Work Pro PA 6306 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
User Manual / Instrucciones de Usuario
PA 6306
Este símbolo, cuando se use, le alerta de la
presencia de una tensión peligrosa y no aislada
con el producto cerrado. Este voltaje puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una
instrucción de uso o mantenimiento importante.
Por favor léala.
Terminal de protección de masa.
Alimentación AC (Corriente Alterna)
Terminal peligroso (Tensión)
ON: Denota que el producto está encendido.
OFF: Denota que el producto está apagado.
WARNING
Describe precauciones que deben ser observadas para
prevenir la posibilidad de daños o muerte en el usuario.
CAUTION
Describe precauciones que deben ser observadas para
prevenir daños en el producto.
WARNING
Alimentación
Asegúrese que la toma de alimentación principal (Toma
AC) tiene el mismo valor que la marcada en el producto.
En caso contrario podría sufrir daños tanto el producto
como el usuario.
Desconecte el producto antes de unas tormenta eléctrica
y cuando no vaya a usarlo durante largos periodos de
tiempo paras reducir el riesgo de descargas o fuego.
Conexionado Externo
Utilice un cable de alimentación aislado para el c
onexionado del producto. El utilizar de otro tipo
puede ocasionar descargas o fuego. Si tiene alguna
duda, consulte con un electricista experto.
No retire ninguna cubierta
Dentro del producto hay áreas con alta tensión
presente. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no retire ninguna cubierta a menos que
el cable de alimentación esté desconectado.
Las cubiertas deben ser retiradas por un técnico
cualificado.
No hay elementos de control para el usuario en el
interior.
Fusible
Para prevenir el riesgo de fuego o daños en el
producto, use sólo el tipo de fusible recomendado
e indicado en el manual No cortocircuite los terminales
del portafusible. Entes de sustituirlo asegúrese que el
producto está apagado y desconectado de la toma AC.
Terminal de protección de tierra
Bantes de encender el producto, asegúrese que está
conectado a tierra con el fin de prevenir riesgos de
descarga eléctrica o fuego.
Nuca corte los cables de tierra internos o externos.
Asimismo nunca desconecte el cable de tierra de su
terminal de conexión.
Condiciones de Funcionamiento
Instale la unidad siempre de acuerdo a la instrucciones
del fabricante.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o daños,
no someta la unidad a ningún liquido, lluvia o humedad.
No use la unidad cerca del agua.
No instale la unidad bajo una fuente de calor.
No bloque las tomas de ventilación.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
TO RAIN OR HUMIDITY.DO NOT
REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS
NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN
STATED.
WARNING:
ENES
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 10
NOTAS DE INSTALACION
PRECAUCION
ALIMENTACION AC, PRECAUCIONES
El amplificador siempre debe funcionar bajo las condiciones apropiadas. Estas incluyen que el lugar de
colocación de la unidad disponga de suficiente ventilación para la unidad y que no se encuentre expuesto a
la luz directa del sol, radiación o reflexión de ninguna fuente de calor. Al instalar la unidad, elija una localización
que no se vea afectada por una extrema o constante vibración u otra oscilación mecánica. Además, asegúrese
que los altavoces se instalan en una localización libre de polvo o humedad.
Evite el riesgo de descargas eléctricas. para reducir el riesgo de descargas eléctricas, todas las conexiones
debe realizadas antes de conectar el amplificador a la red eléctrica. Antes de conectar el amplificador a la red,
comprobar que todas las conexiones se han realizado correctamente y que no existen cortocircuitos. La
instalación de refuerzo de sonido tiene que estar de acuerdo a las leyes, regulaciones, standards y directrices
que afecten al dispositivo en el país de instalación.
Antes de hacer funcionar la unidad por vez primera, asegúrese que la tensión de entrada de la unidad está en
concordancia con la toma mural. Conecte el amplificador siempre a una toma con conexión de toma de tierra. Al
conectar el amplificador a la red (115/2330V ac), debe hacerlo insertando el cable de alimentación incluido en la
toma correspondiente.
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 11
ES
DESCRIPCION GENERAL Y CARACTERISTICAS
DESCRIPCION CARACTERISTICAS
Tres entradas MIC
1 entrada AUX, TAPE y CD.
6 Salidas de zona.
Cada canal dispone de su propio control de entrada.
Reproductor USB/SD/MMC/ incorporado.
Control de volumen Master
Protección multipropósito - delay en encendido
sobretemperatura, sobretensión, sobrecarga.
Baja distorsión.
Sonido perfecto para altavoces de megafonia
Control de tono BASS y TREBLE.
Salidas---8Ω,70V,100V.
Amplia respuesta en frecuencia.
Alta relación señal/ruido
MIC1 permite “mutear” el resto de entradas
La unidad está diseñada para
aplicaciones con sistema de
megafonía como paging,
anuncios, intercomunicación,
musica ambiental o broadcasting
en oficionas, escuelas, iglesias,
tiendas, centros comerciales,
restaurantes, salones de
convenciones, auditorios o
áreas recreativas.
Esta serie dispone de varias
tipos de protección: como
sobrecargas, cortocircuitos en
la salida, sobretemperatura,
etc. Es muy simple de instalar,
incorpora aletas de fijación
para formato rack.
Este amplificador dispone de
3 entrada MIC, 1AUX, TAPE/CD.
Las entrada MIC son para
micrófono desbalanceado. Las
entradas AUX son para fuentes
de señal de nivel alto como
sintonizadores, grabadores, previos,
etc. Las salidas de altavoz incorporan
salidas de 8 ohm, 70V y 100V en un
regleta de terminales. Incorpora una
salida auxiliar para grabación.
El volumen de cada entrada puede ser
controlado de manera independiente
con su mando correspondiente, ademas
de ajustar el volumen master general
y los controles de tono bass y treble.
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 12
ES
12. CONECTOR DE ENTRADA DE AUXILIAR
Permite conectar un dispositivo de nivel alto como reproductor MP3, etc. .
PANEL FRONTAL
2. PRIORITY
Presione este interrupotr, MIC 1 “muteará” las otras funetes de audio.
3. CONECTOR DE ENTRADA
Entrada para micrófono desbalanceado.
1 2 3 5 15 14 13 12 11 10
87654
1. INTERRUPTOR CHIME
Presione este interruptor para activar la sirena.
4. CONTROL DE VOLUMEN DE ENTRADA
Cuando está en 0dB el volumen es mínimo, a 10 dB es valor es máximo.
Cuando está en 0dB el volumen es mínimo, a 10 dB es valor es máximo.
Cuando está en 0dB el volumen es mínimo, a 10 dB es valor es máximo.
5. SELECTOR DE ZONA
Estos 6 interruptores pueden distribuir la señal de entrada en 6 grupos de salida independientes.
6. CONTROL DE VOLUMEN DE AURICULARES
7. CONTROLES DE VOLUMEN DE LAS SALIDAS DE ZONA
9. LED SIGNAL
8. LED CLIP
Cuando el LED Clip se ilumina, reduzca el nivel de la señal de entrada.
9
Este LED se ilumina al encender la unidad.
10. LED POWER
11. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Este interruptor se usa para encender o apagar la unidad..
Este LED le permite configurar la ganancia del amplificador. Con una fuente conectada y ejecutándose,
gire el control de ganancia hasta que el LED comience a parpadear. Con todas las fuentes en marcha,
el LED SIGNAL debe estar encendido. Este es su modo normal de funcionamiento.
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 13
ES
n
m
l
k
j
i
h
g
f
b
c
d
e
o
a
Presione esta tecla para conmutar la alimentación
o detener el programa.
Presione esta tecla, el nivel de sonido se incrementa.
(M4)
(M5)
PANTALLA LCD
CONECTOR USB
TARJETA SD/MMC
CONECTOR
VOL+
VOL-
AM / FM
MP3
MEMORY
USB / SD (M1)
REP (M2)
EQ (M3)
Presione esta tecla para atenuar el nivel de sonido.
Ejecuta el último programa. en modo radio, atenua
Ejecuta el siguiente programa. en modo radio,
la banda.
incrementa la banda.
Presione esta tecla para iniciar la reproducción.
Inserte un dispositivo USB
Inserte una tarjeta SD/MMC
Display the status when it is working
Presione esta tecla para seleccionar AM o FM
Presione esta tecla, luego presione las teclas PRESET
de M1 a M5, la pantalla mostrará la frecuencia
Presione esta tecla para selccionar el reproductor MP3.
Puede ajustar un modo de ecualización como classic,
pop, rock, jazz, flat
Presione esta tecla para seleccionar tarjeta SD o USB.
Presione esta tecla para seleccionar el modo repeat,
repeat one , repeat all , random
13. SELECTOR DE ZONA MONITOR
14. CONECTOR DE SALIDA DE AURICULARES
15. REPRODUCTOR AM / FM + MP3
Puede seleccionar monitorizar cualquier zona de salida.
Permite conectar unos auriculares.
Permite conectar dispositivos USB, tarjetas SD/MMC o emisoras AM/FM
AM/FM
MP3
MEMORY
USB/SD(M1)
REP(M2)
EQ(M3)
(M4) (M5)
AM/FM+MP3 PLAYER
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l
mn
o
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 14
ES
-
+
-
+
PANEL TRASERO
17. CONECTOR AC Y FUSIBLE AC
18.TORNILLO "GND"
Este selector se utiliza para seleccionar la tensión (115V / 230V) que se requiera.
16. CONMUTADOR DE TENSION
16 17 18 19
20 21 22
23242526
27
19. TERMINALES DE SALIDA
Estos 4 bloques de terminales permiten el conexionado de altavoces.
-
+
-
+
Este conector permite el conexionado del cable de red incluido. El fusible protege la unidad y sólo debe
ser sustituido cuando falle por tor de igual valor.
En caso de utilizar cable de red sin toma de tierra, este tornillo ofrece la posibilidad de conectar a tierra las
partes metálicas de la unidad. De todas formas, esto debe ser llevado a cabo por un electricista experto.
Conectando altavoces a la salida de 8 ohm.
Conectando altavoces a la salida de 70V.
Impedancia total 8 ohm
Impedancia total 8 ohm
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 15
ES
20. ANTENA FM
Esta antena recibe señal FM.
21. SELECTOR DE FUENTE
Selector de fuente de entrada, puede seleccionar CD, AUX y TAPE.
22. SENSIBILIDAD DE ENTRADAS "INPUT 2" Y "INPUT 3" SELECTOR PHANTOM 24V
INPUT VOLUME CONTROL
25. CD INPUT
Permite conectar señal de un CD externo
23. ENTRADAS "INPUT 2" E "INPUT 3"
Micrófono balanceado
Conector XLR 3
Conector XLR 3
(visto por el lado de soldadura)
(visto por el lado de soldadura)
Micrófono desbalanceado
Micrófono desbalanceado
Señal desbalanceada (canales L y R)
Masa
Conector RCA
24. ENTRADAS AUX
Colocando los conmutadores en la posición "LINE" para "IN 2" e "IN 3", puede conectarse a estas entradas
una fuente de alto nivel. Colocándolos en "MIC", las entradas pueden conectarse a un micrófono
dinámico de baja impedancia. Poniendo los conmutadores en la posición de "24V", habrá alimentación
phantom de 24V entre los pines 2 y 3 del conector XLR, necesaria para alimentar micrófonos de
condensador que requieran alimentación externa. Es recomendable usar este conmutador con el
volumen general al mínimo.
Estos conectores Combi (XLR y Jack 1/4") permiten el conexionado de micrófonos de condensador que
acepten alimentación phantom de 24V, micrófonos dinámicos (de 30 a 600 ohm) o fuente de alto nivel:
sintonizadores AM/FM, pletinas, reproductores CD, etc.). Debe utilizarse conjuntamente con el selector
(22). La entrada 1 tiene función de prioridad, la cual excluye todas las fuentes de entrada ante un mensaje
transmitido por la entrada 1.
Las tomas "L" y “R” permiten la conexión derecha e izquierda de una fuente de audio de nivel alto como
un sintonizador AM/FM, pletina, reproductor de CD, etc. Utilice el conmutador de sensibilidad (21) para las
diferentes aplicaciones. Permite utilizar señal desbalanceada mediante conectores RCA.
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 16
ES
26. TAPE INPUT
27. ANTENA AM
Toma de grabación.
Esta antena recibe señal AM
ESPECIFICACIONES TECNICAS
POTENCIA DE SALIDA
RMS: 30W * 6 ( )8Ω
AC: 110-120V 50/60Hz
AC: 220-240V 50/60Hz
RESPUESTA EN FRECUENCIA
50Hz~18KHz (±3dB)
MIC : -50dB
AUX : -16dB
SENSIBILIDAD DE ENTRADA
<0.5%
MIC65dB
AUX 75dB
CONTROL NIVEL MIC
CONTROL NIVEL AUX
CONTROL MASTER
INTERRUPTOR DE RED
CONTROL NIVEL ZONA
8Ω
70V, 100V
SI
SI
NO
SI
420X280X88.8mm
IMPEDANCIA DE SALIDA
SALIDA LINE
FUNCION CHIME
VUMETRO (LED)
FUNCION SELECCION TELEPHONE
PRIORIDAD ENTRADA 1
REPRODUCTOR MP3
FUNCION ECHO
DIMENSIONES
RELACION SEÑAL/RUIDO
DISTORSION ARMONICA
ALIMENTACION
CONTROLES
SI
NO
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 17
ES
EJEMPLO DE POSIBLE CONEXION
INPUT2INPUT3
PH.
48V
PH.
48V
CD
TAPE
AUX
110-120V~50/60Hz:T5A 250V
220-240V~50/60Hz:T2,5A 250V
~AC IN
AM
FM
MADE IN CHINA
AC SELECT
115V
230V
INPUT4
CD
TAPE
ZONE 5
8
ZONE 4
8
ZONE 6
8
ZONE 3
8
ZONE 2
8
ZONE 1
8
Ecualizador
Altavoz
Altavoz exponencial
Micrófono
Micrófono de sobremesa
Sintoniz. AM/FM
Sintoniz. AM/FM
Reprod. CD
Reprod. CD
Pletina
Amplificador
Columna de sonido
Grabador
Alimentación
PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 18
ES

Transcripción de documentos

PA 6306 User Manual / Instrucciones de Usuario ES EN SIMBOLOS DE SEGURIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY.DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS Este símbolo, cuando se use, le alerta de la presencia de una tensión peligrosa y no aislada con el producto cerrado. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una instrucción de uso o mantenimiento importante. Por favor léala. Terminal de protección de masa. Conexionado Externo Utilice un cable de alimentación aislado para el c onexionado del producto. El utilizar de otro tipo puede ocasionar descargas o fuego. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista experto. No retire ninguna cubierta Dentro del producto hay áreas con alta tensión presente. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire ninguna cubierta a menos que el cable de alimentación esté desconectado. Alimentación AC (Corriente Alterna) Terminal peligroso (Tensión) ON: Denota que el producto está encendido. OFF: Denota que el producto está apagado. Las cubiertas deben ser retiradas por un técnico cualificado. No hay elementos de control para el usuario en el interior. WARNING Fusible Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir la posibilidad de daños o muerte en el usuario. Para prevenir el riesgo de fuego o daños en el producto, use sólo el tipo de fusible recomendado e indicado en el manual No cortocircuite los terminales del portafusible. Entes de sustituirlo asegúrese que el producto está apagado y desconectado de la toma AC. CAUTION Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir daños en el producto. Terminal de protección de tierra Bantes de encender el producto, asegúrese que está conectado a tierra con el fin de prevenir riesgos de descarga eléctrica o fuego. WARNING Alimentación Asegúrese que la toma de alimentación principal (Toma AC) tiene el mismo valor que la marcada en el producto. En caso contrario podría sufrir daños tanto el producto como el usuario. Desconecte el producto antes de unas tormenta eléctrica y cuando no vaya a usarlo durante largos periodos de tiempo paras reducir el riesgo de descargas o fuego. Nuca corte los cables de tierra internos o externos. Asimismo nunca desconecte el cable de tierra de su terminal de conexión. Condiciones de Funcionamiento Instale la unidad siempre de acuerdo a la instrucciones del fabricante. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o daños, no someta la unidad a ningún liquido, lluvia o humedad. No use la unidad cerca del agua. No instale la unidad bajo una fuente de calor. No bloque las tomas de ventilación. PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 10 ES NOTAS DE INSTALACION El amplificador siempre debe funcionar bajo las condiciones apropiadas. Estas incluyen que el lugar de colocación de la unidad disponga de suficiente ventilación para la unidad y que no se encuentre expuesto a la luz directa del sol, radiación o reflexión de ninguna fuente de calor. Al instalar la unidad, elija una localización que no se vea afectada por una extrema o constante vibración u otra oscilación mecánica. Además, asegúrese que los altavoces se instalan en una localización libre de polvo o humedad. PRECAUCION Evite el riesgo de descargas eléctricas. para reducir el riesgo de descargas eléctricas, todas las conexiones debe realizadas antes de conectar el amplificador a la red eléctrica. Antes de conectar el amplificador a la red, comprobar que todas las conexiones se han realizado correctamente y que no existen cortocircuitos. La instalación de refuerzo de sonido tiene que estar de acuerdo a las leyes, regulaciones, standards y directrices que afecten al dispositivo en el país de instalación. ALIMENTACION AC, PRECAUCIONES Antes de hacer funcionar la unidad por vez primera, asegúrese que la tensión de entrada de la unidad está en concordancia con la toma mural. Conecte el amplificador siempre a una toma con conexión de toma de tierra. Al conectar el amplificador a la red (115/2330V ac), debe hacerlo insertando el cable de alimentación incluido en la toma correspondiente. PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 11 ES DESCRIPCION GENERAL Y CARACTERISTICAS DESCRIPCION CARACTERISTICAS La unidad está diseñada para aplicaciones con sistema de megafonía como paging, anuncios, intercomunicación, musica ambiental o broadcasting en oficionas, escuelas, iglesias, tiendas, centros comerciales, restaurantes, salones de convenciones, auditorios o áreas recreativas. Tres entradas MIC Esta serie dispone de varias tipos de protección: como sobrecargas, cortocircuitos en la salida, sobretemperatura, etc. Es muy simple de instalar, incorpora aletas de fijación para formato rack. 1 entrada AUX, TAPE y CD. MIC1 permite “mutear” el resto de entradas 6 Salidas de zona. Cada canal dispone de su propio control de entrada. Reproductor USB/SD/MMC/ incorporado. Control de volumen Master Control de tono BASS y TREBLE. Protección multipropósito - delay en encendido sobretemperatura, sobretensión, sobrecarga. Salidas---8Ω,70V,100V. Baja distorsión. Alta relación señal/ruido Amplia respuesta en frecuencia. Este amplificador dispone de 3 entrada MIC, 1AUX, TAPE/CD. Las entrada MIC son para micrófono desbalanceado. Las entradas AUX son para fuentes de señal de nivel alto como sintonizadores, grabadores, previos, etc. Las salidas de altavoz incorporan salidas de 8 ohm, 70V y 100V en un regleta de terminales. Incorpora una salida auxiliar para grabación. Sonido perfecto para altavoces de megafonia El volumen de cada entrada puede ser controlado de manera independiente con su mando correspondiente, ademas de ajustar el volumen master general y los controles de tono bass y treble. PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 12 ES PANEL FRONTAL 4 1 2 3 5 5 6 7 15 14 13 8 12 11 9 10 1. INTERRUPTOR CHIME Presione este interruptor para activar la sirena. 2. PRIORITY Presione este interrupotr, MIC 1 “muteará” las otras funetes de audio. 3. CONECTOR DE ENTRADA Entrada para micrófono desbalanceado. 4. CONTROL DE VOLUMEN DE ENTRADA Cuando está en 0dB el volumen es mínimo, a 10 dB es valor es máximo. 5. SELECTOR DE ZONA Estos 6 interruptores pueden distribuir la señal de entrada en 6 grupos de salida independientes. 6. CONTROL DE VOLUMEN DE AURICULARES Cuando está en 0dB el volumen es mínimo, a 10 dB es valor es máximo. 7. CONTROLES DE VOLUMEN DE LAS SALIDAS DE ZONA Cuando está en 0dB el volumen es mínimo, a 10 dB es valor es máximo. 8. LED CLIP Cuando el LED Clip se ilumina, reduzca el nivel de la señal de entrada. 9. LED SIGNAL Este LED le permite configurar la ganancia del amplificador. Con una fuente conectada y ejecutándose, gire el control de ganancia hasta que el LED comience a parpadear. Con todas las fuentes en marcha, el LED SIGNAL debe estar encendido. Este es su modo normal de funcionamiento. 10. LED POWER Este LED se ilumina al encender la unidad. 11. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Este interruptor se usa para encender o apagar la unidad.. 12. CONECTOR DE ENTRADA DE AUXILIAR Permite conectar un dispositivo de nivel alto como reproductor MP3, etc. . PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 13 ES 13. SELECTOR DE ZONA MONITOR Puede seleccionar monitorizar cualquier zona de salida. 14. CONECTOR DE SALIDA DE AURICULARES Permite conectar unos auriculares. 15. REPRODUCTOR AM / FM + MP3 Permite conectar dispositivos USB, tarjetas SD/MMC o emisoras AM/FM AM/FM+MP3 PLAYER a AM/FM USB/SD(M1) MP3 REP(M2) MEMORY EQ(M3) b c d f (M4) e g h i j k l (M5) o n m a AM / FM Presione esta tecla para seleccionar AM o FM b MP3 Presione esta tecla para selccionar el reproductor MP3. c MEMORY Presione esta tecla, luego presione las teclas PRESET de M1 a M5, la pantalla mostrará la frecuencia d USB / SD (M1) e REP (M2) f EQ (M3) g CONECTOR USB Inserte un dispositivo USB h PANTALLA LCD Display the status when it is working i CONECTOR TARJETA SD/MMC l VOL(M4) o PA 6306 Inserte una tarjeta SD/MMC Presione esta tecla para atenuar el nivel de sonido. Presione esta tecla para iniciar la reproducción. Ejecuta el siguiente programa. en modo radio, incrementa la banda. m n Presione esta tecla para seleccionar el modo repeat, repeat one , repeat all , random Puede ajustar un modo de ecualización como classic, pop, rock, jazz, flat Ejecuta el último programa. en modo radio, atenua la banda. j k Presione esta tecla para seleccionar tarjeta SD o USB. VOL+ (M5) Presione esta tecla, el nivel de sonido se incrementa. Presione esta tecla para conmutar la alimentación o detener el programa. User Manual/Manual de uso Pag. 14 ES PANEL TRASERO 20 16 17 18 19 21 27 26 25 22 24 23 16. CONMUTADOR DE TENSION Este selector se utiliza para seleccionar la tensión (115V / 230V) que se requiera. 17. CONECTOR AC Y FUSIBLE AC Este conector permite el conexionado del cable de red incluido. El fusible protege la unidad y sólo debe ser sustituido cuando falle por tor de igual valor. 18.TORNILLO "GND" En caso de utilizar cable de red sin toma de tierra, este tornillo ofrece la posibilidad de conectar a tierra las partes metálicas de la unidad. De todas formas, esto debe ser llevado a cabo por un electricista experto. 19. TERMINALES DE SALIDA Estos 4 bloques de terminales permiten el conexionado de altavoces. + - + - Conectando altavoces a la salida de 8 ohm. Impedancia total 8 ohm + - Conectando altavoces a la salida de 70V. PA 6306 User Manual/Manual de uso - Impedancia total 8 ohm Pag. 15 + ES 20. ANTENA FM Esta antena recibe señal FM. 21. SELECTOR DE FUENTE Selector de fuente de entrada, puede seleccionar CD, AUX y TAPE. 22. SENSIBILIDAD DE ENTRADAS "INPUT 2" Y "INPUT 3" SELECTOR PHANTOM 24V INPUT VOLUME CONTROL Colocando los conmutadores en la posición "LINE" para "IN 2" e "IN 3", puede conectarse a estas entradas una fuente de alto nivel. Colocándolos en "MIC", las entradas pueden conectarse a un micrófono dinámico de baja impedancia. Poniendo los conmutadores en la posición de "24V", habrá alimentación phantom de 24V entre los pines 2 y 3 del conector XLR, necesaria para alimentar micrófonos de condensador que requieran alimentación externa. Es recomendable usar este conmutador con el volumen general al mínimo. 23. ENTRADAS "INPUT 2" E "INPUT 3" Estos conectores Combi (XLR y Jack 1/4") permiten el conexionado de micrófonos de condensador que acepten alimentación phantom de 24V, micrófonos dinámicos (de 30 a 600 ohm) o fuente de alto nivel: sintonizadores AM/FM, pletinas, reproductores CD, etc.). Debe utilizarse conjuntamente con el selector (22). La entrada 1 tiene función de prioridad, la cual excluye todas las fuentes de entrada ante un mensaje transmitido por la entrada 1. Micrófono balanceado Conector XLR 3 (visto por el lado de soldadura) Micrófono desbalanceado Conector XLR 3 (visto por el lado de soldadura) Micrófono desbalanceado 24. ENTRADAS AUX Las tomas "L" y “R” permiten la conexión derecha e izquierda de una fuente de audio de nivel alto como un sintonizador AM/FM, pletina, reproductor de CD, etc. Utilice el conmutador de sensibilidad (21) para las diferentes aplicaciones. Permite utilizar señal desbalanceada mediante conectores RCA. Señal desbalanceada (canales L y R) Masa Conector RCA 25. CD INPUT Permite conectar señal de un CD externo PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 16 ES 26. TAPE INPUT Toma de grabación. 27. ANTENA AM Esta antena recibe señal AM ESPECIFICACIONES TECNICAS POTENCIA DE SALIDA RMS: 30W * 6 ( 8Ω) ALIMENTACION AC: 110-120V 50/60Hz AC: 220-240V 50/60Hz RESPUESTA EN FRECUENCIA 50Hz~18KHz (±3dB) SENSIBILIDAD DE ENTRADA MIC : -50dB AUX : -16dB DISTORSION ARMONICA <0.5% RELACION SEÑAL/RUIDO MIC≥65dB AUX ≥75dB CONTROLES CONTROL NIVEL MIC CONTROL NIVEL AUX CONTROL MASTER INTERRUPTOR DE RED CONTROL NIVEL ZONA IMPEDANCIA DE SALIDA 8Ω SALIDA LINE 70V, 100V FUNCION CHIME SI VUMETRO (LED) SI FUNCION SELECCION TELEPHONE NO PRIORIDAD ENTRADA 1 SI FUNCION ECHO NO REPRODUCTOR MP3 SI DIMENSIONES 420X280X88.8mm PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 17 ES EJEMPLO DE POSIBLE CONEXION Columna de sonido Altavoz exponencial 230V ZONE 1 8 ZONE 4 8 ZONE 2 8 ZONE 5 8 Altavoz 115V AC SELECT AUX TAPE FM ~AC IN CD TAPE PH. 48V PH. 48V INPUT3 INPUT2 CD AM ZONE 3 8 ZONE 6 8 110-120V~50/60Hz:T5A 250V MADE IN CHINA 220-240V~50/60Hz:T2,5A 250V INPUT4 Alimentación Micrófono Amplificador Micrófono de sobremesa Ecualizador Reprod. CD Reprod. CD Sintoniz. AM/FM Sintoniz. AM/FM Pletina Grabador PA 6306 User Manual/Manual de uso Pag. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Work Pro PA 6306 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas