Samsung MW7593G Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung MW7593G Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del Usuario
MW5592W / MW5593G
MW5592S / MW7592S
MW7592W / MW7593G
Horno de
M i c r o o n d a s
I M P O R TA N T E :
PA R APREVENIR CUALQUIER MAL
F U N C I O N A M I E N T O YE V I T R AD A N O S ,
L E AD E TALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE
ESTE MANUALPA R AFUTURAS REFERENCIAS.
G R A C I A S .
Codigo No.: DE68-00419G
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 1
S
EGURIDAD
2 S
EGURIDAD
PRECAUCIONES PARA
EVITAR EL POSIBLE
Exceso A La
EXOISUCUIN DE
MICROONDAS
(a) No intente operar el horno con la puer
ta abierta porque puede resultar nociva
la exposición de energía de microon
das. Es importante no vencer o dañar el
dispositivo de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte
frontal del horno y la puerta de este o
permita la acumulación de aceite o
residuos de productos de limpieza en
las superficies de sellado.
(c) No opere el horno si esta dañado. Es de
partícular importancia que la puerta del
horno sea cerrada propiamente y no
tenga ningún tipo de daño
1) Puerta(doblada o dentada).
2) Bisagras y picaportes (rotos o flojos)
3) Puerta (sellos y superficies selladas)
(d) El horno no debe ser ajustado o repara
do por nadie excepto personal califica
do.
ADVERTENCIA
S i e m p r e observe las precauciones de
seguridad al usar su horno. Nunca trate
de repararlo por su cuenta - tiene un alto
voltaje dentro.
IM P O R TA N T E S IN S T R U C C I O N E S
DE SE G U R I D A D
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que-
maduras, shocks eléctricos, incen-
dios, heridas personales o la exposi
ción excesiva del microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes
de usar el aparato.
Lea y siga específicamente “Precauciones
para evitar la exposición excesiva de microon
das” en esta página.
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Conecte solamente en enchufes propiamente
con tierra. Vea “instrucciones de conexión a
tierra” en la página 4 de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de
acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Algunos objetos, como huevos enteros y ali
mentos en contenedores cerrados, pueden
explotar si se calientan en este horno.
Use este aparato sólo para el uso especificado
como se describe en esté manual. No use
químicos corrosivos o vapores en este aparato.
Este tipo de hornos está específicamente dis
eñado para calentar, cocinar o secar alimento.
No está diseñado para el uso laboral o industri
al.
Como con cualquier aparato, la supervisión es
necesaria cuando es usado por niños.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice cualquier aparato eléctri-
co, debe seguir las siguientes precau-
ciones de seguridad básicas:
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 2
S
EGURIDAD
3S
EGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, CONTINUACIÓN
No opere este aparato si el cordón o la conexión
están dañados, si no trabaja adecuadamente o si
a sufrido algún daño.
Este aparato debe dársele servicio solamente por
personal de servicio calificado. Contacte algún
centro de servicio autorizado más cercano para
su revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee ningúna salida de este apara-
to.
No almacene este aparato n exteriores. No use
cerca del aguapor ejemplo, cerca de un lavabo,
en un sótano húmedo o cerca de una alberca,
etc.
Mantenga limpio el horno por dentro. Las partícu-
las de alimento o salpicaduras de aceite pegadas
a las paredes del horno o piso pueden ocasionar
danos dolorosos y reducir la eficiencia del horno.
No sumerja el cordón o el conector en agua.
Mantenga el cordón lejos de superficies
calientes.
No deje colgar el cordón de la mesa o mostrador.
Para limpiar la puerta y superficies del horno, use
solamente, jabones suaves, no abrasivos o deter-
gentes, y aplique con una esponja o trapo suave.
Para reducir el riesgo de incendio en el horno:
a.No sobre caliente el alimento. Cuide el aparato
cuidadosamente si papel, plástico u otro material
combustible está adentro.
b.Remueva cualquier tipo de sellos de las bolsas
antes de colocarlas dentro del horno.
c.Si los materiales dentro del horno se encienden,
mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo,
desconéctelo o baje el interruptor de energía del
panel.
d.No utilice el compartimento del horno para alma
cenar. No deje papeles o derivados, utensilios de
cocina, o alimentos dentro del horno cuando no
se utilice.
No intente pre calentar el horno u operarlo vacío.
No cocine sin el plato de cristal en su lugar den-
tro del horno. Los alimentos no se cocináran ade-
cuadamente sin el plato.
No descongele bebidas contenidas en botellas
con cuello angosto, puede romperse.
Platos y contenedores pueden calentarse, mané-
jelos con cuidado.
Cuidadosamente remueva las cubiertas de los
contenedores y evite el contacto directo de
manos y cara con el vapor.
Remueva tapas de alimento infantil antes de alen-
tar. Después de calentar el alimento para bebe,
revuelva bien, compruebe la temperatura proban-
do la comida antes de servir.
Se provee de un cordón corto para reducir el ries-
go de accidentes, tropiezos, nudos, enredos.
Pueden utilizarse extensiones con la debida pre-
caución.
No opere ningún otro calentador o aparato de
cocina debajo de este aparato.
No monte la unidad sobre o cerca de alguna
hornilla o aparato de cocina.
No monte sobre el lavabo.
No almacene nada directamente sobre el aparato
mientras este funcionando.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 3
S
EGURIDAD
4 S
EGURIDAD
IN S T R U C C I O N E S IM P O R T A N T E S
PA R A CO N E C T A R A TI E R R A
Este aparato debe conectarse a tierra. Si un corto
circuito es ocasionado , la conexión a tierra
reduce el riesgo de un choque eléctrico proveyen-
do de una salida para la corriente eléctrica. Este
aparato está equipado con un cordón que incluye
un cable a tierra y un conector a tierra. El conector
debe conectarse a una toma de corriente propia-
mente instalado a tierra. Conecte el cordón trifási-
co a una toma de corriente con tierra a un voltaje
estándar de 115 - 120, 60 hertz. Su horno debe ser
el único aparato en este circuito.
ADVERTENCIA
El uso indebido del conector trifásico puede
resultar en un riesgo de electro chogue.
Consulte a un electricista calificado o servicio
si no entiende las instrucciones de conexión a
tierra o si no está seguro si su instalación
eléctricá esta a tierra.
USO DE EXTENSIONES
Una extensión corta se provee para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con una exten
sión larga. Cordones largos o extensiones se
pueden usar con precaución. Si hace uso de una
extensión larga:
1. El rango eléctrico marcado del cordón o exten
sión debe ser por lo menos igual que el rango
eléctrico del aparato.
2. El cordón o extensión debe ser trifásico al igual
que la toma de corriente.
3. El cordón o extensión largo debe ser debida
mente arreglado de modo que no cuelgue sobre
la repisa o mesa y pueda ser jalado por niños u
ocasione tropiezos accidentales. Si Ud. usa una
extensión, la luz interior podría parpadear y el
soplado podría variar cuando el horno de
microondas esta encendido. El tiempo de coc-
ción podría ser mas largo, también.
ADVERTENCIA
No corte o remueva la punta o pua de tierra
del cordón bajo ninguna circunstancia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 4
C
ONTENIDO
5C
ONTENIDO
SU N U E V O H O R N O D E M I C R O O N D A S . . . . . .6
REVISANDO LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . .6
PREPARANDO SU HORNO DE MICROONDAS . .6
PANEL DE CONTROl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Encendido Y SelecciÓn De Lenguaje . .8
AJUSTE DEL RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
U
SO
D
EL
B
OTÓN
P
AUSA
/C
ANCELAR
. . . . . . . . .8
USO DEL BOTÓNES COCINADO INSTÁNTANEO 9
USO DEL BOTÓN UN MINUTO + . . . . . . . . .10
AUTO RECALENTADO . . . . . . . . . . . . . . . . .10
U
SO
D
EL
B
OTÓN
C
OCINADO
S
UAVE
T
ENUE
. .11
AJUSTE Y USO DEL BOTÓN DE SELECCIÓN
DE COCINADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUTO DESCONGELADO . . . . . . . . . . . . . . .12
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCINADO Y
NIVELES DE PODER . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COCINADO FASE SIMPLE . . . . . . . . . . . . . .12
COCINADO MULTIFASE . . . . . . . . . . . . . . . .13
USO DEL BOTÓN MAS/MENOS . . . . . . . . .13
AJUSTE DE VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . .14
USO DEL TIMER DE LA COCINA
CRONÓMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AJUSTE DEL SEGURO CONTRA NIÑOS . . . . .14
MODO DE DEMOSTRACIÓN . . . . . . . . . . . . .15
INSTRUCCIONES DE COCINADO . . . . . . . .16
UTENSILIOS DE COCINADO . . . . . . . . . . . . .16
PROBANDO DE UTENSILIOS . . . . . . . . . . . .16
TÉCNICAS DE COCINADO . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEJOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . .17
GUÍAS DE COCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .18-19
GUÍA DE AUTO DESCONGELADO . . . . . . . .20
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
APÉNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Guía de identificación de Problemas .23
Limpieza Y cuidados . . . . . . . . . . . . . .23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Guía Rapida . . . . . . . . . . .Portada Trasera
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 5
S
U N U E V O H O R N O D E M I C R O O N D A S
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y asegúrese
que todas las partes están completas. Si hay algún
faltante o alguna pieza está rota, llame a su vende-
dor.
Gracias por seleccionar Samsung
Su nuevo horno representa lo ultimo en tecnología
de cocción por microondas. Este horno con múlti-
ples funciones y fácil de usar esta construido con
los mas estrictos estándares de calidad puestos
por Samsung - los mas altos estándares en la
industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un pro-
ducto que le proporcionará una conveniente
dependencia para los años siguientes.
Por favor grave el numero de serie del interior o de
la parte posterior de su horno de microondas
Samsung y el día de adquisición en el espacio pro-
porcionado a continuación. Recomendamos que
guarde su recibo de compra junto con este manual
para facilidad en la aplicación de la garantía de
servicio.
No. de modelo____________________
No. de serie______________________
Día de adquisición_________________
Vendedor________________________
Preparando su horno de microondas
1 Coloque el horno en una superficie plana
y fija y conecte el cordón en una toma de
corriente trifásica. Una ves conectado,
en la pantalla aparecera:
Asegúrese que exista una ventilación adecuada
para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de
espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
2 Abra la puerta del horno presionando el
botón debajo del panel de control.
3 Limpie el interior con un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo pre ensamblado dentro de
la cavidad en el centro del interior del horn o .
5 Coloque el plato sobre el anillo de modo
que las tres lengüetas embonen con las
del piso del horno.
Horno de microondas
plato de vidrio
anillo guía giratorio
manusl/instruct
rejilla metálica
6 S
U NUEVO HORNO DE MICROONDAS
libro de recetas
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 6
S
U N U E V O H O R N O D E M I C R O O N D A S
UN MINUTO+ p. 10
Presione una ves por cada minuto
de cocinado en alto nivel de poder
Botones de cocinado Instantaneo
p. 9
Presione una ves por cada minuto
Cocinado Suave p.11
P resione para activar con el nivel de poder re d u c i d o
Receta personalizada p.11
P resione dos veces para programar la receta. Pre s i o n e
una ves para cocinar con esa re c e t a .
Botones Numéricos
Ajuste del tiempo y de cocción y cantidades
Auto Descongelado p. 12
Ajuste el peso dei afimento para ser descongetado
Cornómetro p. 14
Inicio
Presione para comenzar cocción.
Nivel de Potencia p. 12
Ajuste de otros niveles de poder
ademfs del alto
Mas/Menos p. 13
I n c r ementa o reduce el tiempo de cocinado
Botón de Sonido p. 14
Reloj p. 8
Ajuste de la hora
Pausa/Cancelar p. 8
Presione para pausa o corregir un error
Auto Recalentado p. 10
Ajuste tipo de platillo para ser recalentad
PANEL DE CONTROL
7
S
U NUEVO HORNO DE MICROONDAS
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 7
F
UNCIONAMIENTO
8 F
UNCIONAMIENTO
Encendido y selección de lenguaje
La primera ves al conectar su cordón en una toma
de corriente, o después de haber una interrupción
en la fuente de energía, en la pantalla se mostrará
“SAMSUNG SO SIMPLE”. Hasta este punto , Ud.
podráseleccionar un idioma y sistema de medida
para su operación. Ud. puede seleccionar entre
Inglés, Francés o Español y portugués y entre
libras (LBS)o kilogramos (KG). Para hacerlo:
1 Presione INICIO inmediatamente
después de conectar su microondas. La
pantalla mostrará “ENGLISH/LBS”, Ud.
necesitará conectar el microondas y
conectar de nuevo de modo que pueda
cambiar a otro idioma.
2 Presione INICIO repetidamente para
seleccionar el idioma y el sistema de
medidas que desee usar:
• ENGLISH/LBS, inglés/lbs
• ENGLISH/KG, inglés/kg.
• FRENCH/KG, francés/kg.
• SPANISH/LBS o KG, español/lbs o kg.
• PORTUGUESE/KG, portugués/kg
Si continúa presionando INICIO, la pantalla
mostrara las opciones repetidamente en el orden
descrito.
Una ves seleccionado el idioma y el sistema de medidas
que desea usar, presione el botón Pausa/Cancelar para
finalizar este procedimiento, o presione RELOJ para
ajustar el reloj.
Ajuste del Reloj
1 Presione el botón RELOJ. La pantalla
mostrara:
2 Utilice los botones numéricos para selec-
cionar la hora. Debe presionar por lo
menos tres números para ajustar el reloj.
Si la hora es 5:00 a.m. presione los
números 5,0,0.
3 Presione RELOJ de nuevo. El signo de
dos puntos” : “Aparecerá indicando que
el reloj está listo.
Si hay una interrupción en la fuente de
energía, necesitará reajustar el reloj.
Puede verificar la hora mientras está coci-
nando presionando el botón de RELOJ.
Uso del botón Pausa/Cancelar
El botón P a u s a / C a n c e l a rp e rmite borrar las instru c-
ciones anteriormente seleccionadas. También le per-
mite poner en pausa el ciclo de cocimiento, de modo
que pueda verificar el alimento.
Interrumpe la acción del horno durante su fun-
cionamiento: Presione Pausa/Cancelar una vez.
Para restablecer presione Inicio.
Detener la cocción, borrar instrucciones y
regresar la pantalla a la hora del día: Presione
Pausa/Cancelar dos veces.
Para corregir un error tiene que : Presionar
Pausa/Cancelar una ves y luego reingresar las
instrucciones.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 8
F
UNCIONAMIENTO
9F
UNCIONAMIENTO
Uso del botones de cocinado instán-
taneo
1 Presione los botones correspondientes al
alimento que va a cocinar (palomitas de
maíz. Por ejemplo). La pantalla mostrará
la primera porción:
2 Presione el botón repetidamente para
seleccionar la porción que Ud. Desea.
La pantalla mostrará todas las opciones.
Una ves seleccionado la porción correc-
ta, el microondas comenzará a funcionar
automáticamente.
Tabla de cocinado instanneo
P ro d u c t o P e s o
3.5 o z
3 . 0 -
3.5o z
1.75 o z
1 . 5 -
1.75o z
1 pza.
2 pza.
3 pza.
4 pza.
5 pza.
6 pza.
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
7-10 oz.
10-12 oz
12-18 oz
7-10 oz.
10-12 oz
12-18 oz
2.5 oz
4 oz
6 oz
2-4 oz
4-6 oz
6-8 oz
Palomitas
Papas
Vegetales
frescos
Cena
congelada
Comida
dietetica
(cenas bajo
encalorías)
C o m i d a
para bebe
D e s a y u n o
C o n g e l a d o
O b s e rv a c i o n e s
Use una sola bolsa de
palomitas para microondas.
Sea precavido al sacar del
horno y abrir la bolsa caliente
Atraviese cada papa con un
tenedor coloque en la tabla
giratoria de modo disperso.
Saque del horno, envuelva en
papel aluminio y espere 3-5
m i n .
Coloque los vegetales en una
c a c e r ola y agregue una
pequa cantidad de agua (2-4
c u c h a r a d a s )
Cubra durante la coccn y mez
cle después.
Remueva la envoltura y siga las
i n s t r ucciones del paquete.
Desps del cocimiento espere
de 1-3 min.
Remueva la tapa del frasco y
caliente (el tiempo de calen
tamiento es corto). Verifique la
temperatura y mezcle bien
antes de serv i r s e .
El botón more/less no puede
ser usado con la función de
baby food.
Remueva la envoltura y siga las
i n s t r ucciones del paquete.
Desps de cocimiento espere
de 1-3 min.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 9
F
UNCIONAMIENTO
10
Uso del botón Un Minuto +
Este botón ofrece una manera conveniente para
calentar el alimento en un minuto en el nivel de
poder alto.
1 Presione el botón Un Minuto + una ves
para cada minuto que ud. desee cocinar
el alimento. Por ejemplo, presione dos
veces por dos minutos . El tiempo apare-
cerá en la pantalla y el horno comenzará
automáticamente.
Aumente los minutos a un programa en proceso
presionando el botón Un Minuto + para cada
minuto que quiera agregar.
Auto Recalentado
Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de
platillo y el numero de porciones que quiere reca-
lentar y el microondas automáticamente pondrá el
tiempo de recalentado.
1 P resione el botón de auto reheat re p e t i d a -
mente para seleccionar el tipo de platillo
que Ud. Desea re c a l e n t a r. La porción inicial
para cada platillo es una porc i ó n .
Ud. puede seleccionar hasta cuatro porciones
por cacerola y sopa. Sólo una porción es per-
mitida por plato de comida.
La pantalla muestra el platillo que ha selec
cionado, después presione “INICIO”
Plate de comida -1 porcion
Guisado -1 porcion
Soup/Crema -1 popcion
2 Use los botones numéricos para incre-
mentar el tamaño de la porción. Por
ejemplo , para tres porciones, presione
el botón “3” (vea el cuadro de auto
recalentamiento siguiente para las por-
ciones). La pantalla mostrara el úumero
de porciones que tiene que seleccionar.
3 Presione el botón Inicio. La pantalla
mostrará “RECALOR”.
Tabla de auto calentamiento
F
UNCIONAMIENTO
P ro d u c t o P e s o
1 porc i ó n
de 1 a 4
p o rc i o n e s
(8 oz./porc i ó n )
de 1 a 4
p o rc i o n e s
(8 oz./porc i ó n )
plato de
a l i m e n t o
papas
C a c e ro l a
s o p a / s a l s a
O b s e rv a c i o n e s
cubra con envoltura de plásti-
co con salidas o papel encera
do Contenido
3-4 oz. Carne, ave o pescado
(hasta 6 oz. Con hueso)
1/2 tazas de productos con
almidones (papas, pastas,
a rroz, etc.)
1/2 taza de vegetales (cerca de
3-4 oz.)
Cubra con la tapa o plástico
para envolver con salidas.
Revuelva el alimento antes de
s e rv i r.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 10
Uso del botón Cocinado Suave tenue
Este botón es para un lento y suaue cocinado con
el nivel de poder reducido. Es ideal para calentar
alimentos delicados como los que contienen yema
de huevo, crema agria, y mayonesa y para hervir
estofados, etc.
1
Use los botones n u m é ri c o spara establecer un
tiempo de cocido.
Por ejemplo, para poner 10 minutos, introduzca los
n ú m e ros 1,
0, 0, 0.
2 Presione el botón Cocinado Suave.
El tiempo aparecerá en la pantalla y el
horno comenzará automáticamente.
F
UNCIONAMIENTO
11F
UNCIONAMIENTO
Ajuste y uso del botón de selección
de cocinado.
El botón Receta personalizada memoriza el tiempo y
el nivel de poder seleccionado para un alimento en
particular.
Programando el botón Receta personalizada.
1 Presione el botón Receta personalizada.
Presione el botón dos veces para borrar
el programa anterior. En la pantalla
aparecerá “ANOTE EL TIEMPO DE COC-
CION Y POTEN”.
2 Use los botones numéricos para ingresar
la cantidad de tiempo de cocinado. La
pantalla mostrará la cantidad de tiempo
que ha seleccionado.
3 Presione Nivel de Potencia y utilice los
botones numéricos para seleccionar el
nivel de poder. La pantalla mostrará el
nivel de poder que ha seleccionado. Ud.
puede seleccionar el nivel de poder del 0
al 9.
1 = Ti b i o 2 = B a j o
3 = D e s c o n g e l a r 4=Medio bajo
5 = M e d i o 6 = H e rv i r
7=Medio alto 8 = R e c a l e n t a r
9 = S a l t e a d o 0 = A l t o
4 Presione el botón Receta personalizado
de nuevo.
La pantalla mostrará “RECETA DE CLIENTE
GUARDA”. (ajuste de receta salvado)
Uso del botón Receta personalizada (selec-
ción de cocinado)
Presione el botón Receta personalizada después
de haber salvado la receta, luego presione el
botón Inicio.
Su horno de microondas mostrará en la pantalla un
tiempo y nivel de poder especificado y el cocimien-
to comenzará.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:01 AM Page 11
Ajuste del tiempo de cocinado y nive-
les de poder
Su microondas le permite seleccionar tres difer-
entes niveles de cocinado, cada una con su propio
tiempo de cocinado y nivel de poder. El nivel de
poder le permite controlar la intensidad de calen-
tamiento desde tibio (1) hasta alto (0).
Cocinado fase simple
Para el cocinado fase simple, Ud. Sólo necesita
seleccionar el tiempo de cocinado. El nivel de
poder esta automáticamente pre asignado como
“alto”. Si Ud. desea seleccionar otro nivel de
poder, debe seleccionarlo utilizando el botón de
Nivel de Potencia.
1 Use los botones numéricos para selec
cionar el tiempo de cocinado. Puede seleccionar
el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos
con 99 segundos. Para seleccionar el tiempo
a rriba deun minuto, presione los segundos tam
bién. Por ejemplo, para seleccionar 20 minutos,
p resione 2, 0, 0, 0.
2
Si desea seleccionar el nivel de poder diferente
al alto presione el botón Nivel de Potencia,
luego use los botones nuricos para selec
cionar el nivel de poder.
1= Ti b i o 6= Herv i r
2== Bajo 7= Medio alto
3= Descongelar 8= Rre c a l e n t a r
4=Medio bajo 9= Saltear
5= Medio 0= Alto
La pantalla mostrará
3
P resione el botón I n i c i opara empeza a cocinar.
Si quiere cambiar el nivel de poder, presione
Pausa/Cancelar antes de presionar I n i c i o , y re i n
g rese todas las instru c c i o n e s .
F
UNCIONAMIENTO
12 F
UNCIONAMIENTO
Auto Descongelado
Para des hielar alimento congelado, seleccione el
peso del alimento y el microondas automática-
mente seleccionará el tiempo de descongelado,
nivel de poder y tiempo de espera.
1 P r esione Auto Descongelado. La pantalla
mostrara0.5 LB. (0.2Kg si ha selecciona-
do en su horno el sistema métrico de medi-
d a s )
2 Para seleccionar el peso de su alimento,
p resione el botón deAuto Descongelado re p e t i -
da mente. Esto incrementará el peso cada 0.5 LB,
hasta 6.0 LBS (El botón de Auto Descongelado
i n c r ementa el peso cada 0.2 KG si esta usando
el sistema métrico de medidas)
También puede usar los botones numéricos para
seleccionar el peso del alimento dire c t a m e n t e .
El horno calcula el tiempo de descongelado y
comienza automáticamente. Dos veces durante
el descongelado, el horno emitirá un sonido (bip)
y en la pantalla mostrara “VOLTEE LA COMIDA
(De vuelta al alimento)
3
Presione el botón Pausa/Cancelar, abra
la puerta del horno, y voltee el alimento.
4 Presione el botón Inicio para continuar
con el descongelado
Ver pg 20 para la guía de auto
descongelado
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 12
F
UNCIONAMIENTO
13F
UNCIONAMIENTO
Ajuste de tiempos de cocinado, continúa
Algunas recetas re q u i e ren diferentes fases de cocinado
a diferentes temperaturas. Ud. puede seleccionar difer-
entes fases de cocinado con su micro o n d a s .
Cocinado multifase
1 Siga los pasos 1 y 2 delcocinado fase
simple de la pág anterior. La pantalla
mostrara “PRESION INICIO O ANOTE EL
TIEMPO DE LA SIGUIEN ETA PA DE COC-
CION”. (presione inicio o incremente la
siguiente fase de tiempo de cocinado).
Cuando ingrese más de una fase de cocinado, el botón
Nivel de Potenciadebe presionarse antes que la segunda
fase se ingre s e .
Para seleccionar el nivel de poder en alto para una fase de
cocinado, presione el botón Nivel de Potenciados veces.
2 Use los botones numéricos para selec-
cionar el segundo tiempo de cocinado.
3 P r esione el bon Nivel de Potencia, luego
use los botones numéricos para selec-
cionar el nivel de poder de la segunda fase
de cocinado. La pantalla mostrará el nivel
de poder que ha seleccionado y:PRESION
INICIO O ANOTE EL TIEMPO DE LA SIGU-
IEN ETA PA DE COCCION.
4 P r esione I n i c i o para comenzar, o repita los
pasos 2 y 3 para seleccionar el nivel de
poder para una tercera fase de cocinado.
Cuando finalice, presione I n i c i o.
Uso del botón Mas/Menos
El bon M a s / M e n o sle permite ajustar las pre s e l e c -
ciones de tiempos de cocinado. Solo funciona con los
botones de Auto Recalentado. Use el botón
M a s / M e n o ssólo después de que haya comenzado a
cocinar con alguno de estos pro c e d i m i e n t o s .
La función more/less no puede ser utilizado con la
funcn de Comida para bebe.
1 Para agregar mas tiempo a un proced-
imiento automático, presione el botón
M a s / M e n o suna sola ves. La palabra
“MAS” aparecerá en la pantalla.
2 Para reducir el tiempo a un procedimien-
to automático, presione el botón
M a s / M e n o s dos veces. La palabra
“MENOS” aparecerá en la pantalla.
3 Para regresar al ajuste del tiempo normal
de un procedimiento de cocinado
automático, presione el botón
M a s / M e n o shasta que la palabra “NOR-
MAL” aparezca en la pantalla.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 13
F
UNCIONAMIENTO
14 F
UNCIONAMIENTO
Ajuste de Volumen
El botón de volumen en el microondas le permite
ajustar el volumen del sonido de su microondas. El
sonido se selecciona inicialmente en el modo de
alto. Para cambiar el volumen.
1 Presione el botón de sonido. La pantalla
mostrará “ O-OFF 1-BAJO 2-MED 3-ALTO”.
2 P resione0” para apagar el volumen, “1
para un volumen bajo, “2 para un volumen
medio o “3 para un volumen alto
La pantalla mostrará el volumen selecciona
do y luego mostrará “PRESION INICIO.
3 Presione Inicio, La pantalla regresará al
día y la hora
Uso del Timer de la cocina
Cronómetro
1 Use los botones numéricos para selec-
cionar el tiempo que quiere que corra el
timer
2 Presione el botón Cronómetro
3 La pantalla desplegará el conteo regresi-
vo y sonará un bip al finalizar éste.
Ajuste del seguro contra niños
Ud. puede activar en su horno esta función de modo
que pueda ser usado por un no sin superv i s i ó n .
1 P r esione el botón0”. La pantalla mostrara
1-DEMO 2-SEGURO DE NINOS”.
2 Presione el botón “2”. La pantalla
mostrará “PRESION INICIO”.
3 P resione el botón Inicio La pantalla
mostrara “LLAVE” y re g resará a la hora y
d í a .
Solo entonces, el horno de microondas no puede
ser usado hasta que se desactive la función de
LLAVE Para desactivarla, repita los pasos 1-3 de
arriba.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 14
F
UNCIONAMIENTO
15F
UNCIONAMIENTO
Modo de demostración
Ud. puede utilizar el modo de demostración para ver
como su horno de microondas opera sin el calor.
1 Presione el botón “0”. La pantalla mostrará
1-DEMO 2-SEGURO DE NINOS”.
2 Presione el botón “1”. La pantalla mostrará
“PRESS INICIO”.
3 Presione el botón Inicio La pantalla
mostrará “MODO DE DEMO ACTIVAR” y
luego “DEMO”
Para desactivar el modo de demostración, repita
los pasos 1-3 de arriba.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 15
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
16 I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Utensilios de cocinado
Uso recomendado
Vidrio y cerámica, tazones y platos - Use para
calentar o cocinar.
Plato de microondas para dorar - Use para
dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes,
costillas o pancakes. Siga las instrucciones
incluidas en el plato para dorar.
Envoltura de plástico para microondas - Use
para retener el vapor. Deje una pequeña abertu-
ra como salida de escape y evitar ponerlo
directamente en el alimento.
Papel encerado - Use para cubrir y prever
salpicaduras.
Toallas desechables y servilletas - Use para
tiempos cortos de cocinado; absorben el exce-
so de humedad y preven salpicaduras. No usar
toallas desechables que pueden contener met-
ales y provocar un incendio.
Platos y vasos desechables - Use para tiempos
cortos de cocinado a temperatura baja. No usar
papel reciclado que puede contener metales y
provocar un incendio.
Termómetros - Use solamente aquellos con la
etiqueta de “seguro para microondas” y siga
todas las instrucciones. Verifique el alimento en
varios puntos. Termómetros convencionales
pueden usarse una ves que el alimento sea
removido del horno.
Uso limitado
Papel aluminio -Utilice tiras delgadas de papel
aluminio para prevenir el sobre cocinado de algu-
nas áreas expuestas. Usar mucho papel aluminio
puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y barro -Use sólo si indica
que es seguro para microondas. Si no esn mar-
cados, pruebe para asegurarse si son seguros de
u s a r. Nunca use platos con partes metálicas.
Plástico - Use solamente si la etiqueta dice
“ s e g u r o para microondas”, otros plásticos se
pueden derre t i r.
Popotes, mimbre y madera - Use solamente por
tiempos cortos de cocinado debido a que podrían
e n c e n d e r.
No se re c o m i e n d a
Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es
muy delgado para usarse en el microondas y
puede explotar.
Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de
incendio excepto el de palomitas de maíz que
son diseñadas para uso con microondas.
platos y vasos de unicel - Estos se pueden der-
retir y dejar un residuo dañino en el alimento.
Contenedores de plástico - Contenedores en
tubo como los de la margarina pueden derre-
tirse en el microondas.
Utensilios de metal - Estos pueden dañar su
horno. Remueva todo lo de metal antes de coci-
nar.
Probando Utensilios
Si Ud. no está seguro de si el traste es para micro o n-
das o no, puede realizar la siguiente pru e b a :
1 Llene una taza con agua y póngala den-
tro del horno, junto al plato que quiere
probar.
2 Presione el botón Un Minuto + una vez
para calentarlos por un minuto.
El agua debe estar caliente y el plato que está
probando debe estar frío. Si el plato está
caliente, entonces está absorbiendo la
energía de microondas por lo que no es de
uso en microondas.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 16
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
17I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Técnicas de Cocinado
B a t i d o
Bata el alimento como estofados y vegetales mien-
tras cocina para distribuir el calor al parejo. El ali-
mento más cerca del plato absorbes energía y se
calienta más rápido. Por eso bata de afuera hacia
a d e n t r o. El horno se apagará luego de abrir la puert a
para batir su comida.
A r re g l o
A r regle alimentos de formas irre g u l a res, como pollo o
costillas con las partes más gruesas hacia afuera del
plato giratorio donde reciben mas calor de micro o n-
das. Para prever un sobre cocinado, coloque las
p a rtes más delgadas o delicadas hacia el centro del
plato giratorio.
P ro t e g i e n d o
P r oteja el alimento con tiras de papel aluminio del-
gadas para prevenir el sobre cocinado. Las áreas que
necesitan protección son entre otras puntas de alas
de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platil-
los cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades
de lo contrario poda dañar su horn o .
Vo l t e a d o
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento
para exponer todas las partes a la energía de
m i c r oondas. Esto es especialmente importante con
p r oductos grandes como ro s t i z a d o s .
E s p e r a r
Los alimentos cocinados en el microondas crean un
calor interno que hace que continúe la cocción por
unos minutos después de que el horno se detiene.
P e rmita que el alimento repose para que termine su
p r oceso de cocimiento, especialmente alimentos
como rostizados y vegetales enteros. Los ro s t i z a d o s
necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento
en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las
p a rtes exteriores. Todos los líquidos, tales como
sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o agi-
tarse después de completar el cocimiento. Deje que
los líquidos reposen un momento antes de serv i r. Al
calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique
la temperatura antes de serv i r.
H u m e d e c e r
La energía de microondas es atraído a las moléculas
de agua. El alimento con el contenido de humedad
i r regular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que
la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un
poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a
c o c i n a r s e .
Consejos Generales.
• Alimentos densos como las papas, toman más
tiempo para calentarse que los alimentos
ligeros. Alimentos con texturas delicadas deben
calentarse con un nivel de poder bajo, para evi-
tar que se endurezcan.
• La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede
afectar el tiempo de cocinado. Al usar una
nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado
y verifique ocasionalmente el alimento para evi-
tar un sobrecocimiento.
• Los alimentos sin piel porosa o concha como
papas, huevos, o hot dogs deben pelarse pare
evitar que se quemen.
• El freír con aceite caliente o grasa no es
recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras
severas.
• Algunos ingredientes se calientan más rápido
que otros.
• El envasado casero en el microondas no es
recomendable porque no todas las bacterias
patógenas son destruidas por el calor de las
microondas.
• Aunque las microondas no calienten la vajilla, el
calor es frecuentemente transferido a esta.
Siempre utilice protectores para sacar el uten-
silio del horno e instruya a los niños.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 17
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
18
I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Guía para cocinar carne en su microondas
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se incrementara durante el
tiempo de reposo.
Roast Beef
sin hueso
Tiempo de cocción
tiempo de cocción/nivel de poder Instrucciones
Cerdo
sin hueso o
con hueso
hasta 4 lbs.
Tocino
2-6
rebanadas
Alimento
Pollo entero
hasta 4 lbs.
Tiempo de cocción/nivel de poder Instrucciones
Piezas de
pollo
hasta 2 lbs.
Tiempo de cocción:
6-9 min./lb. 170° -180°F
Nivel de poder: medio alto (7)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo. Cubra con papel encerado. Voltee
cuando termine la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que el jugo corra
y la carne cerca del hueso ya no esté
rosada. Deje reposar 5-10 min.
Alimento
Tiempo de cocción:
6-9 min. / lb.
180°F carne obscura
170°F carne clara
Nivel de poder: alto (10)
Coloque con los huesos hacia abajo en el
plato, con la porción mas gruesa hacia
afuera. Cubra con papel encerado. Vo l t e e
cuando termine la primera mitad del tiempo
de cocción. Cocine hasta que el jugo corr a
y la carne cerca del hueso ya no esté ro s a-
da. Deje reposar 5 - 10 min.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o áreas que comiencen a sobrecoci-
narse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado.
Tiempo de cocción:
7-10 min./lb. Para 115° F - crudo
8-12 min./lb Para 120° F - medio
9-14 min./lb Para 145° F - bien cocido
Nivel de poder: alto(10)por los primeros 5 min.,
Luego medio (5)
Coloque la carne con la grasa
hacia abajo en el plato. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando ter-
mine la mitad de la cocción. Deje
reposar por 10 min.
Tiempo de cocción:
10-14 min./lb. Para 160° F bien cocido
Nivel de poder: alto(10)por los 5 primeros min.
Luego medio (5)
Coloque la carne con la grasa hacia
abajo en el plato. Cubra con plásti-
co con ventilación. Voltee cuando
termine la mitad de la cocción. Deje
reposar por 10 min.
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1- 1 3/4 æ min.
4 rebanadas: 3- 3 1/2 min.
6 rebanadas: 4 1/2-5 1/2 min.
Nivel de poder: alto (10)
Coloque las rebanadas en un plato
alineadas con toallas desechables.
Cubra con el mismo hasta que se
crujan.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 18
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
19I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse.
Generalmente no se necesita agua. Si vegetales
densos como papa, zanahoria, y alubias se van a
cocinar, agregue cerca de 1/4 de taza de agua.
Vegetales pequeños (zanahoria rebanada, ,
chícharos, judías, etc.) se cocinan mas rápido
que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o
elote en mazorca, deben acomodarse en circulo.
Se cocinarán más uniforme si se voltean a la
mitad del proceso del tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos
y broccoli con las puntas de los rabos hacia
adentro y el extremo con mas volumen hacia
afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre
cubra el plato con una tapa o una bolsa de plás-
tico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, cal-
abazas, berenjenas, etc., deben tener su cas-
cara o piel picada en diferentes puntos para evi-
tar que estallen.
Para un cocinado más parejo, revuelva o re aco-
mode los vegetales enteros a la mitad del proce-
so del tiempo de cocción.
Generalmente, mientras más denso el alimento,
mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se
refiere al tiempo necesario para dejar que los
alimentos de mayor tamaño se terminen de coci-
nar después de sacados del horno). Una papa
horneada puede dejarse reposar por 5 minutos
hasta que se complete su cocción, mientras un
plato con chícharos puede ser servido de
inmediato.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos sólo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
GUÍA PARA COCINAR ALIMENTOS DEL MAR EN SU MICROONDAS
Cocine el pescado hasta que sea fálicil de desprender en escamas con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para micro o n d a s .
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo.
Bife
hasta 1.5 lbs.
tiempo de cocción Instrucciones
Filetes
hasta 1.5 lbs.
Camarones
hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
6-10 min. / lb.
Nivel de poder: medio alto (7)
Acomode los bifes en una repisa para ro s t i-
zar con las partes carnosas hacia afuera.
Cubra con papel encerado. Voltee y re aco-
mode cuando la mitad del tiempo de cocción
haya terminado. Cocine hasta que el pesca-
do pueda escamarse fácilmente con un
t e n e d o r. Deje reposar 3-5 min.
Alimento
Tiempo de cocción:
3-7 min./lb.
Nivel de poder: medio alto (7)
Acomode los filetes en un plato doblando las
orillas delgadas hacia abajo. Cubra con
papel encerado. Voltee y re acomode cuan-
do la mitad del tiempo de cocción haya ter-
minado. Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse fácilmente con un tenedor. Deje
reposar 2-3 min.
Tiempo de cocción:
3-5
1/2
min. / lb.
Nivel de poder: medio alto (7)
Acomode el camarón en un plato sin
empalmar o encimar. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que este firme y
opaco, moviendo dos o tres veces. Deje
reposar 5 min.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 19
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
20 I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
GUÍA DE AUTO DESCONGELADO
Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Notas
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas secciones pueden
seguir congeladas; déjelo reposar para que continúe el deshielo. No descongele hasta que todos los
cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que las orillas se cocines antes
que el centro del alimento se descongele. Utilice liras delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir
las orillas y secciones delgadas del alimento.
bife, cerdo
2.5-5.0 lbs.
Comience colocando el alimento con la grasa hacia
abajo. Después de cada fase , voltee el alimento y pro-
teja las porciones cocinadas con tiras angostas de
papel aluminio.
Carne molida
0.5-3.0 lbs.
Después de cada fase, remueva cualquier pieza de ali-
mento que está casi descongelada. Deje reposar, cubra
con papel aluminio de 5-10 min.
Pollo entero
2.5-6.0 lbs.
Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave.
Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo.
Después de la primera fase, voltee el pollo y proteja
cualquier parte cocinada con tiras angostas de papel
aluminio. Después de la segunda fase, de nuevo, proteja
cualquier porción cocinada con papel aluminio. Deje
reposar, cubra de 30-60 minutos en el refrigerador.
Piezas de pollo
0.5-2.0 lbs.
Después de cada fase, re acomode o quite cualquier
pieza del alimento que esté casi descongelada. Deje
reposar de 10-12 minutos.
Filete, chuleta, pescado
0.5-3.0 lbs.
Después de cada fase, re acomode el alimento. Si exis-
ten áreas cocidas o derretidas, proteja con tiras
angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de ali-
mento que esté casi descongelada. Deje reposar, cubra
de 5-10 minutos.
Alimento
Cantidad
Procedimiento
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 20
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
RECETAS
ESTOFADO EE CARNE Y CEBADA
1 1/2 lbs. De trozos de carne, cortado en piezas de
1/2pulgada
1/2 taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina
1 cucharada de salsa inglesa
1 lata de caldo de carne (13.75-14.5 oz.)
2 zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de
1/2taza de cebada
1 hoja de laurel
1/4 de cucharadita de pimienta
1 paquete de chícharos descongelados (9-10 oz.)
1.En 2 cuartos de cacerola, mezcle la carne, cebol-
la, harina y la salsa inglesa. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura alta por 6-8 minutos hasta
que la carne pierda su color rosado. Mezcle .
2.Mezcle en el caldo de carne, las zanahorias, la
cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra
con una tapa. Cocine a temperatura media de
1a 1/2 horas hasta que la zanahoria y la carne
estén suaves. Mezcle dos o tres veces.
3. Incorpore los chícharos. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura media durante 10 minu-
tos. Deje reposar por 10 minutos. Remueva la
hoja del laurel antes de servir. Para 6 porciones.
broccoli y queso a la cacerola.
1/4 de taza de mantequilla o margarina
1/4 de taza de cebolla picada
1 1/2 cucharada de harina
1/2 cucharadita de sal
1/4 cucharada de mostaza en polvo
1/8 cucharadita de pimienta
1 1/2 taza de leche
1/4 de taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso chedar rallado
1 paquete de broccoli descongelado (9-10 oz.)
4 tazas de pasta en espiral (8 oz. Seco)
1. En 2 cuartos de cacerola, cocine la mantequilla
y la cebolla a temperatura alta de 1 a 2 minutos
hasta que la cebolla esté suave. Mezcle una
ves.
2. Agregue la harina, sal, mostaza, y pimienta.
Mezcle bien. Cocine a temperatura alta de 30 a
60 segundos hasta que la mezcla hierva. Mezcle
hasta hacer una mezcla uniforme.
3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a temperatu-
ra alta de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla
hierva y espese ligeramente. Mezcle el queso
hasta que derrita.
4. Agregue el broccoli y la pasta, mezcle bien.
Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta
de 4 a 6 minutos hasta calentar, revuelva dos
veces. Mezcle antes de servir. Para 6 porciones.
21
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 21
I
N S T R U C C I O N E S
D
E
C
O C I N A D O
22 I
NSTRUCCIONES
D
E
C
OCINADO
Ensalada de papa
2 lbs. De papa roja pequeña, cortada en pedazos
de 1/2 pulgadas
4 rebanadas de tocino (crudo), cortado en pedazos
de 1/2 pulgadas
1/4 taza de cebolla picada.
2 cucharadas de azúcar.
1 cucharadita de sal.
1 cucharada de harina.
1/2 cucharada de germen de apio
1/8 cucharada de pimienta
2 1/2 cucharadas de vinagre de manzana.
1. En 2 cuartos de cacerola, combine 1/4 de taza
de agua con las papas. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura alta hasta que las papas
se ablanden. (7-10 min.) mezcle. Drene y ponga
a un lado para dejar enfriar.
2. En un recipiente mediano, cocine el tocino a
temperatura alta hasta que sea crujiente (2 1/2 -
3 1/2 min.); revuelva una ves. Coloque el tocino
en una toalla desechable. Conserve 1 cuchara-
da de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla.
Cubra con plástico con una salida de vapor en
una esquina. Cocine a temperatura alta hasta
que esté suave (1 1/2 - 2 1/2 min.); mezcle.
4. Incorpore la azúcar , sal, harina, germen de
apio y pimienta. Cocine a temperatura alta hasta
que la mezcla hierva (30-40 seg.). Incorpore el
vinagre y 1/2 taza de agua. Cocine a temperatu-
ra alta hasta que el liquido hierva y espese lig-
eramente (1-2 min.); mezcle. Agregue el tocino
al aderezo. Vierta el aderezo sobre las papas.
Mezcle bien. Para 6 porciones.
Sopa de frijol negro
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo molido
2 latas de frijol negro drenado (15 oz. Cada uno)
1 lata de tomates cocidos y picados. (14-16) oz.
1 lata de caldo de pollo (13.75-14.5 oz)
1 lata de granos de elote (7-8.5 oz.)
1 lata de chiles verdes picado (4 oz.)
1-2 cucharadas de comino molido o al gusto.
1. Coloque la cebolla y el ajo en 3 cuartos de
cacerola. Cubra con una tapa. Cocine a temper-
atura alta hasta que esté blando.
2. Agregue una lata de frijoles y aplaste con un
tenedor los frijoles, agregue el resto de los
ingredientes y mezcle bien
3. Cocine sin tapar a temperatura alta por 10 minu-
tos; bata. Reduzca el nivel de poder a medio y
cocine por 5 minutos. Bata antes de servir. Para
2 cuartos.
Recetas
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 22
A
PENDICE
23A
PENDICE
Guía de importunos
Antes de llamar al técnico en reparaciones,
para ver su horno, verifique la siguiente lista de
posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Conecte adecuadamente en una toma de corri-
ente a tierra.
Si la toma de corriente es controlada por un
interruptor, asegúrese de que éste se encuentre
encendido.
Desconecte el horno, espere 10 segundos y
luego vuelva a conectar.
Reinicialise el breaker o reemplace cualquier
fusible fundido.
Conecte otro aparato a la toma de corriente; si
el otro aparato no funciona, llame a un elec-
tricista calificado para que repare la toma de
corriente.
Conecte el horno en otra toma de corriente.
La pantalla del horno funciona pero el horno no
funciona
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique si algún material está atorado en la
puerta.
Verifique que no exista daño en la puerta.
Presiones cancel dos veces y reingrese todas
las instrucciones de cocinado.
Se apaga antes de que el ajuste de tiempo
finalice.
Si no ha habido alguna descarga, desconecte,
espere diez segundos y luego conecte de
nuevo. Si hubo una descarga eléctrica, en la
pantalla aparecerá “SAMSUNG SO SIMPLE”.
Vuelva a poner el reloj y las instrucciones de
cocinado.
Re encienda el breaker o re emplace algún
fusible fundido
El alimento se cocina muy lento.
Asegúrese de que el horno esté trabajando a 20
amperes. Operar otro aparato en la misma toma
de corriente puede causar una baja en el volta-
je. Si es necesario, mueva el horno a otra toma
de corriente. ve chispas
Quite cualquier utensilio de metal. Si está usan-
do papel aluminio, use sólo tiras delgadas y
deje por lo menos 1 pulgada entre la pared y el
papel. El plato giratorio hace ruidos o se pega
Limpie el plato giratorio, el anillo y el piso del
horno.
Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo
están el la posición correcta.
Usar el microondas provoca interferencia en la t.v.
y el radio.
Esto es parecido a la interferencia ocasionada
por aparatos pequeños, como secadores de
cabello. Mueva su microondas lejos de otros
aparatos, como su t.v. o radio.
Limpieza y cuidados
Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su
horno.
Mantenga el interior de su horno limpio. Las
partículas y salpicaduras de líquidos pueden
pegarse a las paredes del horno, y ocasionar
que su horno trabaje con menos eficiencia.
Limpie los derramamientos de inmediato. Use
un trapo húmedo y un jabón suave. No utilice
detergentes o abrasivos.
Para ayudar a aflojar partículas de alimentos o
líquidos, caliente dos tazas de agua (con el jugo
de un limón si desea mantener su horno fresco)
en una taza medidora de cuatro tazas a un nivel
de poder alto por cinco minutos o hasta que
hierva. Deje reposar en el horno por uno dos
minutos.
Quite el plato de vidrio cuando limpie su horno.
Para evitar que el plato se rompa, manéjelo con
cuidado y no lo ponga inmediatamente en agua
después de cocinar. Lave cuidadosamente en
agua tibia o en la lava trastes.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y
un trapo húmedo. Seque con una tela suave. Para
p rever el daño en las partes eléctricas, no per-
mita que se cuele agua de entre las aberturas.
Lave la ventana de la puerta con un jabón suave
y agua. Asegúrese de usar una tela suave para
evitar que se raye.
Si el vapor se acumula por dentro o por fuera de
la puerta, limpie con una tela suave. El vapor
puede acumularse cuando el horno se hace
funcionar en un lugar húmedo y no indica que el
horno tenga fugas.
Nunca opere su horno sin alimento dentro; esto
puede dañar el tubo de magnetrón o el plato de
vidrio. Usted podría dejar un vaso con agua si lo
desea para evitar algún daño en caso de hacer-
lo funcionar accidentalmente.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 23
A
PENDICE
24 A
PENDICE
Especificaciones
Número de modelo
C a p a c i d a d
C o n t roles
C ro n o m e t ro
Fuente de poder
S a l i d a
Dimensiones exteriore s
Dimensiones interiore s
Peso grosso/neto
MW5592W/MW5593G/MW5592S MW7592W/MW7593G/MW7592S
1.0 pies bicos 1.3 pies cúbicos
10 niveles de poder, incluyendo el defro s t
10 niveles de poder, incluyendo el defro s t
99 minutos. 99 segundos 99 minutos. 99 segundos
120 VAC, 60 Hz 120 VAC, 60 Hz
1000 Watts 1000 Watts
20
11/32
”(W) X 11
11/16
”(H) X 14
29/32
”(D) 21
7/8
”(W) X 12
5/16
”(H) X 16
21/32
”(D)
13
7/32
”(W) X 9
3/32
”(H) X 13
23/32
”(D) 14
3/4
”(W) X 9
17/32
”(H) X 15
7/16
”(D)
35.3/38.6 lbs 38.6/43 lbs
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 24
I M P O R TADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
S ATURO NO.44 COL. NUEVAIND. VA L L E J O
G U S TAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F.
E X P O R TADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LT D .
JOONG-ANG DAILYNEWS BLDG.
7SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C . P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
GÚIA RAPIDA
Enero.2000
Impreso en Corea
Función Operación
Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocinado Fase simple 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione INICIO.
Cocinado Un Minuto + 1.
P resione el botón UN MINUTO+por cada minuto de cocción.
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara.
Botones de Cocinado 1. Presione botón que corresponde al alimento que esta cocinando.
Instantáneo 2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción.
Auto Descongelado 1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de AUTO
DESCONGELADO repetidamente o con los botones numéricos.
3.
Después de medio tiempo, presione
PA U S A / C A N C E L A R
voltee el ali-
mento, y presiones INICIO para re iniciar.
Auto Recalentado 1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para seleccionar tipo
de platillo
.
2. Para incrementar tamaño de porción, presione
PAUSA/CANCELAR
y
voltee el alimento.
3. Presione
INICIO
para comenzar.
Ajuste de Niveles de Poder y
1. Use botones numéricos para tiempo de cocción.
Tiempo de Cocinado
2. Para seleccionar nivel de poder, presione los botones numéricos.
3. Presione
INICIO
para empezar a cocinar.
MW5592W/5592S E- 4/17/02 11:02 AM Page 25
/