Craftsman 900.370520 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 900.370520 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Lista de partes ilustrada 19 Especificaciones del producto 34
Orden de partes 20 Mantenimiento 34
Garantla 21 Itinerario de mantenimiento 34
Instrucciones de seguridad 21 Servicio y ajustes 35
Ensamblaje 24 Almacenaje 35
Operaci6n 27 Solucibn a problemas frecuentes 36
GARANTIA LIMITADA POR DOS ANOS EN LA PODADORA CRAFTSMAN
Sears reparar_ sin cargos cualquler defecto que se presente en materlales o mano de obra de esta
podadora Craftsman, durante dos afios a partir de la fecha de compra, siemprey cuando se le pro-
porcione el mantenimiento, la lubricacibny ajustes necesarios, de conformidadcon las instrucciones
de mantenimlento y operacl6n sefialadas an el manual del propletado.
Si la podadora Craftsman se utilizasecon fines comerciales o de renta, esta garantia se aplica 0ni-
camente durante 90 dias a partir de ta fecha de compra.
Esta garanfla no cubra:
Piezas que sufran desgaste con el uso normal, como las cuchillas, los adaptadores de cuchillasy
las bandas. -_
Las reparaciones necesarias debidas a maltrato o negligencia del operador, incluyendo los arboles
de las bandas y la falta de mantenimiento al equipo de acuerdo alas instrucciones sefialadas en el
manual del propleterlo.
EL SERVICIO EN GARANTIA ESTAA SU DISPOSIClON Ilevando la podadora Craftsman al Centro
o Departamento de Servlclo Sears m&s cercano dentro de los Estados Unidos. Esta garantfa se apli-
ca _nlcamente mlentras se utilice el producto en los Estados Unidos.
Esta garantfa le otorga ciertos derechos especificos, y usted puede tener otros derechos que vaden
de estado a estado, '
8sars, Roebuckand Co,, HoffmanEstates,IL80179 USA.
PRECAUOION: No Intente operar esta podadora haste que haya leido este manual completamente
y comprendido todas las tnstrucciones,reglas de seguridad,etc., contenidasen este manual. La lalta
de cumplimiento puede resultar en accidentes que involucrenincendio, choqueel_J'ico, o lesiones
personales de gravedad. Conserve el manual det propietarioy revfselo con frecuencia para continuar
con la operacibn segura y para instruira terceras personas que pudiesen utilizeresta podadora.
Los ast,'_ndaresde seguridad requieren de la No permita que los nifiosutiUcensu podado-
presencia de un interruptorde controlcon pres- ra. Nunca permita que un adulto use la
encia dal operador para minimizar la posibilidad
de rlesgos, Su unldad est_ equipada con tel
dlsposltlvo,No Intente anular su funclbn por
nlngOnmotlvo,
ENTRENAMIENTO
Lea cuidadosamente este manual del oper-
ador. Familiarfcese con los contrcles y sepa a
oper_,r._upodadora apropiadamente. Aprenda
I Ipllghif IU pOdlld0rl rJpldamonto,
Evlte amblentes pellgrosos, No uUllcesu
podadora beJola Iluvla nl en lugares moJados.
No le opera en atmOsferas gaseosas o explo-
sives. Los motores producen chispas en
condicionesnormales, y estas chispas
pueden originarla ignicibnde losvapores.
podadora sin las instrucciones apropiadas.
Conserve el &rea de operaclbn Ilbre de per-
sonas, partlcularmentenlfiospequeflos y .
mascotas.
Utilice la podadora Onicamente como se
describe en este manual.
No opere la podadora sise ha cafdo o dafia-
do en alguna forma. H&galarepara siempre
_nto_dou_arl_.
No opere la podadora sin laextensi6n
recomendada, Aseg0rese que la extensibn
est_ en buenas condlclonesantes de encen-
der la podadora.
No utiliceaccesoriosque no esten recomen-
dados en este manual. El uso de dichos acce-
sorios puede ser peligroso.
La cuchilla siempre gira cuando el motor esta
en funcionamiento.
Evite el encendido accidental. No juegue con
el int_rruptor de control en presencta del
operador cuando no se emplee.
PREPARACION:
Inspeccione a concienciael area donde se
usar& el equipo y elimine todas las piedras,
varas; alambres, huesos y otros objetos
extrafios. Estos objetos saran lanzados por la
cuchilla y pueden ocasionar lesiones graves,
Utilice siempre gafas o protectores oculares
de seguridad cuando emplee la podadora.
° Vistase de manera adecuada. No opera el
equipo con los pies descalzos o cuando util-
ice calzado abierlo. Utilice siempre calzado
cerrado con buena tracci6n.
Haga los ajustes necesarios alas ruedas
antes de encender la podadora, Nunca
intente hacer ajustes a la altura de las ruedas
mientras el motor esta en funcionamiento,
Pode solamente a la luz del dla o con buena
iluminacl6n adificial.
No conecte la p.odadora hasta que este lista
para usarse.
Proteja sue pulmones. Utilice una mascarilla o
filtro contra polvo si la operacion que va a
efectuar Io produce.
Retire las herramientas de ajuste antes de
encender ta podadora.
OPERAGION
La operaci6n de cualquier podadora
puede ocasionar que objetos
extrafios salgan despedidos hacia los
o]os, con el consiguiente desgo de
dafio ocular. Utilice siempre galas o protectores
oculares de seguddad al operar su podadora o
al hacerle ajustes o reparaciones. Le recomen-
damos utilizar una mascara de visi6n amplia
sobrelas galas, a su dispoelcl6nen Sears.
PRECAUCION: Revise con frecuencia la
bolsa para pasto en busca de deterioro o des-
gaste. Reemplacela, en caso necesario, con
una bolsa Craftsman Id6ntica. No hacerlo
puede ocasionarle lesiones originadas por las
descarga del pasto.
Conserve sue ojos y su mente en su podado-
ray en el _rea que piense podar. No permita
que Io distraiga nada.
Nunca opere el equipo en pasto h_medo o
resbaladizo, Asegure siempre el apoyo de sus
pies; conserve blen sujeto el mango y
camine.
No ponga las manos o los pies cerca de las
plazas giratorlas, Conserve siempre limpia la
aberlura de descarga.
Apague siempre la podadora cuando la deje o
cuando no la utilice, y cuando atraviese
caminos de grava, paseos o andadores.
Nunca dirija la descarga del material hacia
observadores, ni permita qua nadle se
acerque a la podadora cuando la est_
operando.
Protejase contra el choque el_ctrico. Repare
o reemplace de inmediato los cables y las
extensiones dafiadas.
No maltrate el cable. Nunca tire de la podado-
ra por el cable. Desconectela tirando suave-
mente de la ctavija, no del cable.
Antes de limpiar, inspeccionar o reparar su
podadora, apague el motor y asegerese per-
fectamenle que la cuchilla y todas las partes
m6viles se hayan detenido. A continuaci6n
desconecte el cable para evitar el encendido
accidental.
Si la podadora hace contactocon algen obje-
to extrafio, siga estos pasos:
i) Apague la podadora. Libere el interruptor,
ii) Desconecte el cable de alimentaci6n.
iii) Inspeccione en busca de dafios
iv) Repare cualquier dafio antes de encender
la podadora de nuevo y operarla.
No opere la podadora si vibra anormalmente,
apague y desconecte la podadora y busque
inmediatamente la causa, Las vibraciones son
generalmente aviso de problemas. Repare
cualquier dafio antes de encender la podado-
ra de nuevo.
° No encienda el motor bajotecho.
Nunca code el pa.sto tirando de la podadora
hacia usted. Pods en sentido perpendiculara
las pendientes;nunca hacia arriba y hacia
abajo. Tenga precauci6n extrema cuando
cambie de direccibn en las pendientes, No
pods en pendientes muy pronunciadas- con-
serve bien apoyados los pies.
Nunca opera la podadora sin que lae guardae
apropiadas, las placas u otrosdispositivosde
seguridad estdn en su sitio.
No fuerce la podadora, Esta hardel trabajo
mejor y de manera mds segura bajo las
especificaciones para las que ha sidodisefia-
da. Cuando pode en superficiesirregulareso
en pasto alto,elija una posici6nde corte rods
alta.
No se sobre sxtienda. Conserve siempre el
equilibrioy lospies bien apoyados.
Est6 aleda. Conc_ntrese en 1oque est(_
haciendo y use el sentido comOn.No opere la
podadora siest& cansado. No corra cuando
pode.
No opere la podadora bajo la influencia de
_2
drogas,alcoholo medicamentos. Hacerlo asf
puede originade lesiones de gravedad.
AlOjese del _.rea de la cuchilla. Est_ con-
sciente acerca del riesgo de lesiones.
Conserve lab mano8 y Io8 pie8 alejados de la
¢uchllla.
PELIGRO: NO intents remover el material
cortado o destapar la salida cuando la
cuchilla est6 en movlmiento,existe riesgo de
lesionarse gravemente.
Sila podadom se atasca,.aseg_rese de apa-
gar la podadora, esperea que la cuchilla se
detenga y desconecte el cordon el_ctrico
antes de intentar destapar el canal de salida o
de remover cualquier objeto de debajo de la
cubierta. Revise cuidadosamente y haga
reparar cualquier daho antes de volver a
encenderlapodadora.
OPERACION Y CUIDADOS
A LA BATERIA
PRECAUCION: Utilice _nicamente una bateda
de repuesto iddntica. Lleve su podadora a un
centro de servicio Sears para que la reempla-
can.
La baterla de su podadora Inaldmbrlcaes un
slstema de 24 volta de doldode plomo sellado.
No contiene ning0n Ifquido,por Io tanto puede
guardarse en cualquier posiciOnsi temor a que
haya fugas.
•Para obtener el rendimiento Optimo, cargue la
baterfa completamente antes de utilizarlapor
primera vez.
Es preferible cargar la baterfa en un sitiofres-
co y seco.
La baterla no necesita descargarse completa-
manta antes de recargarse.
La bateda se puede guardar con seguridad
hasta en temperatures de -40°C (-40°F),
La baterfa no necesita mantenimiento.
Almacenaje fuera de temporada
i. En climas c_lidos, pare asegurar el
rendlmlento 6ptlmo, 8e recomlenda qua la
baterfaH oonHrve en eargaconstante.
II.La podadom se puede guarder con el car-
gador desconectado sise encuentra bajo
todas las siguientes condiciones.
-la podadora est_ completamente cargada
antes de guardarla.
-la temperature promedio en el lugar de
guardado es inferior a 10°C (50°F)
-el pedodo de almacenaje ser& menor a 6
meses
REGLAS DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR
Conecte el cargador directamente a una toma
de cordente. NO MALTRATE EL CABLE.
Nunca acarree el cargador por el cable. No
desconecte el cargador de la toma de com-
ente o de la podadora tirando del cable.
PRECAUClON: No intente usar este cargador
con ningun otto producto pare evitar riesgos
de choque eldclrico,Incendio y leslones per-
sonaJes.De la misma manera, no intente
recargar su podadora con otro cargador.
No haga servicioala podadora con et car-
gador o con la Ilave de seguridad instalados.,
No opere un cargador da_ado. Haga cambiar
el cable o el cargador dahado inmediata-
mente por un centro de servicio autorizado
Black & Decker.
Siempre cargue la podadora en un lugar seco
protegido del mal tiempo. No exponga el car-
gador o la podadora ala Iluvia. No cargue la
podadora cuando la temperature se superior
a 40°C (t04°F) o inferior a 5°C (41°F).
Aleje la podadora y el cargador de agua y
fuentes de calor (radiadores, calentadores,
estufas, etc.), flamas y productos quimicos.
Tenga cuidado de no daOar el cable del car-
gador, alOjelo de bordes cortantes.
PRECAUClON: Slempre desconecte el car-
gador de la tome de corrlente (contacto de
pared) antes de quitar el conector. Bajo ciertas
condiciones, con el cargador conectado ala
toma de corriente, el conector al quedar
expuesto, puede hacer cortocircuito con alg_n
material extraOo y puede ocasionar un incen-
dio. Los materiales extra_os de naturaleza con-
ductora, como, pero no limitados a alambre de
acero, papel aluminio, o cualesquiera otras
particulas met&licas, deben conservarse aleja-
dos del conector. Desconecte siempre el car-
gador antes de limpiarlo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
Revise e menudo los torniltos de montajede
la cuchilla y el motor para asegurarse qua
estdn bien apretados.
Revise a intervalosfrecuentes todos que
todos los tomillos, tuercas y pijas estOnbien
apretado=pareMegurarae quala podadora
eat6 en condlclonesseguras de trabaJo.
Conserve todos los dispositivosde seguridad
en su sitioy listospara trabajar.
Conserve el motorlibre de pasto, hojasy
grasa o aceite excesivos para reducir el des-
go de incendios.
Conserve siempre afilada la cuchillade su
podadora.
Permita que el motorse enfrfe antes de
guardar la podadora.
Conserve la podadorallmpia y seca. Utilice
siempre un trapohemedo pare limpiarla.
Nunca utiliceIiquidode frenos, gasolina, pro-
ductos con base de petr01eo,solventes, ni
23
ague para limpiar la podadora.
No pode si el interruptor no funciona. Haga
reemplazar un interruptor defectuoso pot un
tecnico de servicio calificado de un centro o
departamento de servicio autorizado.
Revise las partes dafiadas. Antes de seguir
utilizando la podadora, una guarda u otras
partes dafiadas deben ser revisadas cuida-
dosamente para determinar si cumplir&n con Estructura de la boise para pasto.
su funci6n adecuadamente. Revise la alin- Cargador
eacibn de las piezas m6viles, la rupture en .... PARA SACAR LA PODADORA
piezas, la unt6n de piezas m6viles, el monta'
je, y cualesquiera otras condiciones que pud- DE SU CAJA
iesen afectar su operaci6n. Una guarda uotra
pieza dafiadas deberbn ser reparadas correc-
tamente defectuoso per un tecnico de servicio
calificado de un centro o departamento de
servicio autorizado.
Cuando efect_e servicio aseg_rese que se
empleen t_nicamenterelacciones Craftsman
identicas. El servicio a esta podadora debe
efectuarlo _3nicamenteun tecnico calificado.
Le sugerimos que envfe la unidad al centro o
departamento de servicio mbs cercano.
Cuando cambie la cuchilla, utilice 5nicamente
las piezas recomendadas por el fabricante. El
uso de cualquier otra cuchitlapuede ocasion-
ar lesiones personales de gravedad o dafios
a su podadora.
* Guarde la podadora bajo techo. Cuando no la
utilice, gubrdela en la cochera, en el sbtano,
etc. El breaen donde la guarde deberb estar
bajo Ilave, tuera de/alcance de los nifies.
Culde 6u podadora, ConBerve la cuchllla
limpia y afilada para obtener un rendimiento
mejor y ma.sseguro. Siga las instrucciones de
lubdcaci6n y cambio de accesodos.
La cuchilla de repuesto es la parte #33243 y
est,_ a su disposici6n en las tiendas y centros
de servicio Sears.
33243
CONTENIDO DE LA CAJA
Podadora (viene con el insertode recorte
instalado).
Canal de descarga lateral.
Bolsa pare pasto
Su podadora se ha ensamblado completamente
en la f&brica, con excepci6n de la bolsa para
pasto.
PRECAUCION- No levante la podadora
sujet_ndola del ajuste de altura de
accionamiento con los dedos.
Quite la estructura de la bolsa pare pasto, las
instrucciones de ensamblaje de la bolsa y los
rellenadores de cart6n.
Saque la podadora de la caja y coloque las
cuatro ruedas en el piso.
Revise la caja cuidadosamente y asegbrese
que no hay piezas sueltas.
Pare desplegar el mango
Levante la seccibn del mango hastasu posici6n
y,aseg_rela apretando las dos perillas.
Consulte la flgurs a contlnuscl6n.
ADVERTIENCIA: Por su propla seguddad, NO
use esta podadora sin la bolsa pare pasto o et
tnserto recortador en poslcl6n de 0peraclbn.
Perillas Mango
24
ENSAMBLAJE DE LA BOLSA
PARA PASTO
Deslice la bolsa para pasto en el armazSn.
(Observe la Fig. A.)
La bolsa para pasto tiene unas presillas cosi-
das alrededor de la abertura.
Ensamble las dos presillas superiores al
armaz6n, continue con las dos presillas lat-
erales y deje para el final la presilla inferior.
(Observe la Fig. B)
Consulte la 8eccl6n "lnstalaci6n d_ la bolsa
para pasto" antes de coi_rla en la podado-
ra.
podadora. Coloque los ganchos de la bolsa
en la podadora en la varilla met&lica, bajo la
puerta trasera. (Observe la Fig. B)
Suelte la puerta trasera.
ADVERTENCIA: Nunca opere la podadora a
menos que los ganchos de la bolsa est_n cor-
rectamente asentados en la podadora y la
puerta de descarga este firme contra la parte
superior de la bolsa para pasto.
i@
INSTALACION DE LA
BOLSA PARA PASTO
Por debajo yen medio de los mangos de la
podadora, levante la puerta trasera de
descarga huta que quecleen posici0nverti.
cal y suJi_tela,(Observe la Fig, A)
Saque el Inserto de recorte, Consulte la pdgl-
na ?? "Remocl0n del Insertode recorte".
Levante la bolsa para pasto por el mango y a
continuacidn bdjela entre los mangos de la
INSTALACION DEL CANAL DE
DESCARGA LATERAL
Apague la podadora, espere a que la cuchilla
se detenga y desconecte el cable de la toma
de corriente.
° Levante la puerta trasera por entre los man-
gos, suj_tela con una mano. Asegerese de
haber retirado el inserto de recorte, Consulte
la pdglna ?? "Remoclbn del In_erto de
recorte".
Tome el canal de descarga con la otra mano
y mientras Io inclina hacia abajo, inserte el
gancho en la abertura de descarga de la
podadora, (Observe la Fig, A)
25
Gire el canal hasta que haga contacto com-
pleto con la cubierta, y las costillas inferiores
queden en los canales de la cubierta (Figura
B.)
Baje la puerla hasta que descanse sobre el
canal de descarga.
ADVERTENClA:
° No utilice el canal de descarga si est_l dafia-
do.
Pot su propia seguridad, NO utilice la
podadora sin que tenga instalada la bolsa
para pasto, el inserto de recorte, o el canal de
descarga en posici6n de operaci6n.
26
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU PODADORA. Compare las ilustraciones con su podadora para familiarizarse con la Iocalizacion
de 108diferente8 ¢ontrolesy ajuste8, Conserve este manual para referencias futuras,
Estos slmbolos pueden aparecer en su podadora o en la Ilteratura que se proporclona con el pro-
ducto. Aprenda y comprenda su significado.
_ PRECAUCIONO
ADVERTENClA
PELIGRO, CONSERVE
ALEJADOS MANOS Y PIES
CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD CPSC
La podadoras eldctricas rotativas Sears cumplen con los est_ndares de seguridad del American
National Standards Institute y del U.S. Consumer Product Safety Comission.
ABVERTENOIA: La cuchilla gira cuando el motor est_ en funcionamiento.
Llave de seguridad (1)
El interruptorde controlcon presencia deloper-
ador consta de Mango en arco (2) y Palanca del
interruptor (3)
Pedllas de aJuste del mango (4)
Perillas para guardar el mango (5)
Bolsa para pasto (6)
Liberador del ajuste de altura de corte (7)
Indlcador de altura de corte (8)
27
CARQA DE LA BATERIA
Aunque la bateria de su podadora estaba com-
pletamente cargada al dejar la fabrica, es nece-
sario recargarla antes de usarla pot primera
vez. Est asegurard que funcione a su m&xima
capacldad operatlva.
Hay dos luces indicadoras de carga en su
podadora. La luz roja (1) se enciende cuando la
bateria estd cargando. La luz verde (2) se
enclende cuando la bateda estb.completa-
mente cargada. Durante la temporada de poda-
do, deje la podadora conectada siempre excep-
to cuando la utilice.
Llave de seguridad
A fin de evitar el encendido accidental o no
autorizado de su podadora inalambdca, se ha
Jncorporado una Ilave de seguridad (7) en el
disedo de _sta. La pedadora quedard comple-
tamente inoperable cuando se quite la Ilave de
seguridad. La Ilave de seguridad tiene un odfi-
cio en el centro para poder guardarla en un
clavo, fuera del alcance de los niSos.
PRECAUClON: Siempre quite la Ilave de
segIJddCd cJela podadora cusndo Is dele desa-
tundlda, sun put lift petlodo uorh_.
PARA CARGAR LA BATERIA
Retire la Ilave de seguridad (7),
Conecte el cabe del cargador (3) al recep-
t,_culo(9) de la podadora. La clavija del cable
del cargador tiene una pinza (6) que la asegu-
ra a la podadora durante la carga para evitar
la remocibn accidental.
° Inserte la clavija para 120 voltsdel cargador a
un contacto de pared.
La luz roja en la podadora deber& encenderse
tndlc_ndole que la baterla se est_ cargando,
La luz roja se apagar_ y la verde se encen-
der_. cuando la carga se haya completado. Le
toma aproximadamente 24 horas cargarse a
una baten'a totalmente descargada.
Para obtener el rendimiento 6ptimo durante la
temporada de podado, conecte la podadora al
caroador _lempre que no la ull!lce.
•Para retirar la clavija de la podadora, oprima
la plnza con flrmeza en dlrecclbn de la flecha
y tire de la clavija del receptb.cuto de carga de
la podadora.
AJUSTE DE ALTURA DE LAS RUEDAS
(38 mm A 89 mm [1-112" A 3-112"])
PRECAUCION: Antes de hacer cualquier
ajuste, libere el interruptor para apagar la
podadora, espera a que se detenga la cuchilla
y quita la Ilave de seguridad.
Su podadora cuenta con un sistema de ajuste
de altura de un toque. Este sistema le permite
ajustar la altura de las cuatro ruedas al mismo
tiempo.
Para subir o bajar la altura de corte, coioque
la palma de su mane en el apoyo (1) y con
sus dedos, oprima hacia arriba en la palanca
(2) y sujete. (Observe la figura A.)
° AI mismo tiempo que sujeta la palanca con
los dedos; puede subir o bajar la altura de
corte. La podadora tiene stets posiciones para
ajustar la altura de la cuchilla. Consulte la
escala (1) y el indicador (2) en el frente de la
podadora. (Observe la figura B.)
28
Cuando haya ajustado la podadora a la altura
que quiera, suJ6telaen poelclbnoprlmlendola
barra inferior derechade la podadoracon su
mano izquierda,Acontinuacibn quite su mano
derecha del asa pars dedos para conservar
asegurada la alturade corte.
NOTA: Pars confirmarque la cubierta este ase-
gurada en alguna de las siete posiciones,pre-
stones hacia abajo en el apoyo despuSs de lib-
urar la palanca para los dedos.
AJUSTES AL MANGO
O
mente en el interior de ta carcaza. La podado-
ra es operacional ahora y puede encenderse
activando la palanca del interrupter.
PRECAUCION: Nunca intente anular la
operacion de este interrupter ni de la Ilave de
seguridad.
INTERRUPTER DE CONTROL CON
PRESENCIA DEL OPERADOR
Su podadora cuanta con un sistema qua le per-
mite ajusta ta altura del mango. Para ajustar la
posioibn del mango para acomodarse a sus
necesidades, utilice el siguiente procedimiento:
Quite las dos pedllas (1) de la parte media de
las barras del mango y saque los dos tornillos
(2).
Deslice la parte superior del mango hacia
cualquiera de las 3 posiciones de ajuste (3),
alineando los orificiosde las partes inferior y
superior del mango,
Inserte los tornillose instale las perillas, apre-
tando con firmeza. Las perillasdeben quedar
slempre en las partes exterloras del mango
pare evltar qua Interfleran con la puerta
trasera y con la boise para paste.
PARA APAGAR LA PODADORA
Pare apager la podadora, suelte oompleta-
mente el Interrupterde controlen presencia del
operador.
PAPA ENCENDER LA PODADORA
PRECAUCION: Los reglamentos federaies
requieren de la instalaci6nde un control para et
motor en la podadora,a fin de minimizar el des-
go de lesiones per contacto con la cuchilla. Per
NINGUNA circunstanciatrate de anular el fun-
clonamlento del control de operaclbn. La
cuchillagira cuando el motorestd en fun-
cionamiento.
Pare operar el interrupter,tome el mango an
arco (1) y tire de 6ste hacta la barra del mango
(2). Empuje con firmeza la palanca del interrup-
ter (3) hacia adelante hasta qua asiente en la
posici6n de "encendido", Para apagar la
pedadora, simplemente suelte el mango en
arco,
MEDIDOR DE BATERIA
Su podadora inaldmbricatiene un medidor para
proporcionarie informaci6n sobre el estado de
carga de su baterfa. AI operar la podadora, el
medidor toma lectura y despliega la condicion
de la baterfa de la siguiente manera:
Aseg0rese que el cable del cargador est_
desconectado de la podadora.
Inserte la ,ave de eegurldad en la carcaza de
la cublarta del motor y empuja hacla abajo,
haiti qua la llve haya =ientado oompleta-
29
1
Carga alta
Carga BaJe
Cuando la aguja apunle ala zona verde (1)
la bateria =st& en condicion de carga alta
Cuando la aguja apunte ala zona roja (2), la
baten a estar_ descargada
Antes de utilizar su podadora nueva pot vez
pdmera le recomendamos cargar la unidad
durante toda la noche para asegurerse que la
baterfa est_ completamente cargada. Cuando
encienda la podadora, el indicador debe
apuntar ala zone verde, seSalando qua la
btlorla _uenta (}on _arga oomplola,
AI user la podadora, notard qua la aguJadel
medldor bajard lentamente al descargarse la
bateda.
AI podar el paste con su podadora inat_mbd
ca, ser6 normal que la aguja del medidorfluc-
toe ya que las condiciones de carte cambian
Cuando la aguja del medidor apunte consis
tentemente ala zona roja, su baterfa esters
descargada, at_ncuando la podadora sea
capaz de podar. Si contint_aoperando la
podadora con la bateria en estas condiciones,
reducird la vida t_tily el rendimientode dsta.
Las siguientes sugerencias le ayudaran a
olodmnerel m_xlmo tlempo de operacidn con
su podadora inaldmbrica;
Baje la velocidad en dr=as en las qua el
c_.spedsea especialmente largo o grueso.
Cue=do dembroce, avlte carter mde de 37 ram.
(1-1/2") de la Iongltudenuna sola paaada,
Evlte poder ouando el cdmped eetd moJado
per la Iluvla o per Is brlsa.
Carte el c6sped Irecuentemente, especial-
mente durante los periodos de gran crec-
imiento.
NOTA: Se recomienda recargar la podadora
despu6a de usarla, sin importer la poslctdn de
la aguja del medidor, La carga frecuente no
da_ara su baterfa, y le asegurara que la sigu-
iente ocasibn que desee usar la podadorala
bateria est6 completamente cargada.
ESCUDO DE SEGURIDAD Y
PUERTA TRASERA
Este escudo de seguridad (1) estd diser_ado
para minimizar el lanzamiento de piedras u
otros objetos per la cuchiUade la podadora
hacia atr_ per debajo de la _ubterta, El escu-
do, Juntooon II pulrtl trlllrl (2), mlnlmlz=nI1
poelbllldad de contacto ao_ldental del pie con la
cuchtlla, NO opera la pod=dora sin qua el eecu.
do de segurldad y la puerta tree=re est_n en su
sltlo.
ADVERTENCIA:
Per su propta seguridad, NO utiliceesta
podadora sin qua la balsa pare paste o el
inserto para desbrozar esttm an posicibnde
operaci6n.
No opera la podadora sila puerta trasera no
se encuentra bajo presiSn del resorte Lleve
su podadora al centre de servicio m_s cer
cane para que la reparen
RECOMENDACIONES DE PODADO
•Pode en sentido perpendicularalas pendi-
entes, nunca hacia arriba y hacia abajo
Tangs cuidado extreme cuando cambia de
dtrecolbnan las pendlentee. No pock)pendl-
antes dame=lade pmnuncledas, Slempre
spays blen Io= pie=,
. $1empre Ubereel Interrupter pare APAQAR In
podadora cuando atravlese zones con grave
(la cuchillapuede arrojar piedras).
Coloque la podadora en la posicibnde carte
rods alta cuando pods an tlerrao do_e haya
hierbas altas,
Apague la podadora de cuandoen cuando y
esperea que la cuchillase detenga'por com-
plete Desconecte el cordbn el_ctdco y gire la
podadora de lade Elimine el paste acumula-
do en la zona de la cuchilla con un objeto
similar a una vara Tangs cuidadocon los flies
de la cuchllla
Si utiliza una balsa pare paste durante la tam-
porada de crecimiento r_pido el paste puede
tender a taper el canal dedescarga Apague
elInterrupterydeloone0tet! oord eld0trloo,
Quite el dep<_sltode paste y hags qua el
pure =e vaya heals el extreme de kl belle,
Llmple tambl_n el paste y cualquler otro des=.
choque se hays ecumuledoair=dealer del
canal de descarga. Vuelva a colocar el
depbsito de paste. Limpiea menudo cuando
pode paste ht_medo,en pdmavera.
Si la podadora vibra anormalTnente,
APAGUELA y desconecte el cordbn eldctrico.
Busque la causa inmediatamente. Las vibra-
3O
ciorfes son aviso de problemas. No opere la
podadora hasta que le hayan efectuado una
revisi6n de servicio.
SIEMPRE APAGUE y desconecte la podadora
cuando la deje desatendida, aun cuando sea
por un periodo corto.
RECORTE
Su nueva podadora est_ diseSada para re-
cotter los desechos del pastp varies veces y
reducirsu tamaSo, pars que, al caer al
c_sped se disperse y no se note.El pasto se
degradar_, r,_pidamentey proporcionar&nutri....
entes al c6sped.
Su podadora viene de f_.brica con el inserto
recortador instalado.
RECOMENDACIONES PARA
PODADO CON RECORTE
•Para obtener mejores resultados, conserve la
cubierta de la podadora libre de pasto acumu-
lado y otrosdesechos. Limpiela despuSs de
usarla cada vez. Vea LIMPIEZA en la seccibn
de mantenimiento de este manual.
Evite cortar el cdspedcuando est6 h0medo.
El pasto mojado tiendea agruparse y esto
interfiere con la acci6n de recorte. El mejor
momento para podar sucdsped es poco
despu6s del medlodfa. Aesta hora, el pssto
estar& completamente aeco, y el drea recldn
podads no estard expuesta a la luz dlrecta del
sol.
•Para obtener mejores resultados, ajuste la
altura de corte de la podadora para que
recorte _nicamente la tercera parte superior
de las hojas de pasto. Siel c_sped estd
demasiado crecido, serd necesario aumentar
ta altura de corte para reducirel efecto de
empuje y disminuirla sobrecarga del motor.
Pars podados extremadamente pesados haga
codes angostos y hags movimientos lentos.
Clertos tlpos y algunas condiciones de pasto
pueden requerir un segundo podado para dis-
imular las irregularidades.Cuando haga el
segundo code, realiceel movlmlento en forma
perpendicular al primero. Si estd podando en
una pendiente, no realiceel segundo corte en
forms perpendicular siesto Io obliga cortar
paralelamente a Is coltna.
Camble el patron de torte de semana a sam-
ana. Pode de norte a sur una semana y de
este a oeste la siguiente,esto le ayudar&a
evitar qua el corte quede disparejo.
REMOCION DEL INSERTO
DE RECORTE
Apague la podadora, espere a que la cuchilla
se detenga y descondctela.
Levante la pueda trasera y suj6tela.
Coloque su mano an laabertura, levante y
tire completamente del Inserto recodador.
31
La puerta trasera para descarga funciona con
un resorte. Cuando libere el resorte la puerta
regresar_ ala posicibn cerrada.
INSTALACION DEL INSERTO
RECORTADOR
Apague la podadora.
Levante la puerta trasera y deslice el inserto
recortador pot la abertura de descarga hasta
que hags contacto firme con la cublerta.
Suelte la puerta trasera.
de
recorte
REMOCION DE LA CUCHILLA
iLibere la palanca del interruptorpars apagar
la podadora, espera a que la cuchillase
detenga y desconecte la podadora!
Corte una pieza de madera de 10 cm de
ancho pot 60 cm de Iongitudpars evitar que
la cuchilla girecuando quite la tuerca.
Emplee guantes. Coloque la tabla y quite la
tuerca como se ilustra.
Quite el la roldana cuadrada de acero, el ais-
lador de pldsticoy la cuchilla.
CAMBIODELACUCHILLA
Coloque la cuchilla en el eje de manera que
los bordes queden paralelos a los lades
pianos del eje. AsegOrese de colccar la
cuchilla de manera que los files queden de
care al suelo al funclonar la podadora.
Coloque el alslador de pldstlcoen el eje de
manera que Ice dos bordes en relieve de la
roldana queden sobre los bordes de la
cuchilla.
Coloque la roldana cuadrada de acero en el
eje de manera que los lades rectos de la
roldanaqueden paralelos a los lades pianos
del eje.
Coloque la tuerca de lacuchilla en el eje.
Asegerese que todas las partes esten alin-
eadas. Coloque la madera de manera que
evite que la flecha girey apriete la tuerca a
20-30 ft. Ibs.
AFILADO DE LA CUCHILLA
Conserve la cuchillaafilada para obtener
meier rendlmlentode la podadora, Una
cuchUladesafilada no torte el paste en ferma
unlforme.
Utilice siempre proteccibnpara los ojos.
Afilar la cuchilla dos veces durante la tempo-
rada de podado es suficiente bajo cimunstan-
cias normales. La arena desafila la cuch_]la
r_,pidamente. Si su suelo Uene tierra arenosa,
abe la cuchillacon mayor frecuencia.
Reemplace lascuchillasdartadas o dobladas
inmediatamente.
Pare afilar la cuchilla:
Aseg_trese que la cuchilla estd balanceada.
Afile la cuchilla en el &ngulo de corte original.
Afile los hordes cortantesen ambos extremes
de la cuchilla, removiendo la mismacantidad
de matedal de ambos.
, Aeegurela ouohllla en una prenmeaomo me
Iluetra.
, Utllloogala8 de soourldady t0ngl0uld=do de
no cortarse.
Afile culdadosamente los hordes cortantesde
la cuchilla con una lima de dientes fines ocon
una piedra de afilar.
Vedflque el balance de la cuchilla.Vea las
instrucciones para balancear la cuchilla.
Vuelva a colocar la cuchillaen la podadc,ray
apdete con firmeza.
32
BALANGEO DE LA CUCHILLA
* Veriflque el balance de la cuchilla colocando
ta perforacibn central sobre un clavo o sobre
el v&stagode un destomillador sujetadoen
una prensa. Si cualquiera de los extremos
gira hacia abajo, afile ese extremo. La
cuchilla estd balanceada correctamente cuan-
do ningunode los extremos cae.
RECOMENDACIONES
GENERALES DE PODADO
El c6sped debe podarse primero en la pri-
mavera cuando el pasto tenga de 62 a 75 mm
de Iongitud. Podar antes de tiempo restringe
el sistema de rafces que se renueva cada pd-
mavera. El pasto nuevo debe podarse cuando
tenga alrededor de 62 mm de altura.
No code demaslede eltura del pasto de una
sola pasada.., nunca rods de 1/3 de la altura
de la hoja. Cortar demasiado impactardlas
hojas de pasto sensibles, ocasionandoun sis-
tema de rafces d6bil y dificultando el acceso
del paste al agua en el suelo.
Los expertos en jardinerfa estdn de acuerdo
el declr qua el corte de una parts granda de
las hojas de pasto es responsable de touches
de lee dlfloultadasexpedmentedes con
muchos c_spades, La profundldad y la fuerza
de lee refoes del pesto es casl axactamente
proporclonal a su creclmlento. Las hojasde
los cdspedes meduros se van gravemente
lesionadas cuando se podan a menos de 37
mm, y se prefiere una Iongitud de 37 a 50 mm
en c6spedes grandes.
Pode su c6sped cuando estd seco para evitar
la formacibn de bolas de pasto hL_medo.Si
puede elegir, las [_ltimashoras de la tarde son
el tiernpoideal pare podar, no solamente
porque el pasto astar_,seco, slno porquela
zone reci6n descubterte de lea hojas despu6s
de set cortedss no quedaren expuestas a luz
intense del sol.
Conserve la cuchillaafilada pare obtenerun
corta limpio. Esto mejorar& el rendimientode
Is podedore y le epedencle de su c6sped.
Una cuchllla sinfllo arrulna las puntasde las
hojas de pasto. Esto va contra el crecimiento
saludable de su c6sped y aumenta la posibili-
dad de plagas. Si las puntasde las hojasde
pasto est._nquemadas, tendr_n un color ter-
roso, y le dar_n a su cespeduna apariencia
poco saludable. Una cuchillasin filo tambien
podran tirarhacia arriba losgerminados.
Trate de podar su c_sped a la misma altura
(consistentemente). A_n cuando cambie la
altura de corte en temporadas carnbiantes,
una altura de corte consistenteproduce un
c_sped m_.s saludable y con mejor apariencia
con generalmente menos plantas. Pods fre-
cuentemente durante los periodos de crec-
imiento rSpido. El corte frecuente asegura que
la pade inferior del pasto, menos atractiva, no
se ver_..
Si su c_sped ha crecido demasiado (las vaca-
clones, por ejemplo, pueden interrumpir su
calendario de podado) code a una altura una
o dos posiciones mds altas que Io normal.
Una segunda pasada a la altura de corte "nor-
mal" unos cuantos dfas despuds devolverdn
su c6sped dentro del calendario.
DuranteJa pdmavera y el otofio, (o despu6s
de una interrupciSn a su calendario de poda-
do) el pasto estard mds grueso y mas largo.
Si el motor baja su velocidad continuamente
durante el podado, trate ajustando las ruedas
en una posici6n mas alta. La carga excesiva
al motor puede ocasionar un podado dispare-
jo, y que la bateria de su podadora se descar-
gue, o que el interruptor de circuitose dis-
pare, detentendo al motor.
"Ires buenas ideas para mejorar la apariencia
de su c6sped: Varie ladireccibn de podado
con frecuencia; pode horizontalmenteen las
laderas de las pendientes(esto es tambian
una pr&cticade seguridad);y no olvide hacer
la segunda pasada en torma perpendicular
(cuando Io haga).
Slempre poda el c_sped de rashers qua los
recortes se descarguen en elc_sped podado.
Esto conservar_ su cdspedcon une aparlen-
cia fresca al evitar qua los recortesse acu-
mulen, los que eventualmentese pondrdn
cards y se verdn mal. Este mdtodo tambi6n
preserva la carga de su baterfa, asegurando
que usted obtenga el maximode su podadora
inal_mbrica Craftsman.
Durante las estaciones de primavera y otofio
en que las hojas de pasto son mds gruesa y
largas, usted puede usar su podadera sin que
la bateda est6 completamente cargada. (Por
ejemplo, cuando la luz verde est6 encendida).
Esto le permltlrd reallzar pequet_as tereas de
podado, pero no le recomendarnos hacer esto
con frecuencia, la bateda y la podadora se
desempefian mucho major concarga comple-
te,
33
CUADRO DE RESPONSABILIDADES DEL USUARIO
ITINERARIO DE MANTENIMIENTO
v' v'
I/ v'
LLENE LAS FECHAS EN
QUE EFECTUA EL
8ERVlCIO REGULAR
Revlslbn de lornlllos Ilojoe
Llmpleza de la podadora
Revisar/Afilar/Cambiar cuchilla If
Recarga de la bateria I_ I_
DE 9ERVICIO
RECOMENDACIONES GENERALES
Observe siempre las reglas de seguridad
cuando efect6e cualquier tipo de manten-
imiento.
La garantia de esta podadora no cubre partes
que hayan sufrido maltrato o abuso por parte
del operador. Para recibir el valor completo de
la garantfa, el operador debe dar manten-
imiento a la podadora como se indica en este
manual.
* Revise el deegaste en la cuchllla una vez al
at_o.
Slga el ltlnerarlo de mantenimlento de este
manual.
Antes de cada uso:
Revise en busca de tornillosy tuercas flojos.
LUBRICAClON
No se requiere lubricacibn.
IMPORTANTE: No aceite ni engrase los
baleros de las ruedas de pldstico. Los lubri-
cantos viscososatraon el polvo y la mugrey
acortar&n la vlda de los baleroa auto lubrl-
cantos. SI usted plensa qua deben ser lubrlca-
dos, utilice 0nicamente lubricants de grafito pul-
vorlzado.
LLANTAS
Conserve las Ilantas libres de gasolina, aceite
o pesticidas que puedan da_ar el hule.
Evite baches, piedras, agujeros profundos,
objetos afilados y otros peligros que puedan
daSar las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener mejo_res resultados, la cuchilla de
la podadora debe estar afilada. Reemplace las
cuchillas dobladas o daSadas.
LIMPIEZA
tAPAGUE la podadora, permita qua la cuchilla
se dotenga y retire la Ilave de segurldadl
Utlllce t_nlcamenteJabdnsuave y un trapo
h0medo para Ilmplar la podadora, Llmple las
ranuras on donde so hayan aoumulado dose-
chosen la parte interiorde la cubierta.
Despu6s de varios usos, verifiqueque todos
los tornillosest6n apretados.
EVITE LA CORROSION
Los fertilizantes y otros productosqu/micos
para jardinerfa contienen agentes qua aceler-
an la corrosi6ndielos metales. Si poda en
dreas an donde se hart uUlizadofertilizantes u
otros qulmicos, la podadora doberdser
Umplada Inmedlatamente,
° 6NO vacfeo rocie agua sobre la podadora
para llmpiarla.
No guards la herrarnlenta en donde hay fertil-
izantes o agentes qui'micosni cerca de ellos,
puss esto causa corrosiSnacelerada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE MODELO 900.370520
ALIMENTACION 24 V CD, 17 NH
VELOClDAD DE LA CUCHILLA 3600 RPM
CORTE 482,6 mm (19")
PAR DEL TORNILLO DE LA CUCHILLA 20-30 FT.LBS.
34
PRECAUCION:Antes de realizar cualquier ser-
vicio o ajustes:
Libere el interruptor de controlen presencia
dsl operador y pars el motor.
Aseg_rese que la cuchilla y todas las piezas
m6vtles se hayan detenido.
Retire la Ilave de seguridad. "
, BATERIA ,
La baterfa de su podadora es una bateria
recargable sellada de _.cido de plomo de 24
volts. Para obtener la m&xima vida etil de la
baterfa, le recomendamos Io siguiente:
Cargue la baterfa completamente antes de
utilizarla por primera vez.
Recargue 1,1bater_a inmediatamente despu_s
de cada uso.
Recargue la bateda continuamente cuando la
podadora no se use.
Siempre recargue la baterl'a bajo techo, en un
sitioseco y protegido.
NO cargue la baterla en temperatures
extremadamente altas o bajas. Cargue la
baterfa en un sitio en el que la temperature
sea mayor a 5°C (41°F) y menor a 40°C
(104°F).
DEFLECTOR TRASERO
El deflector tresero, instalado entre las ruedas
pesteriores de su podadora, se proporciena
pare minimizar la posibilidad de que salgan
objetos despedidos por la parte trasera de la
podadora hacia el operador. Si el deflector se
dafta, debe ser reemplazado.
CAMBIO DE LA BATERIA
Si la baterla recibe el mantenimiento adecuado,
la vide 0til esperada es de 4 a 7 aSos. Si se
Uega a requerir cambiarla, Ileve su podadora a
un centro de servicio Sears para que la reem-
ptacen.
AJUSTE DEL MANGO
Pare ajustar el mango consulte "Ajustes al
mango" en la secci6n de operaci6n de este
manual.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Para ajustar la altura de corte, consulte"Ajuste
de la altura de coke" en la secci6n de
operaci6n de este manual.
Prepare su podadora pare almacenarla inmedi-
atamente al t6rmino de la temporada si no se
usara durante 30 dfas o mhs.
PODADORA
Cuando la podadora deba guardarse por cierto
tiempo, Iimpiela a conciencia, elimine toda la
mugre, grasa, hojas, etc. Gudrdela en un lugar
limpioy seco.
Limpie la podadora complsta (V_ase
"LIMPIEZA" en la secci6n de mantenimisnto
de este manual).
AsegOrese que todos los tornlllos,tuercas y
pijasestdn apretados. Inspeccionelas piezas
m6viles en busca de dar3os, rupturasy des-
gaste. Cambie en caso necesario.
BATERIA
Recargue completamente la baterfa. No
guarde la podadora con la baterla descarga-
de, La bateda dejar_, de funcionar r_pida-
mente en muy poco tlempo sl guarda la
podadsra con la batsrla descargada. Le
recomendamos cargar la bateria continua-
mente cuando la podadora est6 almacenada
y fusra de temporada.
MANGO
Usted puede plegar su podadora para guardar-
la.
Aseg0rese que el cable est6 desconectado.
Afloje ambas perillas del mango.
Doble cuidadosamente el mango hacia
delante sobre la podadora.
PRECAUCION: NO machuque el cable entre
el mango y la cubierta de la podadora.
35
GUIA PAPA LA SOLUCION DE PROBLEMAS FRECUENTES
PROBLEMA SOLUCION
La podadora no funciona cuando el
interruptor est&activado.
El motor se detiene durante el podado.
La podadora funciona pero no Io hace
de manera satisfactoria, o no poda su
prado por completo.
Es muy dlfloll empujsr la podadora,
La podadora hams mucho ruido y vibra.
1. Asegurese de haber insertado la Ilave de segud-
dad y que est_ bien asentada.
2. Quite la Ilave de seguridad, voltee de cabeza la
podadora y revise que la cuchilla estd libre para
girar.
3. _,Se ha cargado cornpletamente la baterla?
I Conecte el cargador y espere a que aparezca la
luz verde.
1. Quite la Ilave de seguddad, voltee de cabeza la
podadora y revise que la cuchilla estdlibre para
girar.
2. Eleve la altura de corte de lea ruedas e la posiclOn
m_Lsalta y encienda la podadora.
3. i,Se ha cargado completamente la baterfa?
Conecte el cargador y espere a qua aparezca la
luz verde.
4. Se puede haber disparado el interruptor de cir-
cuito. El tiernpo de restablecimiento puede ser
haste de 1 minuto. Baje la velocidad o eleve la
altura de corte.
,
.
,
&Se ha cargado completamente la baterla?
Conecte el cargador y espere a que aparezca la
luz verde.
Quite la Ilave de seguridad. Gire la podadora de
cabeza y revise:
*Que la cuchilla tenga filo
*Que la cubierta y el canal de descarga no est6n
atascados
La alturade las ruedaspuedeestermuy baja pare
leo¢ondlolone=delcdsped.Elevela alturad torte,
1. Suba la altura de corte pare redu¢lr Is frlccl_)nde
la cublerta con el crisped.Vedflque qua todas lee
ruedas giren libremente.
.
Quite la Ilave de seguddad. Coloque la podadora
de lado y revise la cuchillapare asegurarse que
no se ha da.,3adoni se ha doblado. Si la cuchnla
se ha daRado, reemplecela con una cuchilla de
repuesto Craftsman. Si la parte- inferiorde la
cubierta se ha de,ado envie la podadora a un
centro de servicio Sears.
Si no hay da_os visiblesen la cuchilla y la
podadora aOnvibra, envle la podadora a un centre
de servlclo Sears.
36
/