Electrolux EGC8000 Manual de usuario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Manual de usuario
e
47
e
Estimado/a cliente:
Lea detenida y completamente las
instrucciones de uso. En especial,
observe las normas de seguridad
incluidas en las primeras páginas
de estas instrucciones de uso.
Conserve las instrucciones de uso
para realiza consultas en el futuro.
Asimismo, proporcione estas ins-
trucciones a otros posibles usuarios
del aparato.
1
El triángulo de alerta y/o las pala-
bras (¡Advertencia!, ¡Cuidado!,
¡Atención!) sirven para destacar
indicaciones importantes para su
seguridad o para el normal funcio-
namiento de la máquina. Sígalas
sin falta.
0 Este indicativo le conducirá paso a
paso por el manejo del electro-
doméstico.
3
Después de este indicativo recibirá
usted información complementa-
ria sobre el manejo y la aplicación
práctica de la máquina.
2
La hoja de trébol se aplica para
destacar consejos e indicaciones
útiles para trabajar con esta
máquina de forma ahorrativa y
ecológica.
Descripción del aparato
(Fig. 1)
A Bandeja de goteo (desmontable)
B Plancha inferior (plana),
inclinada para drenar la grasa,
con revestimiento antiadherente
C Plancha superior (ondulada)
con revestimiento antiadherente
D Termostato de control de calor
variable
E Asa con aislamiento térmico
F Luz de calentamiento (roja)
G Luz de preparado (verde)
H Cierre de seguridad
J Pies de goma antideslizantes
K Etiqueta de características
(parte inferior del aparato)
L Almacenamiento del cable
(parte inferior del aparato)
1Instrucciones de
seguridad
Este aparato es conforme con las
normas
tecnológicas aceptadas con
respecto a la
seguridad. No obs-
tante, como fabricante
considera-
mos nuestra obligación poner en
su conocimiento la siguiente infor-
mación de seguridad.
Seguridad general
El aparato sólo debe conectarse a
suministros de red con la misma
tensión
y frecuencia que se indican
en la etiqueta
de características.
Desenchufe siempre que el apa-
rato no se esté utilizando.
En caso de fallo, ¡desenchufe pri-
mero el aparato!
Nunca saque el enchufe de la
toma tirando del cable.
No utilice el aparato si el cable
eléctrico
ha sufrido daños o la car-
casa está visiblemente dañada.
Nunca intente poner en marcha el
aparato si
la carcasa ha sufrido daños,
el cable ha sufrido daños.
Si el cable de suministro sufre
daños, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio o
personas con una cualificación
similar para evitar riesgos.
La reparaciones de este aparato
únicamente deben realizarlas téc-
nicos de servicio cualificados. Una
reparación inadecuada podría pro-
vocar un peligro considerable. En
caso de que sean necesarias repa-
raciones, póngase en contacto
con el departamento de
atención al
cliente o con un distribuidor
autori-
zado.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 47 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
e
48
Este aparato no es apto para su
uso por personas (niños incluidos)
con capacidades físicas, sensoria-
les o mentales disminuidas o falta
de
experiencia y conocimiento a
menos que
hayan recibido supervi-
sión o instrucción
con respecto al
uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Si el aparato se utiliza para fines
distintos a los previstos o se utiliza
incorrectamente, no se aceptarán
responsabilidades por los daños
que pudieran producirse.
Seguridad de los niños
Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté en uso ni permita que
haya
niños cerca de un aparato sin
supervisión.
Debe supervisarse a los niños para
asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
El material de embalaje, p. ej. bol-
sas de plástico, nunca debe
dejarse al alcance de los niños.
Seguridad durante el funcio-
namiento
Coloque siempre la unidad sobre
una superficie plana y nivelada.
Utilice alejado de paredes y corti-
nas.
Evite la utilización sobre superfi-
cies metálicas, p. ej. el fregadero.
No utilice en espacios confinados.
Asegúrese de que el cable se man-
tenga alejado de las planchas para
cocinar durante el uso.
Asegúrese de que la bandeja de
goteo esté en su posición antes de
utilizar el grill.
No toque el exterior de la parte
superior
del grill/sandwichera
cuando esté en uso.
La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada.
Asegúrese de utilizar el asa para
abrir la plancha
superior del grill/
sandwichera. Evite tocar
las superfi-
cies calientes.
Este grill/sandwichera puede
generar vapor entre las planchas
del grill mientras cocina y cuando
la plancha superior se abre.
Tenga cuidado al retirar alimentos
del grill/sandwichera.
Este aparato no se ha diseñado
para funcionar mediante un tem-
porizador externo o un sistema de
control remoto independiente.
Seguridad durante la lim-
pieza
y el cuidado
Siga las instrucciones de limpieza.
Antes de la limpieza, ¡desenchufe
primero el aparato y deje que se
enfríe!
No sumerja el aparato en agua o
cualquier otro líquido a menos que
se recomiende.
No coloque el aparato en el lava-
vajillas.
Funcionamiento
3
El grill/sandwichera dispone de un
revestimiento especial antiadhe-
rente resistente a los arañazos y la
abrasión que permite que se utili-
cen utensilios metálicos cuando se
está cocinando.
Independientemente de esto,
recomendamos que se cuide el
revestimiento antiadherente, espe-
cialmente al utilizar utensilios
metálicos.
No utilice objetos afilados ni corte
alimentos encima del grill/sandwi-
chera. No nos responsabilizamos
de los daños al revestimiento
antiadherente cuando se utilicen
indebidamente utensilios metáli-
cos.
1
¡Atención!: Asegúrese de utilizar el
asa (Fig. 1/E) para abrir la plancha
superior del grill. Evite tocar las
superficies calientes.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 48 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
e
49
Antes del primero uso
0 Antes de utilizar el aparato por pri-
mera vez, limpie las planchas infe-
rior y superior con un paño
húmedo y seque.
0 Entonces deben prepararse las
planchas antiadherentes. Enchufe
el cable eléctrico en la toma. Sitúe
el control de temperatura en la
posición "Contact
Grill" y preca-
liente hasta que la luz verde
de pre-
parado (Fig. 1/G) se encienda.
0
Desenchufe el aparato de la toma y
deje
que se enfríe.
0 Unte una pequeña cantidad de
mantequilla, margarina o aceite en
las planchas, frote ligeramente y
quite el exceso.
3
Cuando utilice el grill/sandwichera
por
primera vez puede que observe
una fina
nube de humo que sale de
la unidad. Esto es algo normal. Se
debe al
calentamiento inicial de los
componentes
internos.
Uso del grill de contacto y la
sandwichera
0 Enchufe el cable eléctrico en la
toma.
1
Asegúrese de que el cable se man-
tenga alejado de las planchas para
cocinar durante el uso.
0 Quite la bandeja de goteo de la
parte inferior del aparato. Coló-
quela bajo la salida de la plancha
inferior inclinada para permitir que
las grasas y los jugos drenen en la
bandeja.
0 Seleccione el ajuste de tempera-
tura deseado adecuado para el
tipo de alimento que desea coci-
nar. Sitúe el control de temperatura
en la posición "Contact Grill" o
"Sandwich Press".
Precaliente hasta que la luz verde
de preparado (Fig. 1/G) se
encienda.
Durante el calenta-
miento, está encendida
la luz de
calentamiento roja (Fig. 1/F).
3
Las luces de calentamiento y pre-
parado tienen control termostático
y se apagarán y encenderán
durante el
proceso de cocinado
para garantizar que
se mantenga la
temperatura correcta.
3
El grill de contacto y sandwichera
puede
utilizarse para hacer alimen-
tos al grill
con la plancha superior
abierta o cerrada.
0 Una vez que haya terminado de
hacer al grill o tostar, desenchufe
el aparato de la toma eléctrica.
Deje que se enfríe antes de lim-
piarlo.
Cómo cocinar al grill carnes
y verduras
0 Sitúe el control de temperatura en
la posición "Contact Grill" y preca-
liente hasta que la luz verde de
preparado (Fig. 1/G) se encienda.
0 Pulverice siempre las planchas del
grill con spray para cocinar antes
de colocar carnes, mariscos o ver-
duras sobre ellas.
0 Baje suavemente la tapa (si lo
desea) utilizando el asa (Fig. 1/E).
3
El sistema de bisagra flotante se
ajustará
automáticamente garanti-
zando que la plancha superior se
coloque uniformemente sobre el
alimento para que quede hecho a
la perfección cada vez.
0 Si lo desea, a mitad del proceso
gire el alimento para lograr unas
atractivas
marcas de grill tanto en la
parte superior
como inferior del ali-
mento.
0 Cuando cocine varios alimentos es
conveniente que vuelva a pulveri-
zar la
plancha superior del grill para
evitar que
se peguen.
3
Las planchas para cocinar tienen
un revestimiento antiadherente
duradero y de alta calidad. Algu-
nos alimentos marinados o adoba-
dos pueden quedar pegados a las
planchas del grill.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 49 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
e
50
0 Para soltar los alimentos utilice
una paleta de plástico resistente al
calor o una cuchara de madera.
1
Nunca utilice objetos metálicos afi-
lados ya que pueden dañar la
superficie antiadherente.
Cómo tostar sándwiches
0 Sitúe el control de temperatura en
la posición "Sandwich Press" y
precaliente hasta que la luz verde
de preparado (Fig. 1/G) se
encienda.
0
Unte siempre con mantequilla el
exterior
del pan. El relleno del
sándwich se
colocará
entre los
lados no untados con mantequilla
del pan.
0
Coloque el lado untado con mante-
quilla
del pan sobre la plancha para
cocinar, a continuación coloque la
cantidad recomendada de relleno
sobre el pan.
0 Coloque la rebanada superior de
pan encima del relleno con el lado
untado con mantequilla hacia
arriba.
0 Cierre suavemente la tapa utili-
zando el asa (Fig. 1/E).
3
Deje que los sándwiches se tues-
ten durante aproximadamente 3
minutos, en función del pan, el
relleno y el gusto personal. El grill
de contacto y
sandwichera tuesta
ambos lados del pan
al mismo
tiempo.
Consejos para los mejores
resultados
Consejos para hacer al grill
Los cortes tiernos de carne como
solomillo y entrecot son ideales
para hacer al grill. Los cortes más
duros de carne como la falda o el
bistec se ablandarán si se marinan
durante unas horas o durante toda
la noche.
Evite cocinar la carne en exceso ya
que la textura se pondrá dura.
Cortes recomendados:
Ternera: Entrecot, cadera, costi-
llar, solomillo o chuletón
Cordero: Filete de pierna, solo-
millo, lomo o chuletillas
Cerdo: Bistecs a la mariposa,
costillas,
filetes de pierna o solo-
millos
También es posible hacer al grill
carne en dados o lonchas para
kebabs.
El grill/sandwichera puede hacer al
grill carnes de más de 2,5 cm de
grosor con facilidad.
Es ideal para cocinar una variedad
de carnes, incluyendo ternera,
pescado y pollo. Tenga cuidado al
hacer pescado al grill, utilice una
paleta de plástico.
La superficie con pendiente del
grill
permite que las grasas y los
jugos drenen
en la bandeja de
goteo para una cocina saludable y
sin grasas.
Cuando corte carnes, pollo, verdu-
ras y/o
marisco para kebabs, corte
regularmente
y con un tamaño uni-
forme para
garantizar
que todo se
cocine por igual.
Cuidado con la contaminación
cruzada de los alimentos: No corte
verduras crudas y carnes crudas
con el mismo cuchillo o en la
misma tabla de cortar.
Intente utilizar tablas de cortar sepa-
radas
para carnes, verduras y
marisco. No corte
carnes cocina-
das en la misma tabla de
cortar en
la que haya preparado la carne
cruda a menos que la tabla y el
cuchillo
se hayan limpiado y lavado
a fondo con
agua caliente y jabón.
La plancha para cocinar grande,
plana y antiadherente (inferior) es
ideal para
cocinar una variedad de
alimentos como
huevos, bacon,
hongos, tomates y cebollas.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 50 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
e
51
Consejos para tostar
tentempiés
Los panes con un alto contenido
de azúcar (pan con fruta, etc.) se
tostarán más rápidamente que los
panes de sándwich normales.
Puede utilizarse cualquier tipo de
pan, blanco, integral, de copos de
trigo o grano entero.
Para tentempiés dulces, espolvo-
ree azúcar lustre sobre los lados
untados con mantequilla del pan.
Cuando utilice pan con pasas,
brioche u otros panes dulces que
contengan un contenido elevado
de azúcar, tenga en cuenta que se
tostarán mucho antes que otros
panes.
Para una comida completa, es
posible tostar piezas grandes de
pan focaccia con el relleno
deseado.
También es posible tostar rollos de
pan con el relleno deseado.
Para un tentempié ligero es posible
tostar bagels salados o dulces con
el relleno deseado.
No es necesario untar con mante-
quilla el exterior de todos los
panes ya que el grill/sandwichera
tiene planchas para cocinar antia-
dherentes. No obstante,
para obte-
ner un tueste uniforme del pan
o
cuando utilice pan duro, se reco-
mienda
untar una pequeña canti-
dad de mantequilla.
1
Tenga cuidado al comer sándwiches
que
contengan rellenos de queso,
tomate o jamón ya que guardan
mucho el calor y pueden quemar si
se comen enseguida.
Cuidado y limpieza
1
No utilice detergentes abrasivos ni
estropajos.
Limpie siempre tras cada uso para
evitar la acumulación de residuos
de alimentos en el grill.
Limpieza de las planchas
para cocinar
Las planchas para cocinar están
revestidas de una superficie antia-
dherente y no hay trampillas para
eliminar la suciedad, por tanto es
necesaria su limpieza.
1
No utilice estropajos metálicos (u
otros
abrasivos) cuando limpie el
revestimiento
antiadherente.
0 Una vez frías, limpie las planchas
para cocinar con un paño húmedo.
0 Tras la limpieza, seque el grill/
sandwichera y la tapa a fondo con
un paño seco antes de almacenar.
Limpieza de la bandeja de
goteo
1
Deje siempre que se enfríe el con-
tenido
de la bandeja de goteo antes
de retirarla
de su posición y des-
echar el contenido.
0 Lave la bandeja de goteo con agua
caliente y jabón.
Limpieza del exterior
1
No utilice lana de acero, estropajos
o limpiadores abrasivos ya que
arañarán la superficie.
0
Limpie con un paño humedecido y
seque
con un paño suave seco.
Almacenamiento
El grill/sandwichera debe almace-
narse en posición vertical en arma-
rios, estanterías
o sobre la
encimera (Fig. 2).
0 Junte las planchas y gire el cierre
de seguridad (Fig. 1/H), situado en
el brazo metálico derecho. Esto
bloqueará las planchas en esta
posición.
0
Enrolle el cable de conexión alrede-
dor del
almacenamiento de cable
en la parte inferior del aparato.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 51 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
e
52
Datos técnicos
Tensión de red:
230 – 240 V / 50 Hz
Consumo eléctrico: 2000 – 2400 W
;
Este aparato cumple los requisitos
de las siguientes directivas euro-
peas:
Directiva de baja tensión
2006/95/CE
Directiva EMC (Compatibilildad
electromagnética) 89/336/CEE
con las modificaciones 92/31/
CEE y 93/68/CEE
Eliminación de desechos
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son reci-
clables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contene-
dores de recogida disponibles en
los puntos de gestión de desechos
locales.
2
Aparato viejo
El símbolo
W en el producto o
en su empaque indica que este
producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar.
Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reci-
claje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, pón-
gase en contacto con la adminis-
tración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o
con la tienda donde compró el
producto.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 52 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08

Transcripción de documentos

822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 47 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08 e e Estimado/a cliente: Lea detenida y completamente las instrucciones de uso. En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras páginas de estas instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso para realiza consultas en el futuro. Asimismo, proporcione estas instrucciones a otros posibles usuarios del aparato. El triángulo de alerta y/o las palabras (¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!) sirven para destacar indicaciones importantes para su seguridad o para el normal funcionamiento de la máquina. Sígalas sin falta. 0 Este indicativo le conducirá paso a paso por el manejo del electrodoméstico. 1 3 Después de este indicativo recibirá usted información complementaria sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. 2 La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica. Descripción del aparato (Fig. 1) A B C D E F G H J Bandeja de goteo (desmontable) Plancha inferior (plana), inclinada para drenar la grasa, con revestimiento antiadherente Plancha superior (ondulada) con revestimiento antiadherente Termostato de control de calor variable Asa con aislamiento térmico Luz de calentamiento (roja) Luz de preparado (verde) Cierre de seguridad Pies de goma antideslizantes K L Etiqueta de características (parte inferior del aparato) Almacenamiento del cable (parte inferior del aparato) 1Instrucciones de seguridad Este aparato es conforme con las normas tecnológicas aceptadas con respecto a la seguridad. No obstante, como fabricante consideramos nuestra obligación poner en su conocimiento la siguiente información de seguridad. Seguridad general • El aparato sólo debe conectarse a suministros de red con la misma tensión y frecuencia que se indican en la etiqueta de características. • Desenchufe siempre que el aparato no se esté utilizando. • En caso de fallo, ¡desenchufe primero el aparato! • Nunca saque el enchufe de la toma tirando del cable. • No utilice el aparato si el cable eléctrico ha sufrido daños o la carcasa está visiblemente dañada. • Nunca intente poner en marcha el aparato si – la carcasa ha sufrido daños, – el cable ha sufrido daños. • Si el cable de suministro sufre daños, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar para evitar riesgos. • La reparaciones de este aparato únicamente deben realizarlas técnicos de servicio cualificados. Una reparación inadecuada podría provocar un peligro considerable. En caso de que sean necesarias reparaciones, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente o con un distribuidor autorizado. 47 822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 48 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08 e • Este aparato no es apto para su uso por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucción con respecto al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • Si el aparato se utiliza para fines distintos a los previstos o se utiliza incorrectamente, no se aceptarán responsabilidades por los daños que pudieran producirse. Seguridad de los niños • Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en uso ni permita que haya niños cerca de un aparato sin supervisión. • Debe supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • El material de embalaje, p. ej. bolsas de plástico, nunca debe dejarse al alcance de los niños. Seguridad durante el funcionamiento • Coloque siempre la unidad sobre una superficie plana y nivelada. • Utilice alejado de paredes y cortinas. • Evite la utilización sobre superficies metálicas, p. ej. el fregadero. • No utilice en espacios confinados. • Asegúrese de que el cable se mantenga alejado de las planchas para cocinar durante el uso. • Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su posición antes de utilizar el grill. • No toque el exterior de la parte superior del grill/sandwichera cuando esté en uso. • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada. Asegúrese de utilizar el asa para abrir la plancha superior del grill/ sandwichera. Evite tocar las superficies calientes. 48 • Este grill/sandwichera puede generar vapor entre las planchas del grill mientras cocina y cuando la plancha superior se abre. • Tenga cuidado al retirar alimentos del grill/sandwichera. • Este aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Seguridad durante la limpieza y el cuidado • Siga las instrucciones de limpieza. • Antes de la limpieza, ¡desenchufe primero el aparato y deje que se enfríe! • No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido a menos que se recomiende. • No coloque el aparato en el lavavajillas. Funcionamiento 3 El grill/sandwichera dispone de un revestimiento especial antiadherente resistente a los arañazos y la abrasión que permite que se utilicen utensilios metálicos cuando se está cocinando. Independientemente de esto, recomendamos que se cuide el revestimiento antiadherente, especialmente al utilizar utensilios metálicos. No utilice objetos afilados ni corte alimentos encima del grill/sandwichera. No nos responsabilizamos de los daños al revestimiento antiadherente cuando se utilicen indebidamente utensilios metálicos. 1 ¡Atención!: Asegúrese de utilizar el asa (Fig. 1/E) para abrir la plancha superior del grill. Evite tocar las superficies calientes. 822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 49 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08 e Antes del primero uso 0 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie las planchas inferior y superior con un paño húmedo y seque. 0 Entonces deben prepararse las planchas antiadherentes. Enchufe el cable eléctrico en la toma. Sitúe el control de temperatura en la posición "Contact Grill" y precaliente hasta que la luz verde de preparado (Fig. 1/G) se encienda. 0 Desenchufe el aparato de la toma y deje que se enfríe. 0 Unte una pequeña cantidad de mantequilla, margarina o aceite en las planchas, frote ligeramente y quite el exceso. 3 Cuando utilice el grill/sandwichera por primera vez puede que observe una fina nube de humo que sale de la unidad. Esto es algo normal. Se debe al calentamiento inicial de los componentes internos. Uso del grill de contacto y la sandwichera 0 Enchufe el cable eléctrico en la toma. Asegúrese de que el cable se mantenga alejado de las planchas para cocinar durante el uso. 0 Quite la bandeja de goteo de la parte inferior del aparato. Colóquela bajo la salida de la plancha inferior inclinada para permitir que las grasas y los jugos drenen en la bandeja. 0 Seleccione el ajuste de temperatura deseado adecuado para el tipo de alimento que desea cocinar. Sitúe el control de temperatura en la posición "Contact Grill" o "Sandwich Press". Precaliente hasta que la luz verde de preparado (Fig. 1/G) se encienda. Durante el calentamiento, está encendida la luz de calentamiento roja (Fig. 1/F). 1 3 Las luces de calentamiento y preparado tienen control termostático y se apagarán y encenderán durante el proceso de cocinado para garantizar que se mantenga la temperatura correcta. El grill de contacto y sandwichera puede utilizarse para hacer alimentos al grill con la plancha superior abierta o cerrada. 0 Una vez que haya terminado de hacer al grill o tostar, desenchufe el aparato de la toma eléctrica. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. 3 Cómo cocinar al grill carnes y verduras 0 Sitúe el control de temperatura en la posición "Contact Grill" y precaliente hasta que la luz verde de preparado (Fig. 1/G) se encienda. 0 Pulverice siempre las planchas del grill con spray para cocinar antes de colocar carnes, mariscos o verduras sobre ellas. 0 Baje suavemente la tapa (si lo desea) utilizando el asa (Fig. 1/E). El sistema de bisagra flotante se ajustará automáticamente garantizando que la plancha superior se coloque uniformemente sobre el alimento para que quede hecho a la perfección cada vez. 0 Si lo desea, a mitad del proceso gire el alimento para lograr unas atractivas marcas de grill tanto en la parte superior como inferior del alimento. 0 Cuando cocine varios alimentos es conveniente que vuelva a pulverizar la plancha superior del grill para evitar que se peguen. 3 Las planchas para cocinar tienen un revestimiento antiadherente duradero y de alta calidad. Algunos alimentos marinados o adobados pueden quedar pegados a las planchas del grill. 3 49 822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 50 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08 e 0 Para soltar los alimentos utilice una paleta de plástico resistente al calor o una cuchara de madera. 1 Nunca utilice objetos metálicos afilados ya que pueden dañar la superficie antiadherente. Cómo tostar sándwiches 0 Sitúe el control de temperatura en la posición "Sandwich Press" y precaliente hasta que la luz verde de preparado (Fig. 1/G) se encienda. 0 Unte siempre con mantequilla el exterior del pan. El relleno del sándwich se colocará entre los lados no untados con mantequilla del pan. 0 Coloque el lado untado con mantequilla del pan sobre la plancha para cocinar, a continuación coloque la cantidad recomendada de relleno sobre el pan. 0 Coloque la rebanada superior de pan encima del relleno con el lado untado con mantequilla hacia arriba. 0 Cierre suavemente la tapa utilizando el asa (Fig. 1/E). 3 Deje que los sándwiches se tuesten durante aproximadamente 3 minutos, en función del pan, el relleno y el gusto personal. El grill de contacto y sandwichera tuesta ambos lados del pan al mismo tiempo. Consejos para los mejores resultados Consejos para hacer al grill • Los cortes tiernos de carne como solomillo y entrecot son ideales para hacer al grill. Los cortes más duros de carne como la falda o el bistec se ablandarán si se marinan durante unas horas o durante toda la noche. 50 • Evite cocinar la carne en exceso ya que la textura se pondrá dura. • Cortes recomendados: – Ternera: Entrecot, cadera, costillar, solomillo o chuletón – Cordero: Filete de pierna, solomillo, lomo o chuletillas – Cerdo: Bistecs a la mariposa, costillas, filetes de pierna o solomillos • También es posible hacer al grill carne en dados o lonchas para kebabs. • El grill/sandwichera puede hacer al grill carnes de más de 2,5 cm de grosor con facilidad. • Es ideal para cocinar una variedad de carnes, incluyendo ternera, pescado y pollo. Tenga cuidado al hacer pescado al grill, utilice una paleta de plástico. • La superficie con pendiente del grill permite que las grasas y los jugos drenen en la bandeja de goteo para una cocina saludable y sin grasas. • Cuando corte carnes, pollo, verduras y/o marisco para kebabs, corte regularmente y con un tamaño uniforme para garantizar que todo se cocine por igual. • Cuidado con la contaminación cruzada de los alimentos: No corte verduras crudas y carnes crudas con el mismo cuchillo o en la misma tabla de cortar. Intente utilizar tablas de cortar separadas para carnes, verduras y marisco. No corte carnes cocinadas en la misma tabla de cortar en la que haya preparado la carne cruda a menos que la tabla y el cuchillo se hayan limpiado y lavado a fondo con agua caliente y jabón. • La plancha para cocinar grande, plana y antiadherente (inferior) es ideal para cocinar una variedad de alimentos como huevos, bacon, hongos, tomates y cebollas. 822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 51 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08 e Consejos para tostar tentempiés • Los panes con un alto contenido de azúcar (pan con fruta, etc.) se tostarán más rápidamente que los panes de sándwich normales. • Puede utilizarse cualquier tipo de pan, blanco, integral, de copos de trigo o grano entero. • Para tentempiés dulces, espolvoree azúcar lustre sobre los lados untados con mantequilla del pan. • Cuando utilice pan con pasas, brioche u otros panes dulces que contengan un contenido elevado de azúcar, tenga en cuenta que se tostarán mucho antes que otros panes. • Para una comida completa, es posible tostar piezas grandes de pan focaccia con el relleno deseado. • También es posible tostar rollos de pan con el relleno deseado. • Para un tentempié ligero es posible tostar bagels salados o dulces con el relleno deseado. • No es necesario untar con mantequilla el exterior de todos los panes ya que el grill/sandwichera tiene planchas para cocinar antiadherentes. No obstante, para obtener un tueste uniforme del pan o cuando utilice pan duro, se recomienda untar una pequeña cantidad de mantequilla. 1 Tenga cuidado al comer sándwiches que contengan rellenos de queso, tomate o jamón ya que guardan mucho el calor y pueden quemar si se comen enseguida. Cuidado y limpieza 1 No utilice detergentes abrasivos ni estropajos. Limpie siempre tras cada uso para evitar la acumulación de residuos de alimentos en el grill. Limpieza de las planchas para cocinar Las planchas para cocinar están revestidas de una superficie antiadherente y no hay trampillas para eliminar la suciedad, por tanto es necesaria su limpieza. No utilice estropajos metálicos (u otros abrasivos) cuando limpie el revestimiento antiadherente. 0 Una vez frías, limpie las planchas para cocinar con un paño húmedo. 0 Tras la limpieza, seque el grill/ sandwichera y la tapa a fondo con un paño seco antes de almacenar. 1 Limpieza de la bandeja de goteo Deje siempre que se enfríe el contenido de la bandeja de goteo antes de retirarla de su posición y desechar el contenido. 0 Lave la bandeja de goteo con agua caliente y jabón. 1 Limpieza del exterior No utilice lana de acero, estropajos o limpiadores abrasivos ya que arañarán la superficie. 0 Limpie con un paño humedecido y seque con un paño suave seco. 1 Almacenamiento El grill/sandwichera debe almacenarse en posición vertical en armarios, estanterías o sobre la encimera (Fig. 2). 0 Junte las planchas y gire el cierre de seguridad (Fig. 1/H), situado en el brazo metálico derecho. Esto bloqueará las planchas en esta posición. 0 Enrolle el cable de conexión alrededor del almacenamiento de cable en la parte inferior del aparato. 51 822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 52 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08 e Datos técnicos Tensión de red: 230 – 240 V / 50 Hz Consumo eléctrico: 2000 – 2400 W ; Este aparato cumple los requisitos de las siguientes directivas europeas: • Directiva de baja tensión 2006/95/CE • Directiva EMC (Compatibilildad electromagnética) 89/336/CEE con las modificaciones 92/31/ CEE y 93/68/CEE Eliminación de desechos 2 52 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. 2 Aparato viejo W en el producto o El símbolo en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EGC8000 Manual de usuario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Manual de usuario