+'/ %&. '$&" #"$ %& $!&0 )#0&
The Toro Company se compromete a reparar cualquier produc-
to TORO utilizado para uso residencial normal*, si hubiera de-
fectos en los materiales o la mano de obra. Los siguientes per-
íodos de tiempo entran en vigor a partir de la fecha de la com-
pra:
S Cortadoras de césped eléctricas
inalámbricas de TORO 2 años de garantía completa. . . . .
Se incluye el coste de las piezas y la mano de obra, pero los
costes de transporte corren a cargo del cliente.
* Un uso residencial normal se refiere al corte el césped en
el terreno que rodea su hogar. El uso en más de una ubi-
cación se considera un uso comercial y, en dicho momen-
to, entrará en vigor la garantía para uso comercial.
+'/ #$"'&"% %&.! '$&"% #"$ %& 2
$!&0
Esta garantía concierne a todas las cortadoras de césped eléc-
tricas e inalámbricas de TORO. Todos los demás productos
TORO, eléctricos o con motor de gasolina, están cubiertos por
un certificado de garantía diferente.
+'/ "'$$ "! '%" " $
Los productos destinados al consumidor de Toro utilizados
para uso comercial, institucional o para alquiler están garanti-
zados contra los defectos de material y de mano de obra. El fal-
lo de los componentes debido al desgaste normal no está cu-
bierto por esta. Los siguientes períodos de tiempo entran en
vigor a partir de la fecha de la compra:
S Cortadoras de césped eléctricas
inalámbricas de TORO
usadas comercialmente 45 días de garantía limitada. . . . .
+1 " "&!$ %$(" $!&0
Si cree que su producto TORO requiere de un servicio que está
cubierto por la garantía, póngase en contacto con el concesio-
nario donde adquirió el producto o cualquier concesionario au-
torizado de servicio TORO o con el Concesionario central de
servicio de TORO. Las páginas amarillas de su guía telefónica
son una excelente referencia. El concesionario organizará las
disposiciones necesarias para efectuar las reparaciones en su
establecimiento o le recomendará otro concesionario autoriza-
do de servicio que le resulte más conveniente. Puede ser nece-
sario presentar una prueba de compra (copia del cupón de re-
gistro, recibo de venta, etc.) para la validación de la garantía.
Si, por cualquier motivo, usted no quedase satisfecho del análi-
sis que el concesionario de servicio realiza sobre los materi-
ales o la mano de obra defectuosos, o si necesita una carta de
presentación para el Concesionario de servicio TORO, no
dude en ponerse en contacto con nosotros en la siguiente di-
rección:
Toro Customer Service Department
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420–1196
612–888–8801
800–348–2424
Una garantía completa de dos años
(Garantía limitada para el uso comercial)
* &%&"! '$!&
Si, por cualquier razón, no está satisfecho con su Cortadora de
césped eléctrica o inalámbrica de TORO dentro de los 30 días
siguientes a su adquisición para uso residencial, puede devolv-
er la cortadora al establecimiento comercial donde la adquirió. El
comerciante ofrecerá al cliente la elección entre el reembolso
del precio de compra original o un vale de crédito que podrá utili-
zarse en la adquisición de cualquier cortadora de césped con
motor de gasolina de Toro. Todos los acuerdos de reembolso o
crédito deberán realizarse con el comerciante que le vendió la
cortadora de césped eléctrica o inalámbrica TORO.
+'/ $ '%& #$ !&!$ (!&
$!&0
Usted debe mantener su producto TORO siguiendo los procedi-
mientos de mantenimiento descritos en el manual del operador.
Dichas intervenciones de mantenimiento, tanto si las realiza
Usted como un concesionario de servicio, corren a su cargo.
+'/ !" %&. '$&" #"$ %& $!&0
*
+'. % $1! !&$ % *% %' %&" *
%& $!&0
No hay ninguna otra garantía explícita. Esta garantía explícita
no cubre:
S El coste de las piezas o reparaciones incluidas en las oper-
aciones de mantenimiento regulares, tales como filtros,
combustible, lubricantes, afilado de la cuchilla, cuchillas
desgastadas, y/o ajustes del cableado y el varillaje.
S Cualquier producto o pieza que haya sido alterado o maltra-
tado o requiera ser cambiado o reparado debido a acci-
dentes causados por la falta de un mantenimiento adecua-
do.
S Las reparaciones necesarias debidas al cuidado incorrecto
de la batería, irregularidades en el suministro eléctrico o la
falta de preparación de la cortadora antes de comenzar un
período de inactividad.
S Los costes de recogida y entrega.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser
efectuadas por un representante de servicio TORO autorizado
que use piezas de repuesto Toro aprobadas.
Toro Company declina cualquier responsabilidad , en caso
de daños indirectos, fortuitos o resultantes relacionados
con la utilización de los productos TORO cubiertos por esta
garantía, incluyendo cualquier coste o gasto relacionado
con el suministro de equipo de substitución o servicio du-
rante los períodos de malfuncionamiento o inactividad ra-
zonables durante el transcurso de las reparaciones cubier-
tas por esta garantía. Ciertos estados no permiten la exclu-
sión de daños directos o indirectos, por ello, es posible que
la exclusión anterior no se pueda aplicar a su caso en partic-
ular.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
También se puede beneficiar de otros derechos que varían
de un estado a otro.
Los clientes que compraron productos de TORO exportados de Estados Unidos o Canadá deben comunicarse con su Dis-
tribuidor (Concesionario) de TORO para pedir información acerca de la política sobre garantía para su país, provincia, esta-
do o departamento. Si por cualquier motivo no queda satisfecho con el servicio del Distribuidor o tienen dificultad en obten-
er la información acerca de la garantía, comuníquese con el importador de TORO. Si fracasan todos los demás recursos,
póngase en contacto directo con nosotros, The Toro Company.
- ,