Transcripción de documentos
MW1030WE_XAP.fm Page 1 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Horno de Microondas
Manual del Usuario
MW1030
Código No.: DE68-02601B
MW1030WE_XAP.fm Page 2 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Seguridad
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de
Servicio autorizado cerca de usted.
PRECAUCIONES PARA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
EVITAR UNA POSIBLE
EGURIDAD
EXPOSICION EXCESIVA A LA SCuando
se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
NERGIA DE MICROONDAS precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
E
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque
eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición
excesiva a la energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION
EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la pagina 4 de
este manual.
• Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando
use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted
mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
MW1030WE_XAP.fm Page 3 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad,
continuación
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
• No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina, etc.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del
horno.
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa
o de la cubierta de la cocina.
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el
•
•
•
•
•
•
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores
de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser
usados.
No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
No coloque el horno sobre un fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
MW1030WE_XAP.fm Page 4 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Seguridad
Nota
ADVERTENCIA
Concete el horno con un circuito 20A.
Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese
de que el interruptor es operable.
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el
riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un
electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a
tierra o si no está seguro de que el aparato esté
apropiadamente aterrizado.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera
para(de conexión a tierra) de la clavija.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que
estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el
líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se
aprecian cuando se retira el recipiente del horno de
microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY
CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O
SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O
ALGÚN OTRO UTENSILIO.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
Para reducir el riesgo de daños a personas:
1.
2.
3.
4.
No sobre caliente líquidos
Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
No use recipientes planos con entradas muy delgadas
Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno
de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro
utensilio dentro del recipiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
MW1030WE_XAP.fm Page 5 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Su Nuevo Horno de Microondas
Tabla de Contenido
Verificando las partes
Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que
todas las partes están contenidas. Si alguna de las partes llegara a
faltar o esta rota, llame a su distribuidor.
Seguridad ..........................................................................................2
Su Nuevo Horno de Microondas .....................................................5
Tabla de Contenido .........................................................................5
Verificando las partes ......................................................................5
Garantia e Informacion de Servicio .................................................6
Preparando su horno de microondas ..............................................6
Funciones del Panel de Control ......................................................7
Funcionamiento ................................................................................8
Encendido y selección de peso .......................................................8
Ajuste del Reloj ...............................................................................8
Uso de la función Pausa/Cancelar ..................................................8
Uso de la función cocinado Instantánea .........................................9
Uso de la función Tips de ayuda ...................................................10
Uso de la función de Comida para niños ......................................11
Uso de la función de Botanas .......................................................11
Uso de la función Un Minuto + ......................................................12
Descongelado Automático ............................................................12
Ajuste del tiempo de cocción y los niveles de potencia ................13
Cocinado de una etapa .................................................................13
Cocinado de varias Etapas ...........................................................13
Uso de la Función Más/Menos ......................................................14
Cambio de Encendido y apagado de la señal sonora ...................14
Uso del Cronómetro ......................................................................15
Modo de Demostración .................................................................15
Ajuste del Seguro de Protección para Niños .................................15
Instrucciones para cocinar ............................................................16
Utensilios de cocina ......................................................................16
Probando Utensilios ......................................................................16
Técnicas de Cocinado ...................................................................17
Consejos Generales ......................................................................17
Guía para cocinar ..........................................................................18
Guía de Auto Descongelado .........................................................20
Recetas .........................................................................................21
Apendix ............................................................................................23
Guía para resolver problemas .......................................................23
Cuidado y Limpieza .......................................................................23
Especificaciones ............................................................................24
Referencia Rápida ........................................................Parte Trasera
Horno de Microondas
Anillo guia rodante
Tarjeta de Registro
5
Manual de
instrucciones
Charola de vidrio
MW1030WE_XAP.fm Page 6 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Su Nuevo Horno de Microondas
Garantia e Informacion de Servicio
Preparando su horno de microondas
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y
regresela por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar
a Samsung Electronics
1
Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón
en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado, en la
pantalla aparecerá:
START ENTER COOK TIME TIME2
Latin America-Panama, o registrarse en linea
www.samsung-latin.com
Kg
g
Oz.
Lbs. QTY.
Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno
dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y
debajo de su horno.
Colombia, al 01 8000 112112, o registrarse en linea
www.samsung-latin.com
2
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione numero de modelo
que esta ubicado en la parte inferior trasera del producto Por favor
tenga presente este numero para futuras aclaraciones Mantenga esta
infomracion en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de
robo o perdida y si se necesita la visita de servicio.
3
4
Abra la puerta del horno presionando el botón debajo del panel de
control.
Limpie el interior con un trapo húmedo.
Coloque la guía del plato giratorio pre ensamblado dentro de la
cavidad en el centro del interior del horno.
NUMERO DE MODELO ________________________________
NUMERO DE SERIE
________________________________
FECHA DE COMPRA
COMPRADO EN
________________________________
__________________________________
Esta garantia solo sera valida por cualquier Centro Autorizado Samsung
Si usted requiere garantia de servicio llene los datos que se piden en la
parte superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
5
6
Coloque el plato sobre la guía de modo que las tres lengüetas del
centro del plato embonen con las del piso del horno.
MW1030WE_XAP.fm Page 7 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Su Nuevo Horno de Microondas
Funciones del Panel de Control
1. Un Minuto +
p.12
presione una vez por cada minuto adicional
2. Funciones de cocinado instantánea
p.9
Ajuste automático para cocinar alimentos más tradicionales
3. Descongelado Automático
p.12
Fija el peso del platillo para ser descongelado
4. Tips de ayuda, Comida para niños, Botanas
Selecciona tipo de platillo para ser recalentado
5. Niveles de Potencia
p.13
6. Cronómetro
p.15
Establece el tiempo de cocción
1
7. Reloj
2
p.8
Ajuste la hora actual
3
8. Función de sonido
p.14
Ajusta el sonido en apagado o encendido
9. Pausa/Cancelar
4
p.8
Presione para fijar una pausa o corregir un error
10. Funciones numéricas
5
Ajustan el tiempo de cocción o cantidades y niveles de potencia
excepto el más alto
10
11. Más/Menos
6
Incrementa o disminuye el tiempo de cocción
11
12. Inicio
7
Presione para iniciar la cocción
8
12
9
7
p.14
MW1030WE_XAP.fm Page 8 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Encendido y selección de peso
Ajuste del Reloj
La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después
de que hubo una interrupción en su funcionamiento, la pantalla muestra
“
” En ese momento, usted puede seleccionar el sistema de peso
para que aparezca en su pantalla. Usted puede seleccionar entre libras
(LBS) o kilogramos (KG) Para hacerlo:
1
Presione la función del Reloj. Los indicadores de “ENTER” y
“TIME” parpadean.
STAR
ST
ARTT ENTER COOK TIME TIME2
Kg
1
Presione 0 inmediatamente después de conectar su horno de
microondas. La pantalla mostrará:
2
g
Oz Lbs. QTY.
Utilice los funciones de Numéricas para introducir la hora exacta.
Tiene que presionar al menos tres números para ajustar el reloj. Si la
hora actual es 5:00 introduzca, 5,0,0.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
Si la pantalla no muestra “Kg”, usted tendrá que desconectar el
microondas y luego conectarlo de nuevo para cambiar la selección
de la unidad de peso.
2
3
Presione 0 repetidamente para seleccionar el sistema de peso que
desea utilizar:
START ENTER COOK TIME TIME2
4
g
oz
Oz Lbs.
Lbs QTY.
QTY
Cuando 5 segundos hayan transcurrido, el indicador “ENTER”
parpadea y se desplegará “Cloc” en la pantalla.
Kg
kg
g
Lbs. cup
Cuando haya seleccionado el sistema de peso que desea usar,
presione la función Pausa/Cancelar para terminar con este
procedimiento.
g
Oz Lbs.
Lbs QTY
QTY.
Presione Reloj de nuevo. Dos puntos aparecerán parpadeando,
indicando que la hora está ajustada.
Si hay una interrupción en el funcionamiento eléctrico, tendrá que
reajustar el reloj.
Puede verificar la hora exacta mientras la cocción esté en proceso
presionando la función de Reloj.
Uso de la función Pausa/Cancelar
La función de Pausa/Cancelar le permite borrar las instrucciones que
ha introducido. También le permite poner en pausa el ciclo de cocción
del horno para que pueda vigilar la comida.
• Para poner en pausa el horno durante la cocción: Presione Pausa/
Cancelar una vez. Para reiniciar, presione Inicio.
• Para detener la cocción, borre las instrucciones, y regrese a la
pantalla de hora del día: Presione Pausa/Cancelar dos veces.
• Para corregir un error que acaba de ingresar: Presione Pausa/
Cancelar una vez, y luego reingrese las instrucciones.
8
MW1030WE_XAP.fm Page 9 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Uso de la función cocinado Instantánea
1
Alimento
Calentar
Agua
Presione la función de Cocinado Instantánea que corresponda
al alimento que va a cocinar (Por ejemplo, palomitas).
La pantalla muestra el primer tamaño de porción. (“ENTER” y
“QTY” parpadearán):
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
2
g
Vegetales
Frescos
Oz Lbs. QTY.
Presione la función repetidamente para seleccionar el tamaño de la
porción que desee. La pantalla mostrará todos los tamaños de porción
disponibles. Una vez que haya seleccionado el tamaño de la porción
correcta, el microondas comenzará a cocinar automáticamente.
Cena
Congelada
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
g
Oz Lbs.QTY.
Cuando el tiempo de cocción haya terminado, el horno emitirá una
señal sonora. Entonces el horno emitirá un bip cada minuto.
Recalentado
de Pizza
Tabla de Cocinado Instantánea
Alimento
Palomitas
Papas
Bebida
Acomodar
Comentarios
Regular 100g
(3,5 onzas),
Ligero
Regular
85 a 100g
(3,0 a 3,5
onzas)
1 Pza, 2 Pza
3 Pza, 4 Pza
5 Pza, 6 Pza
• Use una sola bolsa de palomitas para
microondas a la vez.
• Tenga cuidado al remover o abrir una bolsa
caliente del horno.
• Refrie el horno y la rejilla durante 5
minutos. Entre los usos.
½ taza
1 taza
2 tazas
Tocino
• Pique cada papa varias veces con un
tenedor.
• Coloque en la charola en forma esparcida.
• Saque del horno, envuelva en aluminio y
deje reposar de 3 a 5 minutos.
• Use una taza medidora; No la tape
• Coloque la bebida en el horno.
• Después de calentar, revuelva.
9
Acomodar
Comentarios
• Mida el líquido; vierta en un contenedor
seguro 2 veces más grande que la cantidad
de líquido. Ejemplo: para 1 taza de líquido
use una taza doble o un plato más grande.
• Revuelva bien antes y después de calentar
para prevenir que el hervor desborde.
1 porción
• Coloque los vegetales en una cacerola y
2 porciones
agregue una pequeña cantidad de agua (2
3 porciones
a 4 cucharadas).
4 porciones
• Cubra durante la cocción y revuelva antes
de dejar reposar.
230 a 290g
• Quite el empaque de la envoltura exterior y
(8-10 onzas)
siga las instrucciones de tapado y
290 a 340g
reposado del empaque.
(10-12 onzas) • Después de cocinar, deje reposar de 1 a 3
340 a 510g
minutos.
(12-18 onzas)
1 rebanada
• Ponga la pizza en un plato para
2 rebanadas
microondas con la orilla ancha de la
3 rebanadas
pizza hacia el borde exterior del
plato.
• No permita que se traslapen las
rebanadas. No cubra.
• Antes de servir, deje reposar de 1 a 2
minutos.
2 rebanadas • Coloque dos toallas de papel en un
4 rebanadas
plato y arregle el tocino sobre la toalla
6 rebanadas
de papel, no las encime. Cubra con
una toalla de papel adicional. Quite la
toalla de papel inmediatamente
después de cocinar.
• Use la función mas/menos para lo
crujiente que se desee.
½ taza
1 taza
2 tazas
MW1030WE_XAP.fm Page 10 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Tabla de Tips de ayuda
Uso de la función Tips de ayuda
1. Presione la función Tips de ayuda correspondiente al alimento
Alimento
que está cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del
alimento). Presione la función Tips de ayuda repetidamente para
seleccionar el alimento que desea. (Referirse a la tabla de Tips de
ayuda de abajo)
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de
porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para
seleccionar el tamaño de porción. Solo la función 1 está disponible
para ablandar quesos crema y derretir chocolate. (Referirse a la
tabla de Tips de ayuda de abajo para las porciones)
3. Presione Inicio para empezar la cocción.
Código Acomodar
Derretir
Chocolate
A-1
1 taza de
chispas
Ablandar
Queso
Crema
A-2
1Paquete
230g
(8 onzas)
Derretir
A-3
Mantequilla
10
1 barra
110g
(¼ lb.)
2 barras
230g
(½ lb.)
Comentarios
• Coloque el chocolate en cuadros o
chispas en un plato para microondas.
• Revuelva a la mitad del tiempo
cuando el horno emita un bip, y
reinicie el horno.
• A menos que revuelva, el chocolate
mantiene su forma aunque el tiempo
de calentado haya terminado
• Desenvuelva el queso crema y
colóquelo en un plato para
microondas.
• Deje reposar de 1 a 2 minutos.
• Quite la envoltura y corte la
mantequilla a la mitad verticalmente.
• Coloque la mantequilla en el plato,
cubra con papel encerado.
• Revuelva bien después de terminar y
deje reposar de 1 a 2 minutos.
MW1030WE_XAP.fm Page 11 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Uso de la función de Comida para niños
Uso de la función de Botanas
1. Presione la función de Comida para niños correspondiente al
1. Presione la función Botanas que corresponda al alimento que está
alimento que esta cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del
alimento). Presione la función de Comida para niños
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a
la tabla de Comida para niños que a continuación se presenta)
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la
porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para
seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase a la tabla de
comida para niños que a continuación se presenta para las
porciones).
3. Presione la función Inicio para empezar con la cocción.
cocinando. La pantalla mostrará “A-1” (código del alimento).
Presione la función de Botanas repetidamente para seleccionar el
alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Botanas de abajo.)
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la
porción. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el
tamaño de la porción solo la función 1 esta disponible para nachos.
(Refiérase a la tabla de Botanas que a continuación se presenta
para las porciones.)
3. Presione la función Inicio para comenzar con la cocción.
Tabla de Botanas
Tabla de Comida para niños
Alimento Código Acomodar
Nuggets
De Pollo
A-1
Hot dogs
A-2
Papas
Fritas
A-3
Sandwich A-4
Alimento Código Acomodar
Comentarios
110 a 140g
• Coloque una toalla de papel sobre
(4 a 5 onzas)
el plato y arregle los nuggets en
170 a 200g
forma esparcida sobre la toalla.
(6 a 7 onzas) • No cubra. Deje reposar 1 minutos.
2 Pza
• Pique las salchichas con un
4 Pza
tenedor y colóquelas en el plato.
Cuando el horno emita un bip,
agregue el pan y reinicie el horno.
110 a 140g
• Coloque dos toallas de papel en el
(4 a 5 onzas)
plato y arregle las papas fritas
170 a 200g
sobre la toalla, no las encime.
(6 a 7 onzas) • Seque con una toalla de papel
adicional después de remover del
horno.
1 Pza
• Coloque los emparedados
2 Pza
congelados en la manga contenida
dentro del paquete y ponga en el
plato.
11
Nachos
A-1
Alitas de
Pollo
A-2
Cáscaras
de Papa
A-3
Palitos de
Queso
A-4
1 porción
Comentarios
• Coloque los tronzasos de tortillas
en un plato sin encimar.
• Espolvoree uniformemente con
queso
• Contenido
- 2 tazas de trozos de tortilla
- 1/3 de taza de queso rallado
• Utilice alitas de pollo precocidas y
140 a 170g
(5 a 6 onzas)
refrigeradas.
200 a 230g
• Coloque las alitas de pollo al
(7 a 8 onzas)
rededor del plato esparcidas y
cubra con papel encerado.
1 papa cocida • Corte la papa cocida en 4 partes
2 papas
iguales. Pele o corte la cáscara de
cocidas
la papa, dejando como ¼” de la
misma.
• Coloque la cáscara en forma
esparcida alrededor del plato.
• Espolvoree con tocino, cebollas y
queso. No cubra.
5 a 6 pzas.
• Coloque los palitos de queso en el
7 a 10 pzas.
plato en forma esparcida.
• No cubrir.
MW1030WE_XAP.fm Page 12 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Uso de la función Un Minuto +
Descongelado Automático
Este función ofrece una forma muy conveniente de calentar el alimento
en incrementos de 1 minuto en el nivel alto de potencia.
Para descongelar comida congelada, ajuste el peso del alimento y el
microondas automáticamente ajustará el tiempo de descongelado, el
nivel de potencia y el tiempo de reposo.
1
Presione la función de Un Minuto + una vez para cada minuto
adicional que desee cocinar el alimento. Por ejemplo,
presiónelo dos veces para dos minutos. El tiempo se
desplegará, y el horno comenzará a funcionar automáticamente.
Agregue minutos a un programa en proceso presionando la
función de Un Minuto + para cada minuto que desee agregar.
1
Presione la función de Auto Descongelado. La pantalla
muestra “ 0.5 lbs.” (0,2 Kg si ha seleccionado las unidades
métricas en su horno).
(ENTER y Lbs.” Estará parpadeando.)
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
2
g
Oz Lbs. QTY.
Para ajustar el peso de su alimento, presione la función Auto
Descongelado repetidamente. Este incrementa el valor del peso
cada 0,5 lb., hasta 6,0 lbs (La función de Auto Descongelado
incrementará el peso cada 0,2 Kg hasta 2,6 Kg sí usted seleccionó las
unidades métricas).
Usted también puede usar las funciones numéricas para
introducir el peso del alimento directamente.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza
automáticamente. El horno durante el descongelado, emitirá un
bip dos veces para hacerle saber cuando debe voltear el
alimento.
3
Presione la función Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno y de
vuelta al alimento.
4
Presione la función de Inicio para continuar con el descongelado.
Ver pagina 20 para la Guía de Auto Descongelado.
12
MW1030WE_XAP.fm Page 13 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Ajuste del tiempo de cocción y los niveles de
potencia
Ajuste de los tiempos de cocción y de niveles
de potencia continuo
Su microondas le permite seleccionar hasta dos diferentes grados de
cocción, cada una con su propia duración de tiempo y Nivel de
Potencia. La función de Nivel de Potencia le permite controlar la
intensidad de calor desde caliente (1) hasta alto (0).
Algunas recetas requieren diferentes grados de cocción a diferentes
temperaturas. Usted puede ajustar diferentes grados de cocción con su
microondas.
Cocinado de varias Etapas
Cocinado de una etapa
1
Para el cocinado simple de una etapa, usted solo necesita ajustar un
tiempo de cocción. El nivel de potencia está automáticamente
seleccionado en “alto”. Si usted desea seleccionar cualquier otro nivel,
usted tiene que ajustarlo utilizando la función de Nivel de Potencia.
1
2
Utilice las funciones Numéricas para seleccionar el tiempo de
cocción. Usted puede ajustar el tiempo desde un segundo hasta 99
minutos, 99 segundos. Para ajustar el tiempo mayor a un minuto,
introduzca también los segundos. Por ejemplo, para ajustar a 20
minutos, introduzca 2, 0, 0, 0.
Si usted quiere ajustar el nivel de potencia a uno diferente de “alto”,
presione la función de Nivel de Potencia, y luego utilice los
funciones numéricas para introducir el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
1 = PL : 10
2 = PL : 20
3 = PL : 30
4 = PL : 40
5 = PL : 50
3
(Caliente)
(Bajo)
(Descongelar)
(Medio-bajo)
(Medio)
6 = PL : 60
7 = PL : 70
8 = PL : 80
9 = PL : 90
0 = PL : Hi
(Lento)
(Medio-alto)
(Recalentar)
(Freir)
(Alto)
Presione la función de Inicio para empezar la cocción. Si usted
desea cambiar el nivel de potencia, presione Pausa/Cancelar
antes de presionar Inicio, y reingrese todas las instrucciones.
13
Siga los pasos 1 y 2 del “Cocinado de una etapa” sección de la
página anterior.
Cuando introduzca mas de una etapa de cocción, la función de
Nivel de Potencia debe ser presionado antes de que la segunda
etapa de cocción sea introducida.
Para ajustar el nivel de potencia a uno más alto para una etapa de
cocción, presione la función de Nivel de Potencia dos veces.
2
Utilice las funciones Numéricas para ajustar el segundo tiempo de
cocción.
3
Presione la función de Nivel de Potencia, luego utilice las
funciones numéricas para ajustar el nivel de potencia de la segunda
etapa de cocción.
4
Presione Inicio para empezar la cocción.
Usted puede verificar el nivel de potencia mientras la cocción esté
en proceso, presionando la función de Nivel de Potencia.
MW1030WE_XAP.fm Page 14 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Uso de la Función Más/Menos
Cambio de Encendido y apagado de la señal
sonora
La función Más/Menos le permite a usted preajustar los tiempos de
cocción. Estos solo funcionan en los modos de Auto Recalentado,
Usted puede cambiar a apagado la señal sonora (bip) cuando lo desee.
Concinado Instantánea, Tips de ayuda, Comida para niños,
Botanas o tiempo de cocción. Utilice la función Más/Menos solo
1
después de que haya comenzado la cocción con alguno de estos
procedimientos.
Presione la función Sonido.
La pantalla mostrará “ON” (Encendido).
(“START” estará parpadeando)
START ENTER COOK TIME
I TIME2
II
1
2
Para agregar mas tiempo a un procedimiento de cocción
automático: Presione la función Más (9).
kg
2
Para reducir el tiempo a un procedimiento automático: Presione la
función Menos (1).
g
oz
lbs cup
kg gla función
oz
lbsdecup
Presione
Sonido para apagar el volumen.
La pantalla mostrará: “OFF” (Apagado). (“START” estará
parpadeando)
START
COOK TIME
I TIME2
II
kg ENTER
g
oz
lbs
cup
Si usted desea incrementar/disminuir en la función de Tiempo de
Cocción por 10 seg, presione la función Más (9) o Menos (1).
kg
3
14
g
oz
lbs cup
Presione Inicio.
La pantalla mostrará la hora del día.
MW1030WE_XAP.fm Page 15 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Funcionamiento
Uso del Cronómetro
Ajuste del Seguro de Protección para Niños
1
2
Presione la función de Cronómetro.
Usted puede poner el seguro a su horno de microondas para que no
sea utilizado por un niño sin supervisión.
Utilice las funciones Numéricas para ajustar la duración del tiempo
que usted desea que el cronómetro corra.
1
3
4
Presione Inicio para que el cronómetro comience.
La pantalla hará un conteo regresivo y emitirá un sonido “bip” cuando
haya terminado.
Desde este momento, el horno de microondas no puede ser
utilizado mientras esté puesto el seguro. Para quitar el seguro,
repita el paso 1 arriba mencionado.
.
Nota: El microondas no se apaga cuando el cronómetro
esta en uso.
Modo de Demostración
Usted puede usar el modo de demostración para ver como funciona su
horno de microondas sin utilizar el calentamiento.
1
Mantenga presionado la función 0 y luego presione la función 2.
Mantenga la función 0 presionado y luego presione la función 1.
Para apagar el modo de demostración, repita el paso 1
mencionado arriba.
15
MW1030WE_XAP.fm Page 16 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Utensilios de cocina
No se recomienda
Uso recomendado
•
•
Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para calentar o
•
cocinar
•
•
•
•
•
•
Plato de microondas para dorar — Use para dorar el exterior
de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las
instrucciones incluidas en el plato para dorar.
Envoltura de plástico para microondas — Use para retener
el vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evitar
ponerlo directamente en el alimento.
Papel encerado — Use para cubrir y prever salpicaduras
Toallas desechables y servilletas — Use para tiempos cortos
de cocinado; absorben el exceso de humedad y prevén
salpicaduras. No usar toallas desechables que pueden contener
metales y provocar un incendio.
Platos y vasos desechables — Use para tiempos cortos de
cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede
contener metales y provocar un incendio.
Termómetros — Use solamente aquellos con la etiqueta de
“seguro para microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el
alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden
usarse una ves que el alimento sea removido del horno.
•
•
•
Jarras de vidrio y botellas — El vidrio normal es muy delgado
para usarse en el microondas y puede explotar.
Bolsas de papel — Estas son de alto riesgo de incendio excepto
el de palomitas de maíz que son diseñadas para uso con
microondas.
Platos y vasos de unicel — Estos se pueden derretir y dejar un
residuo dañino en el alimento.
Contenedores de plástico — Contenedores en tubo como los
de la margarina pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal — Estos pueden dañar su horno. Remueva
todo lo de metal antes de cocinar.
Probando Utensilios
Si Ud. no esta seguro de si el traste es para microondas o no, puede
realizar la siguiente prueba:
1
Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato
que quiere probar.
Uso limitado
•
•
•
•
Papel aluminio — Utilice tiras delgadas de papel aluminio para
prevenir el sobre cocinado de algunas áreas expuestas. Usar mucho
papel aluminio puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana, y vajillas — Use solo si la etiqueta dice
“seguro para microondas”. Si no es así, pruebe para asegurar que
su uso es seguro. Nunca use platos con la orilla metálica.
Plástico — use solamente si la etiqueta dice “seguro para
microondas”, otros plásticos se pueden derretir.
Popotes, mimbre y madera — Use solamente por tiempos
cortos de cocinado debido a que podrían encender.
2
Presione el botón Un Minuto+ una ves para calentarlos por Un
Minuto.
El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frío.
Si el plato esta caliente, entonces esta absorbiendo la energía de
microondas por lo que no es de uso en microondas.
16
MW1030WE_XAP.fm Page 17 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Técnicas de Cocinado
Humedeceer
Batido
La energía de microondas es atraído a las moléculas de agua.
El alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o
dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue
un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para
distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas
energía y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro.
El horno se apagara luego de abrir la puerta para batir su comida.
Arreglo
Consejos Generales
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las
partes mas gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas
calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes
mas delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse
que los alimentos ligeros.
• Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de
poder bajo, para evitar que se endurezcan.
• La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de
cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de
cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre
cocimiento.
• Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot
dogs deben pelarse pare evitar que se quemen.
• El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y
la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras
severas.
• Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros.
• El envasado casero en el microondas no es recomendable porque
no todas las bacterias patógenas son destruidas por el calor de las
microondas.
• Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es
frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para
sacar el utensilio del horno e instruya a los niños.
Protegiendo
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el
sobre cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras
puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos
cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podría
dañar su horno.
Voltear
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer
todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente
importante con productos grandes como rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que
hace que continúe la cocción por unos minutos después de que el horno
se detiene.
Permita que el alimento repose para que termine su proceso de
cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales
enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su
cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes
exteriores. Todos los líquidos, tales como sopas, chocolate caliente,
deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje
que los líquidos reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura
antes de servir.
17
MW1030WE_XAP.fm Page 18 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar
Guía para cocinar aves en su microondas
Guía para cocinar carne en su microondas
•
•
•
•
•
•
•
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio
para proteger las puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la
carne el tiempo recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del
alimento se incrementara durante el tiempo de reposo.
Alimento
Tiempo de cocción / Nivel
de poder
•
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o
áreas que comiencen a sobre cocinarse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar
el tiempo recomendado.
Alimento
Pollo
entero
Instrucciones
Tiempo de cocción:
Roast
7 a 11 min por cada 454g
Beef
sin hueso para 46°C - “Crudo”
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el
plato. Cubra con papel
8 a 12 min por cada 454g encerado. Voltee cuando
termine la mitad de la
hasta 1,8kg. para 49°C - “Medio”
9 a 14 min por cada 454g cocción. Deje reposar por
para 63°C - “Bien Cocido” 10 minutos.
hasta 1,8kg.
Piezas de
pollo
Nivel de poder: alto(Hi)
por los primeros 5
minutos, luego medio (50)
hasta 907g
Tiempo de cocción:
Cerdo
sin hueso 11 a 15 min por cada 454g
para 71°C - “Bien Cocido”
o con
hueso
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el
plato. Cubra con plástico
con ventilación. Voltee
Nivel de poder: alto(Hi)
cuando termine la mitad de
la cocción. Deje reposar por
hasta 1,8kg. por los primeros 5
minutos, luego medio (50) 10 minutos.
18
Tiempo de cocción / Nivel
de poder
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454g
77°C a 82°C
Nivel de poder: medio
alto (70)
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454g
82°C carne obscura
77°C carne clara
Nivel de poder: medio
alto (70)
Instrucciones
Coloque el pollo con la
pechuga hacia abajo. Cubra
con papel encerado. Voltee
cuando termine la mitad del
tiempo de cocción. Cocine
hasta que el jugo corra y la
carne cerca del hueso ya no
este rosada. Deje reposar 5
a 10 minutos.
Coloque con los huesos
hacia abajo en el plato, con
la porción mas gruesa hacia
afuera. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando
termine la primera mitad del
tiempo de cocción. Cocine
hasta que el jugo corra y la
carne cerca del hueso ya no
este rosada. Deje reposar 5
a 10 minutos.
MW1030WE_XAP.fm Page 19 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Guía para cocinar huevos en su microondas
•
•
•
•
•
Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas
con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel
encerado o toalla desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción
mínimo.
Alimento
Bife
hasta 680g.
Tiempo de cocción /
Nivel de poder
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada
454g
Nivel de poder:
medio alto (70)
Filetes
hasta 680g.
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada
454g
Nivel de poder:
medio alto (70)
Camarones Tiempo de cocción:
hasta 680g.
3 a 5 ½ min por cada
454g
Nivel de poder:
medio alto (70)
•
•
Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros
o tibios; pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre
cocinan.
Guía para cocinar alimentos del mar en su
microondas
Instrucciones
•
Acomode los bifes en una
repisa para rostizar con las
partes carnosas hacia afuera.
Cubra con papel encerado.
Voltee y re acomode cuando
la mitad del tiempo de cocción
haya terminado. Cocine hasta
que el pescado pueda
escamarse fácilmente con un
tenedor. Deje reposar 3 a 5
minutos.
•
•
•
•
Acomode los filetes en un
plato doblando las orillas
delgadas hacia abajo. Cubra
con papel encerado. Voltee y
re acomode cuando la mitad
del tiempo de cocción haya
terminado. Cocine hasta que
el pescado pueda escamarse
fácilmente con un tenedor.
Deje reposar 2 a 3 minutos.
•
•
•
Acomode el camarón en un
plato sin empalmar o encimar.
Cubra con papel encerado.
Cocine hasta que este firme y
opaco, moviendo dos o tres
veces. Deje reposar 5
minutos.
19
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no
se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y
alubias se van a cocinar, agregue cerca de _ de taza de agua.
vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chícharos, judías, etc.)
se cocinan mas rápido que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca,
deben acomodarse en circulo. Se cocinaran mas uniforme si se
voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las
puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con mas volumen
hacia afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una
tapa o una bolsa de plástico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas,
etc., deben tener su cascara o piel picada en diferentes puntos para
evitar que estallen.
Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales
enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción.
Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de
reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar
que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar después
de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar
por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato
con chícharos puede ser servido de inmediato.
MW1030WE_XAP.fm Page 20 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Guía de Auto Descongelado
Notas
•
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase
final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar
para que continúe el deshielo. No descongele hasta que todos los
cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio
previene que las orillas se cocines antes que el centro del alimento se
descongele. Utilice liras delgadas y en hojas de papel aluminio para
cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento.
Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de
alimento.
Alimento
Cantidad
Procedimiento
Bife,
cerdo
1,13 a 2,6kg
Comience colocando el alimento con la
grasa hacia abajo. Después de cada
fase, voltee el alimento y proteja las
porciones cocinadas con tiras angostas
de papel aluminio.
Filete,
chuleta,
pescado
0,23 a 1,36kg
Después de cada fase, re acomode el
alimento. Si existen áreas cocidas o
derretidas, proteja con tiras angostas de
papel aluminio. Quite cualquier pieza de
alimento que este casi descongelada.
Deje reposar, cubra de 5 a 10 minutos.
Carne
molida
0,23 a 1,36kg
Después de cada fase, remueva
cualquier pieza de alimento que esta
casi descongelada. Deje reposar, cubra
con papel aluminio de 5-10 minutos.
Pollo
entero
1,13 a 2,6kg
Quite los menudillos antes de congelar
cualquier ave. Empiece a descongelar
con la pechuga hacia abajo. Después de
la primera fase, voltee el pollo y proteja
cualquier parte cocinada con tiras
angostas de papel aluminio. Después de
la segunda fase, de nuevo, proteja
cualquier porción cocinada con papel
aluminio. Deje reposar, cubra de 30 a 60
minutos en el refrigerador.
Piezas de 0,23 a 1,36kg
pollo
Después de cada fase, re acomode o
quite cualquier pieza del alimento que
este casi descongelada. Deje reposar de
10 a 20 minutos.
20
MW1030WE_XAP.fm Page 21 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Cacerola de brócoli y queso
Recetas
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm
(aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y
la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta
que la cebolla esté suave, mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta
que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se
suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3
minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente
mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que
se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de
servir.
Rinde 6 raciones.
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la
cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con
una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos
hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel
y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio
de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire
la hoja de Laurel antes de servir.
Rinde 6 Raciones.
21
MW1030WE_XAP.fm Page 22 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papa
Sopa de frijol negro
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de
capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia
de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor.
Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos;
mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5
minutos. Mezcle antes de servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y
¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de
potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle
dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen
ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia
hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez.
Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de
la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película
plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el
vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice
(1½ a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla
hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se
espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el
tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle
bien.
Rinde 6 raciones.
22
MW1030WE_XAP.fm Page 23 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Apendix
Guía para resolver problemas
potencia se ajustara automaticamente al 70% evitando la sobre
coccion del alimento.
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno,
revise esta lista de posibles problemas y soluciones.
Cuidado y Limpieza
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
•
•
•
•
•
•
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces
asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después conéctela de
nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces
haga que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
•
•
•
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
•
•
•
•
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello
de la puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las
instrucciones de cocción.
•
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado.
•
•
Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía eléctrica,
entonces retire la clavija del contacto, espere diez segundos, después
conéctela de nuevo. Si hubo una interrupción en el suministro de energía
eléctrica, entonces el indicador de tiempo mostrará:
Reprograme el reloj
y las instrucciones de cocción.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
•
•
•
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
•
Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20
Amperes. El operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una
caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circuito propio.
•
Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico.
•
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando papel
metálico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un
espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del
horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
•
•
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente
colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o
radio.
•
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos
electrodomésticos pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de
microondas de otros aparatos, como su televisión o radio.
Notas:
Si el horno se programa mas de 25 minutos a 80, 90 o 100% del
nivel de potencia, despues de los primeros 25 minutos, el nivel de
23
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los
líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que
el horno pierda eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón
suave. No use detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos
pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el
jugo de un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4
tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el
horno durante uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que
la charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua
inmediatamente después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en
agua templada y jabonosa o en la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque
usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno,
no permita que el agua resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de
usar un trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces
límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el
horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga
de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede
dañar al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una
taza de agua dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el
horno es encendido accidentalmente.
MW1030WE_XAP.fm Page 24 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Apendix
Especificaciones
Numero de modelo
MW1030
Capacidad
28,32 litros
Controles
10 Niveles de potencia incluyendo
descongelado
Cronometro
99 minutos, 99 segundos
Fuente de poder
120 Vca 60 Hz
Salida
1000 Watts
Salida de Potencia
1500 Watts
Dimensiones exteriores
51,7(Ancho) X 29,7(Alto) X 37,9(Fondo)cm
Dimensiones cavidad
horno
33,6(Ancho) X 23,2(Alto) X 34,8(Fondo)cm
Peso grosso/Neto
13,65/15,56 kg
24
MW1030WE_XAP.fm Page 25 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Nota
25
MW1030WE_XAP.fm Page 26 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Nota
26
MW1030WE_XAP.fm Page 27 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Nota
27
MW1030WE_XAP.fm Page 28 Thursday, June 23, 2005 5:07 PM
Referencia Rápida
Función
Ajuste de Reloj
Operación
1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar
hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocción en una
etapa
1. Use botones numéricos para seleccionar
tiempo.
Función
Tips de ayuda,
Comida para
niños, Botanas
Operación
1. Presione TIPS DE AYUDA, COMIDA PARA
NIÑOS, BOTANAS repetidamente pare
selec-cionar tipo de platillo.
2. Para incrementar tamaño de porción,
presione los botones numéricos.
3. Presione INICIO para comenzar.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione INICIO.
Cocinado Un
Minuto +
1. Presione el botón Un Minuto + por cada
minuto de cocción.
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno
comenzara.
Botones de
Cocinado
Instantánea
1. Presione botón que corresponde al alimento
que esta cocinando.
2. Presione el botón para seleccionar el tamaño
de la porción.
Auto
Descongelado
1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el
botón de AUTO DESCONGELADO
repetidamente o con los botones numéricos.
3. Después de medio tiempo, presione PAUSA/
CANCELAR voltee el alimento, y presiones
INICIO para re iniciar.
ELECTRONICS
Ajuste de
1. Use botones numéricos para tiempo de
Niveles de Poder
cocción.
y Tiempo de
2. Para programar un nivel de potencia
Cocinado
diferente a ALTO, entonces presione el
boton NIVEL DE POTENCIA y use los
botone numericos para ingresar el nivel de
potencia
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia