Transcripción de documentos
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 1
Horno de
Microondas
Manual del Usuario
MW8490W / MW8491G
MW8592W / MW8593G
MW8598W / MW8599G
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL
FUNCIONAMIENTO Y EVITRADANOS,
LEADETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE
ESTE MANUALPARA FUTURAS REFERENCIAS.
GRACIAS.
MW9496W / MW9497G
MW9596W / MW9597G
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 2
SEGURIDAD
PRECAUCIONES PARA IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
EVITAR EL POSIBLE
Cuando utilice cualquier aparato
EXCESO A LA
eléctrico, debe seguir las siguientes
precauciones de seguridad básicas:
EXPOSICION DE
ADVERTENCIA
MICROONDAS
a) No intente operar el horno con la puerta
abierta porque puede resultar nociva la
exposición de energía de microondas. Es
importante no vencer o dañar el dispositivo
de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte
frontal del horno y la puerta de este o
permita la acumulación de aceite o
residuos de productos de limpieza en las
superficies de sellado.
(c) No opere el horno si esta dañado. Es de
particular importancia que la puerta del
horno sea cerrada propiamente y no tenga
ningún tipo de daño
1) Puerta(doblada o dentada),
2) Bisagras y picaportes (rotos o flojos),
3) Puerta (sellos y superficies selladas).
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado
por nadie excepto personal calificado.
ADVERTENCIA
Siempre observe las precauciones de
seguridad al usar su horno. Nunca trate de
repararlo por su cuenta - tiene un alto voltaje
dentro. Si el horno necesita ser reparado.
•
•
•
•
•
•
•
Para reducir el riesgo de quemaduras, shocks
eléctricos, incendios, heridas personales o la
exposición excesiva del microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes
de usar el aparato
Lea y siga específicamente "Precauciones para
evitar la exposición excesiva de microondas" en
esta pagina
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Conecte solamente en enchufes propiamente con
tierra. Vea "instrucciones de conexión a tierra" en
la pagina 4 de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de
acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Algunos objetos, como huevos enteros y
alimentos en contenedores cerrados, pueden
explotar si se calientan en este horno.
Use este aparato solo para el uso especificado
como se describe en este manual. No use
químicos corrosivos o vapores en este aparato.
Este tipo de hornos esta específicamente
diseñado para calentar, cocinar o secar alimento.
No esta diseñado para el uso laboral o industrial.
Como con cualquier aparato, la supervisión es
necesaria cuando es usado por niños.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
SEGURIDAD
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 3
SEGURIDAD
Instrucciones de Seguridad,
continuación
• No cocine sin el plato de cristal en su lugar
dentro del horno. Los alimentos no se cocinaran
• No opere este aparato si el cordón o la conexión
adecuadamente sin el plato.
están dañados, si no trabaja adecuadamente o si • No descongele bebidas contenidas en botellas
a sufrido algún daño.
con cuello angosto, puede romperse.
• Este aparato debe dársele servicio solamente
• Platos y contenedores pueden calentarse,
por personal de servicio calificado. Contacte
manéjelos con cuidado.
algún centro de servicio autorizado mas cercano
• Cuidadosamente remueva las cubiertas de los
para su revisión, reparación o ajuste.
contenedores y evite el contacto directo de
• No cubra o bloquee ninguna salida de este
manos y cara con el vapor.
aparato.
• Remueva tapas de alimento infantil antes de
• No almacene este aparato n exteriores. No use
alentar. Después de calentar el alimento para
cerca del agua - por ejemplo, cerca de un
bebe, revuelva bien, compruebe la temperatura
lavabo, en un sótano húmedo o cerca de una
probando la comida antes de servir.
alberca, etc.
• Se provee de un cordón corto para reducir el
• Mantenga limpio el horno por dentro. Las
riesgo de accidentes, tropiezos, nudos, enredos.
partículas de alimento o salpicaduras de aceite
Pueden utilizarse extensiones con la debida
pegadas a las paredes del horno o piso pueden
precaución.
ocasionar danos dolorosos y reducir la eficiencia
• No opere ningún otro calentador o aparato de
del horno.
cocina debajo de este aparato.
• No sumerja el cordón o el conector en agua.
• No monte la unidad sobre o cerca de alguna
• Mantenga el cordón lejos de superficies
hornilla o aparato de cocina.
calientes.
• No monte sobre el lavabo.
• No deje colgar el cordón de la mesa o mostrador
• No almacene nada directamente sobre el
• Para limpiar la puerta y superficies del horno,
aparato mientras este funcionando.
use solamente, jabones suaves, no abrasivos o
detergentes, y aplique con una esponja o trapo
suave.
• Para reducir el riesgo de incendio en el horno:
a. No sobre caliente el alimento. Cuide el
aparato cuidadosamente si papel, plástico u
otro material combustible esta adentro.
b. Remueva cualquier tipo de sellos de las
bolsas antes de colocarlas dentro del horno.
c. Si los materiales dentro del horno se
encienden, mantenga la puerta del horno
cerrada, apáguelo, desconéctelo o baje el
interruptor de energía del panel.
d. No utilice el compartimento del horno para
almacenar. No deje papeles o derivados,
utensilios de cocina, o alimentos dentro del
horno cuando no se utilice.
• No intente pre calentar el horno u operarlo vacío.
C O N S E R V E ES T A S IN S T R U C C I O N E S
SEGURIDAD
3
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 4
SEGURIDAD
Instrucciones Importantes
para Conectar a Tierra
Este aparato debe conectarse a tierra. Si un corto
circuito es ocasionado , la conexión a tierra
reduce el riesgo de un choque eléctrico
proveyendo de una salida para la corriente
eléctrica. Este aparato esta equipado con un
cordón que incluye un cable a tierra y un conector
a tierra. El conector debe conectarse a una toma
de corriente propiamente instalado a tierra.
Conecte el cordón trifásico a una toma de
corriente con tierra a un voltaje estándar de 115 120, 60 hertz. Su horno debe ser el único aparato
en este circuito.
ADVERTENCIA
No corte o remueva la punta o púa de tierra
del cordón bajo ninguna circunstancia.
ADVERTENCIA
El uso indebido del conector trifásico puede
resultar en un riesgo de electroshock. Consulte
a un electricista calificado o servicio si no
entiende las instrucciones de conexión a tierra
o si no esta seguro si su instalación eléctrica
esta a tierra.
Uso de Extensiones
Una extensión corta se provee para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con una
extensión larga. Cordones largos o extensiones se
pueden usar con precaución. Si hace uso de una
extensión larga:
1. El rango eléctrico marcado del cordón o
extensión debe ser por lo menos igual que el
rango eléctrico del aparato.
2. El cordón o extensión debe ser trifásico al igual
que la toma de corriente.
3. El cordón o extensión largo debe ser
debidamente arreglado de modo que no
cuelgue sobre la repisa o mesa y pueda ser
jalado por niños u ocasione tropiezos
accidentales. Si Ud. usa una extensión, la luz
interior podría parpadear y el soplado podría
variar cuando el horno de microondas esta
encendido. El tiempo de cocción podría ser
mas largo, también.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
SEGURIDAD
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 5
CONTENIDO
Su Nuevo Horno de Microondas . . .6
Instrucciones de Cocinado . . . . . .19
Revisando las partes . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparando su horno de microondas . .6
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Utensilios de cocinado . . . . . . . . . . . .19
Prueba de utensilios . . . . . . . . . . . . . .19
Técnicas de cocinado . . . . . . . . . . . . .20
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . .20
Guías de cocción . . . . . . . . . . . . . .21 -22
Guía de auto descongelamiento . . . . .23
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..24-25
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajuste de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso del botón Pausa/Cancelar . . . . .12
Uso del botón cocinado
instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Tabla de cocinado instantáneo . . . . .13
Uso del botón Un Minuto+ . . . . . . . . .13
Uso del botón cocinado suave . . . . . .13
Selección de cocinado . . . . . . . . . . . .14
Automático Descongelado . . . . . . . . .14
Automático Recalentado . . . . . . . . . .15
Tabla Automáticode recalentado . . .15
Ajuste del tiempo de cocinado y
niveles de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cocinado fase simple . . . . . . . . . . .16
Cocinado multifase . . . . . . . . . . . . .16
Uso del botón mas/menos . . . . . . . . . .17
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . .17
Usando el timer de la
cocina(cronometro) . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajuste del seguro contra niños . . . . . .18
Modo de demostración . . . . . . . . . . . .18
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Guía de importunos . . . . . . . . . . . . . . .26
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . .26
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Guía Rápida . . . . . . .Portada Trasera
CONTENIDO
5
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
SU NUEVO HORNO
DE
Page 6
MICROONDAS
Revisando las partes
Preparando su horno de microondas
Desempaque su horno de microondas y asegúrese
que todas las partes están completas. Si hay algún
faltante o alguna pieza esta rota, llame a su
vendedor.
1
Coloque el horno en una superficie plana y
fija y conecte el cordón en una toma de
corriente trifásica. Una ves conectado, en
la pantalla aparecerá:
Asegúrese que exista una ventilación adecuada
para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de
espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
Horno de microondas
2
Manual/instructivo
Plato giratorio
3
4
Tarjeta de registro
Guía para plato
giratorio
Abra la puerta del horno presionando el
botón debajo del panel de control.
Limpie el interior con un trapo húmedo.
Coloque la guía del plato giratorio pre
ensamblado dentro de la cavidad en el
centro del interior del horno.
Gracias por seleccionar Samsung
Su nuevo horno representa lo ultimo en tecnología
de cocción por microondas. Este horno con
múltiples funciones y fácil de usar esta construido
con los mas estrictos estándares de calidad
puestos por Samsung - los mas altos estándares
en la industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un
producto que le proporcionara una conveniente
dependencia para los anos siguientes.
Por favor grave el numero de serie del interior o de
la parte posterior de su horno de microondas
Samsung y el día de adquisición en el espacio
proporcionado a continuación. Recomendamos
que guarde su recibo de compra junto con este
manual para facilidad en la aplicación de la
garantía de servicio.
No. de modelo
No. de serie
Día de adquisición
Vendedor
6
________________________
________________________
________________________
________________________
SU NUEVO HORNO
DE
MICROONDAS
5
Coloque el plato sobre la guía de modo que
las tres lengüetas del centro del plato
embonen con las del piso del horno.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
SU NUEVO HORNO
DE
Page 7
MICROONDAS
Panel de control (MW8490W/MW8491G)
Un Minuto+ (One Minuete+)
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder.
pg.13
Botones de Cocinado Instantáneo
(Instant Cook)
Ajuste instantáneo para alimentos de
uso regular.
pg.12
Auto Descongelado(Auto Defrost)
Ajuste del peso del alimento para ser
descongelado.
pg.14
Auto Recalentado(Auto Reheat)
Ajuste tipo de platillo para ser
recalentado.
pg.15
Number Buttons
Ajuste del tiempo de cocción y cantidades.
Nivel de Potencia(Power Level)
Ajuste de otros niveles de poder
además del alto .
pg.16
Mas/Menos(More/Less) Button
Incrementa o reduce el tiempo de
cocinado.
pg.17
Cronómetro (Kitchen Timer)
pg.18
Reloj (Clock)
Ajuste de la hora.
pg.12
Pausa/Cancelar(Pause/Cancel)
Presione para pausa o corregir
un error.
pg.12
Inicio(Start)
Presione para comenzar cocción.
SU NUEVO HORNO
DE
MICROONDAS
7
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
SU NUEVO HORNO
MICROONDAS
DE
Panel de control
(MW8592W/MW8593G)
Botones de Cocinado Instantáneo
(Instant Cook)
Ajuste instantáneo para alimentos de
uso regular.
pg.12
Un Minuto+ (One Minuete+)
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder.
pg.13
Cocinado Suave(Gentle Cook)
Presione para activar con el nivel
de poder reducido.
pg.13
Receta pers onalizada
(Custom Cook)
Presione dos veces para programar
la receta. Presione una ves para
cocinar con esa receta.
Auto Recalentado(Auto Reheat)
Ajuste tipo de platillo para ser
recalentado.
Auto Descongelado(Auto Defrost)
Ajuste del peso del alimento para ser
descongelado.
Nivel de Potencia(Power Level)
Ajuste de otros niveles de poder
además del alto .
pg.14
Reloj (Clock)
Ajuste de la hora.
pg.12
Cronómetro (Kitchen Timer)
pg.18
pg.15
pg.14
pg.16
Number Buttons
Ajuste del tiempo de cocción y cantidades.
Mas/Menos(More/Less) Button
Incrementa o reduce el tiempo de
cocinado.
pg.17
Sonido(Sound) Button
pg.17
Pausa/Cancelar(Pause/Cancel)
Presione para pausa o corregir
un error.
pg.12
Inicio(Start)
Presione para comenzar cocción.
8
SU NUEVO HORNO
DE
Page 8
MICROONDAS
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
SU NUEVO HORNO
DE
Page 9
MICROONDAS
Panel de control
(MW8598W/MW8599G)
Botones de Cocinado Instantáneo
(Instant Cook)
Ajuste instantáneo para alimentos de
uso regular.
Un Minuto+ (One Minuete+)
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder.
Cocinado Suave(Gentle Cook)
Presione para activar con el nivel
de poder reducido.
Receta personalizada
(Custom Cook)
Presione dos veces para programar
la receta. Presione una ves para
cocinar con esa receta.
Auto Recalentado(Auto Reheat)
Ajuste tipo de platillo para ser
recalentado.
Auto Descongelado(Auto Defrost)
Ajuste del peso del alimento para ser
descongelado.
Nivel de Potencia(Power Level)
Ajuste de otros niveles de poder
además del alto .
Reloj (Clock)
Ajuste de la hora.
Cronómetro (Kitchen Timer)
pg.12
pg.13
pg.13
pg.14
pg.15
pg.14
pg.16
pg.12
pg.18
Number Buttons
Ajuste del tiempo de cocción y cantidades.
Mas/Menos(More/Less) Button
Incrementa o reduce el tiempo de
cocinado.
Sonido(Sound) Button
pg.17
Pausa/Cancelar(Pause/Cancel)
Presione para pausa o corregir
un error.
pg.12
pg.17
Inicio(Start)
Presione para comenzar cocción.
SU NUEVO HORNO
DE
MICROONDAS
9
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
SU NUEVO HORNO
MICROONDAS
DE
Panel de control
(MW9496W/MW9497G)
Un Minuto+ (One Minuete+)
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder.
pg.13
Botones de Cocinado Instantáneo
(Instant Cook)
Ajuste instantáneo para alimentos de
uso regular.
pg.12
Auto Recalentado(Auto Reheat)
Ajuste tipo de platillo para ser
recalentado.
pg.15
Auto Descongelado(Auto Defrost)
Ajuste del peso del alimento para ser
descongelado.
pg.14
Number Buttons
Ajuste del tiempo de cocción y cantidades.
Reloj (Clock)
Ajuste de la hora.
Mas/Menos(More/Less) Button
Incrementa o reduce el tiempo de
cocinado.
Cronómetro (Kitchen Timer)
Nivel de Potencia(Power Level)
Ajuste de otros niveles de poder
además del alto .
Pausa/Cancelar(Pause/Cancel)
Presione para pausa o corregir
un error.
Inicio(Start)
Presione para comenzar cocción.
10
SU NUEVO HORNO
DE
Page 10
pg.12
pg.17
pg.18
pg.16
pg.12
MICROONDAS
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
SU NUEVO HORNO
DE
Page 11
MICROONDAS
Panel de control
(MW9596W/MW9597G)
Un Minuto+ (One Minuete+)
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder.
pg.13
Cocinado Suave(Gentle Cook)
Presione para activar con el nivel
de poder reducido.
pg.13
Botones de Cocinado Instantáneo
(Instant Cook)
Ajuste instantáneo para alimentos de
uso regular.
Receta personalizada
(Custom Cook)
Presione dos veces para programar
la receta. Presione una ves para
cocinar con esa receta.
Auto Recalentado(Auto Reheat)
Ajuste tipo de platillo para ser
recalentado.
Auto Descongelado(Auto Defrost)
Ajuste del peso del alimento para ser
descongelado.
pg.12
pg.14
pg.15
pg.14
Number Buttons
Ajuste del tiempo de cocción y cantidades.
Sonido(Sound) Button
pg.17
Mas/Menos(More/Less) Button
Incrementa o reduce el tiempo de
cocinado.
pg.17
Cronómetro (Kitchen Timer)
Reloj (Clock)
Ajuste de la hora.
pg.18
pg.12
Nivel de Potencia(Power Level)
Ajuste de otros niveles de poder
además del alto .
Pausa/Cancelar(Pause/Cancel)
Presione para pausa o corregir
un error.
Inicio(Start)
Presione para comenzar cocción.
pg.16
pg.12
SU NUEVO HORNO
DE
MICROONDAS
11
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 12
FUNCIONAMIENTO
Ajuste del reloj
Uso de los botones de cocinado
instantáneo
1
1
2
3
Presione el botón Reloj. La pantalla
mostrara:
Utilice los botones numéricos para
seleccionar la hora. Debe presionar por lo
menos tres números para ajustar el reloj. Si
la hora es 5:00 a.m. presione los números
5,0,0.
2
Presione los botones correspondientes al
alimento que va a cocinar (palomitas de
maíz. Por ejemplo). La pantalla mostrara la
primera porción:
Presione el botón repetidamente para
seleccionar la porción que Ud. desea. La
pantalla mostrara todas las opciones. Una
ves seleccionado la porción correcta, el
microondas comenzara a funcionar
automáticamente.
Presione Reloj de nuevo. El signo de dos
puntos ":" aparecerá indicando que el reloj
esta listo.
Si hay una interrupción en la fuente de energía,
necesitara reajustar el reloj.
Puede verificar la hora mientras esta cocinando
presionando el botón de Reloj.
Uso del botón Pausa/Cancelar
El botón Pausa/Cancelar le permite borrar las
instrucciones anteriormente seleccionadas.
También le permite poner en pausa el ciclo de
cocimiento, de modo que pueda verificar el
alimento.
• Interrumpe la acción del horno durante su
funcionamiento: presione Pausa/Cancelar una
ves. Para restablecer presione Inicio.
• Detener la cocción, borrar instrucciones y
regresar la pantalla a la hora del día: presione
Pausa/Cancelar dos veces.
• Para corregir un error que acaba de cometer:
presione Pausa/Cancelar una ves y luego
reingresar las instrucciones.
• Cancela el tiempo de cocción : presione
Pausa/Cancelar una ves.
12
FUNCIONAMIENTO
Si no necesita leer todas las opciones del menú,
simplemente presione el botón de Inicio para
empezar a cocinar.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 13
FUNCIONAMIENTO
Tabla de cocinado instantáneo
(Instant cook)
Producto
Palomitas
de maíz
Papas
Vegetales
frescos
Cenas
congel
-adas
Alimentos
de dieta
(Cenas
bajo en
calorías)
Alimento
infantil
Peso
3.5 oz.
• Use una sola bolsa de
3.0-3.5 oz. palomitas para microon
1.75 oz.
das
1.5-1.75 oz. • Sea precavido al sacar
del horno y abrir la
bolsa caliente
1 EA
• Traviese cada papa con
2 EA
un tenedor
3 EA
• Coloque en la tabla
4 EA
giratoria de modo
5 EA
disperso.
6 EA
• Saque del horno,
envuelva en papel
aluminio y espere 3-5
min.
1 taza
• Coloque los vegetales
2 tazas
en una cacerola y
3 tazas
agregue una pequeña
4 tazas
cantidad de agua (2-4
cucharadas)
• Cubra durante la
cocción y mezcle
después.
7-10 oz
• Remueva la envoltura y
10-12 oz
siga las instrucciones
12-18 oz
del paquete. Después
7-10 oz.
del cocimiento espere
10-12 oz
de 1-3 min.
12-18 oz
2.5 oz
4 oz
6 oz
Desayunos 2-4 oz
congelados 4-6 oz
(MW8592W / 6-8 oz
MW8593G /
MW8598W /
MW8599G /
MW9596W /
MW9597G)
Observaciones
• Remueva la tapa del
frasco y caliente (el
tiempo de calentamiento
es corto). Verifique la
temperatura y mezcle
bien antes de servirse.
• El botón more/less no
puede ser usado con la
función de baby food
• Remueva la envoltura y
siga las instrucciones
del paquete. Después de
cocimiento espere de
1-3 min.
Uso del botón Un Minuto+
Este botón ofrece una manera conveniente para
calentar el alimento en Un Minuto+ en el nivel de
poder alto.
1
Presione el botón Un Minuto+ una ves para
cada minuto que Ud. desee cocinar el
alimento. Por ejemplo, presione dos veces
por dos minutos . El tiempo aparecerá en la
pantalla y el horno comenzara
automáticamente.
Aumente los minutos a un programa en proceso
presionando el botón Un Minuto+ para cada
minuto que quiera agregar.
Uso del botón cocinado tenue (Cocinado
Suave) (MW8592W/MW8593G/MW8598W/MW8599G/
MW9596W/MW9597G solamente)
Este botón es para un lento y tenue cocinado con
el nivel de poder reducido. Es ideal para calentar
alimentos delicados como los que contienen yema
de huevo, crema agria, y mayonesa y para hervir
estofados, etc.
1
2
Use los botones numéricos para establecer
un tiempo de cocido.
Por ejemplo, para poner 10 minutos,
introduzca los números 1, 0, 0, 0.
Presione el botón Cocinado Suave. El
tiempo aparecerá en la pantalla y el horno
comenzara automáticamente.
F UNCIONAMIENTO
13
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:15 AM
Page 14
FUNCIONAMIENTO
Ajuste y uso del botón de selección
de cocinado. (Receta personalizada)
Automático Descongelado
(MW8592W/MW8593G/MW8598W/MW8599G/
MW9596W/MW9597G solamente)
Para des hielar alimento congelado, seleccione el
peso del alimento y el microondas
automáticamente seleccionará el tiempo de
descongelado, nivel de poder y tiempo de espera.
El botón Receta personalizada memoriza el tiempo
y el nivel de poder seleccionado para un alimento
en particular.
1
Programando el botón Receta Personalizada.
1
Presione el botón Receta Personalizada.
Presione el botón dos veces para borrar el
programa anterior. En la pantalla aparecerá
"ENTER COOKING TIME AND POWER".
2
2
3
Use los botones numéricos para ingresar la
cantidad de tiempo de cocinado. La
pantalla mostrara la cantidad de tiempo
que ha seleccionado.
4
2=low (bajo)
4=medium low (medio bajo)
6=simmer (hervir)
8=reheat (recalentar)
0=high (alto)
Presione el botón Receta Personalizada
de nuevo. La pantalla mostrara "CUSTOM
RECIPE SAVED" (ajuste de receta salvado)
Uso del botón Receta personalizada (selección de
cocinado)
Presione el botón Receta personalizada después
de haber salvado la receta, luego presione el
botón Inicio.
Su horno de microondas mostrara en la pantalla un
tiempo y nivel de poder especificado y el
cocimiento comenzara.
14
FUNCIONAMIENTO
Para seleccionar el peso de su alimento,
presione el botón de Auto Descongelado
repetidamente. Esto incrementara el peso
cada 0.5 LB, hasta 6.0 LBS (El botón de Auto
Descongelado incrementara el peso cada
0.2 KG si esta usando el sistema métrico de
medidas)
También puede usar los botones numéricos
para seleccionar el peso del alimento
directamente.
El horno calcula el tiempo de descongelado
y comienza automáticamente. Dos veces
durante el descongelado, el horno emitirá un
sonido (bip) y en la pantalla mostrara "TURN
THE FOOD OVER" (De vuelta al alimento)
Presione Nivel de Potencia y utilice los
botones numéricos para seleccionar el
nivel de poder. La pantalla mostrara el
nivel de poder que ha seleccionado. Ud.
puede seleccionar el nivel de poder del 0
al 9.
1=warm (tibio)
3=defrost (descongelar)
5=medium (medio)
7=medium high (medio alto)
9=saute (salteado)
Presione Auto Descongelado. La pantalla
mostrara "0.5 LB". (0.2Kg si ha seleccionado
en su horno el sistema métrico de
medidas)
3
4
Presione el botón Pausa/Cancelar, abra la
puerta del horno, y voltee el alimento.
Presione el botón Inicio para continuar con
el descongelado.
• Ver pg 23 para la guía de auto descongelado
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 15
FUNCIONAMIENTO
Automático Recalentado
Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de
platillo y el numero de porciones que quiere
recalentar y el microondas automáticamente
pondrá el tiempo de recalentado.
1
Tabla de auto calentamiento
(Auto Recalentado)
Producto
Plato de 1 porción
alimento
Presione el botón de Auto
Recalentadorepetidamente para
seleccionar el tipo de platillo que Ud. desea
recalentar. La porción inicial para cada
platillo es una porción.
Plate of food 1 serving
Casserole 1 serving
Peso
Observaciones
• Cubra con envoltura de
plástico con salidas o
papel encerado
• Contenido
- 3-4 oz. Carne, ave o
pescado (hasta 6 oz.
Con hueso)
- 1/2 tazas de productos
con almidones (papas,
pastas, arroz, etc.)
- 1/2 taza de vegetales
(cerca de 3-4 oz.)
Cacerola De 1 a 4
• Cubra con la tapa o
porciones
plástico para envolver
(8 oz./porción) con salidas.
Sopa/
Salsa
De 1 a 4
• Revuelva el alimento
porciones
antes de servir.
(8 oz./porción)
Soup/Souce -one servingUd. puede seleccionar hasta cuatro
porciones por cacerola y sopa. Solo una
porción es permitida por plato de comida.
La pantalla muestra el platillo que ha
seleccionado, después presione "INICIO"
2
3
Use los botones numéricos para
incrementar el tamaño de la porción. Por
ejemplo , para tres porciones, presione el
botón "3" (vea el cuadro de auto
recalentamiento siguiente para las
porciones). La pantalla mostrara el numero
de porciones que tiene que seleccionar.
Presione el botón Inicio. La pantalla
mostrara "REHEAT".
F UNCIONAMIENTO
15
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 16
FUNCIONAMIENTO
Ajuste del tiempo de cocinado y
niveles de poder
Ajuste de tiempos de cocinado,
continua
Su microondas le permite seleccionar tres
diferentes niveles de cocinado, cada una con su
propio tiempo de cocinado y nivel de poder. El nivel
de poder le permite controlar la intensidad de
calentamiento desde tibio (1) hasta alto (0).
Algunas recetas requieren diferentes fases de
cocinado a diferentes temperaturas. Ud. puede
seleccionar diferentes fases de cocinado con su
microondas.
Cocinado multifase
Cocinado fase simple
Para el cocinado fase simple, Ud. solo necesita
seleccionar el tiempo de cocinado. El nivel de poder
esta automáticamente pre asignado como "alto". Si
Ud. desea seleccionar otro nivel de poder, debe
seleccionarlo utilizando el botón de Nivel de
Potencia.
1
2
1
Use los botones numéricos para
seleccionar el tiempo de cocinado. Puede
seleccionar el tiempo desde un segundo
hasta 99 minutos con 99 segundos. Para
seleccionar el tiempo arriba de Un Minuto,
presione los segundos también. Por
ejemplo, para seleccionar 20 minutos,
presione 2, 0, 0, 0.
Si desea seleccionar el nivel de poder
diferente al alto (high) presione el botón Nivel
de Potencia, luego use los botones
numéricos para seleccionar el nivel de poder.
Power Levels:
1=warm (tibio)
2=low (bajo)
3=defrost (descongelar)
4=medium low (medio bajo)
5=medium (medio)
6=simmer (hervir)
7=medium high (medio alto)
8=reheat (recalentar)
9=saute (saltear)
0=high (alto)
Cuando ingrese mas de una fase de cocinado, el
botón Nivel de Potencia debe presionarse antes
que la segunda fase se ingrese.
Para seleccionar el nivel de poder en alto para una
fase de cocinado, presione el botón Nivel de
Potencia dos veces.
2
3
La pantalla mostrara "PRESS START OR
ENTER NEXT STAGE COOKING TIME"
3
16
Presione el botón Inicio para empezar a
cocinar. Si quiere cambiar el nivel de
poder, presione Pausa/Cancelar antes de
presionar Inicio, y reingrese todas las
instrucciones
FUNCIONAMIENTO
Siga los pasos 1 y 2 del "cocinado fase
simple" de la pg anterior. La pantalla
mostrara "PRESS START OR ENTER NEXT
STAGE COOKING TIME" (presione inicio o
incremente la siguiente fase de tiempo
de cocinado).
4
Use los botones numéricos para seleccionar
el segundo tiempo de cocinado.
Presione el botón Nivel de Potencia, luego
use los botones numéricos para
seleccionar el nivel de poder de la segunda
fase de cocinado. La pantalla mostrara el
nivel de poder que ha seleccionado y:
"PRESS START OR ENTER NEXT STAGE
TIME"
Presione Inicio para comenzar, o repita
los pasos 2 y 3 para seleccionar el nivel
de poder para una tercera fase de
cocinado. Cuando finalice, presione
Inicio.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 17
FUNCIONAMIENTO
Uso del botón Mas/Menos
El botón Mas/Menos le permite ajustar las
preselecciones de tiempos de cocinado. Solo
funciona con los botones de Auto Recalentado e
Cocinado Instantáneo. Use el botón Mas/Menos
solo después de que haya comenzado a cocinar
con alguno de estos procedimientos.
La función Mas/Menos no puede ser utilizado con
la función de Comida para bebe.
1
2
3
Ajuste de Volumen
(MW8592W/MW8593G/MW8598W/MW8599G/
MW9596W/MW9597G Solamente)
El botón de volumen en el microondas le permite
ajustar el volumen del sonido de su microondas. El
sonido se selecciona inicialmente en el modo de
alto. Para cambiar el volumen.
1
Para agregar mas tiempo a un
procedimiento automático, presione el
botón Mas/Menos una sola ves. La palabra
"MORE" aparecerá en la pantalla.
Para reducir el tiempo a un procedimiento
automático, presione el botón Mas/Menos
dos veces. La palabra "LESS" aparecerá en
la pantalla.
Para regresar al ajuste del tiempo normal
de un procedimiento de cocinado
automático, presione el botón Mas/Menos
hasta que la palabra "NORMAL" aparezca
en la pantalla.
2
3
Presione el botón de sonido. La pantalla
mostrara.
"0-OFF 1-LOW 2-MED 3-HIGH"
Presione "0" para apagar el volumen, "1"
para un volumen bajo, "2" para un volumen
medio o "3" para un volumen alto
La pantalla mostrara "PRESS START"
Presione Inicio:
: La pantalla mostrará el volumen
seleccionado y regresara al día y la hora.
F UNCIONAMIENTO
17
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 18
FUNCIONAMIENTO
Uso del Timer de la cocina
Cronómetro
1
2
3
Use los botones numéricos para
seleccionar el tiempo que quiere que corra
el Timer
Presione el botón Cronómetro.
Modo de demostración
Ud. puede utilizar el modo de demostración para
ver como su horno de microondas opera sin el
calor.
1
Presione el botón "0". La pantalla mostrara
"PRESS 1-DEMO 2 CHILD LOCK"
La pantalla desplegara el conteo regresivo
y sonara un bip al finalizar este.
Ajuste del seguro contra niños
Ud. puede activar en su horno esta función de
modo que pueda ser usado por un niño sin
supervisión.
1
2
Presione el botón "0". La pantalla
mostrara
"PRESS 1-DEMO 2-CHILD LOCK".
2
3
Presione el botón "1". La pantalla mostrara
"PRESS START"
Presione el botón Inicio. La pantalla
mostrara "DEMO MODE ON" y luego
"DEMO"
Presione el botón "2". La pantalla
mostrara "PRESS START".
Para desactivar el modo de demostración, repita
los pasos 1-3 de arriba.
3
Presione el botón Inicio. La pantalla
mostrara "LOCK" y regresara a la hora y
día.
Solo entonces, el horno de microondas no puede
ser usado hasta que se desactive la función de
LOCK. Para desactivarla, repita los pasos 1-3 de
arriba.
18
FUNCIONAMIENTO
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 19
COCINADO
Utensilios de cocina
Uso recomendado
No se recomienda
• Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para
calentar o cocinar
• Plato de microondas para dorar — Use para
dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes,
costillas o pancakes. Siga las instrucciones
incluidas en el plato para dorar.
• Envoltura de plástico para microondas — Use
para retener el vapor. Deje una pequeña
abertura como salida de escape y evitar
ponerlo directamente en el alimento.
• Papel encerado — Use para cubrir y prever
salpicaduras
• Toallas desechables y servilletas — Use para
tiempos cortos de cocinado; absorben el
exceso de humedad y prevén salpicaduras. No
usar toallas desechables que pueden contener
metales y provocar un incendio.
• Platos y vasos desechables — Use para
tiempos cortos de cocinado a temperatura baja.
No usar papel reciclado que puede contener
metales y provocar un incendio.
• Termómetros — Use solamente aquellos con la
etiqueta de "seguro para microondas" y siga
todas las instrucciones. Verifique el alimento en
varios puntos. Termómetros convencionales
pueden usarse una ves que el alimento sea
removido del horno.
• Jarras de vidrio y botellas — El vidrio normal
es muy delgado para usarse en el microondas y
puede explotar.
• Bolsas de papel — Estas son de alto riesgo de
incendio excepto el de palomitas de maíz que
son diseñadas para uso con microondas.
• Platos y vasos de unicel — Estos se pueden
derretir y dejar un residuo dañino en el
alimento.
• Contenedores de plástico — Contenedores en
tubo como los de la margarina pueden
derretirse en el microondas.
• Utensilios de metal — Estos pueden dañar su
horno. Remueva todo lo de metal antes de
cocinar.
Probando Utensilios
Si Ud. no esta seguro de si el traste es para
microondas o no, puede realizar la siguiente prueba:
1
Llene una taza con agua y póngala dentro
del horno, junto al plato que quiere probar.
Uso limitado
• Papel aluminio — Utilice tiras delgadas de
papel aluminio para prevenir el sobre cocinado
de algunas áreas expuestas. Usar mucho papel
aluminio puede dañar su horno, por lo que
tenga cuidado.
• Cerámica, porcelana, y vajillas — Use solo si la
etiqueta dice "seguro para microondas". Si no
es así, pruebe para asegurar que su uso es
seguro. Nunca use platos con la orilla metálica.
• Plástico — use solamente si la etiqueta dice
"seguro para microondas", otros plásticos se
pueden derretir.
• Popotes, mimbre y madera — Use solamente
por tiempos cortos de cocinado debido a que
podrían encender.
2
Presione el botón Un Minuto+ una ves para
calentarlos por Un Minuto.
El agua debe estar caliente y el plato que esta
probando debe estar frío. Si el plato esta caliente,
entonces esta absorbiendo la energía de microondas
por lo que no es de uso en microondas.
I NSTRUCCIONES
DE
COCINADO
19
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 20
COCINADO
Técnicas de Cocinado
Batido
Bata el alimento como estofados y vegetales
mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El
alimento mas cerca del plato absorbe mas energía y
se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia
adentro. El horno se apagara luego de abrir la puerta
para batir su comida.
Arreglo
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o
costillas con las partes mas gruesas hacia afuera del
plato giratorio donde reciben mas calor de
microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque
las partes mas delgadas o delicadas hacia el centro
del plato giratorio.
Protegiendo
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio
delgadas para prevenir el sobre cocinado. Las áreas
que necesitan protección son entre otras puntas de
alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de
platillos cuadrados. Use solamente pequeñas
cantidades de lo contrario podría dañar su horno.
Voltear
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento
para exponer todas las partes a la energía de
microondas. Esto es especialmente importante con
productos grandes como rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un
calor interno que hace que continúe la cocción por
unos minutos después de que el horno se detiene.
Permita que el alimento repose para que termine su
proceso de cocimiento, especialmente alimentos
como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados
necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento
en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las
partes exteriores. Todos los líquidos, tales como
sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o
agitarse después de completar el cocimiento. Deje
que los líquidos reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y
verifique la temperatura antes de servir.
20
INSTRUCCIONES
DE
COCINADO
Humedecer
La energía de microondas es atraído a las moléculas
de agua. El alimento con el contenido de humedad
irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que
la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un
poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a
cocinarse.
Consejos Generales
• Alimentos densos como las papas, toman mas
tiempo para calentarse que los alimentos ligeros.
Alimentos con texturas delicadas deben
calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar
que se endurezcan.
• La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede
afectar el tiempo de cocinado. Al usar una nueva
receta, use el mínimo tiempo de cocinado y
verifique ocasionalmente el alimento para evitar
un sobre cocimiento.
• Los alimentos sin piel porosa o concha como
papas, huevos, o hot dogs deben pelarse pare
evitar que se quemen.
• El freír con aceite caliente o grasa no es
recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras
severas.
• Algunos ingredientes se calientan mas rápido que
otros.
• El envasado casero en el microondas no es
recomendable porque no todas las bacterias
patógenas son destruidas por el calor de las
microondas.
• Aunque las microondas no calienten la vajilla, el
calor es frecuentemente transferido a esta.
Siempre utilice protectores para sacar el utensilio
del horno e instruya a los niños.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 21
COCINADO
GUIA para cocinar carne en su microondas
•
•
•
•
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se incrementara durante el
tiempo de reposo.
Alimento
Roast Beef
sin hueso
hasta 4 lbs.
Cerdo
sin hueso o
con hueso
hasta 6 lbs.
Tocino
2-6
rebanadas
Tiempo de cocción/Nivel de poder
Instrucciones
Tiempo de cocción:
7-10 min. / lb. for 115° F - crudo
8-12min. / lb. for 120° F - medio
9-14 min. / lb. for 145° F - bien cocido
Nivel de poder: alto(10)por los primeros 5 min.,
luego medio (5)
Coloque la carne con la grasa
hacia abajo en el plato. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando
termine la mitad de la cocción.
Deje reposar por 10 min.
Tiempo de cocción:
13-17 min. / lb. for 160° F bien cocido
Nivel de poder: alto(10)por los 5 primeros min.
Luego medio (5)
Coloque la carne con la grasa hacia
abajo en el plato. Cubra con
plástico con ventilación. Voltee
cuando termine la mitad de la
cocción. Deje reposar por 10 min.
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1 1/4 - 1 1/2 min.
4 rebanadas: 2 1/2 - 3 1/4 min.
6 rebanadas: 4 -5 min.
Nivel de poder: alto (10)
Coloque las rebanadas en un plato
alineadas con toallas desechables.
Cubra con el mismo hasta que se
crujan.
GUIA para cocinar aves en su microondas
• Coloque el ave en un plato para microondas.
• Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
• Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o áreas que comiencen a sobre
cocinarse.
• Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado.
Alimento
Pollo
entero
Tiempo de cocción/Nivel de poder
Tiempo de cocción:
5-8 min. / lb. 170°F -180°F
hasta 6 lbs.
Nivel de poder: medio alto (7)
Piezas de
pollo
hasta 3 lbs.
Tiempo de cocción:
5-8 min. / lb.
180°F carne obscura
170°F carne clara
Nivel de poder: alto (10)
Instrucciones
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo. Cubra con papel encerado. Voltee
cuando termine la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que el jugo corra
y la carne cerca del hueso ya no este
rosada. Deje reposar 5-10 min.
Coloque con los huesos hacia abajo en el
plato, con la porción mas gruesa hacia
afuera. Cubra con papel encerado. Voltee
cuando termine la primera mitad del tiempo
de cocción.. Cocine hasta que el jugo corra
y la carne cerca del hueso ya no este
rosada. Deje reposar 5-10 min.
INSTRUCCIONES
DE
COCINADO
21
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 22
COCINADO
GUIA para cocinar alimentos del mar en su microondas
•
•
•
•
Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo.
Alimento
Bife
Tiempo de cocción/Nivel de poder
Tiempo de cocción:
7-11 min. / lb.
Acomode los bifes en una repisa para rostizar
con las partes carnosas hacia afuera. Cubra
con papel encerado. Voltee y re acomode
cuando la mitad del tiempo de cocción haya
terminado. Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse fácilmente con un tenedor. Deje
reposar 3-5 min.
hasta 3 lbs.
Nivel de poder: medio alto (7)
Filetes
Tiempo de cocción:
3-7 min. / lb.
Acomode los filetes en un plato doblando las
orillas delgadas hacia abajo. Cubra con papel
encerado. Voltee y re acomode cuando la
mitad del tiempo de cocción haya terminado.
Cocine hasta que el pescado pueda escamarse
fácilmente con un tenedor. Deje reposar 2-3
min.
hasta 3 lbs.
Nivel de poder: medio alto (7)
Camarones
Instrucciones
Tiempo de cocción:
Acomode el camarón en un plato sin
empalmar o encimar. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que este firme y
opaco, moviendo dos o tres veces. Deje
reposar 5 min.
3-5min. / lb.
hasta 3 lbs.
Nivel de poder: medio alto (7)
GUIA para cocinar huevos en su microondas
• Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar.
• Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
• Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
GUIA para cocinar vegetales en su microondas
• Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse.
Generalmente no se necesita agua. Si vegetales
densos como papa, zanahoria, y alubias se van a
cocinar, agregue cerca de _ de taza de agua.
• vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chícharos,
judías, etc.) se cocinan mas rápido que las grandes.
• Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en
mazorca, deben acomodarse en circulo. Se cocinaran
mas uniforme si se voltean a la mitad del proceso del
tiempo de cocción.
• Siempre coloque los vegetales como espárragos y
broccoli con las puntas de los rabos hacia adentro y
el extremo con mas volumen hacia afuera.
• Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el
plato con una tapa o una bolsa de plástico ventilada
para microondas.
22
INSTRUCCIONES
DE
COCINADO
• Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas,
berenjenas, etc., deben tener su cascara o piel picada
en diferentes puntos para evitar que estallen.
• Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode
los vegetales enteros a la mitad del proceso del
tiempo de cocción.
• Generalmente, mientras mas denso el alimento,
mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se
refiere al tiempo necesario para dejar que los
alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar
después de sacados del horno). Una papa horneada
puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se
complete su cocción, mientras un plato con
chícharos puede ser servido de inmediato.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 23
COCINADO
GUIA DE AUTO DESCONGELADO
• Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Alimento
Cantidad
Bife, cerdo
2.5- 6 lbs.
Filete, chuleta, pescado
0.5-3.0 lbs.
Carne molida
2.5-3.0 lbs.
Pollo entero
0.5-6.0 lbs.
Piezas de pollo
0.5-2.0 lbs.
Procedimiento
Comience colocando el alimento con la grasa hacia
abajo. Después de cada fase , voltee el alimento y
proteja las porciones cocinadas con tiras angostas de
papel aluminio.Deje reposar, cubra de 10-20 minutos.
Después de cada fase, re acomode el alimento. Si
existen áreas cocidas o derretidas, proteja con tiras
angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de
alimento que este casi descongelada. Deje reposar,
cubra de 5-10 minutos.
Después de cada fase, remueva cualquier pieza de
alimento que esta casi descongelada. Deje reposar,
cubra con papel aluminio de 5-10 min.
Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave.
Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo.
Después de la primera fase, voltee el pollo y proteja
cualquier parte cocinada con tiras angostas de papel
aluminio. Después de la segunda fase, de nuevo, proteja
cualquier porción cocinada con papel aluminio. Deje
reposar, cubra de 30-60 minutos en el refrigerador.
Después de cada fase, re acomode o quite cualquier
pieza del alimento que este casi descongelada. Deje
reposar de 10-20 minutos.
Notas
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas secciones pueden
seguir congeladas; déjelo reposar para que continúe el deshielo. No descongele hasta que todos los
cristales de hielo se hayan der retido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que las orillas se cocines antes
que el centro del alimento se descongele. Utilice liras delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir
las orillas y secciones delgadas del alimento.
INSTRUCCIONES
DE
COCINADO
23
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 24
COCINADO
Recetas
Estofado de carne y cebada
Broccoli y queso a la cacerola.
1 1/2 lbs. De trozos de carne, cortado en piezas de
1/2 pulgada
1/2 taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina
1 cucharada de salsa inglesa
1 lata de caldo de carne (13.75-14.5 oz.)
2 zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de
1/2 pulgada (aprox. 1 taza)
1/2 taza de cebada
1 hoja de laurel
1/4 de cucharadita de pimienta
1 paquete de chícharos descongelados (9-10 oz.)
1/4 de taza de mantequilla o margarina
1/4 de taza de cebolla picada
1 1/2 cucharada de harina
1/2 cucharadita de sal
1/4 cucharada de mostaza en polvo
1/8 cucharadita de pimienta
1 1/2 taza de leche
1/4 de taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso chedar rallado
1 paquete de broccoli descongelado (9-10 oz.)
4 tazas de pasta en espiral (8 oz. Seco)
1. En 2 cuartos de cacerola, mezcle la carne,
cebolla, harina y la salsa inglesa. Cubra con una
tapa. Cocine a temperatura alta por 6-8 minutos
hasta que la carne pierda su color rosado.
Mezcle .
2. Mezcle en el caldo de carne, las zanahorias, la
cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra
con una tapa. Cocine a temperatura media de 1
a 1 1/2 horas hasta que la zanahoria y la carne
estén suaves. Mezcle dos o tres veces.
3. Incorpore los chícharos. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura media durante 10
minutos. Deje reposar por 10 minutos. Remueva
la hoja del laurel antes de servir. Para 6
porciones.
24
INSTRUCCIONES
DE
COCINADO
1. En 2 cuartos de cacerola, cocine la mantequilla
y la cebolla a temperatura alta de 2 a 3 minutos
hasta que la cebolla este suave. Mezcle una
ves.
2. Agregue la harina, sal, mostaza, y pimienta.
Mezcle bien. Cocine a temperatura alta de 30 a
60 segundos hasta que la mezcla hierva. Mezcle
hasta hacer una mezcla uniforme.
3. Iincorpore el pimiento rojo. Cocine a
temperatura alta de 2 a 3 1/2 minutos hasta que
la mezcla hierva y espese ligeramente. Mezcle
el queso hasta que derrita.
4. Agregue el broccoli y la pasta, mezcle bien.
Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta
de 4 a 6 minutos hasta calentar, revuelva dos
veces. Mezcle antes de servir. Para 6
porciones.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
INSTRUCCIONES
11:16 AM
DE
Page 25
COCINADO
Recetas
Ensalada de papa
Sopa de frijol negro
2 lbs. De papa roja pequeña, cortada en pedazos
de 1/2 pulgadas
4 rebanadas de tocino (crudo), cortado en pedazos
de 1/2 pulgadas
1/4 taza de cebolla picada.
2 cucharadas de azúcar.
1 cucharadita de sal.
1 cucharada de harina.
1/2 cucharada de germen de apio
1/8 cucharada de pimienta
2 1/2 cucharadas de vinagre de manzana.
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo molido
2 latas de frijol negro drenado (15 oz. Cada uno)
1 lata de tomates cocidos y picados. (14-16) oz.
1 lata de caldo de pollo (13.75-14.5 oz)
1 lata de granos de elote (7-8.5 oz.)
1 lata de chiles verdes picado (4 oz.)
1-2 cucharadas de comino molido o al gusto.
1. En 2 cuartos de cacerola, combine 1/2 de taza
de agua con las papas. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura alta hasta que las papas
se ablanden. (8-11 min.) mezcle. Drene y ponga
a un lado para dejar enfriar.
2. En un recipiente mediano, cocine el tocino a
temperatura alta hasta que sea crujiente (2 1/2 3 1/2 min.); revuelva una ves. Coloque el tocino
en una toalla desechable. Conserve 1
cucharada de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla.
Cubra con plástico con una salida de vapor en
una esquina. Cocine a temperatura alta hasta
que este suave (1 1/2 - 2 1/2 min.); mezcle.
4. Incorpore la azúcar , sal, harina, germen de
apio y pimienta. Cocine a temperatura alta
hasta que la mezcla hierva (30-40 seg.).
Incorpore el vinagre y 1/2 taza de agua. Cocine
a temperatura alta hasta que el liquido hierva y
espese ligeramente (2-3 min.); mezcle. Agregue
el tocino al aderezo. Vierta el aderezo sobre las
papas. Mezcle bien. Para 6 porciones.
1. Coloque la cebolla y el ajo en 3 cuartos de
cacerola. Cubra con una tapa. Cocine a
temperatura alta hasta que este blando.
2. Agregue una lata de frijoles y aplaste con un
tenedor los frijoles, agregue el resto de los
ingredientes y mezcle bien
3. Cocine sin tapar a temperatura alta por 10
minutos; bata. Reduzca el nivel de poder a
medio y cocine por 5 minutos. Bata antes de
servir. Para 2 cuartos.
INSTRUCCIONES
DE
COCINADO
25
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 26
APENDIX
Guía de importunos
Antes de llamar al técnico en reparaciones, para ver
su horno, verifique la siguiente lista de posibles
problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
• Conecte adecuadamente en una toma de
corriente a tierra.
• Si la toma de corriente es controlada por un
interruptor, asegúrese de que este se encuentre
encendido.
• Desconecte el horno, espere 10 segundos y luego
vuelva a conectar.
• Re inicialise el breaker o reemplace cualquier
fusible fundido.
• Conecte otro aparato a la toma de corriente; si el
otro aparato no funciona, llame a un electricista
calificado para que repare la toma de corriente.
• Conecte el horno en otra toma de corriente.
La pantalla del horno funciona pero el horno no
funciona
• Asegúrese de que la puerta este bien cerrada.
• Verifique si algún material esta atorado en la
puerta.
• Verifique que no exista daño en la puerta.
• Presiones cancel dos veces y reingrese todas las
instrucciones de cocinado.
Se apaga antes de que el ajuste de tiempo
finalice.
• Si no ha habido alguna descarga, desconecte,
espere diez segundos y luego conecte de nuevo.
Si hubo una descarga eléctrica, en la pantalla
aparecerá "SAMSUNG SO SIMPLE". Vuelva a
poner el reloj y las instrucciones de cocinado.
• Re encienda el breaker o re emplace algún fusible
fundido.
El alimento se cocina muy lento.
• Asegúrese de que el horno este trabajando a 20
amperes. Operar otro aparato en la misma toma de
corriente puede causar una baja en el voltaje. Si
es necesario, mueva el horno a otra toma de
corriente.
Ve chispas
• Quite cualquier utensilio de metal. Si esta usando
papel aluminio, use solo tiras delgadas y deje por
lo menos 1 pulgada entre la pared y el papel.
El plato giratorio hace ruidos o se pega
• Limpie el plato giratorio, el anillo y el piso del
horno.
• Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo
están el la posición correcta.
26
APENDIX
Usar el microondas provoca interferencia en la
t.v. y el radio.
• Esto es parecido a la interferencia ocasionada por
aparatos pequeños, como secadores de cabello.
Mueva su microondas lejos de otros aparatos,
como su t.v. o radio.
Limpieza y cuidados
Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su
horno.
• Mantenga el interior de su horno limpio. Las
partículas y salpicaduras de líquidos pueden
pegarse a las paredes del horno, y ocasionar que
su horno trabaje con menos eficiencia.
• Limpie los derramamientos de inmediato. Use un
trapo húmedo y un jabón suave. No utilice
detergentes o abrasivos.
• Para ayudar a aflojar partículas de alimentos o
líquidos, caliente dos tazas de agua (con el jugo de
un limón si desea mantener su horno fresco) en
una taza medidora de cuatro tazas a un nivel de
poder alto por cinco minutos o hasta que hierva.
Deje reposar en el horno por uno dos minutos.
• Quite el plato de vidrio cuando limpie su horno.
Para evitar que el plato se rompa, manéjelo con
cuidado y no lo ponga inmediatamente en agua
después de cocinar. Lave cuidadosamente en
agua tibia o en la lava trastes.
• Limpie la superficie exterior del horno con jabón y
un trapo húmedo. Seque con una tela suave. Para
prever el daño en las partes eléctricas, no permita
que se cuele agua de entre las aberturas.
• Lave la ventana de la puerta con un jabón suave y
agua. Asegúrese de usar una tela suave para
evitar que se raye.
• Si el vapor se acumula por dentro o por fuera de la
puerta, limpie con una tela suave. El vapor puede
acumularse cuando el horno se hace funcionar en
un lugar húmedo y no indica que el horno tenga
fugas.
• Nunca opere su horno sin alimento dentro; esto
puede dañar el tubo de magnetrón o el plato de
vidrio. Usted podría dejar un vaso con agua si lo
desea para evitar algún daño en caso de hacerlo
funcionar accidentalmente.
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 27
APENDIX
Especificaciones
Numero de modelo
Capacidad
Controles
Cronometro
Fuente de poder
Salida
Dimensiones exteriores
Dimensiones interiores
Peso grosso/Neto
MW8490W/MW8491G
MW8598W / MW8599G
1.6pies cúbicos
1.6pies cúbicos
10 niveles de poder, incluyendo el defrost
10 niveles de poder, incluyendo el defrost
99 minutos. 99 segundos
99 minutos. 99 segundos
120 VAC, 60 Hz
120 VAC, 60 Hz
1000 watts
2121/32”(W) X 13 5/16”(H) X 1811/32 ”(D)
161/2”(W) X 93/16”(H) X 17 9/32”(D)
2121/32”(W) X 135/16”(H) X 18 1/16”(D)
162/1”(W) X 9 3/16”(H) X 17 9/32”(D)
44/50 Ibs
44/50 Ibs
1100 watts
Especificaciones
MW8592W / MW8593G
Numero de modelo
Capacidad
1.6pies cúbicos
Controles
10 niveles de poder, incluyendo el defrost
Cronometro
Fuente de poder
Salida
Dimensiones exteriores
Dimensiones interiores
Peso grosso/Neto
99 minutos. 99 segundos
120 VAC, 60 Hz
1100 watts
2121/32”(W) X 13 5/16”(H) X 18 11/32”(D)
161/2”(W) X 9 3/16”(H) X 17 9/32”(D)
44/50 Ibs
Especificaciones
MW9596W / MW9597G
MW9496W / MW9497G
1.9 pies cúbicos
10 niveles de poder, incluyendo el defrost
1.9 pies cúbicos
10 niveles de poder, incluyendo el defrost
99 minutos. 99 segundos
99 minutos. 99 segundos
120 VAC, 60 Hz
120 VAC, 60 Hz
Dimensiones exteriores
1100 watts
21/32
23
”(W) X 13 5/16”(H) X 18 1/8”(D)
1000 watts
21/32
23
”(W) X 13 5/16”(H) X 18 1/8”(D)
Dimensiones interiores
177/16”(W) X 10 5/16”(H) X 17 13/16”(D)
177/16”(W) X 10 5/16”(H) X 17 13/16”(D)
43.05/48.57 lbs
43.05/48.57 lbs
Numero de modelo
Capacidad
Controles
Cronometro
Fuente de poder
Salida
Peso grosso/Neto
APENDIX
27
MW9596W/G)/8490-sp
4/17/02
11:16 AM
Page 28
GUIA RAPIDA
Función
Operación
Ajuste de reloj
1. Presione CLOCK
2. Use botones numéricos para seleccionar hora
3. Presiones CLOCK de nuevo
Cocinado fase simple
1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo
2. Seleccione nivel de poder o deje alto
3. Presione INICIO
Cocinado un minuto +
1. Presione el botón UN MINUTO+ por cada minuto de cocción
2. Eel tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara
Botones de cocinado
instantáneo
1. Presione botón que corresponde al alimento que esta
cocinando
2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción
Auto Descongelado
1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de
AUTO DESCONGELADO.
3. Presione PAUSA/CANCELAR y voltee el alimento. Presione
inicio para terminar con el ciclo de descongelado.
Auto Recalentado
1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para
seleccionar tipo de platillo.
2. Para incrementar la porción, presione el botón correspondiente.
3. Presiones INICIO para empezar el ciclo de recalentado
Ajuste de niveles de
poder y tiempo de
cocinado
1. Use botones numéricos para tiempo de coccion.
2. Para seleccionar NIVEL DE POTENCIA, presione los botones
numéricos.
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURO NO.44 COL. NUEVAIND. VALLEJO
GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F.
EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
SEOUL,KOREA100-742
Samsung Electronics Co., Ltd.
Feb. 2001
Impreso en Corea