Samsung MW7593G Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Manual del Usuario
MW5592W / MW5593G
MW5592S / MW7592S
MW7592W / MW7593G
Horno de
M i c r o o n d a s
I M P O R TA N T E :
PA R APREVENIR CUALQUIER MAL
F U N C I O N A M I E N T O YE V I T R AD A N O S ,
L E AD E TALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE
ESTE MANUALPA R AFUTURAS REFERENCIAS.
G R A C I A S .
Codigo No.: DE68-00419G
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 1
S
EGURIDAD
2 S
EGURIDAD
PRECAUCIONES PARA
EVITAR EL POSIBLE
Exceso A La
EXOISUCUIN DE
MICROONDAS
(a) No intente operar el horno con la puer
ta abierta porque puede resultar nociva
la exposición de energía de microon
das. Es importante no vencer o dañar el
dispositivo de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte
frontal del horno y la puerta de este o
permita la acumulación de aceite o
residuos de productos de limpieza en
las superficies de sellado.
(c) No opere el horno si esta dañado. Es de
partícular importancia que la puerta del
horno sea cerrada propiamente y no
tenga ningún tipo de daño
1) Puerta(doblada o dentada).
2) Bisagras y picaportes (rotos o flojos)
3) Puerta (sellos y superficies selladas)
(d) El horno no debe ser ajustado o repara
do por nadie excepto personal califica
do.
ADVERTENCIA
S i e m p r e observe las precauciones de
seguridad al usar su horno. Nunca trate
de repararlo por su cuenta - tiene un alto
voltaje dentro.
IM P O R TA N T E S IN S T R U C C I O N E S
DE SE G U R I D A D
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que-
maduras, shocks eléctricos, incen-
dios, heridas personales o la exposi
ción excesiva del microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes
de usar el aparato.
Lea y siga específicamente “Precauciones
para evitar la exposición excesiva de microon
das” en esta página.
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Conecte solamente en enchufes propiamente
con tierra. Vea “instrucciones de conexión a
tierra” en la página 4 de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de
acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Algunos objetos, como huevos enteros y ali
mentos en contenedores cerrados, pueden
explotar si se calientan en este horno.
Use este aparato sólo para el uso especificado
como se describe en esté manual. No use
químicos corrosivos o vapores en este aparato.
Este tipo de hornos está específicamente dis
eñado para calentar, cocinar o secar alimento.
No está diseñado para el uso laboral o industri
al.
Como con cualquier aparato, la supervisión es
necesaria cuando es usado por niños.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice cualquier aparato eléctri-
co, debe seguir las siguientes precau-
ciones de seguridad básicas:
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 2
S
EGURIDAD
3S
EGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, CONTINUACIÓN
No opere este aparato si el cordón o la conexión
están dañados, si no trabaja adecuadamente o si
a sufrido algún daño.
Este aparato debe dársele servicio solamente por
personal de servicio calificado. Contacte algún
centro de servicio autorizado más cercano para
su revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee ningúna salida de este apara-
to.
No almacene este aparato n exteriores. No use
cerca del aguapor ejemplo, cerca de un lavabo,
en un sótano húmedo o cerca de una alberca,
etc.
Mantenga limpio el horno por dentro. Las partícu-
las de alimento o salpicaduras de aceite pegadas
a las paredes del horno o piso pueden ocasionar
danos dolorosos y reducir la eficiencia del horno.
No sumerja el cordón o el conector en agua.
Mantenga el cordón lejos de superficies
calientes.
No deje colgar el cordón de la mesa o mostrador.
Para limpiar la puerta y superficies del horno, use
solamente, jabones suaves, no abrasivos o deter-
gentes, y aplique con una esponja o trapo suave.
Para reducir el riesgo de incendio en el horno:
a.No sobre caliente el alimento. Cuide el aparato
cuidadosamente si papel, plástico u otro material
combustible está adentro.
b.Remueva cualquier tipo de sellos de las bolsas
antes de colocarlas dentro del horno.
c.Si los materiales dentro del horno se encienden,
mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo,
desconéctelo o baje el interruptor de energía del
panel.
d.No utilice el compartimento del horno para alma
cenar. No deje papeles o derivados, utensilios de
cocina, o alimentos dentro del horno cuando no
se utilice.
No intente pre calentar el horno u operarlo vacío.
No cocine sin el plato de cristal en su lugar den-
tro del horno. Los alimentos no se cocináran ade-
cuadamente sin el plato.
No descongele bebidas contenidas en botellas
con cuello angosto, puede romperse.
Platos y contenedores pueden calentarse, mané-
jelos con cuidado.
Cuidadosamente remueva las cubiertas de los
contenedores y evite el contacto directo de
manos y cara con el vapor.
Remueva tapas de alimento infantil antes de alen-
tar. Después de calentar el alimento para bebe,
revuelva bien, compruebe la temperatura proban-
do la comida antes de servir.
Se provee de un cordón corto para reducir el ries-
go de accidentes, tropiezos, nudos, enredos.
Pueden utilizarse extensiones con la debida pre-
caución.
No opere ningún otro calentador o aparato de
cocina debajo de este aparato.
No monte la unidad sobre o cerca de alguna
hornilla o aparato de cocina.
No monte sobre el lavabo.
No almacene nada directamente sobre el aparato
mientras este funcionando.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 3
S
EGURIDAD
4 S
EGURIDAD
IN S T R U C C I O N E S IM P O R T A N T E S
PA R A CO N E C T A R A TI E R R A
Este aparato debe conectarse a tierra. Si un corto
circuito es ocasionado , la conexión a tierra
reduce el riesgo de un choque eléctrico proveyen-
do de una salida para la corriente eléctrica. Este
aparato está equipado con un cordón que incluye
un cable a tierra y un conector a tierra. El conector
debe conectarse a una toma de corriente propia-
mente instalado a tierra. Conecte el cordón trifási-
co a una toma de corriente con tierra a un voltaje
estándar de 115 - 120, 60 hertz. Su horno debe ser
el único aparato en este circuito.
ADVERTENCIA
El uso indebido del conector trifásico puede
resultar en un riesgo de electro chogue.
Consulte a un electricista calificado o servicio
si no entiende las instrucciones de conexión a
tierra o si no está seguro si su instalación
eléctricá esta a tierra.
USO DE EXTENSIONES
Una extensión corta se provee para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con una exten
sión larga. Cordones largos o extensiones se
pueden usar con precaución. Si hace uso de una
extensión larga:
1. El rango eléctrico marcado del cordón o exten
sión debe ser por lo menos igual que el rango
eléctrico del aparato.
2. El cordón o extensión debe ser trifásico al igual
que la toma de corriente.
3. El cordón o extensión largo debe ser debida
mente arreglado de modo que no cuelgue sobre
la repisa o mesa y pueda ser jalado por niños u
ocasione tropiezos accidentales. Si Ud. usa una
extensión, la luz interior podría parpadear y el
soplado podría variar cuando el horno de
microondas esta encendido. El tiempo de coc-
ción podría ser mas largo, también.
ADVERTENCIA
No corte o remueva la punta o pua de tierra
del cordón bajo ninguna circunstancia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 4
C
ONTENIDO
5C
ONTENIDO
SU N U E V O H O R N O D E M I C R O O N D A S . . . . . .6
REVISANDO LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . .6
PREPARANDO SU HORNO DE MICROONDAS . .6
PANEL DE CONTROl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Encendido Y SelecciÓn De Lenguaje . .8
AJUSTE DEL RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
U
SO
D
EL
B
OTÓN
P
AUSA
/C
ANCELAR
. . . . . . . . .8
USO DEL BOTÓNES COCINADO INSTÁNTANEO 9
USO DEL BOTÓN UN MINUTO + . . . . . . . . .10
AUTO RECALENTADO . . . . . . . . . . . . . . . . .10
U
SO
D
EL
B
OTÓN
C
OCINADO
S
UAVE
T
ENUE
. .11
AJUSTE Y USO DEL BOTÓN DE SELECCIÓN
DE COCINADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUTO DESCONGELADO . . . . . . . . . . . . . . .12
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCINADO Y
NIVELES DE PODER . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COCINADO FASE SIMPLE . . . . . . . . . . . . . .12
COCINADO MULTIFASE . . . . . . . . . . . . . . . .13
USO DEL BOTÓN MAS/MENOS . . . . . . . . .13
AJUSTE DE VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . .14
USO DEL TIMER DE LA COCINA
CRONÓMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AJUSTE DEL SEGURO CONTRA NIÑOS . . . . .14
MODO DE DEMOSTRACIÓN . . . . . . . . . . . . .15
INSTRUCCIONES DE COCINADO . . . . . . . .16
UTENSILIOS DE COCINADO . . . . . . . . . . . . .16
PROBANDO DE UTENSILIOS . . . . . . . . . . . .16
TÉCNICAS DE COCINADO . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEJOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . .17
GUÍAS DE COCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .18-19
GUÍA DE AUTO DESCONGELADO . . . . . . . .20
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
APÉNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Guía de identificación de Problemas .23
Limpieza Y cuidados . . . . . . . . . . . . . .23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Guía Rapida . . . . . . . . . . .Portada Trasera
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 5
S
U N U E V O H O R N O D E M I C R O O N D A S
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y asegúrese
que todas las partes están completas. Si hay algún
faltante o alguna pieza está rota, llame a su vende-
dor.
Gracias por seleccionar Samsung
Su nuevo horno representa lo ultimo en tecnología
de cocción por microondas. Este horno con múlti-
ples funciones y fácil de usar esta construido con
los mas estrictos estándares de calidad puestos
por Samsung - los mas altos estándares en la
industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un pro-
ducto que le proporcionará una conveniente
dependencia para los años siguientes.
Por favor grave el numero de serie del interior o de
la parte posterior de su horno de microondas
Samsung y el día de adquisición en el espacio pro-
porcionado a continuación. Recomendamos que
guarde su recibo de compra junto con este manual
para facilidad en la aplicación de la garantía de
servicio.
No. de modelo____________________
No. de serie______________________
Día de adquisición_________________
Vendedor________________________
Preparando su horno de microondas
1 Coloque el horno en una superficie plana
y fija y conecte el cordón en una toma de
corriente trifásica. Una ves conectado,
en la pantalla aparecera:
Asegúrese que exista una ventilación adecuada
para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de
espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
2 Abra la puerta del horno presionando el
botón debajo del panel de control.
3 Limpie el interior con un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo pre ensamblado dentro de
la cavidad en el centro del interior del horn o .
5 Coloque el plato sobre el anillo de modo
que las tres lengüetas embonen con las
del piso del horno.
Horno de microondas
plato de vidrio
anillo guía giratorio
manusl/instruct
rejilla metálica
6 S
U NUEVO HORNO DE MICROONDAS
libro de recetas
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 6
S
U N U E V O H O R N O D E M I C R O O N D A S
UN MINUTO+ p. 10
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder
Botones de cocinado Instantaneo
p. 9
Presione una ves por cada minuto
Cocinado Suave p.11
P resione para activar con el nivel de poder re d u c i d o
Receta personalizada p.11
P resione dos veces para programar la receta. Pre s i o n e
una ves para cocinar con esa re c e t a .
Botones Numéricos
Ajuste del tiempo y de cocción y cantidades
Auto Descongelado p. 12
Ajuste el peso dei afimento para ser descongetado
Cornómetro p. 14
Inicio
Presione para comenzar cocción.
Nivel de Potencia p. 12
Ajuste de otros niveles de poder
ademfs del alto
Mas/Menos p. 13
I n c r ementa o reduce el tiempo de cocinado
Botón de Sonido p. 14
Reloj p. 8
Ajuste de la hora
Pausa/Cancelar p. 8
Presione para pausa o corregir un error
Auto Recalentado p. 10
Ajuste tipo de platillo para ser recalentad
PANEL DE CONTROL
7
S
U NUEVO HORNO DE MICROONDAS
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 7
F
UNCIONAMIENTO
8 F
UNCIONAMIENTO
Encendido y selección de lenguaje
La primera ves al conectar su cordón en una toma
de corriente, o después de haber una interrupción
en la fuente de energía, en la pantalla se mostrará
“SAMSUNG SO SIMPLE”. Hasta este punto , Ud.
podráseleccionar un idioma y sistema de medida
para su operación. Ud. puede seleccionar entre
Inglés, Francés o Español y portugués y entre
libras (LBS)o kilogramos (KG). Para hacerlo:
1 Presione INICIO inmediatamente
después de conectar su microondas. La
pantalla mostrará “ENGLISH/LBS”, Ud.
necesitará conectar el microondas y
conectar de nuevo de modo que pueda
cambiar a otro idioma.
2 Presione INICIO repetidamente para
seleccionar el idioma y el sistema de
medidas que desee usar:
• ENGLISH/LBS, inglés/lbs
• ENGLISH/KG, inglés/kg.
• FRENCH/KG, francés/kg.
• SPANISH/LBS o KG, español/lbs o kg.
• PORTUGUESE/KG, portugués/kg
Si continúa presionando INICIO, la pantalla
mostrara las opciones repetidamente en el orden
descrito.
Una ves seleccionado el idioma y el sistema de medidas
que desea usar, presione el botón Pausa/Cancelar para
finalizar este procedimiento, o presione RELOJ para
ajustar el reloj.
Ajuste del Reloj
1 Presione el botón RELOJ. La pantalla
mostrara:
2 Utilice los botones numéricos para selec-
cionar la hora. Debe presionar por lo
menos tres números para ajustar el reloj.
Si la hora es 5:00 a.m. presione los
números 5,0,0.
3 Presione RELOJ de nuevo. El signo de
dos puntos” : “Aparecerá indicando que
el reloj está listo.
Si hay una interrupción en la fuente de
energía, necesitará reajustar el reloj.
Puede verificar la hora mientras está coci-
nando presionando el botón de RELOJ.
Uso del botón Pausa/Cancelar
El botón P a u s a / C a n c e l a rp e rmite borrar las instru c-
ciones anteriormente seleccionadas. También le per-
mite poner en pausa el ciclo de cocimiento, de modo
que pueda verificar el alimento.
Interrumpe la acción del horno durante su fun-
cionamiento: Presione Pausa/Cancelar una vez.
Para restablecer presione Inicio.
Detener la cocción, borrar instrucciones y
regresar la pantalla a la hora del día: Presione
Pausa/Cancelar dos veces.
Para corregir un error tiene que : Presionar
Pausa/Cancelar una ves y luego reingresar las
instrucciones.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 8
F
UNCIONAMIENTO
9F
UNCIONAMIENTO
Uso del botones de cocinado instán-
taneo
1 Presione los botones correspondientes al
alimento que va a cocinar (palomitas de
maíz. Por ejemplo). La pantalla mostrará
la primera porción:
2 Presione el botón repetidamente para
seleccionar la porción que Ud. Desea.
La pantalla mostrará todas las opciones.
Una ves seleccionado la porción correc-
ta, el microondas comenzará a funcionar
automáticamente.
Tabla de cocinado instanneo
P ro d u c t o P e s o
3.5 o z
3 . 0 -
3.5o z
1.75 o z
1 . 5 -
1.75o z
1 pza.
2 pza.
3 pza.
4 pza.
5 pza.
6 pza.
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
7-10 oz.
10-12 oz
12-18 oz
7-10 oz.
10-12 oz
12-18 oz
2.5 oz
4 oz
6 oz
2-4 oz
4-6 oz
6-8 oz
Palomitas
Papas
Vegetales
frescos
Cena
congelada
Comida
dietetica
(cenas bajo
encalorías)
C o m i d a
para bebe
D e s a y u n o
C o n g e l a d o
O b s e rv a c i o n e s
Use una sola bolsa de
palomitas para microondas.
Sea precavido al sacar del
horno y abrir la bolsa caliente
Atraviese cada papa con un
tenedor coloque en la tabla
giratoria de modo disperso.
Saque del horno, envuelva en
papel aluminio y espere 3-5
m i n .
Coloque los vegetales en una
c a c e r ola y agregue una
pequa cantidad de agua (2-4
c u c h a r a d a s )
Cubra durante la coccn y mez
cle después.
Remueva la envoltura y siga las
i n s t r ucciones del paquete.
Desps del cocimiento espere
de 1-3 min.
Remueva la tapa del frasco y
caliente (el tiempo de calen
tamiento es corto). Verifique la
temperatura y mezcle bien
antes de serv i r s e .
El botón more/less no puede
ser usado con la función de
baby food.
Remueva la envoltura y siga las
i n s t r ucciones del paquete.
Desps de cocimiento espere
de 1-3 min.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 9
F
UNCIONAMIENTO
10
Uso del botón Un Minuto +
Este botón ofrece una manera conveniente para
calentar el alimento en un minuto en el nivel de
poder alto.
1 Presione el botón Un Minuto + una ves
para cada minuto que ud. desee cocinar
el alimento. Por ejemplo, presione dos
veces por dos minutos . El tiempo apare-
cerá en la pantalla y el horno comenzará
automáticamente.
Aumente los minutos a un programa en proceso
presionando el botón Un Minuto + para cada
minuto que quiera agregar.
Auto Recalentado
Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de
platillo y el numero de porciones que quiere reca-
lentar y el microondas automáticamente pondrá el
tiempo de recalentado.
1 P resione el botón de auto reheat re p e t i d a -
mente para seleccionar el tipo de platillo
que Ud. Desea re c a l e n t a r. La porción inicial
para cada platillo es una porc i ó n .
Ud. puede seleccionar hasta cuatro porciones
por cacerola y sopa. Sólo una porción es per-
mitida por plato de comida.
La pantalla muestra el platillo que ha selec
cionado, después presione “INICIO”
Plate de comida -1 porcion
Guisado -1 porcion
Soup/Crema -1 popcion
2 Use los botones numéricos para incre-
mentar el tamaño de la porción. Por
ejemplo , para tres porciones, presione
el botón “3” (vea el cuadro de auto
recalentamiento siguiente para las por-
ciones). La pantalla mostrara el úumero
de porciones que tiene que seleccionar.
3 Presione el botón Inicio. La pantalla
mostrará “RECALOR”.
Tabla de auto calentamiento
F
UNCIONAMIENTO
P ro d u c t o P e s o
1 porc i ó n
de 1 a 4
p o rc i o n e s
(8 oz./porc i ó n )
de 1 a 4
p o rc i o n e s
(8 oz./porc i ó n )
plato de
a l i m e n t o
papas
C a c e ro l a
s o p a / s a l s a
O b s e rv a c i o n e s
cubra con envoltura de plásti-
co con salidas o papel encera
do Contenido
3-4 oz. Carne, ave o pescado
(hasta 6 oz. Con hueso)
1/2 tazas de productos con
almidones (papas, pastas,
a rroz, etc.)
1/2 taza de vegetales (cerca de
3-4 oz.)
Cubra con la tapa o plástico
para envolver con salidas.
Revuelva el alimento antes de
s e rv i r.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 10
Uso del botón Cocinado Suave tenue
Este botón es para un lento y suaue cocinado con
el nivel de poder reducido. Es ideal para calentar
alimentos delicados como los que contienen yema
de huevo, crema agria, y mayonesa y para hervir
estofados, etc.
1
Use los botones n u m é ri c o spara establecer un
tiempo de cocido.
Por ejemplo, para poner 10 minutos, introduzca los
n ú m e ros 1,
0, 0, 0.
2 Presione el botón Cocinado Suave.
El tiempo aparecerá en la pantalla y el
horno comenzará automáticamente.
F
UNCIONAMIENTO
11F
UNCIONAMIENTO
Ajuste y uso del botón de selección
de cocinado.
El botón Receta personalizada memoriza el tiempo y
el nivel de poder seleccionado para un alimento en
particular.
Programando el botón Receta personalizada.
1 Presione el botón Receta personalizada.
Presione el botón dos veces para borrar
el programa anterior. En la pantalla
aparecerá “ANOTE EL TIEMPO DE COC-
CION Y POTEN”.
2 Use los botones numéricos para ingresar
la cantidad de tiempo de cocinado. La
pantalla mostrará la cantidad de tiempo
que ha seleccionado.
3 Presione Nivel de Potencia y utilice los
botones numéricos para seleccionar el
nivel de poder. La pantalla mostrará el
nivel de poder que ha seleccionado. Ud.
puede seleccionar el nivel de poder del 0
al 9.
1 = Ti b i o 2 = B a j o
3 = D e s c o n g e l a r 4=Medio bajo
5 = M e d i o 6 = H e rv i r
7=Medio alto 8 = R e c a l e n t a r
9 = S a l t e a d o 0 = A l t o
4 Presione el botón Receta personalizado
de nuevo.
La pantalla mostrará “RECETA DE CLIENTE
GUARDA”. (ajuste de receta salvado)
Uso del botón Receta personalizada (selec-
ción de cocinado)
Presione el botón Receta personalizada después
de haber salvado la receta, luego presione el
botón Inicio.
Su horno de microondas mostrará en la pantalla un
tiempo y nivel de poder especificado y el cocimien-
to comenzará.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 11
Ajuste del tiempo de cocinado y nive-
les de poder
Su microondas le permite seleccionar tres difer-
entes niveles de cocinado, cada una con su propio
tiempo de cocinado y nivel de poder. El nivel de
poder le permite controlar la intensidad de calen-
tamiento desde tibio (1) hasta alto (0).
Cocinado fase simple
Para el cocinado fase simple, Ud. Sólo necesita
seleccionar el tiempo de cocinado. El nivel de
poder esta automáticamente pre asignado como
“alto”. Si Ud. desea seleccionar otro nivel de
poder, debe seleccionarlo utilizando el botón de
Nivel de Potencia.
1 Use los botones numéricos para selec
cionar el tiempo de cocinado. Puede seleccionar
el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos
con 99 segundos. Para seleccionar el tiempo
a rriba deun minuto, presione los segundos tam
bién. Por ejemplo, para seleccionar 20 minutos,
p resione 2, 0, 0, 0.
2
Si desea seleccionar el nivel de poder diferente
al alto presione el botón Nivel de Potencia,
luego use los botones nuricos para selec
cionar el nivel de poder.
1= Ti b i o 6= Herv i r
2== Bajo 7= Medio alto
3= Descongelar 8= Rre c a l e n t a r
4=Medio bajo 9= Saltear
5= Medio 0= Alto
La pantalla mostrará
3
P resione el botón I n i c i opara empeza a cocinar.
Si quiere cambiar el nivel de poder, presione
Pausa/Cancelar antes de presionar I n i c i o , y re i n
g rese todas las instru c c i o n e s .
F
UNCIONAMIENTO
12 F
UNCIONAMIENTO
Auto Descongelado
Para des hielar alimento congelado, seleccione el
peso del alimento y el microondas automática-
mente seleccionará el tiempo de descongelado,
nivel de poder y tiempo de espera.
1 P r esione Auto Descongelado. La pantalla
mostrara0.5 LB. (0.2Kg si ha selecciona-
do en su horno el sistema métrico de medi-
d a s )
2 Para seleccionar el peso de su alimento,
p resione el botón deAuto Descongelado re p e t i -
da mente. Esto incrementará el peso cada 0.5 LB,
hasta 6.0 LBS (El botón de Auto Descongelado
i n c r ementa el peso cada 0.2 KG si esta usando
el sistema métrico de medidas)
También puede usar los botones numéricos para
seleccionar el peso del alimento dire c t a m e n t e .
El horno calcula el tiempo de descongelado y
comienza automáticamente. Dos veces durante
el descongelado, el horno emitirá un sonido (bip)
y en la pantalla mostrara “VOLTEE LA COMIDA
(De vuelta al alimento)
3
Presione el botón Pausa/Cancelar, abra
la puerta del horno, y voltee el alimento.
4 Presione el botón Inicio para continuar
con el descongelado
Ver pg 20 para la guía de auto
descongelado
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 12
F
UNCIONAMIENTO
13F
UNCIONAMIENTO
Ajuste de tiempos de cocinado, continúa
Algunas recetas re q u i e ren diferentes fases de cocinado
a diferentes temperaturas. Ud. puede seleccionar difer-
entes fases de cocinado con su micro o n d a s .
Cocinado multifase
1 Siga los pasos 1 y 2 delcocinado fase
simple de la pág anterior. La pantalla
mostrara “PRESION INICIO O ANOTE EL
TIEMPO DE LA SIGUIEN ETA PA DE COC-
CION”. (presione inicio o incremente la
siguiente fase de tiempo de cocinado).
Cuando ingrese más de una fase de cocinado, el botón
Nivel de Potenciadebe presionarse antes que la segunda
fase se ingre s e .
Para seleccionar el nivel de poder en alto para una fase de
cocinado, presione el botón Nivel de Potenciados veces.
2 Use los botones numéricos para selec-
cionar el segundo tiempo de cocinado.
3 P r esione el bon Nivel de Potencia, luego
use los botones numéricos para selec-
cionar el nivel de poder de la segunda fase
de cocinado. La pantalla mostrará el nivel
de poder que ha seleccionado y:PRESION
INICIO O ANOTE EL TIEMPO DE LA SIGU-
IEN ETA PA DE COCCION.
4 P r esione I n i c i o para comenzar, o repita los
pasos 2 y 3 para seleccionar el nivel de
poder para una tercera fase de cocinado.
Cuando finalice, presione I n i c i o.
Uso del botón Mas/Menos
El bon M a s / M e n o sle permite ajustar las pre s e l e c -
ciones de tiempos de cocinado. Solo funciona con los
botones de Auto Recalentado. Use el botón
M a s / M e n o ssólo después de que haya comenzado a
cocinar con alguno de estos pro c e d i m i e n t o s .
La función more/less no puede ser utilizado con la
funcn de Comida para bebe.
1 Para agregar mas tiempo a un proced-
imiento automático, presione el botón
M a s / M e n o suna sola ves. La palabra
“MAS” aparecerá en la pantalla.
2 Para reducir el tiempo a un procedimien-
to automático, presione el botón
M a s / M e n o s dos veces. La palabra
“MENOS” aparecerá en la pantalla.
3 Para regresar al ajuste del tiempo normal
de un procedimiento de cocinado
automático, presione el botón
M a s / M e n o shasta que la palabra “NOR-
MAL” aparezca en la pantalla.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 13
F
UNCIONAMIENTO
14 F
UNCIONAMIENTO
Ajuste de Volumen
El botón de volumen en el microondas le permite
ajustar el volumen del sonido de su microondas. El
sonido se selecciona inicialmente en el modo de
alto. Para cambiar el volumen.
1 Presione el botón de sonido. La pantalla
mostrará “ O-OFF 1-BAJO 2-MED 3-ALTO”.
2 P resione0” para apagar el volumen, “1
para un volumen bajo, “2 para un volumen
medio o “3 para un volumen alto
La pantalla mostrará el volumen selecciona
do y luego mostrará “PRESION INICIO.
3 Presione Inicio, La pantalla regresará al
día y la hora
Uso del Timer de la cocina
Cronómetro
1 Use los botones numéricos para selec-
cionar el tiempo que quiere que corra el
timer
2 Presione el botón Cronómetro
3 La pantalla desplegará el conteo regresi-
vo y sonará un bip al finalizar éste.
Ajuste del seguro contra niños
Ud. puede activar en su horno esta función de modo
que pueda ser usado por un no sin superv i s i ó n .
1 P r esione el botón0”. La pantalla mostrara
1-DEMO 2-SEGURO DE NINOS”.
2 Presione el botón “2”. La pantalla
mostrará “PRESION INICIO”.
3 P resione el botón Inicio La pantalla
mostrara “LLAVE” y re g resará a la hora y
d í a .
Solo entonces, el horno de microondas no puede
ser usado hasta que se desactive la función de
LLAVE Para desactivarla, repita los pasos 1-3 de
arriba.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 14
F
UNCIONAMIENTO
15F
UNCIONAMIENTO
Modo de demostración
Ud. puede utilizar el modo de demostración para ver
como su horno de microondas opera sin el calor.
1 Presione el botón “0”. La pantalla mostrará
1-DEMO 2-SEGURO DE NINOS”.
2 Presione el botón “1”. La pantalla mostrará
“PRESS INICIO”.
3 Presione el botón Inicio La pantalla
mostrará “MODO DE DEMO ACTIVAR” y
luego “DEMO”
Para desactivar el modo de demostración, repita
los pasos 1-3 de arriba.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 15
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
16 I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Utensilios de cocinado
Uso recomendado
Vidrio y cerámica, tazones y platos - Use para
calentar o cocinar.
Plato de microondas para dorar - Use para
dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes,
costillas o pancakes. Siga las instrucciones
incluidas en el plato para dorar.
Envoltura de plástico para microondas - Use
para retener el vapor. Deje una pequeña abertu-
ra como salida de escape y evitar ponerlo
directamente en el alimento.
Papel encerado - Use para cubrir y prever
salpicaduras.
Toallas desechables y servilletas - Use para
tiempos cortos de cocinado; absorben el exce-
so de humedad y preven salpicaduras. No usar
toallas desechables que pueden contener met-
ales y provocar un incendio.
Platos y vasos desechables - Use para tiempos
cortos de cocinado a temperatura baja. No usar
papel reciclado que puede contener metales y
provocar un incendio.
Termómetros - Use solamente aquellos con la
etiqueta de “seguro para microondas” y siga
todas las instrucciones. Verifique el alimento en
varios puntos. Termómetros convencionales
pueden usarse una ves que el alimento sea
removido del horno.
Uso limitado
Papel aluminio -Utilice tiras delgadas de papel
aluminio para prevenir el sobre cocinado de algu-
nas áreas expuestas. Usar mucho papel aluminio
puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y barro -Use sólo si indica
que es seguro para microondas. Si no esn mar-
cados, pruebe para asegurarse si son seguros de
u s a r. Nunca use platos con partes metálicas.
Plástico - Use solamente si la etiqueta dice
“ s e g u r o para microondas”, otros plásticos se
pueden derre t i r.
Popotes, mimbre y madera - Use solamente por
tiempos cortos de cocinado debido a que podrían
e n c e n d e r.
No se re c o m i e n d a
Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es
muy delgado para usarse en el microondas y
puede explotar.
Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de
incendio excepto el de palomitas de maíz que
son diseñadas para uso con microondas.
platos y vasos de unicel - Estos se pueden der-
retir y dejar un residuo dañino en el alimento.
Contenedores de plástico - Contenedores en
tubo como los de la margarina pueden derre-
tirse en el microondas.
Utensilios de metal - Estos pueden dañar su
horno. Remueva todo lo de metal antes de coci-
nar.
Probando Utensilios
Si Ud. no está seguro de si el traste es para micro o n-
das o no, puede realizar la siguiente pru e b a :
1 Llene una taza con agua y póngala den-
tro del horno, junto al plato que quiere
probar.
2 Presione el botón Un Minuto + una vez
para calentarlos por un minuto.
El agua debe estar caliente y el plato que está
probando debe estar frío. Si el plato está
caliente, entonces está absorbiendo la
energía de microondas por lo que no es de
uso en microondas.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 16
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
17I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Técnicas de Cocinado
B a t i d o
Bata el alimento como estofados y vegetales mien-
tras cocina para distribuir el calor al parejo. El ali-
mento más cerca del plato absorbes energía y se
calienta más rápido. Por eso bata de afuera hacia
a d e n t r o. El horno se apagará luego de abrir la puert a
para batir su comida.
A r re g l o
A r regle alimentos de formas irre g u l a res, como pollo o
costillas con las partes más gruesas hacia afuera del
plato giratorio donde reciben mas calor de micro o n-
das. Para prever un sobre cocinado, coloque las
p a rtes más delgadas o delicadas hacia el centro del
plato giratorio.
P ro t e g i e n d o
P r oteja el alimento con tiras de papel aluminio del-
gadas para prevenir el sobre cocinado. Las áreas que
necesitan protección son entre otras puntas de alas
de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platil-
los cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades
de lo contrario poda dañar su horn o .
Vo l t e a d o
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento
para exponer todas las partes a la energía de
m i c r oondas. Esto es especialmente importante con
p r oductos grandes como ro s t i z a d o s .
E s p e r a r
Los alimentos cocinados en el microondas crean un
calor interno que hace que continúe la cocción por
unos minutos después de que el horno se detiene.
P e rmita que el alimento repose para que termine su
p r oceso de cocimiento, especialmente alimentos
como rostizados y vegetales enteros. Los ro s t i z a d o s
necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento
en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las
p a rtes exteriores. Todos los líquidos, tales como
sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o agi-
tarse después de completar el cocimiento. Deje que
los líquidos reposen un momento antes de serv i r. Al
calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique
la temperatura antes de serv i r.
H u m e d e c e r
La energía de microondas es atraído a las moléculas
de agua. El alimento con el contenido de humedad
i r regular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que
la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un
poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a
c o c i n a r s e .
Consejos Generales.
• Alimentos densos como las papas, toman más
tiempo para calentarse que los alimentos
ligeros. Alimentos con texturas delicadas deben
calentarse con un nivel de poder bajo, para evi-
tar que se endurezcan.
• La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede
afectar el tiempo de cocinado. Al usar una
nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado
y verifique ocasionalmente el alimento para evi-
tar un sobrecocimiento.
• Los alimentos sin piel porosa o concha como
papas, huevos, o hot dogs deben pelarse pare
evitar que se quemen.
• El freír con aceite caliente o grasa no es
recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras
severas.
• Algunos ingredientes se calientan más rápido
que otros.
• El envasado casero en el microondas no es
recomendable porque no todas las bacterias
patógenas son destruidas por el calor de las
microondas.
• Aunque las microondas no calienten la vajilla, el
calor es frecuentemente transferido a esta.
Siempre utilice protectores para sacar el uten-
silio del horno e instruya a los niños.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 17
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
18
I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Guía para cocinar carne en su microondas
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se incrementara durante el
tiempo de reposo.
Roast Beef
sin hueso
Tiempo de cocción
tiempo de cocción/nivel de poder Instrucciones
Cerdo
sin hueso o
con hueso
hasta 4 lbs.
Tocino
2-6
rebanadas
Alimento
Pollo entero
hasta 4 lbs.
Tiempo de cocción/nivel de poder Instrucciones
Piezas de
pollo
hasta 2 lbs.
Tiempo de cocción:
6-9 min./lb. 170° -180°F
Nivel de poder: medio alto (7)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo. Cubra con papel encerado. Voltee
cuando termine la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que el jugo corra
y la carne cerca del hueso ya no esté
rosada. Deje reposar 5-10 min.
Alimento
Tiempo de cocción:
6-9 min. / lb.
180°F carne obscura
170°F carne clara
Nivel de poder: alto (10)
Coloque con los huesos hacia abajo en el
plato, con la porción mas gruesa hacia
afuera. Cubra con papel encerado. Vo l t e e
cuando termine la primera mitad del tiempo
de cocción. Cocine hasta que el jugo corr a
y la carne cerca del hueso ya no esté ro s a-
da. Deje reposar 5 - 10 min.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o áreas que comiencen a sobrecoci-
narse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado.
Tiempo de cocción:
7-10 min./lb. Para 115° F - crudo
8-12 min./lb Para 120° F - medio
9-14 min./lb Para 145° F - bien cocido
Nivel de poder: alto(10)por los primeros 5 min.,
Luego medio (5)
Coloque la carne con la grasa
hacia abajo en el plato. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando ter-
mine la mitad de la cocción. Deje
reposar por 10 min.
Tiempo de cocción:
10-14 min./lb. Para 160° F bien cocido
Nivel de poder: alto(10)por los 5 primeros min.
Luego medio (5)
Coloque la carne con la grasa hacia
abajo en el plato. Cubra con plásti-
co con ventilación. Voltee cuando
termine la mitad de la cocción. Deje
reposar por 10 min.
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1- 1 3/4 æ min.
4 rebanadas: 3- 3 1/2 min.
6 rebanadas: 4 1/2-5 1/2 min.
Nivel de poder: alto (10)
Coloque las rebanadas en un plato
alineadas con toallas desechables.
Cubra con el mismo hasta que se
crujan.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 18
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
19I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse.
Generalmente no se necesita agua. Si vegetales
densos como papa, zanahoria, y alubias se van a
cocinar, agregue cerca de 1/4 de taza de agua.
Vegetales pequeños (zanahoria rebanada, ,
chícharos, judías, etc.) se cocinan mas rápido
que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o
elote en mazorca, deben acomodarse en circulo.
Se cocinarán más uniforme si se voltean a la
mitad del proceso del tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos
y broccoli con las puntas de los rabos hacia
adentro y el extremo con mas volumen hacia
afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre
cubra el plato con una tapa o una bolsa de plás-
tico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, cal-
abazas, berenjenas, etc., deben tener su cas-
cara o piel picada en diferentes puntos para evi-
tar que estallen.
Para un cocinado más parejo, revuelva o re aco-
mode los vegetales enteros a la mitad del proce-
so del tiempo de cocción.
Generalmente, mientras más denso el alimento,
mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se
refiere al tiempo necesario para dejar que los
alimentos de mayor tamaño se terminen de coci-
nar después de sacados del horno). Una papa
horneada puede dejarse reposar por 5 minutos
hasta que se complete su cocción, mientras un
plato con chícharos puede ser servido de
inmediato.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos sólo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
GUÍA PARA COCINAR ALIMENTOS DEL MAR EN SU MICROONDAS
Cocine el pescado hasta que sea fálicil de desprender en escamas con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para micro o n d a s .
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo.
Bife
hasta 1.5 lbs.
tiempo de cocción Instrucciones
Filetes
hasta 1.5 lbs.
Camarones
hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
6-10 min. / lb.
Nivel de poder: medio alto (7)
Acomode los bifes en una repisa para ro s t i-
zar con las partes carnosas hacia afuera.
Cubra con papel encerado. Voltee y re aco-
mode cuando la mitad del tiempo de cocción
haya terminado. Cocine hasta que el pesca-
do pueda escamarse fácilmente con un
t e n e d o r. Deje reposar 3-5 min.
Alimento
Tiempo de cocción:
3-7 min./lb.
Nivel de poder: medio alto (7)
Acomode los filetes en un plato doblando las
orillas delgadas hacia abajo. Cubra con
papel encerado. Voltee y re acomode cuan-
do la mitad del tiempo de cocción haya ter-
minado. Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse fácilmente con un tenedor. Deje
reposar 2-3 min.
Tiempo de cocción:
3-5
1/2
min. / lb.
Nivel de poder: medio alto (7)
Acomode el camarón en un plato sin
empalmar o encimar. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que este firme y
opaco, moviendo dos o tres veces. Deje
reposar 5 min.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 19
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
20 I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
GUÍA DE AUTO DESCONGELADO
Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Notas
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas secciones pueden
seguir congeladas; déjelo reposar para que continúe el deshielo. No descongele hasta que todos los
cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que las orillas se cocines antes
que el centro del alimento se descongele. Utilice liras delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir
las orillas y secciones delgadas del alimento.
bife, cerdo
2.5-5.0 lbs.
Comience colocando el alimento con la grasa hacia
abajo. Después de cada fase , voltee el alimento y pro-
teja las porciones cocinadas con tiras angostas de
papel aluminio.
Carne molida
0.5-3.0 lbs.
Después de cada fase, remueva cualquier pieza de ali-
mento que está casi descongelada. Deje reposar, cubra
con papel aluminio de 5-10 min.
Pollo entero
2.5-6.0 lbs.
Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave.
Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo.
Después de la primera fase, voltee el pollo y proteja
cualquier parte cocinada con tiras angostas de papel
aluminio. Después de la segunda fase, de nuevo, proteja
cualquier porción cocinada con papel aluminio. Deje
reposar, cubra de 30-60 minutos en el refrigerador.
Piezas de pollo
0.5-2.0 lbs.
Después de cada fase, re acomode o quite cualquier
pieza del alimento que esté casi descongelada. Deje
reposar de 10-12 minutos.
Filete, chuleta, pescado
0.5-3.0 lbs.
Después de cada fase, re acomode el alimento. Si exis-
ten áreas cocidas o derretidas, proteja con tiras
angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de ali-
mento que esté casi descongelada. Deje reposar, cubra
de 5-10 minutos.
Alimento
Cantidad
Procedimiento
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 20
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
RECETAS
ESTOFADO EE CARNE Y CEBADA
1 1/2 lbs. De trozos de carne, cortado en piezas de
1/2pulgada
1/2 taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina
1 cucharada de salsa inglesa
1 lata de caldo de carne (13.75-14.5 oz.)
2 zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de
1/2taza de cebada
1 hoja de laurel
1/4 de cucharadita de pimienta
1 paquete de chícharos descongelados (9-10 oz.)
1.En 2 cuartos de cacerola, mezcle la carne, cebol-
la, harina y la salsa inglesa. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura alta por 6-8 minutos hasta
que la carne pierda su color rosado. Mezcle .
2.Mezcle en el caldo de carne, las zanahorias, la
cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra
con una tapa. Cocine a temperatura media de
1a 1/2 horas hasta que la zanahoria y la carne
estén suaves. Mezcle dos o tres veces.
3. Incorpore los chícharos. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura media durante 10 minu-
tos. Deje reposar por 10 minutos. Remueva la
hoja del laurel antes de servir. Para 6 porciones.
broccoli y queso a la cacerola.
1/4 de taza de mantequilla o margarina
1/4 de taza de cebolla picada
1 1/2 cucharada de harina
1/2 cucharadita de sal
1/4 cucharada de mostaza en polvo
1/8 cucharadita de pimienta
1 1/2 taza de leche
1/4 de taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso chedar rallado
1 paquete de broccoli descongelado (9-10 oz.)
4 tazas de pasta en espiral (8 oz. Seco)
1. En 2 cuartos de cacerola, cocine la mantequilla
y la cebolla a temperatura alta de 1 a 2 minutos
hasta que la cebolla esté suave. Mezcle una
ves.
2. Agregue la harina, sal, mostaza, y pimienta.
Mezcle bien. Cocine a temperatura alta de 30 a
60 segundos hasta que la mezcla hierva. Mezcle
hasta hacer una mezcla uniforme.
3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a temperatu-
ra alta de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla
hierva y espese ligeramente. Mezcle el queso
hasta que derrita.
4. Agregue el broccoli y la pasta, mezcle bien.
Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta
de 4 a 6 minutos hasta calentar, revuelva dos
veces. Mezcle antes de servir. Para 6 porciones.
21
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 21
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
22 I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Ensalada de papa
2 lbs. De papa roja pequeña, cortada en pedazos
de 1/2 pulgadas
4 rebanadas de tocino (crudo), cortado en pedazos
de 1/2 pulgadas
1/4 taza de cebolla picada.
2 cucharadas de azúcar.
1 cucharadita de sal.
1 cucharada de harina.
1/2 cucharada de germen de apio
1/8 cucharada de pimienta
2 1/2 cucharadas de vinagre de manzana.
1. En 2 cuartos de cacerola, combine 1/4 de taza
de agua con las papas. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura alta hasta que las papas
se ablanden. (7-10 min.) mezcle. Drene y ponga
a un lado para dejar enfriar.
2. En un recipiente mediano, cocine el tocino a
temperatura alta hasta que sea crujiente (2 1/2 -
3 1/2 min.); revuelva una ves. Coloque el tocino
en una toalla desechable. Conserve 1 cuchara-
da de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla.
Cubra con plástico con una salida de vapor en
una esquina. Cocine a temperatura alta hasta
que esté suave (1 1/2 - 2 1/2 min.); mezcle.
4. Incorpore la azúcar , sal, harina, germen de
apio y pimienta. Cocine a temperatura alta hasta
que la mezcla hierva (30-40 seg.). Incorpore el
vinagre y 1/2 taza de agua. Cocine a temperatu-
ra alta hasta que el liquido hierva y espese lig-
eramente (1-2 min.); mezcle. Agregue el tocino
al aderezo. Vierta el aderezo sobre las papas.
Mezcle bien. Para 6 porciones.
Sopa de frijol negro
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo molido
2 latas de frijol negro drenado (15 oz. Cada uno)
1 lata de tomates cocidos y picados. (14-16) oz.
1 lata de caldo de pollo (13.75-14.5 oz)
1 lata de granos de elote (7-8.5 oz.)
1 lata de chiles verdes picado (4 oz.)
1-2 cucharadas de comino molido o al gusto.
1. Coloque la cebolla y el ajo en 3 cuartos de
cacerola. Cubra con una tapa. Cocine a temper-
atura alta hasta que esté blando.
2. Agregue una lata de frijoles y aplaste con un
tenedor los frijoles, agregue el resto de los
ingredientes y mezcle bien
3. Cocine sin tapar a temperatura alta por 10 minu-
tos; bata. Reduzca el nivel de poder a medio y
cocine por 5 minutos. Bata antes de servir. Para
2 cuartos.
Recetas
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 22
A
PENDICE
23A
PENDICE
Guía de importunos
Antes de llamar al técnico en reparaciones,
para ver su horno, verifique la siguiente lista de
posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Conecte adecuadamente en una toma de corri-
ente a tierra.
Si la toma de corriente es controlada por un
interruptor, asegúrese de que éste se encuentre
encendido.
Desconecte el horno, espere 10 segundos y
luego vuelva a conectar.
Reinicialise el breaker o reemplace cualquier
fusible fundido.
Conecte otro aparato a la toma de corriente; si
el otro aparato no funciona, llame a un elec-
tricista calificado para que repare la toma de
corriente.
Conecte el horno en otra toma de corriente.
La pantalla del horno funciona pero el horno no
funciona
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique si algún material está atorado en la
puerta.
Verifique que no exista daño en la puerta.
Presiones cancel dos veces y reingrese todas
las instrucciones de cocinado.
Se apaga antes de que el ajuste de tiempo
finalice.
Si no ha habido alguna descarga, desconecte,
espere diez segundos y luego conecte de
nuevo. Si hubo una descarga eléctrica, en la
pantalla aparecerá “SAMSUNG SO SIMPLE”.
Vuelva a poner el reloj y las instrucciones de
cocinado.
Re encienda el breaker o re emplace algún
fusible fundido
El alimento se cocina muy lento.
Asegúrese de que el horno esté trabajando a 20
amperes. Operar otro aparato en la misma toma
de corriente puede causar una baja en el volta-
je. Si es necesario, mueva el horno a otra toma
de corriente. ve chispas
Quite cualquier utensilio de metal. Si está usan-
do papel aluminio, use sólo tiras delgadas y
deje por lo menos 1 pulgada entre la pared y el
papel. El plato giratorio hace ruidos o se pega
Limpie el plato giratorio, el anillo y el piso del
horno.
Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo
están el la posición correcta.
Usar el microondas provoca interferencia en la t.v.
y el radio.
Esto es parecido a la interferencia ocasionada
por aparatos pequeños, como secadores de
cabello. Mueva su microondas lejos de otros
aparatos, como su t.v. o radio.
Limpieza y cuidados
Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su
horno.
Mantenga el interior de su horno limpio. Las
partículas y salpicaduras de líquidos pueden
pegarse a las paredes del horno, y ocasionar
que su horno trabaje con menos eficiencia.
Limpie los derramamientos de inmediato. Use
un trapo húmedo y un jabón suave. No utilice
detergentes o abrasivos.
Para ayudar a aflojar partículas de alimentos o
líquidos, caliente dos tazas de agua (con el jugo
de un limón si desea mantener su horno fresco)
en una taza medidora de cuatro tazas a un nivel
de poder alto por cinco minutos o hasta que
hierva. Deje reposar en el horno por uno dos
minutos.
Quite el plato de vidrio cuando limpie su horno.
Para evitar que el plato se rompa, manéjelo con
cuidado y no lo ponga inmediatamente en agua
después de cocinar. Lave cuidadosamente en
agua tibia o en la lava trastes.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y
un trapo húmedo. Seque con una tela suave. Para
p rever el daño en las partes eléctricas, no per-
mita que se cuele agua de entre las aberturas.
Lave la ventana de la puerta con un jabón suave
y agua. Asegúrese de usar una tela suave para
evitar que se raye.
Si el vapor se acumula por dentro o por fuera de
la puerta, limpie con una tela suave. El vapor
puede acumularse cuando el horno se hace
funcionar en un lugar húmedo y no indica que el
horno tenga fugas.
Nunca opere su horno sin alimento dentro; esto
puede dañar el tubo de magnetrón o el plato de
vidrio. Usted podría dejar un vaso con agua si lo
desea para evitar algún daño en caso de hacer-
lo funcionar accidentalmente.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 23
A
PENDICE
24 A
PENDICE
Especificaciones
Número de modelo
C a p a c i d a d
C o n t roles
C ro n o m e t ro
Fuente de poder
S a l i d a
Dimensiones exteriore s
Dimensiones interiore s
Peso grosso/neto
MW5592W/MW5593G/MW5592S MW7592W/MW7593G/MW7592S
1.0 pies bicos 1.3 pies cúbicos
10 niveles de poder, incluyendo el defro s t
10 niveles de poder, incluyendo el defro s t
99 minutos. 99 segundos 99 minutos. 99 segundos
120 VAC, 60 Hz 120 VAC, 60 Hz
1000 Watts 1000 Watts
20
11/32
”(W) X 11
11/16
”(H) X 14
29/32
”(D) 21
7/8
”(W) X 12
5/16
”(H) X 16
21/32
”(D)
13
7/32
”(W) X 9
3/32
”(H) X 13
23/32
”(D) 14
3/4
”(W) X 9
17/32
”(H) X 15
7/16
”(D)
35.3/38.6 lbs 38.6/43 lbs
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 24
I M P O R TADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
S ATURO NO.44 COL. NUEVAIND. VA L L E J O
G U S TAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F.
E X P O R TADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LT D .
JOONG-ANG DAILYNEWS BLDG.
7SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C . P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
GÚIA RAPIDA
Enero.2000
Impreso en Corea
Función Operación
Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocinado Fase simple 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione INICIO.
Cocinado Un Minuto + 1.
P resione el botón UN MINUTO+por cada minuto de cocción.
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara.
Botones de Cocinado 1. Presione botón que corresponde al alimento que esta cocinando.
Instantáneo 2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción.
Auto Descongelado 1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de AUTO
DESCONGELADO repetidamente o con los botones numéricos.
3.
Después de medio tiempo, presione
PA U S A / C A N C E L A R
voltee el ali-
mento, y presiones INICIO para re iniciar.
Auto Recalentado 1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para seleccionar tipo
de platillo
.
2. Para incrementar tamaño de porción, presione
PAUSA/CANCELAR
y
voltee el alimento.
3. Presione
INICIO
para comenzar.
Ajuste de Niveles de Poder y
1. Use botones numéricos para tiempo de cocción.
Tiempo de Cocinado
2. Para seleccionar nivel de poder, presione los botones numéricos.
3. Presione
INICIO
para empezar a cocinar.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 25

Transcripción de documentos

MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 1 Horno de Microondas Manual del Usuario MW5592W / MW5593G MW5592S / MW7592S MW7592W / MW7593G IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITRADANOS, LEADETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE ESTE MANUALPARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS. Codigo No.: DE68-00419G MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 2 SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EVITAR EL POSIBLE Cuando utilice cualquier aparato eléctriExceso A La co, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas: EXOISUCUIN DE MICROONDAS ADVERTENCIA (a) No intente operar el horno con la puer ta abierta porque puede resultar nociva la exposición de energía de microon das. Es importante no vencer o dañar el dispositivo de seguridad de la puerta. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta de este o permita la acumulación de aceite o residuos de productos de limpieza en las superficies de sellado. (c) No opere el horno si esta dañado. Es de partícular importancia que la puerta del horno sea cerrada propiamente y no tenga ningún tipo de daño 1) Puerta(doblada o dentada). 2) Bisagras y picaportes (rotos o flojos) 3) Puerta (sellos y superficies selladas) (d) El horno no debe ser ajustado o repara do por nadie excepto personal califica do. ADVERTENCIA Siempre observe las precauciones de seguridad al usar su horno. Nunca trate de repararlo por su cuenta - tiene un alto voltaje dentro. Para reducir el riesgo de que maduras, shocks eléctricos, incendios, heridas personales o la exposi ción excesiva del microondas: • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga específicamente “Precauciones para evitar la exposición excesiva de microon das” en esta página. • Este aparato debe estar conectado a tierra. Conecte solamente en enchufes propiamente con tierra. Vea “instrucciones de conexión a tierra” en la página 4 de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. • Algunos objetos, como huevos enteros y ali mentos en contenedores cerrados, pueden explotar si se calientan en este horno. • Use este aparato sólo para el uso especificado como se describe en esté manual. No use químicos corrosivos o vapores en este aparato. Este tipo de hornos está específicamente dis eñado para calentar, cocinar o secar alimento. No está diseñado para el uso laboral o industri al. • Como con cualquier aparato, la supervisión es necesaria cuando es usado por niños. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2 SEGURIDAD MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 3 SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, CONTINUACIÓN • No opere este aparato si el cordón o la conexión están dañados, si no trabaja adecuadamente o si a sufrido algún daño. • Este aparato debe dársele servicio solamente por personal de servicio calificado. Contacte algún centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. cenar. No deje papeles o derivados, utensilios de cocina, o alimentos dentro del horno cuando no se utilice. • No intente pre calentar el horno u operarlo vacío. • No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los alimentos no se cocináran adecuadamente sin el plato. • No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede romperse. • No cubra o bloquee ningúna salida de este apara• Platos y contenedores pueden calentarse, manéto. jelos con cuidado. • No almacene este aparato n exteriores. No use • Cuidadosamente remueva las cubiertas de los cerca del aguapor ejemplo, cerca de un lavabo, contenedores y evite el contacto directo de en un sótano húmedo o cerca de una alberca, manos y cara con el vapor. etc. • Mantenga limpio el horno por dentro. Las partícu- • Remueva tapas de alimento infantil antes de alentar. Después de calentar el alimento para bebe, las de alimento o salpicaduras de aceite pegadas revuelva bien, compruebe la temperatura probana las paredes del horno o piso pueden ocasionar do la comida antes de servir. danos dolorosos y reducir la eficiencia del horno. • No sumerja el cordón o el conector en agua. • Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. • No deje colgar el cordón de la mesa o mostrador. • Para limpiar la puerta y superficies del horno, use solamente, jabones suaves, no abrasivos o detergentes, y aplique con una esponja o trapo suave. • Para reducir el riesgo de incendio en el horno: a.No sobre caliente el alimento. Cuide el aparato cuidadosamente si papel, plástico u otro material combustible está adentro. • Se provee de un cordón corto para reducir el riesgo de accidentes, tropiezos, nudos, enredos. Pueden utilizarse extensiones con la debida precaución. • No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este aparato. • No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina. • No monte sobre el lavabo. • No almacene nada directamente sobre el aparato mientras este funcionando. b.Remueva cualquier tipo de sellos de las bolsas antes de colocarlas dentro del horno. c.Si los materiales dentro del horno se encienden, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo, desconéctelo o baje el interruptor de energía del panel. d.No utilice el compartimento del horno para alma CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD 3 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 4 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. Si un corto circuito es ocasionado , la conexión a tierra reduce el riesgo de un choque eléctrico proveyendo de una salida para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón que incluye un cable a tierra y un conector a tierra. El conector debe conectarse a una toma de corriente propiamente instalado a tierra. Conecte el cordón trifásico a una toma de corriente con tierra a un voltaje estándar de 115 - 120, 60 hertz. Su horno debe ser el único aparato en este circuito. ADVERTENCIA No corte o remueva la punta o pua de tierra del cordón bajo ninguna circunstancia. ADVERTENCIA El uso indebido del conector trifásico puede resultar en un riesgo de electro chogue. Consulte a un electricista calificado o servicio si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro si su instalación eléctricá esta a tierra. USO DE EXTENSIONES Una extensión corta se provee para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con una exten sión larga. Cordones largos o extensiones se pueden usar con precaución. Si hace uso de una extensión larga: 1. El rango eléctrico marcado del cordón o exten sión debe ser por lo menos igual que el rango eléctrico del aparato. 2. El cordón o extensión debe ser trifásico al igual que la toma de corriente. 3. El cordón o extensión largo debe ser debida mente arreglado de modo que no cuelgue sobre la repisa o mesa y pueda ser jalado por niños u ocasione tropiezos accidentales. Si Ud. usa una extensión, la luz interior podría parpadear y el soplado podría variar cuando el horno de microondas esta encendido. El tiempo de cocción podría ser mas largo, también. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 SEGURIDAD MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 5 CONTENIDO SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS . . . . . .6 INSTRUCCIONES DE COCINADO . . . . . . . .16 REVISANDO LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . .6 PREPARANDO SU HORNO DE MICROONDAS . .6 PANEL DE CONTROl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 UTENSILIOS DE COCINADO . . . . . . . . . . . . .16 PROBANDO DE UTENSILIOS . . . . . . . . . . . .16 TÉCNICAS DE COCINADO . . . . . . . . . . . . . .17 CONSEJOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . .17 GUÍAS DE COCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .18-19 GUÍA DE AUTO DESCONGELADO . . . . . . . .20 RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Encendido Y SelecciÓn De Lenguaje . .8 AJUSTE DEL RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 USO DEL BOTÓN PAUSA/CANCELAR . . . . . . . . .8 USO DEL BOTÓNES COCINADO INSTÁNTANEO 9 USO DEL BOTÓN UN MINUTO + . . . . . . . . .10 AUTO RECALENTADO . . . . . . . . . . . . . . . . .10 USO DEL BOTÓN COCINADO SUAVE TENUE . .11 AJUSTE Y USO DEL BOTÓN DE SELECCIÓN DE COCINADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 AUTO DESCONGELADO . . . . . . . . . . . . . . .12 AJUSTE DEL TIEMPO DE COCINADO Y NIVELES DE PODER . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 COCINADO FASE SIMPLE . . . . . . . . . . . . . .12 COCINADO MULTIFASE . . . . . . . . . . . . . . . .13 USO DEL BOTÓN MAS/MENOS . . . . . . . . .13 AJUSTE DE VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . .14 USO DEL TIMER DE LA COCINA CRONÓMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 AJUSTE DEL SEGURO CONTRA NIÑOS . . . . .14 MODO DE DEMOSTRACIÓN . . . . . . . . . . . . .15 APÉNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Guía de identificación de Problemas .23 Limpieza Y cuidados . . . . . . . . . . . . . .23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Guía Rapida . . . . . . . . . . .Portada Trasera CONTENIDO 5 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 6 SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS Revisando las partes Preparando su horno de microondas Desempaque su horno de microondas y asegúrese que todas las partes están completas. Si hay algún faltante o alguna pieza está rota, llame a su vendedor. 1 libro de recetas Horno de microondas plato de vidrio anillo guía giratorio Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno. 2 manusl/instruct rejilla metálica Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado, en la pantalla aparecera: 3 4 Abra la puerta del horno presionando el botón debajo del panel de control. Limpie el interior con un trapo húmedo. Coloque el anillo pre ensamblado dentro de la cavidad en el centro del interior del horno. Gracias por seleccionar Samsung Su nuevo horno representa lo ultimo en tecnología de cocción por microondas. Este horno con múltiples funciones y fácil de usar esta construido con los mas estrictos estándares de calidad puestos por Samsung - los mas altos estándares en la industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un producto que le proporcionará una conveniente dependencia para los años siguientes. Por favor grave el numero de serie del interior o de la parte posterior de su horno de microondas Samsung y el día de adquisición en el espacio proporcionado a continuación. Recomendamos que guarde su recibo de compra junto con este manual para facilidad en la aplicación de la garantía de servicio. No. de modelo____________________ No. de serie______________________ Día de adquisición_________________ Vendedor________________________ 6 SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS 5 Coloque el plato sobre el anillo de modo que las tres lengüetas embonen con las del piso del horno. MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 7 SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS PANEL DE CONTROL UN MINUTO+ p. 10 Botones de cocinado Instantaneo p. 9 Presione una ves por cada minuto de cocinado en alto nivel de poder Presione una ves por cada minuto Cocinado Suave p.11 Presione para activar con el nivel de poder reducido Receta personalizada p.11 Presione dos veces para programar la receta. Presione una ves para cocinar con esa receta. Auto Recalentado p. 10 Ajuste tipo de platillo para ser recalentad Auto Descongelado p. 12 Ajuste el peso dei afimento para ser descongetado Nivel de Potencia p. 12 Ajuste de otros niveles de poder ademfs del alto Reloj p. 8 Ajuste de la hora Cornómetro p. 14 Mas/Menos p. 13 Incrementa o reduce el tiempo de cocinado Botón de Sonido p. 14 Botones Numéricos Ajuste del tiempo y de cocción y cantidades Pausa/Cancelar p. 8 Presione para pausa o corregir un error Inicio Presione para comenzar cocción. SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS 7 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 8 FUNCIONAMIENTO Encendido y selección de lenguaje La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrará “SAMSUNG SO SIMPLE”. Hasta este punto , Ud. podráseleccionar un idioma y sistema de medida para su operación. Ud. puede seleccionar entre Inglés, Francés o Español y portugués y entre libras (LBS)o kilogramos (KG). Para hacerlo: 1 Ajuste del Reloj 1 2 Presione INICIO inmediatamente después de conectar su microondas. La pantalla mostrará “ENGLISH/LBS”, Ud. necesitará conectar el microondas y conectar de nuevo de modo que pueda cambiar a otro idioma. 3 2 Presione INICIO repetidamente para seleccionar el idioma y el sistema de medidas que desee usar: • ENGLISH/LBS, inglés/lbs • ENGLISH/KG, inglés/kg. • FRENCH/KG, francés/kg. • SPANISH/LBS o KG, español/lbs o kg. • PORTUGUESE/KG, portugués/kg Si continúa presionando INICIO, la pantalla mostrara las opciones repetidamente en el orden descrito. Presione el botón RELOJ. La pantalla mostrara: Utilice los botones numéricos para selec cionar la hora. Debe presionar por lo menos tres números para ajustar el reloj. Si la hora es 5:00 a.m. presione los números 5,0,0. Presione RELOJ de nuevo. El signo de dos puntos” : “Aparecerá indicando que el reloj está listo. Si hay una interrupción en la fuente de energía, necesitará reajustar el reloj. Puede verificar la hora mientras está cocinando presionando el botón de RELOJ. Uso del botón Pausa/Cancelar El botón Pausa/Cancelar permite borrar las instrucciones anteriormente seleccionadas. También le permite poner en pausa el ciclo de cocimiento, de modo que pueda verificar el alimento. • Interrumpe la acción del horno durante su funcionamiento: Presione Pausa/Cancelar una vez. Para restablecer presione Inicio. • Detener la cocción, borrar instrucciones y regresar la pantalla a la hora del día: Presione Pausa/Cancelar dos veces. Una ves seleccionado el idioma y el sistema de medidas que desea usar, presione el botón Pausa/Cancelar para finalizar este procedimiento, o presione RELOJ para ajustar el reloj. 8 FUNCIONAMIENTO • Para corregir un error tiene que : Presionar Pausa/Cancelar una ves y luego reingresar las instrucciones. MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 9 FUNCIONAMIENTO Uso del botones de cocinado instántaneo 1 2 Presione los botones correspondientes al alimento que va a cocinar (palomitas de maíz. Por ejemplo). La pantalla mostrará la primera porción: Presione el botón repetidamente para seleccionar la porción que Ud. Desea. La pantalla mostrará todas las opciones. Una ves seleccionado la porción cor recta, el microondas comenzará a funcionar automáticamente. Tabla de cocinado instantáneo Producto Peso Observaciones Palomitas • Use una sola bolsa de 3.5 oz palomitas para microondas. 3.0-3.5oz Sea precavido al sacar del 1.75 oz 1.5-1.75oz horno y abrir la bolsa caliente Papas 1 pza. 2 pza. 3 pza. 4 pza. 5 pza. 6 pza. • Atraviese cada papa con un tenedor coloque en la tabla giratoria de modo disperso. Saque del horno, envuelva en papel aluminio y espere 3-5 min. Vegetales frescos 1 taza 2 tazas 3 tazas 4 tazas • Coloque los vegetales en una cacerola y agregue una pequeña cantidad de agua (2-4 cucharadas) Cubra durante la cocción y mez cle después. 7-10 oz. 10-12 oz 12-18 oz Comida 7-10 oz. dietetica 10-12 oz (cenas bajo encalorías) 12-18 oz Cena congelada • Remueva la envoltura y siga las instrucciones del paquete. Después del cocimiento espere de 1-3 min. Comida para bebe 2.5 oz 4 oz 6 oz • Remueva la tapa del frasco y caliente (el tiempo de calen tamiento es corto). Verifique la temperatura y mezcle bien antes de servirse. • El botón more/less no puede ser usado con la función de baby food. Desayuno Congelado 2-4 oz 4-6 oz 6-8 oz • Remueva la envoltura y siga las instrucciones del paquete. Después de cocimiento espere de 1-3 min. F UNCIONAMIENTO 9 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 10 FUNCIONAMIENTO Uso del botón Un Minuto + Este botón ofrece una manera conveniente para calentar el alimento en un minuto en el nivel de poder alto. 1 Presione el botón Un Minuto + una ves para cada minuto que ud. desee cocinar el alimento. Por ejemplo, presione dos veces por dos minutos . El tiempo aparecerá en la pantalla y el horno comenzará automáticamente. Aumente los minutos a un programa en proceso presionando el botón Un Minuto + para cada minuto que quiera agregar. Auto Recalentado Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de platillo y el numero de porciones que quiere recalentar y el microondas automáticamente pondrá el tiempo de recalentado. 1 2 Presione el botón de auto reheat repetidamente para seleccionar el tipo de platillo que Ud. Desea recalentar. La porción inicial para cada platillo es una porción. 3 Use los botones numéricos para incr ementar el tamaño de la porción. Por ejemplo , para tres porciones, presione el botón “3” (vea el cuadro de auto recalentamiento siguiente para las porciones). La pantalla mostrara el úumer o de porciones que tiene que seleccionar. Presione el botón Inicio. La pantalla mostrará “RECALOR”. Tabla de auto calentamiento Producto 1 porción Cacerola de 1 a 4 • Cubra con la tapa o plástico porciones para envolver con salidas. (8 oz./porción) • Revuelva el alimento antes de de 1 a 4 servir. porciones (8 oz./porción) Guisado -1 porcion sopa/salsa Ud. puede seleccionar hasta cuatro porciones por cacerola y sopa. Sólo una porción es permitida por plato de comida. La pantalla muestra el platillo que ha selec cionado, después presione “INICIO” 10 FUNCIONAMIENTO Observaciones plato de alimento papas Plate de comida -1 porcion Soup/Crema -1 popcion Peso • cubra con envoltura de plástico con salidas o papel encera do Contenido • 3-4 oz. Carne, ave o pescado (hasta 6 oz. Con hueso) 1/2 tazas de productos con almidones (papas, pastas, arroz, etc.) • 1/2 taza de vegetales (cerca de 3-4 oz.) MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 11 FUNCIONAMIENTO Uso del botón Cocinado Suave tenue Ajuste y uso del botón de selección de cocinado. Este botón es para un lento y suaue cocinado con el nivel de poder reducido. Es ideal para calentar alimentos delicados como los que contienen yema de huevo, crema agria, y mayonesa y para hervir estofados, etc. El botón Receta personalizada memoriza el tiempo y el nivel de poder seleccionado para un alimento en particular. 1 2 Use los botones numéricos para establecer un tiempo de cocido. Por ejemplo, para poner 10 minutos, introduzca los números 1, 0, 0, 0. Presione el botón Cocinado Suave. El tiempo aparecerá en la pantalla y el horno comenzará automáticamente. Programando el botón Receta personalizada. 1 2 3 4 Presione el botón Receta personalizada. Presione el botón dos veces para borrar el programa anterior. En la pantalla aparecerá “ANOTE EL TIEMPO DE COCCION Y POTEN”. Use los botones numéricos para ingresar la cantidad de tiempo de cocinado. La pantalla mostrará la cantidad de tiempo que ha seleccionado. Presione Nivel de Potencia y utilice los botones numéricos para seleccionar el nivel de poder. La pantalla mostrará el nivel de poder que ha seleccionado. Ud. puede seleccionar el nivel de poder del 0 al 9. 1=Tibio 2=Bajo 3=Descongelar 4=Medio bajo 5=Medio 6=Hervir 7=Medio alto 8=Recalentar 9=Salteado 0=Alto Presione el botón Receta personalizado de nuevo. La pantalla mostrará “RECETA DE CLIENTE GUARDA”. (ajuste de receta salvado) Uso del botón Receta personalizada (selección de cocinado) Presione el botón Receta personalizada después de haber salvado la receta, luego presione el botón Inicio. Su horno de microondas mostrará en la pantalla un tiempo y nivel de poder especificado y el cocimiento comenzará. FUNCIONAMIENTO 11 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 12 FUNCIONAMIENTO Auto Descongelado Para des hielar alimento congelado, seleccione el peso del alimento y el microondas automáticamente seleccionará el tiempo de descongelado, nivel de poder y tiempo de espera. 1 Presione Auto Descongelado. La pantalla mostrara “0.5 LB”. (0.2Kg si ha seleccionado en su horno el sistema métrico de medidas) 2 Para seleccionar el peso de su alimento, presione el botón de Auto Descongelado repetida mente. Esto incrementará el peso cada 0.5 LB, hasta 6.0 LBS (El botón de Auto Descongelado incrementará el peso cada 0.2 KG si esta usando el sistema métrico de medidas) También puede usar los botones numéricos para seleccionar el peso del alimento directamente. El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. Dos veces durante el descongelado, el horno emitirá un sonido (bip) y en la pantalla mostrara “VOLTEE LA COMIDA” (De vuelta al alimento) 3 Ajuste del tiempo de cocinado y niveles de poder Su microondas le permite seleccionar tres diferentes niveles de cocinado, cada una con su propio tiempo de cocinado y nivel de poder. El nivel de poder le permite controlar la intensidad de calentamiento desde tibio (1) hasta alto (0). Cocinado fase simple Para el cocinado fase simple, Ud. Sólo necesita seleccionar el tiempo de cocinado. El nivel de poder esta automáticamente pre asignado como “alto”. Si Ud. desea seleccionar otro nivel de poder, debe seleccionarlo utilizando el botón de Nivel de Potencia. 1 2 Presione el botón Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno, y voltee el alimento. 4 Presione el botón Inicio para continuar con el descongelado Use los botones numéricos para selec cionar el tiempo de cocinado. Puede seleccionar el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para seleccionar el tiempo arriba deun minuto, presione los segundos tam bién. Por ejemplo, para seleccionar 20 minutos, presione 2, 0, 0, 0. Si desea seleccionar el nivel de poder diferente al alto presione el botón Nivel de Potencia, luego use los botones numéricos para selec cionar el nivel de poder. 1= Tibio 6= Hervir 2== Bajo 7= Medio alto 3= Descongelar 8= Rrecalentar 4=Medio bajo 9= Saltear 5= Medio 0= Alto La pantalla mostrará • Ver pg 20 para la guía de auto descongelado 3 Presione el botón Inicio para empezará a cocinar. Si quiere cambiar el nivel de poder, presione Pausa/Cancelar antes de presionar Inicio, y rein grese todas las instrucciones. 12 FUNCIONAMIENTO MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 13 FUNCIONAMIENTO Ajuste de tiempos de cocinado, continúa Algunas recetas requieren diferentes fases de cocinado a diferentes temperaturas. Ud. puede seleccionar diferentes fases de cocinado con su microondas. Cocinado multifase 1 Siga los pasos 1 y 2 del “cocinado fase simple” de la pág anterior. La pantalla mostrara “PRESION INICIO O ANOTE EL TIEMPO DE LA SIGUIEN ETAPA DE COCCION”. (presione inicio o incremente la siguiente fase de tiempo de cocinado). Cuando ingrese más de una fase de cocinado, el botón Nivel de Potencia debe presionarse antes que la segunda fase se ingrese. Para seleccionar el nivel de poder en alto para una fase de cocinado, presione el botón Nivel de Potencia dos veces. 2 3 4 Uso del botón Mas/Menos El botón Mas/Menos le permite ajustar las preselecciones de tiempos de cocinado. Solo funciona con los botones de Auto Recalentado. Use el botón Mas/Menos sólo después de que haya comenzado a cocinar con alguno de estos procedimientos. La función more/less no puede ser utilizado con la función de Comida para bebe. 1 2 Para agregar mas tiempo a un procedimiento automático, presione el botón Mas/Menos una sola ves. La palabra “MAS” aparecerá en la pantalla. Para reducir el tiempo a un procedimien to automático, presione el botón Mas/Menos dos veces. La palabra “MENOS” aparecerá en la pantalla. Use los botones numéricos para seleccionar el segundo tiempo de cocinado. Presione el botón Nivel de Potencia, luego use los botones numéricos para seleccionar el nivel de poder de la segunda fase de cocinado. La pantalla mostrará el nivel de poder que ha seleccionado y: “PRESION INICIO O ANOTE EL TIEMPO DE LA SIGUIEN ETAPA DE COCCION”. 3 Para regresar al ajuste del tiempo normal de un procedimiento de cocinado automático, presione el botón Mas/Menos hasta que la palabra “NORMAL” aparezca en la pantalla. Presione Inicio para comenzar, o repita los pasos 2 y 3 para seleccionar el nivel de poder para una tercera fase de cocinado. Cuando finalice, presione Inicio. F UNCIONAMIENTO 13 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 14 FUNCIONAMIENTO Ajuste de Volumen Ajuste del seguro contra niños El botón de volumen en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de su microondas. El sonido se selecciona inicialmente en el modo de alto. Para cambiar el volumen. Ud. puede activar en su horno esta función de modo que pueda ser usado por un niño sin supervisión. 1 1 Presione el botón de sonido. La pantalla mostrará “ O-OFF 1-BAJO 2-MED 3-ALTO”. 2 2 3 Presione “0” para apagar el volumen, “1” para un volumen bajo, “2” para un volumen medio o “3” para un volumen alto La pantalla mostrará el volumen selecciona do y luego mostrará “PRESION INICIO”. Presione Inicio, La pantalla regresará al día y la hora Uso del Timer de la cocina Cronómetro 1 2 3 14 Presione el botón “0”. La pantalla mostrara “1-DEMO 2-SEGURO DE NINOS”. Use los botones numéricos para selec cionar el tiempo que quiere que corra el timer Presione el botón Cronómetro La pantalla desplegará el conteo regresivo y sonará un bip al finalizar éste. FUNCIONAMIENTO 3 Presione el botón “2”. La pantalla mostrará “PRESION INICIO”. Presione el botón Inicio La pantalla mostrara “LLAVE” y regresará a la hora y día. Solo entonces, el horno de microondas no puede ser usado hasta que se desactive la función de LLAVE Para desactivarla, repita los pasos 1-3 de arriba. MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 15 FUNCIONAMIENTO Modo de demostración Ud. puede utilizar el modo de demostración para ver como su horno de microondas opera sin el calor. 1 2 3 Presione el botón “0”. La pantalla mostrará “1-DEMO 2-SEGURO DE NINOS”. Presione el botón “1”. La pantalla mostrará “PRESS INICIO”. Presione el botón Inicio La pantalla mostrará “MODO DE DEMO ACTIVAR” y luego “DEMO” Para desactivar el modo de demostración, repita los pasos 1-3 de arriba. F UNCIONAMIENTO 15 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 16 INSTRUCCIONES DE COCINADO Utensilios de cocinado Uso recomendado No se recomienda • Vidrio y cerámica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar. • Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar. • Envoltura de plástico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evitar ponerlo directamente en el alimento. • Papel encerado - Use para cubrir y prever salpicaduras. • Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado; absorben el exce so de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas desechables que pueden contener metales y provocar un incendio. • Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio. • Termómetros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden usarse una ves que el alimento sea removido del horno. • Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el microondas y puede explotar. • Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de maíz que son diseñadas para uso con microondas. • platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el alimento. • Contenedores de plástico - Contenedores en tubo como los de la margarina pueden derretirse en el microondas. • Utensilios de metal - Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal antes de cocinar. Probando Utensilios Si Ud. no está seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la siguiente prueba: 1 Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato que quiere probar. Uso limitado • Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre cocinado de algunas áreas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado. • Cerámica, porcelana y barro - Use sólo si indica que es seguro para microondas. Si no están marcados, pruebe para asegurarse si son seguros de usar. Nunca use platos con partes metálicas. • Plástico - Use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros plásticos se pueden derretir. • Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado debido a que podrían encender. 16 I NSTRUCCIONES DE COCINADO 2 Presione el botón Un Minuto + una vez para calentarlos por un minuto. El agua debe estar caliente y el plato que está probando debe estar frío. Si el plato está caliente, entonces está absorbiendo la energía de microondas por lo que no es de uso en microondas. MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 17 INSTRUCCIONES DE COCINADO Técnicas de Cocinado Batido Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El alimento más cerca del plato absorbe más energía y se calienta más rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagará luego de abrir la puerta para batir su comida. Arreglo Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes más gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes más delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. Protegiendo Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podría dañar su horno. Volteado Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes como rostizados. Esperar Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que continúe la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene. Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes exteriores. Todos los líquidos, tales como sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servir. Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir. Humedecer La energía de microondas es atraído a las moléculas de agua. El alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Consejos Generales. • Alimentos densos como las papas, toman más tiempo para calentarse que los alimentos ligeros. Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar que se endurezcan. • La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobrecocimiento. • Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot dogs deben pelarse pare evitar que se quemen. • El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras severas. • Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. • El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las bacterias patógenas son destruidas por el calor de las microondas. • Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los niños. I NSTRUCCIONES DE COCINADO 17 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 18 INSTRUCCIONES DE COCINADO Guía para cocinar carne en su microondas • • • • Coloque la carne en el recipiente para microondas. Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas. Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se incrementara durante el tiempo de reposo. Alimento Roast Beef sin hueso Tiempo de cocción Cerdo sin hueso o con hueso hasta 4 lbs. Tocino 2-6 rebanadas tiempo de cocción/nivel de poder Instrucciones Tiempo de cocción: 7-10 min./lb. Para 115° F - crudo 8-12 min./lb Para 120° F - medio 9-14 min./lb Para 145° F - bien cocido Nivel de poder: alto(10)por los primeros 5 min., Luego medio (5) Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la mitad de la cocción. Deje reposar por 10 min. Tiempo de cocción: 10-14 min./lb. Para 160° F bien cocido Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con plástico con ventilación. Voltee cuando termine la mitad de la cocción. Deje reposar por 10 min. Nivel de poder: alto(10)por los 5 primeros min. Luego medio (5) Tiempo de cocción: 2 rebanadas: 1- 1 3/4 æ min. 4 rebanadas: 3- 3 1/2 min. 6 rebanadas: 4 1/2-5 1/2 min. Nivel de poder: alto (10) Coloque las rebanadas en un plato alineadas con toallas desechables. Cubra con el mismo hasta que se crujan. Guía para cocinar aves en su microondas • Coloque el ave en un plato para microondas. • Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado. • Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o áreas que comiencen a sobrecocinarse. • Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado. Alimento Pollo entero Tiempo de cocción/nivel de poder Tiempo de cocción: 6-9 min./lb. 170° -180°F hasta 4 lbs. Nivel de poder: medio alto (7) 18 Piezas de pollo Tiempo de cocción: 6-9 min. / lb. 180°F carne obscura 170°F carne clara hasta 2 lbs. Nivel de poder: alto (10) I NSTRUCCIONES DE COCINADO Instrucciones Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Deje reposar 5-10 min. Coloque con los huesos hacia abajo en el plato, con la porción mas gruesa hacia afuera. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la primera mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Deje reposar 5 - 10 min. MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 19 INSTRUCCIONES DE COCINADO GUÍA PARA COCINAR ALIMENTOS DEL MAR EN SU MICROONDAS • • • • Cocine el pescado hasta que sea fálicil de desprender en escamas con un tenedor. Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas. Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor. No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo. Alimento Bife tiempo de cocción Instrucciones Tiempo de cocción: 6-10 min. / lb. Acomode los bifes en una repisa para rostizar con las partes carnosas hacia afuera. Cubra con papel encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del tiempo de cocción haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 3-5 min. hasta 1.5 lbs. Nivel de poder: Filetes hasta 1.5 lbs. Camarones hasta 1.5 lbs. medio alto (7) Tiempo de cocción: 3-7 min./lb. Acomode los filetes en un plato doblando las orillas delgadas hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del tiempo de cocción haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 2-3 min. Nivel de poder: medio alto (7) Tiempo de cocción: 3-5 1/2min. / lb. Nivel de poder: Acomode el camarón en un plato sin empalmar o encimar. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que este firme y opaco, moviendo dos o tres veces. Deje reposar 5 min. medio alto (7) Guía para cocinar huevos en su microondas • Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar. • Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen. • Cocine los huevos sólo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan. Guía para cocinar vegetales en su microondas • Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue cerca de 1/4 de taza de agua. • Vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chícharos, judías, etc.) se cocinan mas rápido que las grandes. • Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse en circulo. Se cocinarán más uniforme si se voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción. • Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con mas volumen hacia afuera. • Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa de plás- tico ventilada para microondas. • Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener su cascara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen. • Para un cocinado más parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción. • Generalmente, mientras más denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar después de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato con chícharos puede ser servido de inmediato. I NSTRUCCIONES DE COCINADO 19 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 20 INSTRUCCIONES DE COCINADO GUÍA DE AUTO DESCONGELADO • Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento. Alimento Cantidad bife, cerdo 2.5-5.0 lbs. Filete, chuleta, pescado 0.5-3.0 lbs. Carne molida 0.5-3.0 lbs. Pollo entero 2.5-6.0 lbs. Piezas de pollo 0.5-2.0 lbs. Procedimiento Comience colocando el alimento con la grasa hacia abajo. Después de cada fase , voltee el alimento y proteja las porciones cocinadas con tiras angostas de papel aluminio. Después de cada fase, re acomode el alimento. Si existen áreas cocidas o derretidas, proteja con tiras angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de alimento que esté casi descongelada. Deje reposar, cubra de 5-10 minutos. Después de cada fase, remueva cualquier pieza de alimento que está casi descongelada. Deje reposar, cubra con papel aluminio de 5-10 min. Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave. Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo. Después de la primera fase, voltee el pollo y proteja cualquier parte cocinada con tiras angostas de papel aluminio. Después de la segunda fase, de nuevo, proteja cualquier porción cocinada con papel aluminio. Deje reposar, cubra de 30-60 minutos en el refrigerador. Después de cada fase, re acomode o quite cualquier pieza del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar de 10-12 minutos. Notas Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar para que continúe el deshielo. No descongele hasta que todos los cristales de hielo se hayan der retido. Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que las orillas se cocines antes que el centro del alimento se descongele. Utilice liras delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento. 20 I NSTRUCCIONES DE COCINADO MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 21 INSTRUCCIONES DE COCINADO RECETAS ESTOFADO EE CARNE Y CEBADA broccoli y queso a la cacerola. 1 1/2 lbs. De trozos de carne, cortado en piezas de 1/2pulgada 1/2 taza de cebolla picada 2 cucharadas de harina 1 cucharada de salsa inglesa 1 lata de caldo de carne (13.75-14.5 oz.) 2 zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 1/2taza de cebada 1 hoja de laurel 1/4 de cucharadita de pimienta 1 paquete de chícharos descongelados (9-10 oz.) 1/4 de taza de mantequilla o margarina 1/4 de taza de cebolla picada 1 1/2 cucharada de harina 1/2 cucharadita de sal 1/4 cucharada de mostaza en polvo 1/8 cucharadita de pimienta 1 1/2 taza de leche 1/4 de taza de pimiento rojo picado 8 oz. (2 tazas) de queso chedar rallado 1 paquete de broccoli descongelado (9-10 oz.) 4 tazas de pasta en espiral (8 oz. Seco) 1. En 2 cuartos de cacerola, mezcle la carne, cebolla, harina y la salsa inglesa. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta por 6-8 minutos hasta que la carne pierda su color rosado. Mezcle . 1. En 2 cuartos de cacerola, cocine la mantequilla y la cebolla a temperatura alta de 1 a 2 minutos hasta que la cebolla esté suave. Mezcle una ves. 2. Mezcle en el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura media de 1a 1/2 horas hasta que la zanahoria y la carne estén suaves. Mezcle dos o tres veces. 2. Agregue la harina, sal, mostaza, y pimienta. Mezcle bien. Cocine a temperatura alta de 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Mezcle hasta hacer una mezcla uniforme. 3. Incorpore los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura media durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Remueva la hoja del laurel antes de servir. Para 6 porciones. 3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a temperatu ra alta de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente. Mezcle el queso hasta que derrita. 4. Agregue el broccoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta de 4 a 6 minutos hasta calentar, revuelva dos veces. Mezcle antes de servir. Para 6 porciones. I NSTRUCCIONES DE COCINADO 21 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 22 INSTRUCCIONES DE COCINADO Recetas Ensalada de papa Sopa de frijol negro 2 lbs. De papa roja pequeña, cortada en pedazos de 1/2 pulgadas 4 rebanadas de tocino (crudo), cortado en pedazos de 1/2 pulgadas 1/4 taza de cebolla picada. 2 cucharadas de azúcar. 1 cucharadita de sal. 1 cucharada de harina. 1/2 cucharada de germen de apio 1/8 cucharada de pimienta 2 1/2 cucharadas de vinagre de manzana. 1 taza de cebolla picada 1 diente de ajo molido 2 latas de frijol negro drenado (15 oz. Cada uno) 1 lata de tomates cocidos y picados. (14-16) oz. 1 lata de caldo de pollo (13.75-14.5 oz) 1 lata de granos de elote (7-8.5 oz.) 1 lata de chiles verdes picado (4 oz.) 1-2 cucharadas de comino molido o al gusto. 1. En 2 cuartos de cacerola, combine 1/4 de taza de agua con las papas. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta hasta que las papas se ablanden. (7-10 min.) mezcle. Drene y ponga a un lado para dejar enfriar. 2. En un recipiente mediano, cocine el tocino a temperatura alta hasta que sea crujiente (2 1/2 3 1/2 min.); revuelva una ves. Coloque el tocino en una toalla desechable. Conserve 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con plástico con una salida de vapor en una esquina. Cocine a temperatura alta hasta que esté suave (1 1/2 - 2 1/2 min.); mezcle. 4. Incorpore la azúcar , sal, harina, germen de apio y pimienta. Cocine a temperatura alta hasta que la mezcla hierva (30-40 seg.). Incorpore el vinagre y 1/2 taza de agua. Cocine a temperatura alta hasta que el liquido hierva y espese ligeramente (1-2 min.); mezcle. Agregue el tocino al aderezo. Vierta el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Para 6 porciones. 22 INSTRUCCIONES DE COCINADO 1. Coloque la cebolla y el ajo en 3 cuartos de cacerola. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta hasta que esté blando. 2. Agregue una lata de frijoles y aplaste con un tenedor los frijoles, agregue el resto de los ingredientes y mezcle bien 3. Cocine sin tapar a temperatura alta por 10 minutos; bata. Reduzca el nivel de poder a medio y cocine por 5 minutos. Bata antes de servir. Para 2 cuartos. MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 23 APENDICE Guía de importunos Antes de llamar al técnico en reparaciones, para ver su horno, verifique la siguiente lista de posibles problemas y soluciones. Ni la pantalla ni el horno funcionan. • Conecte adecuadamente en una toma de corriente a tierra. • Si la toma de corriente es controlada por un interruptor, asegúrese de que éste se encuentre encendido. • Desconecte el horno, espere 10 segundos y luego vuelva a conectar. • Reinicialise el breaker o reemplace cualquier fusible fundido. • Conecte otro aparato a la toma de corriente; si el otro aparato no funciona, llame a un electricista calificado para que repare la toma de corriente. • Conecte el horno en otra toma de corriente. La pantalla del horno funciona pero el horno no funciona • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique si algún material está atorado en la puerta. • Verifique que no exista daño en la puerta. • Presiones cancel dos veces y reingrese todas las instrucciones de cocinado. Se apaga antes de que el ajuste de tiempo finalice. • Si no ha habido alguna descarga, desconecte, espere diez segundos y luego conecte de nuevo. Si hubo una descarga eléctrica, en la pantalla aparecerá “SAMSUNG SO SIMPLE”. Vuelva a poner el reloj y las instrucciones de cocinado. • Re encienda el breaker o re emplace algún fusible fundido El alimento se cocina muy lento. • Asegúrese de que el horno esté trabajando a 20 amperes. Operar otro aparato en la misma toma de corriente puede causar una baja en el voltaje. Si es necesario, mueva el horno a otra toma de corriente. ve chispas • Quite cualquier utensilio de metal. Si está usando papel aluminio, use sólo tiras delgadas y deje por lo menos 1 pulgada entre la pared y el papel. El plato giratorio hace ruidos o se pega • Limpie el plato giratorio, el anillo y el piso del horno. • Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo están el la posición correcta. Usar el microondas provoca interferencia en la t.v. y el radio. • Esto es parecido a la interferencia ocasionada por aparatos pequeños, como secadores de cabello. Mueva su microondas lejos de otros aparatos, como su t.v. o radio. Limpieza y cuidados Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno. • Mantenga el interior de su horno limpio. Las partículas y salpicaduras de líquidos pueden pegarse a las paredes del horno, y ocasionar que su horno trabaje con menos eficiencia. • Limpie los derramamientos de inmediato. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No utilice detergentes o abrasivos. • Para ayudar a aflojar partículas de alimentos o líquidos, caliente dos tazas de agua (con el jugo de un limón si desea mantener su horno fresco) en una taza medidora de cuatro tazas a un nivel de poder alto por cinco minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno por uno dos minutos. • Quite el plato de vidrio cuando limpie su horno. Para evitar que el plato se rompa, manéjelo con cuidado y no lo ponga inmediatamente en agua después de cocinar. Lave cuidadosamente en agua tibia o en la lava trastes. • Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque con una tela suave. Para prever el daño en las partes eléctricas, no permita que se cuele agua de entre las aberturas. • Lave la ventana de la puerta con un jabón suave y agua. Asegúrese de usar una tela suave para evitar que se raye. • Si el vapor se acumula por dentro o por fuera de la puerta, limpie con una tela suave. El vapor puede acumularse cuando el horno se hace funcionar en un lugar húmedo y no indica que el horno tenga fugas. • Nunca opere su horno sin alimento dentro; esto puede dañar el tubo de magnetrón o el plato de vidrio. Usted podría dejar un vaso con agua si lo desea para evitar algún daño en caso de hacerlo funcionar accidentalmente. APENDICE 23 MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 24 APENDICE Especificaciones Número de modelo MW5592W/MW5593G/MW5592S MW7592W/MW7593G/MW7592S Capacidad 1.0 pies cúbicos 1.3 pies cúbicos Controles 10 niveles de poder, incluyendo el defrost 99 minutos. 99 segundos 120 VAC, 60 Hz 10 niveles de poder, incluyendo el defrost 99 minutos. 99 segundos 120 VAC, 60 Hz 1000 Watts 11/32 20 ”(W) X 11 11/16”(H) X 14 29/32”(D) 137/32”(W) X 93/32”(H) X 13 23/32”(D) 1000 Watts 7/8 21 ”(W) X 12 5/16”(H) X 16 21/32”(D) 35.3/38.6 lbs 38.6/43 lbs Cronometro Fuente de poder Salida Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Peso grosso/neto 24 APENDICE 143/4”(W) X 917/32”(H) X 15 7/16”(D) MW5592W/5592S GÚIA E- 4/17/02 11:02 AM Page 25 RAPIDA Función Operación Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ. 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones RELOJ de nuevo. Cocinado Fase simple 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo. 2. Seleccione nivel de poder o deje alto. 3. Presione INICIO. Cocinado Un Minuto + 1. Presione el botón UN MINUTO+ por cada minuto de cocción. 2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara. Botones de Cocinado Instantáneo 1. Presione botón que corresponde al alimento que esta cocinando. 2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción. Auto Descongelado 1. Presione AUTO DESCONGELADO. 2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de AUTO DESCONGELADO repetidamente o con los botones numéricos. 3. Después de medio tiempo, presione PAUSA/CANCELAR voltee el alimento, y presiones INICIO para re iniciar. Auto Recalentado 1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para seleccionar tipo de platillo. 2. Para incrementar tamaño de porción, presione PAUSA/CANCELAR y voltee el alimento. 3. Presione INICIO para comenzar. Ajuste de Niveles de Poder y Tiempo de Cocinado 1. Use botones numéricos para tiempo de cocción. 2. Para seleccionar nivel de poder, presione los botones numéricos. 3. Presione INICIO para empezar a cocinar. IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURO NO.44 COL. NUEVAIND. VALLEJO GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F. EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. JOONG-ANG DAILYNEWS BLDG. 7SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA Enero.2000 Impreso en Corea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Samsung MW7593G Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario