Princess 112338 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
OKTOBER 2007
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
11
- Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen.
Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch
einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
EINE REZEPTAUSWAHL
WALNUSS-SANDWICH
Zutaten (4 Personen)
8 Brotschnitten nach Wahl
etwas Butter oder Margarine
200 Gramm Käse (Sie können beispielsweise auch Brie oder Ziegenkäse nehmen)
60 Gramm entschalte Walnüsse
8 Scheiben Schinken oder Frühstücksspeck
Zubereitung: Das Brot an einer Seite mit etwas Butter oder Margarine bestreichen. Eine Brotschnitte auf
die Sandwichplatte legen und mit ein paar Käsescheiben und Walnüssen sowie einigen Schinken oder
Schinkenspeckscheiben belegen. Die andere Schnitte darauf legen und das Gerät anschließen. Nach einigen
Minuten ist das Sandwich fertig.
GERÖSTETES FLEISCH MIT GEMÜSE
Zutaten für 4 Personen: 400 Gramm Rinderfilet, 400 Gramm Kalbsfilet, 1 Melone, 1 dl Ingwersirup,
1 Paprika, 1 Zwiebel, 1 Weißkohl, 8 Shi-i-Take-Pilze.
Reis mit grünen Erbsen: 400 Gramm Reis, 7 dl Dasjii-Komboe, 2 Esslöffel Sake, 50 Gramm grüne Erbsen.
Gomasio-Soße: 3 Esslöffel weiße oder schwarze Sesamkörner, 6 Esslöffel Sojasoße, 2 Esslöffel Dasjii,
Saft einer Zitrone.
Zubereitung Fleisch und Gemüse: Das Rinderfilet in 2 Zentimeter große Würfel schneiden und auf einem
hübschen Tablett anrichten. Das Kalbsfilet in dünne Scheiben schneiden und ebenfalls auf dem Tablett
drapieren. Die Kerne aus der Melone schneiden, die Schale entfernen und die Melonenscheiben mit
Ingwersirup einstreichen. Die Zwiebel und die Paprika in Ringe schneiden (die Kerne entfernen), die
Stiele von den Shi-i-Take entfernen und den Kohl in Streifen schneiden. Das Gemüse nun in eine Schale
legen.
Zubereitung Reis: Den Reis mit dem Sake und dem Dasjii-Komboe mischen und eine Stunde lang ziehen
lassen. Anschließend den Reis laut den Anweisungen auf der Verpackung kochen. Am Schluss der Garzeit
geben Sie die grünen Erbsen hinzu.
Die Backplatte im höchsten Stand erhitzen. Das Fleisch an beiden Seiten scharf anbraten. Danach das
Gemüse auf der Platte knackig braten (hin und wieder mit einem Holzspan rühren). Schließlich backen
Sie die Melone auf der Platte (regelmäßig umdrehen).
PRINCESS MULTI GRILL ART. 112338
Léanse detenidamente todas estas instrucciones de uso y guárdense para una eventual consulta posterior.
Controle si la tensión de red de la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente
a un enchufe con toma de tierra.
El PRINCESS MULTI GRILL es ideal para preparar rápidamente sabrosos sándwiches
calientes con, por ejemplo, queso, jamón u otros ingredientes. Este grill de contacto tiene
planchas para asar retirables. Además, el aparato es muy apto para preparar pescados,
carnes, hortalizas, sándwiches, etc. Las planchas están provistas de una capa antiadherente,
por lo que no es necesario untarlas con mantequilla o aceite y los alimentos absorben
mucho menos grasas y aceite, resultando en una comida ligera. Las planchas se pueden
retirar, para facilitar su limpieza. El indicador luminoso y el termostato variable hacen del
PRINCESS MULTI GRILL un aparato práctico de manejar.
12
Antes del primer uso le aconsejamos lave cuidadosamente las planchas en agua caliente con un poco de
detergente líquido y séquelas bien. Durante el primer uso se puede producir un poco de humo. Esto es
perfectamente normal en resistencias nuevas y este fenómeno desaparecerá automáticamente en poco tiempo.
COLOCAR Y QUITAR LAS PLANCHAS
Extraiga el cierre. Quite la plancha de la carcasa. La plancha está colocada mediante dos cierres en la
parte posterior.
Coloque la plancha en el orden inverso.
USO COMO SANDWICHERA
Espere a que las planchas tengan la temperatura adecuada. Coloque la rebanada en la placa inferior, añada
el queso/fiambre y luego otra rebanada. Cierre el aparato. La tosta estará lista pasados unos 3 minutos. Retire
la tosta preferiblemente con una espátula de madera o plástico para evitar daños en la capa antiadherente.
USO COMO GRILL
Para asar se calentará el aparato en posición cerrada para que el precalentamiento se haga con mayor
rapidez de esta forma. Cuando están calientes las planchas, desdoble el aparato. Esta posición abierta de
asado es práctica para usar en la cocina, ¡pero también resulta divertida en la mesa! Además, es una forma
sana de preparar a la plancha/asar, porque no se necesita aceite o mantequilla.
En función de los platos o ingredientes que desee preparar, se elegirá un tiempo de asado y un ajuste de
temperatura. Naturalmente se puede experimentar un poco con el tiempo de asado y el ajuste de temperatura
para obtener el mejor resultado.
Cantidades reducidas de carne, pescado, etc. se hacen antes y mejor que pedazos grandes.
Hay que dar la vuelta sólo una vez a carnes y pescados, para evitar que se resequen. Por el mismo motivo,
es mejor no pinchar la carne con un tenedor o similar, sino utilizar una espátula.
Utilice en la plancha eventualmente una espátula de madera o plástico. Sin embargo, no use cubiertos de
metal para evitar daños de la capa antiadherente.
También se puede asar con el aparato cerrado. Entonces se coloca la carne, el pescado o cualquier otro
ingrediente en la plancha inferior antes de cerrar el aparato.
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE
Limpie la sartén después de cada uso. Primero deje enfriar por completo el aparato. Limpie la parte
exterior con una gamuza húmeda. Las planchas se pueden limpiar con agua jabonosa. Sí será necesario
enjuagar después con agua corriente. No manipule la capa antiadherente con objetos de metal o limpiadores
agresivos. Si las planchas están muy sucias, se pueden poner en remojo en agua jabonosa caliente durante
media hora.
Después del asado muchas veces es suficiente pasar papel de cocina por las planchas cuando el aparato
todavía está caliente.
¡LOS DAÑOS EN LAS PLANCHAS CAUSADAS POR OBJETOS PUNZANTES NO ESTÁN
CUBIERTOS POR LA GARANTÍA!
CONSEJOS NOVA
- Coloque el aparato en una superficie sólida y estable que sea además resistente al calor.
- Cuando utiliza el aparato en la posición desdoblada, la superficie de la mesa o encimera
se calentará mucho. Por eso no coloque nunca el aparato desdoblado en un tablero de
plástico sin protección.
- No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido.
- La parte exterior del aparato se calienta mucho. Por ello, agarre el aparato únicamente
por el asa.
- Asegure de no situar el aparato tan cerca del borde de la mesa, encimera, etc. que
alguien pudiera echarlo; asegure también que el cable no cuelgue de manera que
alguien pudiera tropezar con él o quedarse enganchado en él.
13
- No utilice el aparato cuando está averiado o con el cable defectuoso, sino envíelo a nuestro servicio
técnico. En este tipo de aparatos un cable defectuoso únicamente puede ser reemplazado con herramientas
especiales por nuestro servicio técnico.
- No coloque el aparato encima o muy cerca de una placa de cocción caliente, o similar.
- Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos.
- Las planchas se calientan mucho; asegure que quedarán fuera del alcance de los niños y naturalmente
tenga cuidado también usted.
- No utilice limpiadores abrasivos o que dejan rayas.
- Utilice el aparato exclusivamente del modo indicado en las instrucciones de uso.
- No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
- El cable no puede entrar en contacto con las planchas.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora,
o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su
seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
ALGUNAS RECETAS
TOSTA DE NUECES
Ingredientes (4 personas)
8 rebanadas de pan a elección
un poco de mantequilla o margarina
200 grs de queso (por ejemplo, ¡también puede poner brie o queso de cabra!)
60 grs de nueces peladas
8 lonchas de jamón o beicon
Preparación: Untar el pan a un lado con un poco de mantequilla o margarina. Poner una rebanada de pan
en la plancha de sandwichera y recubrirla con lonchas de queso, algunas nueces y algunas lonchas de
jamón o beicon. Poner encima la otra rebanada de pan y cerrar el aparato. Al cabo de algunos minutos la
tosta estará lista.
CARNE ASADA CON VERDURAS
Ingredientes para 4 personas: 400 grs de trocitos de solomillo de vaca, 400 grs de filete de solomillo de
ternera, 1 melón, 1 dl de jarabe de jengibre, 1 pimiento, 1 cebolla, 1 col blanco, 8 setas shitake
Arroz con guisantes: 400 grs de arroz, 7 dl de dasjii-komboe, 2 cucharadas de saké, 50 grs de guisantes
Salsa goma-zoe: 3 cucharadas de semillas de sésamo blancas o negras, 6 cucharadas de salsa de soja,
2 cucharadas de dasji, zumo de 1 limón
Preparación de la carne y las verduras: Cortar en dados de 2 centímetros el solomillo de vaca y extenderlos
en una bandeja bonita. Cortar en lonchas finas el filete de ternera y también extenderlas en la bandeja.
Sacar las pepitas del melón, pelarlo y untar los trozos de melón con jarabe de jengibre. Cortar en aros la
cebolla y el pimiento (retirar las pepitas), sacar los estípites de las setas shitake y cortar en tiras el col.
Después disponer las verduras en una fuente.
Preparación del arroz: Mezclar el arroz con el saké y el dasjii-komboe y dejar en reposo una hora. Luego
hervir el arroz según las instrucciones en el envase. Al final del tiempo de cocción mezclar con los
guisantes.
Calentar la plancha en la posición más alta. Dorar rápidamente la carne por ambas caras.
Luego saltear las verduras en la plancha (removiéndolas de cuando en cuando con una
espátula de madera). Finalmente, asar el melón en la plancha dándole vueltas.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .................................. 3 F Mode d’emploi D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ARAB ....................................... ........................................... 7 22 ............................ 24 ....................................................... 26 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OKTOBER 2007 - Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. EINE REZEPTAUSWAHL WALNUSS-SANDWICH Zutaten (4 Personen) 8 Brotschnitten nach Wahl etwas Butter oder Margarine 200 Gramm Käse (Sie können beispielsweise auch Brie oder Ziegenkäse nehmen) 60 Gramm entschalte Walnüsse 8 Scheiben Schinken oder Frühstücksspeck Zubereitung: Das Brot an einer Seite mit etwas Butter oder Margarine bestreichen. Eine Brotschnitte auf die Sandwichplatte legen und mit ein paar Käsescheiben und Walnüssen sowie einigen Schinken oder Schinkenspeckscheiben belegen. Die andere Schnitte darauf legen und das Gerät anschließen. Nach einigen Minuten ist das Sandwich fertig. GERÖSTETES FLEISCH MIT GEMÜSE Zutaten für 4 Personen: 400 Gramm Rinderfilet, 400 Gramm Kalbsfilet, 1 Melone, 1 dl Ingwersirup, 1 Paprika, 1 Zwiebel, 1 Weißkohl, 8 Shi-i-Take-Pilze. Reis mit grünen Erbsen: 400 Gramm Reis, 7 dl Dasjii-Komboe, 2 Esslöffel Sake, 50 Gramm grüne Erbsen. Gomasio-Soße: 3 Esslöffel weiße oder schwarze Sesamkörner, 6 Esslöffel Sojasoße, 2 Esslöffel Dasjii, Saft einer Zitrone. Zubereitung Fleisch und Gemüse: Das Rinderfilet in 2 Zentimeter große Würfel schneiden und auf einem hübschen Tablett anrichten. Das Kalbsfilet in dünne Scheiben schneiden und ebenfalls auf dem Tablett drapieren. Die Kerne aus der Melone schneiden, die Schale entfernen und die Melonenscheiben mit Ingwersirup einstreichen. Die Zwiebel und die Paprika in Ringe schneiden (die Kerne entfernen), die Stiele von den Shi-i-Take entfernen und den Kohl in Streifen schneiden. Das Gemüse nun in eine Schale legen. Zubereitung Reis: Den Reis mit dem Sake und dem Dasjii-Komboe mischen und eine Stunde lang ziehen lassen. Anschließend den Reis laut den Anweisungen auf der Verpackung kochen. Am Schluss der Garzeit geben Sie die grünen Erbsen hinzu. Die Backplatte im höchsten Stand erhitzen. Das Fleisch an beiden Seiten scharf anbraten. Danach das Gemüse auf der Platte knackig braten (hin und wieder mit einem Holzspan rühren). Schließlich backen Sie die Melone auf der Platte (regelmäßig umdrehen). PRINCESS MULTI GRILL ART. 112338 Léanse detenidamente todas estas instrucciones de uso y guárdense para una eventual consulta posterior. Controle si la tensión de red de la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. El PRINCESS MULTI GRILL es ideal para preparar rápidamente sabrosos sándwiches calientes con, por ejemplo, queso, jamón u otros ingredientes. Este grill de contacto tiene planchas para asar retirables. Además, el aparato es muy apto para preparar pescados, carnes, hortalizas, sándwiches, etc. Las planchas están provistas de una capa antiadherente, por lo que no es necesario untarlas con mantequilla o aceite y los alimentos absorben mucho menos grasas y aceite, resultando en una comida ligera. Las planchas se pueden retirar, para facilitar su limpieza. El indicador luminoso y el termostato variable hacen del PRINCESS MULTI GRILL un aparato práctico de manejar. 11 Antes del primer uso le aconsejamos lave cuidadosamente las planchas en agua caliente con un poco de detergente líquido y séquelas bien. Durante el primer uso se puede producir un poco de humo. Esto es perfectamente normal en resistencias nuevas y este fenómeno desaparecerá automáticamente en poco tiempo. COLOCAR Y QUITAR LAS PLANCHAS • Extraiga el cierre. Quite la plancha de la carcasa. La plancha está colocada mediante dos cierres en la parte posterior. • Coloque la plancha en el orden inverso. USO COMO SANDWICHERA Espere a que las planchas tengan la temperatura adecuada. Coloque la rebanada en la placa inferior, añada el queso/fiambre y luego otra rebanada. Cierre el aparato. La tosta estará lista pasados unos 3 minutos. Retire la tosta preferiblemente con una espátula de madera o plástico para evitar daños en la capa antiadherente. USO COMO GRILL Para asar se calentará el aparato en posición cerrada para que el precalentamiento se haga con mayor rapidez de esta forma. Cuando están calientes las planchas, desdoble el aparato. Esta posición abierta de asado es práctica para usar en la cocina, ¡pero también resulta divertida en la mesa! Además, es una forma sana de preparar a la plancha/asar, porque no se necesita aceite o mantequilla. En función de los platos o ingredientes que desee preparar, se elegirá un tiempo de asado y un ajuste de temperatura. Naturalmente se puede experimentar un poco con el tiempo de asado y el ajuste de temperatura para obtener el mejor resultado. Cantidades reducidas de carne, pescado, etc. se hacen antes y mejor que pedazos grandes. Hay que dar la vuelta sólo una vez a carnes y pescados, para evitar que se resequen. Por el mismo motivo, es mejor no pinchar la carne con un tenedor o similar, sino utilizar una espátula. Utilice en la plancha eventualmente una espátula de madera o plástico. Sin embargo, no use cubiertos de metal para evitar daños de la capa antiadherente. También se puede asar con el aparato cerrado. Entonces se coloca la carne, el pescado o cualquier otro ingrediente en la plancha inferior antes de cerrar el aparato. LIMPIEZA PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Limpie la sartén después de cada uso. Primero deje enfriar por completo el aparato. Limpie la parte exterior con una gamuza húmeda. Las planchas se pueden limpiar con agua jabonosa. Sí será necesario enjuagar después con agua corriente. No manipule la capa antiadherente con objetos de metal o limpiadores agresivos. Si las planchas están muy sucias, se pueden poner en remojo en agua jabonosa caliente durante media hora. Después del asado muchas veces es suficiente pasar papel de cocina por las planchas cuando el aparato todavía está caliente. ¡LOS DAÑOS EN LAS PLANCHAS CAUSADAS POR OBJETOS PUNZANTES NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA! CONSEJOS NOVA - Coloque el aparato en una superficie sólida y estable que sea además resistente al calor. - Cuando utiliza el aparato en la posición desdoblada, la superficie de la mesa o encimera se calentará mucho. Por eso no coloque nunca el aparato desdoblado en un tablero de plástico sin protección. - No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido. - La parte exterior del aparato se calienta mucho. Por ello, agarre el aparato únicamente por el asa. - Asegure de no situar el aparato tan cerca del borde de la mesa, encimera, etc. que alguien pudiera echarlo; asegure también que el cable no cuelgue de manera que alguien pudiera tropezar con él o quedarse enganchado en él. 12 - No utilice el aparato cuando está averiado o con el cable defectuoso, sino envíelo a nuestro servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable defectuoso únicamente puede ser reemplazado con herramientas especiales por nuestro servicio técnico. - No coloque el aparato encima o muy cerca de una placa de cocción caliente, o similar. - Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos. - Las planchas se calientan mucho; asegure que quedarán fuera del alcance de los niños y naturalmente tenga cuidado también usted. - No utilice limpiadores abrasivos o que dejan rayas. - Utilice el aparato exclusivamente del modo indicado en las instrucciones de uso. - No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. - El cable no puede entrar en contacto con las planchas. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. - El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato. ALGUNAS RECETAS TOSTA DE NUECES Ingredientes (4 personas) 8 rebanadas de pan a elección un poco de mantequilla o margarina 200 grs de queso (por ejemplo, ¡también puede poner brie o queso de cabra!) 60 grs de nueces peladas 8 lonchas de jamón o beicon Preparación: Untar el pan a un lado con un poco de mantequilla o margarina. Poner una rebanada de pan en la plancha de sandwichera y recubrirla con lonchas de queso, algunas nueces y algunas lonchas de jamón o beicon. Poner encima la otra rebanada de pan y cerrar el aparato. Al cabo de algunos minutos la tosta estará lista. CARNE ASADA CON VERDURAS Ingredientes para 4 personas: 400 grs de trocitos de solomillo de vaca, 400 grs de filete de solomillo de ternera, 1 melón, 1 dl de jarabe de jengibre, 1 pimiento, 1 cebolla, 1 col blanco, 8 setas shitake Arroz con guisantes: 400 grs de arroz, 7 dl de dasjii-komboe, 2 cucharadas de saké, 50 grs de guisantes Salsa goma-zoe: 3 cucharadas de semillas de sésamo blancas o negras, 6 cucharadas de salsa de soja, 2 cucharadas de dasji, zumo de 1 limón Preparación de la carne y las verduras: Cortar en dados de 2 centímetros el solomillo de vaca y extenderlos en una bandeja bonita. Cortar en lonchas finas el filete de ternera y también extenderlas en la bandeja. Sacar las pepitas del melón, pelarlo y untar los trozos de melón con jarabe de jengibre. Cortar en aros la cebolla y el pimiento (retirar las pepitas), sacar los estípites de las setas shitake y cortar en tiras el col. Después disponer las verduras en una fuente. Preparación del arroz: Mezclar el arroz con el saké y el dasjii-komboe y dejar en reposo una hora. Luego hervir el arroz según las instrucciones en el envase. Al final del tiempo de cocción mezclar con los guisantes. Calentar la plancha en la posición más alta. Dorar rápidamente la carne por ambas caras. Luego saltear las verduras en la plancha (removiéndolas de cuando en cuando con una espátula de madera). Finalmente, asar el melón en la plancha dándole vueltas. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Princess 112338 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para