de profundidad y 0,6 pies³ (0,018 m³) tiene un recubrimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Control de tostado con temporizador Para obtener un tostado más acertado; oscuro, medio o claro. El timbre del control del temporizador sonará cuando esté lista la selección de tostado deseada. Temporizador de cocina El horno para mostrador tiene un temporizador de cocina que puede usarse para hasta 60 minutos de cocción continua. 44 Característica de “On” (Encendido) constante La característica de “on” (encendido) constante permite extender un tiempo de cocción por hasta 4 horas. Gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia la izquierda para habilitar la característica de “encendido” constante. La característica de “encendido” constante puede ser usada en combinación con las funciones de Bake (Hornear), Broil (Asar a la parrilla) o Warm (Calentar). Gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia “0” para “apagar” la característica de “on” (encendido) constante. NOTA: El horno tiene una característica de apagado automático a las 4 horas. Si se está usando la característica de “on” (Encendido) constante, el horno se apagará automáticamente después de 4 horas y la luz indicadora de encendido destellará rápidamente. Ranuras de posición de la rejilla Las ranuras superiores, centrales e inferiores a lo largo de los lados del horno, junto con la rejilla reversible del horno, tienen capacidad para alojar los alimentos hasta en 6 posiciones de cocción. La ranura de posición central de la rejilla tiene un tope. Bandeja para migajas removible Carcasa del horno para mostrador La bandeja para migajas está ubicada dentro del horno y se puede tener acceso a la misma abriendo la puerta del horno para la limpieza. Se recomienda lavarla a mano. El elegante estilo de acero inoxidable de la parte superior y el panel de control han sido combinados con los paneles laterales pintados. Característica de horneado por convección (modelo KCO223 solamente) Puerta del horno para mostrador La puerta durable con marco de metal tiene una manija grande de acero inoxidable y una ventana de vidrio templado transparente. Una característica automática de horneado por convección en el modelo KCO223 funcionará solamente cuando se seleccione la función de Bake (Hornear). La función de Convection Bake (Horneado por convección) hará circular continuamente el calor mientras hornea. Se genera aire caliente, el cual circula a la temperatura deseada por el ventilador incorporado. Para obtener mejores resultados de cocción, use el recipiente de cocción adecuado para permitir una circulación adecuada de aire. PREPARACIÓN DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® PARA EL USO Antes de usarse por primera vez: 1. Coloque el horno para mostrador sobre una superficie nivelada seca y plana, como sería un mostrador o una mesa. 2. Asegúrese que los lados, la parte posterior y superior del horno estén alejadas al menos 4" (10,16 cm) de cualquier pared, armario u objeto en el mostrador o mesa. 3. Quite todos los accesorios y lávelos en agua caliente y jabonosa. Séquelos meticulosamente antes de colocarlos dentro del horno. 4. Quite todos los materiales de empaque y las etiquetas, si los hay. NOTA: Al usar el horno por primera vez, el mismo podrá producir humo ligero. Esto es normal. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. Antes de cada uso: No use un cable eléctrico de extensión. 1. Quite todos los artículos que no sean necesarios para el siguiente procedimiento de cocción. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. El horno para mostrador deberá ser el único electrodoméstico funcionando en el circuito. 3. El horno para mostrador ya está listo para el uso. 45 USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Explicación de las posiciones de la rejilla del horno El alimento se cuece de manera uniforme al moverse el aire caliente alrededor de la rejilla del horno. Pueden colocarse hasta 6 rebanadas de pan directamente sobre la rejilla para ser tostadas. Esta rejilla única de 6 posiciones también tiene capacidad para la bandeja para asar con la parrilla, bandejas o platos para hornear y utensilios de horno comunes. A continuación se muestra una guía para regular la rejilla del horno para un desempeño óptimo de cocción. Posición A Use las ranuras superiores que están a lo largo de las paredes del horno para mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla del horno para mostrador orientando la rejilla hacia arriba. Posición B Use las ranuras superiores que están a lo largo de las paredes del horno para mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla del horno para mostrador orientando la rejilla hacia abajo. Posición C Use las ranuras centrales que están a lo largo de las paredes del horno para mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla del horno para mostrador orientando la rejilla hacia arriba. Hay un tope en la posición central de la rejilla. Posición D Use las ranuras centrales que están a lo largo de las paredes del horno para mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla del horno para mostrador orientando la rejilla hacia abajo. Hay un tope en la posición central de la rejilla. 46 Posición E Use las ranuras inferiores que están a lo largo de las paredes del horno para mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla del horno para mostrador orientando la rejilla hacia arriba. Cómo hornear (y recalentar) con el horno para mostrador Tanto el elemento de cocción superior como el inferior se encenderán y se apagarán durante el horneado, para mantener la temperatura deseada del horno. Para el modelo KCO223 de horneado por convección, el ventilador de convección funcionará solamente cuando se haya seleccionado la función de Bake (Hornear) para circular calor a la temperatura deseada del horno. La función de Convection Bake (Horneado por convección) hace lo mismo que hace un horno convencional al hornear y al asar, pero lo hace generalmente en menos tiempo. Para obtener mejores resultados de cocción, use el recipiente de cocción adecuado para permitir una circulación adecuada de aire. Las recetas variarán y deberá controlarse el tiempo de cocción para obtener los resultados deseados. Posiciones recomendadas de la rejilla: Cuando usted use el horno por primera vez, coloque la rejilla del mismo como se muestra en la Posición C (ranura central con la rejilla hacia arriba) en la sección “Explicación de las posiciones de la rejilla del horno”. Después regúlela según sea necesario, de acuerdo a lo que vaya a cocinar. Recuerde dejar espacio para cuando el alimento se esponje. Para hornear: 1. Coloque la rejilla en una posición inferior, de manera que el alimento a ser horneado o calentado esté en el centro del horno. 2. Cierre la puerta. Posición F Use las ranuras inferiores que están a lo largo de las paredes del horno para mostrador. Deslice hacia dentro la rejilla del horno para mostrador orientando la rejilla hacia abajo. 3. Gire la perilla de control de Function (Función) hacia BAKE (Hornear). 4. Gire la perilla de control de Temperature (Temperatura) hacia la derecha hasta la temperatura deseada. Hornee según las instrucciones del paquete o la receta (por lo general de 350°F a 425°F [177°C a 218°C]). 5. Precaliente el horno durante 5 minutos para el horneado (y recalentamiento) girando la perilla de control de Time (Tiempo) hacia la derecha hasta pasar la posición de 10 minutos, luego moviéndola hacia atrás hasta el primer punto (posición de 5 minutos). Después de 5 minutos, sonará el timbre y el horno se apagará automáticamente. 6. Coloque el alimento en el centro de la rejilla y cierre la puerta. 7. Gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia la derecha hasta la duración deseada. Cuando haya pasado el tiempo, sonará el timbre y el horno se apagará automáticamente. Gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia “0” (apagado) si se saca el alimento antes de transcurrido el tiempo. 8. Para tiempos de cocción mayores de 60 minutos, use la característica de “On” (Encendido) constante. Cómo asar (y dorar) con el horno para mostrador Cuando se seleccione esta función del horno, solamente se calentarán los elementos de cocción superiores. 47 Posiciones recomendadas de la rejilla: Use las ranuras superiores que están a lo largo de las paredes del horno. Coloque la rejilla del horno como se muestra en la Posición B (ranura superior, rejilla hacia abajo) de la sección “Explicación de las posiciones de la rejilla del horno”. Coloque la bandeja para asar con la parrilla (y el alimento) sobre la rejilla del horno. NOTA: El alimento a asar deberá estar por lo menos a 1" (2,5 cm) de los elementos de cocción que están en la parte superior del horno. Para alimentos delicados, tales como pescaco o pollo, o para obtener menos dorado, coloque la rejilla en una posición más baja. Cómo tostar con el horno para mostrador Cuando se seleccione esta función, se calentarán los elementos de cocción superiores e inferiores. Posiciones recomendadas de la rejilla: Use las ranuras inferiores que están a lo largo de las paredes del horno. Coloque la rejilla del horno como se muestra en la Posición E (ranura inferior, rejilla hacia arriba) de la sección “Explicación de las posiciones de la rejilla del horno”. Cómo tostar: 1. Para obtener los mejores resultados, coloque el pan a ser tostado directamente sobre la rejilla. 1. Coloque el alimento para asar sobre la parrilla con la bandeja para asar, y cierre 2. Tueste hasta seis rebanadas de pan. la puerta del horno. El horno para Cuando tueste sólo una o dos mostrador no tiene una característica rebanadas de pan, colóquelas en el para asar con la puerta abierta. La centro del horno. puerta debe estar cerrada cuando esté 3. Cierre la puerta del horno para asando a la parrilla. mostrador. 2. Coloque la perilla de control de Function 4. Gire la perilla de control de Function (Función) hacia BROIL (Asar a la parrilla). (Función) hacia el ajuste de TOAST 3. Gire la perilla de control de Temperature (Tostar). (Temperatura) hacia la derecha hasta 5. Gire la perilla de control de Temperature BROIL/450° (Asar a la parrilla/450°). (Temperatura) hacia la derecha hasta el 4. Gire la perilla de control de Time ajuste de BROIL/450° (Asar a la parrilla/ (Tiempo) hacia la derecha hasta la 450°). duración deseada. 6. Gire la perilla de control de Toast (Tostar) 5. Siga de cerca el progreso del asado. hacia la derecha, hacia el nivel de tostado deseado: Dark (Oscuro) 6. Cuando ase alimentos en ambos lados, Medium (Medio) o Light (Claro). El fije la perilla de control de Time (Tiempo) timbre de tostado listo no sonará a para el tiempo deseado para un lado. menos que la perilla de control haya Cuando suene el timbre, el horno se sido girada hasta pasar el primer punto apagará automáticamente. Abra la antes de girar el control hacia el ícono puerta del horno para mostrador. Use de LIGHT (Ligero). una agarradera para olla para jalar la rejilla y la bandeja fuera del horno a SUGERENCIA: Para obtener resultados mitad de camino. Dé vuelta el alimento, más uniformes, precaliente el horno deslice la rejilla y la bandeja nuevamente durante 5 minutos antes de tostar la dentro del horno para mostrador y cierre primera tanda de pan. La primera tanda la puerta. Gire la perilla de control de de pan tostado tiene por lo general un Time (Tiempo) hacia un tiempo deseado tostado más ligero que el ajuste para el otro lado. seleccionado en un horno frío. El precalentar el horno para mostrador o el 7. Cuando haya pasado el tiempo, sonará agregar más tiempo a la primera tanda el timbre y el horno se apagará producirá un tostado más preciso en la automáticamente. primera tanda. 8. Si se saca el alimento antes de que suene el timbre, gire la perilla de control 7. El timbre sonará y el horno se apagará de Time (Tiempo) hacia “0” (apagado) automáticamente cuando el horno para para apagar el horno para mostrador. mostrador haya terminado de tostar. Después saque el alimento. Cómo asar: 48 8. Gire la perilla de control de tiempo de Toast (Tostado) hacia “0” (apagado) si se saca el pan tostado antes de que suene el timbre. 9. Regule los ajustes de la perilla de control de Time (Tiempo) según sea necesario para obtener los resultados deseados. NOTA: Es normal que se forme condensación en la puerta cuando tueste panes húmedos o frescos. IMPORTANTE: El horno para mostrador funcionará solamente si se selecciona la función de Toast (Tostar) y se usa el temporizador de Toast (Tostar) para seleccionar el tiempo. La perilla de control de tiempo no funciona con la función de Toast (Tostar). Cómo calentar (y mantener caliente) con el horno para mostrador Cuando se seleccione esta función, solamente se calentarán los elementos de cocción inferiores. Posiciones recomendadas: Seleccione las ranuras de colocación de la rejilla, la rejilla del horno y la bandeja para asar con parrilla con las posiciones para asar que coincidan con el tamaño del alimento que se va a calentar. Cuando usted use el horno por primera vez, coloque la rejilla del mismo como se muestra en la Posición E (ranura inferior con la rejilla hacia arriba) en la sección “Explicación de las posiciones de la rejilla del horno”. Regúlela según sea necesario para lo que vaya a cocinar. Para calentar: 1. Gire la perilla de control de Function (Función) hacia el ajuste de WARM (Calentar). 2. Gire la perilla de control de Temperature (Temperatura) hacia un ajuste deseado. El ajuste más bajo de temperatura disponible es Warm (Tibio). 3. Gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia un ajuste deseado. Consejos para el uso del horno para mostrador Cómo fijar tiempos muy cortos Cuando fije el temporizador en 5 minutos o menos, gire la perilla de control de Time (Tiempo) más allá de la marca de 10 minutos. Luego, gire la perilla hacia atrás, al tiempo deseado. ¿Son correctos los cálculos aproximados? Con la experiencia usted aprenderá cuánto tiempo es necesario para tostar distintos tipos de pan. Los panes congelados, el pan negro o integral requieren de un tiempo más largo. Los panes frescos, blandos o blancos requieren un tiempo más corto. Para los alimentos que se derriten Cuando cocine pedazos pequeños de alimentos o alimentos que se derriten, use la bandeja para asar a la parrilla. Esto evitará que los alimentos se caigan encima de los elementos de cocción. Para minimizar la limpieza Rocíe la bandeja para asar con un rociador de cocina antiadherente, para una limpieza más fácil cuando cocine alimentos húmedos o pegajosos. Lave la bandeja a fondo después de cada uso para evitar la acumulación del rociador de cocina. Límites de tamaño de los alimentos Para obtener los mejores resultados, los alimentos y/o los recipientes seguros para hornear (vea la sección “Consejos para la cocción de alimentos”) deben caber en el horno para mostrador sin tocar los elementos de cocción ni las paredes interiores del horno. La puerta debe cerrarse por completo. Cuando el horno está apagado Gire la perilla de control de Temperature (Temperatura) a WARM (Calentar) o al ajuste mínimo, cuando el horno para mostrador no esté en uso. Para el uso prolongado Cuando vaya a cocinar por un largo tiempo a temperaturas altas, podrá notar un olor leve de los materiales aislantes del horno. Esto es normal. 49 Consejos para la cocción de alimentos ■ Revise el avance de la cocción de los alimentos a través de la ventana transparente de vidrio templado del horno. Su horno para mostrador ahorrará más energía si usted no abre la puerta con frecuencia. ■ Si la parte de arriba del alimento se dora demasiado rápido, coloque la rejilla en una posición más baja o reduzca la temperatura del horno. Si la parte de abajo del alimento se dora demasiado rápido, coloque la rejilla en una posición más alta o reduzca la temperatura del horno. ■ Asegúrese de que todos los alimentos y/o recipientes quepan en el horno para mostrador sin tocar los elementos de cocción ni bloquear la puerta. ■ Quite todos los envoltorios de plástico y/o papel de los alimentos antes de la cocción. ■ Use solamente recipientes aptos para el horno con una cubierta floja. Los recipientes herméticos podrían provocar derrames por hervor o salpicaduras. ■ Siga las instrucciones del paquete cuando prepare alimentos congelados o empaquetados. No es necesario precalentar el horno. ■ Las superficies del horno se pueden calentar durante la cocción. Sólo toque la manija de la puerta y las perillas durante el funcionamiento del horno. ■ No coloque artículos sobre o cerca del horno para mostrador mientras el mismo esté funcionando. ■ Reemplace las tapas de cartón, vidrio o plástico con papel de aluminio para el uso en el horno para mostrador. Selección de utensilios para hornear para usarse con el horno de mostrador: ■ 50 La bandeja para asar a la parrilla incluida con el horno es adecuada para alimentos tales como galletas, panecillos, bísquets, nachos y chuletas de cerdo. ■ Se puede utilizar una variedad de fuentes para hornear, como una bandeja para pastel redonda o cuadrada de 9" (22,9 cm), una bandeja para bollos de 6 tazas (1,5 L), bandejas pequeñas para galletas y fuentes para guisos circulares, cuadradas y rectangulares de 1 y 2 cuartos de galón (0,95 ml y 1,9 L). La puerta del horno debe cerrarse por completo. ■ Use utensilios para horno hechos de metal, vidrio seguro para hornear, ceramica o silicón. ■ Use la posición de rejilla más baja cuando use recipientes profundos de vidrio seguro para hornear o cerámica, deje un espacio libre de al menos 1" (2,5 cm) entre la parte superior del recipiente y los elementos de cocción superiores. ■ No use tapas de vidrio. Si desea usar una tapa, use una hoja de papel de aluminio con el lado brillante hacia arriba o hacia abajo, que encaje floja. ■ Muchos alimentos precocinados son empacados en recipientes no metálicos adecuados para los hornos de microondas. Lea las instrucciones del paquete para determinar si el recipiente es adecuado para un horno común. CUIDADO DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Limpieza del horno para mostrador ■ Cerciórese de que la perilla de control de Time (Tiempo) del horno esté en la posición de 0 (apagado). Luego desconéctelo del contacto de pared antes de limpiar. ■ Espere a que el horno y los accesorios se enfríen por completo antes de la limpieza. ■ No use limpiadores abrasivos ni estropajos de metal. Éstos podrían rayar la superficie. ■ Limpie el exterior del horno con un paño limpio y húmedo y séquelo meticulosamente. Puede usar un limpiador no abrasivo líquido para las manchas rebeldes. Enjuáguelo y séquelo bien. ■ Se recomienda lavar a mano las rejillas y la bandeja. Saque todos los artículos que están dentro del horno para mostrador. Lave la rejilla, la bandeja para asar a la parrilla y la parrilla en agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y séquelas bien. Para limpiar la bandeja para migajas, deslícela hacia fuera del horno y quite las migajas con un cepillo. Límpiela con un paño húmedo y séquela meticulosamente. NOTA: La rejilla, la bandeja para asar y la parrilla del horno se pueden lavar en la lavavajillas, pero se recomienda que se laven a mano. ■ Para quitar las manchas adheridas por el horneado, talle con una pasta hecha de bicarbonato de sodio y agua. Enjuague y seque bien. ■ Las paredes en el interior del horno tienen un recubrimiento antiadherente para una limpieza fácil. Limpie las salpicaduras intensas después del uso con un estropajo de malla de nylon o de poliéster, una esponja o un paño humedecido con agua tibia. Séquelo con una toalla de papel o un paño suave y seco. IMPORTANTE: No use agentes de limpieza, productos de limpieza o esponjas de fibra metálica en el recubrimiento del interior del horno, ya que pueden reducir su eficacia. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Si el horno para mostrador no funciona, verifique lo siguiente: ■ ¿Está funcionando el fusible en el circuito que va al horno para mostrador? Si tiene una caja de cortacircuitos, cerciórese que sea un circuito cerrado. Intente desenchufar el horno para mostrador y vuelva a enchufarlo. ■ Los elementos de cocción superiores están al rojo vivo, pero no sucede eso con los elementos de cocción inferiores. Los elementos de cocción superiores tienen mayor potencia para un mejor dorado. Los elementos de cocción inferiores están encendidos pero tal vez no estén al rojo vivo como los elementos de cocción superiores. Esto es normal y su horno para mostrador está funcionando adecuadamente. ■ La luz de Power on (Encendido) está destellando rápidamente. El horno tiene una característica de apagado automático a las 4 horas. Si se está usando la característica de encendido constante, el horno se apagará automáticamente después de 4 horas y la luz indicadora de encendido destellará rápidamente. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. ¿Está el horno para mostrador enchufado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra? Si no puede corregirse el problema, vea las secciones de “Garantía y servicio de KitchenAid”. No devuelva el horno para mostrador a la tienda; los minoristas no proveen servicio técnico. 51 COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Siempre conserve una copia del recibo de venta que especifique la fecha de compra de su horno para mostrador. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo garantía. Antes de utilizar el horno para mostrador, complete y envíe por correo su tarjeta de registro del producto que viene junto con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarnos con usted en el improbable caso de una notificación de algún problema de seguridad con el producto y nos ayudará a cumplir con las cláusulas de la Consumer Product Safety Act (Ley sobre la seguridad de los productos para el consumidor). Esta tarjeta no asegura su garantía. Complete lo siguiente para su registro personal: Número del modelo ______________________________________________________________________ Número de serie _________________________________________________________________________ Fecha de compra ________________________________________________________________________ Nombre de la tienda y dirección___________________________________________________________ 52 GARANTÍA DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: Reemplazo sin dificultades de su horno para mostrador. Vea la página siguiente para obtener detalles acerca de cómo obtener el reemplazo. O BIEN En Puerto Rico: Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Para obtener servicio técnico, siga las instrucciones en la sección “Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico”. A. Reparaciones cuando su horno para mostrador ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso, o el usarlo con productos no aprobados por KitchenAid. C. Costos de las piezas de repuesto o de trabajo de reparación para el horno para mostrador cuando se ponga a funcionar fuera del país en donde fue comprado. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LA LIMITACIÓN DE RECURSOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 53 Garantía de reemplazo sin dificultades – en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su horno para mostrador original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Favor de seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su horno para mostrador KitchenAid® presentara alguna falla durante el primer año de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del Este), o los sábados de 10 AM a 5 PM. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor.) Cuando usted reciba el horno para mostrador de reemplazo, use el cartón y los materiales de empaque para empacar el horno para mostrador original. En la caja, incluya su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si el horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su horno para mostrador con uno idéntico o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Favor de seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su horno para mostrador KitchenAid® presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévelo o envíelo a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Su horno para mostrador de reemplazo será devuelto con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico Su horno para mostrador KitchenAid® está cubierto bajo una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por las piezas de repuesto y costos de mano de obra para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Lleve el horno para mostrador o envíelo con porte prepagado y asegurado a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. Su horno para mostrador reparado será devuelto con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame sin costo al 1-800-541-6390 para averiguar la ubicación de un Centro de servicio cerca de usted. Cómo obtener servicio después de que expire la garantía En todas las ubicaciones Antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Para obtener información acerca del servicio en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame sin costo al 1-800-541-6390. O bien escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 O contacte a un Centro de servicio autorizado cerca de usted. Para obtener información acerca del servicio en Canadá, llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio en otros lugares Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el horno para mostrador para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en México, llame sin costo a KitchenAid® al 01-800-002-2767 Cómo pedir accesorios y piezas de repuesto Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su horno para mostrador en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame sin costo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del Este), o los sábados de 10 AM a 5 PM. O bien escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su horno para mostrador en Canadá, llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su horno para mostrador en México, llame sin costo a KitchenAid® al 01-800-002-2767 55 ®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada./ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada ©2010. All rights reserved. Tout droits réservés. Todos los derechos reservados. All other trademarks belong to their respective companies./Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs./Todas las otras marcas de comercio pertenecen a sus respectivas compañías. W10321639B 5/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid KCO222OB Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para