Work-pro PA 1000 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
PA 1000
Rev 1.0
User Manual / Manual de Uso
POWER
IMPORTANTE
ESTE PRODUCTO REQUIERE
CABLEADO DE SALIDA CLASE 2
PARA PREVENIR EL RIESGO DE
DESCARGA, NO RETIRE LAS TAPAS
SUPERIOR E INFERIOR, NO HAY PARTES
DE USO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A UN
TECNICO ESPECIALIZADO. DESCONECTE
EL CABLE DE RED ANTES DE QUITAR LAS
TAPAS
Shock Hazard - Do Not Enter
Choc Hasard - N*entrent
Schocke Hazard - Test Nicht
Betrete
Urto Hazard - Do Non Entrano
ATENCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA, NO EXPONGA LA
UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD
Campo Magnetico
PRECAUCION: No situe equipos de gran sensibilidad como previos o pletinas
directamente sobre esta unidad, debido al campo magnetico presente en estas
unidades, los cuales pueden inducir ruidos y zumbidos
El triangulo le alerta del
riesgo de descargas
El punto de exclamación le alerta
de una instrucción importante
PRECAUCION
6
User Manual/Manual de Uso PA 1000
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
ES
Instrucciones de Seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones
2) Conserve estas instrucciones
3) tenga presente las advertencias
4) Siga todas las instrucciones
5) No use la unidad cerca del agua
6) Límpiela sólo con un paño seco
7) No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instálela de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8) No la instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor,
estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No retire el terminal de tira de la toma de alimentación. Un conector de este
tipo tiene dos polos de alimentación y un tercero para toma de tierra. Este
terminal es para su seguridad. Si la toma donde debe conectarse no dispone
de terminal de tierra, consulte con un electricista para retirar la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de red de ser pisado o pinzado, particularmente en las tomas
y en el punto desde sale de la unidad.
11) Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12) Usé únicamente el soporte, trípode o tabla especificada por el fabricante o
vendida con la unidad. Cuando utilice una carretilla, tenga cuidado al mover
la unidad en combinación con la carretilla para evitar daños al caer.
13) Desconecte la unidad durante una tormenta eléctrica o si no va
a ser usada durante largo tiempo.
14) Diríjase a un servicio técnico cualificado. Este servicio se requerirá si la unidad
ha sido dañada de alguna forma, así como el cable de red o clavija, ha caído
líquido dentro de la unidad u otros objetos an entrado en el dispositivo, ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o ha caído.
7
User Manual/Manual de Uso PA 1000
ES
100V
70V
4\8¦
GND
AC INPUT:
~220-230V, 50/60Hz
INPU T
1. Punto de fijación formato rack 19"
2. Interruptor de alimentación
3. LED indicador de encendido
4. Vumetro LED
5. LED Clip/Limit
6. LED Protect
POWER
1
2
3
4
5
6
Panel Frontal
1. Conector de entrada XLR (balanceado)
2. Control de ganancia de entrada
3. Conenctor de entrada RCA (desbalanceado)
4. Terminal GND
5. Terminal de salida de baja impedancia (4-8)
6 Terminal de salida 70V
7. Terminal de salida 100V
8. Toma de alimentación
1
2
3
4
5
6
7
8
Panel Trasero
8
User Manual/Manual de Uso PA 1000
ES
Precauciones en la instalación
1. No bloquee las aberturas de ventilación.
2. El amplificador no debe situarse en las siguiente áreas:
1) Con poca ventilación.
2) Expuesta la luz solar directa.
3) Con alta temperatura ambiente o calor adyacente generado por
otros equipos.
4) Con altos niveles de humedad o polvo
5) Susceptible a vibraciones.
3. No use la unidad si el cable de red está dañado o roto.
4. La unidad debe funcionar siempre con lel terminal de tierra
conectado al sistema eléctrico.
5. Si se enciende el LED PROTECT significa que el amplificador ha
detectado un problema y se ha protegido. Desconecte el
amplificador y chequee la unidad y el conexionado hasta encontrar
el motivo de la alarma.
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta,
no hay elementos de control para el usuario en el interior. Diríjase a
un técnico especializado para su reparación y mantenimiento.
100V
70V
4\8
GND
100V
70V
4\8
GND
Conectando dos altavoces en serie (8 ohm de carga total)
a la salida de baja impedancia.
4 ohm 4 ohm
-
+
-
+
Conectando múltiples altavoces en paralelo en la salida de 100V
0 100V 0 100V 0 100V
100V
70V
4\8¦
GND
AC INPUT:
~220-230V, 50/60Hz
INPU T
CONEXIONES DE SALIDA
9
User Manual/Manual de Uso PA 1000
ES
Modelo
PA1000
Potencia de salida
120W
Salidas de altavoz
Balanceada 4-8Ω
,70V,100V
Entradas
20KΩ ,250mV(-10dBV), balanceada
Respuesta en frecuencia
100Hz~16KHz
Distorsión
<0.1%
a 1KHz,1/3 de la potencia típica
Relación S/N
80dB
Protecciones
Fusible AC fuse; DC entr./salida, sobrecarga y cortocircuito
Alimentación
AC 220~240V/50~60Hz
Consumo
150W
Dimensiones (mm)
483mm X 277mm X 89mm
Peso
6kg
ESPECIFICACIONES
NOTA: Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
ES
10
User Manual/Manual de Uso PA 1000
www.equipson.es /
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42

Transcripción de documentos

PA 1000 POWER User Manual / Manual de Uso Rev 1.0 ES IMPORTANTE ESTE PRODUCTO REQUIERE CABLEADO DE SALIDA CLASE 2 PRECAUCION PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO RETIRE LAS TAPAS SUPERIOR E INFERIOR, NO HAY PARTES DE USO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A UN TECNICO ESPECIALIZADO. DESCONECTE EL CABLE DE RED ANTES DE QUITAR LAS TAPAS Shock Hazard - Do Not Enter Choc Hasard - N*entrent Schocke Hazard - Test Nicht Betrete Urto Hazard - Do Non Entrano ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD Campo Magnetico PRECAUCION: No situe equipos de gran sensibilidad como previos o pletinas directamente sobre esta unidad, debido al campo magnetico presente en estas unidades, los cuales pueden inducir ruidos y zumbidos El triangulo le alerta del riesgo de descargas El punto de exclamación le alerta de una instrucción importante Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información, sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. 6 User Manual/Manual de Uso PA 1000 ES Instrucciones de Seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones 2) Conserve estas instrucciones 3) tenga presente las advertencias 4) Siga todas las instrucciones 5) No use la unidad cerca del agua 6) Límpiela sólo con un paño seco 7) No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instálela de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8) No la instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No retire el terminal de tira de la toma de alimentación. Un conector de este tipo tiene dos polos de alimentación y un tercero para toma de tierra. Este terminal es para su seguridad. Si la toma donde debe conectarse no dispone de terminal de tierra, consulte con un electricista para retirar la toma obsoleta. 10) Proteja el cable de red de ser pisado o pinzado, particularmente en las tomas y en el punto desde sale de la unidad. 11) Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. 12) Usé únicamente el soporte, trípode o tabla especificada por el fabricante o vendida con la unidad. Cuando utilice una carretilla, tenga cuidado al mover la unidad en combinación con la carretilla para evitar daños al caer. 13) Desconecte la unidad durante una tormenta eléctrica o si no va a ser usada durante largo tiempo. 14) Diríjase a un servicio técnico cualificado. Este servicio se requerirá si la unidad ha sido dañada de alguna forma, así como el cable de red o clavija, ha caído líquido dentro de la unidad u otros objetos an entrado en el dispositivo, ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o ha caído. 7 User Manual/Manual de Uso PA 1000 ES 54 Panel Frontal POWER 6 2 3 1. Punto de fijación formato rack 19" 2. Interruptor de alimentación 3. LED indicador de encendido 4. Vumetro LED 5. LED Clip/Limit 6. LED Protect Panel Trasero 32 1 70V 4\8¦ 100V AC INPUT: GND 75 8 INPUT ~220-230V, 50/60Hz 64 1. Conector de entrada XLR (balanceado) 2. Control de ganancia de entrada 3. Conenctor de entrada RCA (desbalanceado) 4. Terminal GND 5. Terminal de salida de baja impedancia (4-8Ω) 6 Terminal de salida 70V 7. Terminal de salida 100V 8. Toma de alimentación 8 User Manual/Manual de Uso PA 1000 1 ES Precauciones en la instalación 1. No bloquee las aberturas de ventilación. 2. El amplificador no debe situarse en las siguiente áreas: 1) Con poca ventilación. 2) Expuesta la luz solar directa. 3) Con alta temperatura ambiente o calor adyacente generado por otros equipos. 4) Con altos niveles de humedad o polvo 5) Susceptible a vibraciones. 3. No use la unidad si el cable de red está dañado o roto. 4. La unidad debe funcionar siempre con lel terminal de tierra conectado al sistema eléctrico. 5. Si se enciende el LED PROTECT significa que el amplificador ha detectado un problema y se ha protegido. Desconecte el amplificador y chequee la unidad y el conexionado hasta encontrar el motivo de la alarma. PRECAUCION Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta, no hay elementos de control para el usuario en el interior. Diríjase a un técnico especializado para su reparación y mantenimiento. 70V 4\8¦ AC INPUT: GND 100V CONEXIONES DE SALIDA INPUT 0 100V 0 100V 0 100V + - GND 70V 4\8Ω 100V GND 70V 4\8Ω 100V ~220-230V, 50/60Hz + - 4 ohm 4 ohm Conectando dos altavoces en serie (8 ohm de carga total) Conectando múltiples altavoces en paralelo en la salida de 100V 9 a la salida de baja impedancia. User Manual/Manual de Uso PA 1000 ES ESPECIFICACIONES Modelo PA1000 Potencia de salida 120W Salidas de altavoz Balanceada 4-8Ω ,70V,100V Entradas 20KΩ ,250mV(-10dBV), balanceada Respuesta en frecuencia Distorsión 100Hz~16KHz <0.1% a 1KHz,1/3 de la potencia típica Relación S/N 80dB Protecciones Fusible AC fuse; DC entr./salida, sobrecarga y cortocircuito Alimentación AC 220~240V/50~60Hz 150W Consumo 483mm X 277mm X 89mm Dimensiones (mm) Peso 6kg NOTA: Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso 10 User Manual/Manual de Uso PA 1000 EQUIPSON, S.A. Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró 46460 - Silla (Valencia) Spain Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42 www.equipson.es / [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Work-pro PA 1000 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas