Impecca ASB650BT Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Impecca ASB650BT es un sistema de altavoces Bluetooth portátil con una batería recargable incorporada, lo que te permite disfrutar de tu música favorita sin necesidad de estar cerca de una toma de corriente. Conecta tu dispositivo mediante Bluetooth o con el cable auxiliar incluido y reproduce tu música con un sonido estéreo de alta calidad. El Impecca ASB650BT también cuenta con botones de control integrados para reproducir, pausar, saltar canciones y ajustar el volumen. Además, puedes realizar llamadas telefónicas con manos libres gracias al micrófono incorporado.

Impecca ASB650BT es un sistema de altavoces Bluetooth portátil con una batería recargable incorporada, lo que te permite disfrutar de tu música favorita sin necesidad de estar cerca de una toma de corriente. Conecta tu dispositivo mediante Bluetooth o con el cable auxiliar incluido y reproduce tu música con un sonido estéreo de alta calidad. El Impecca ASB650BT también cuenta con botones de control integrados para reproducir, pausar, saltar canciones y ajustar el volumen. Además, puedes realizar llamadas telefónicas con manos libres gracias al micrófono incorporado.

1
Bluetooth
Speaker
User Manuel
Manuel d’usario
Mode d’emploi
Model: ASB650BT
EN
ES
FR
9
INTRODUCCIÓN
Felicidades por su compra del Sistema de Altavoces Bluetooth Bambú. Antes de utilizar su sistema de al-
tavoces por favor lea todo el manual. Este manual le ayudará a usar las diferentes, útiles y emocionantes
funciones de su nueva unidad.
Lea las siguientes advertencias e información cuidadosamente para asegurar una adecuada operación de su
Sistema de Altavoces Bluetooth.
Este manual se proporciona únicamente con nes informativos y de ninguna manera constituye un documento
jurídicamente vinculante entre el fabricante, el distribuidor y el consumidor nal.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER SU SISTEMA EN OPERACIÓN Y RESERVE PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LE SERÁ DE GRAN AYUDA EN CASO DE QUE LLEGARA A ENCONTRAR CUAL-
QUIER PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO.
1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, no retire la cubierta posterior de la unidad. No
hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. Si
necesita ayuda, entre en contacto con soporte técnico.
2. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio o descar-
ga eléctrica no exponga esta unidad a la lluvia o humedad.
3. No exponga el adaptador y el Sistema de Altavoces
Bluetooth a ninguna clase de líquidos (incluyendo
goteos o salpicaduras), los objetos llenos de líquido
como vasos, o botellas de agua no deben de colocar-
se encima de la unidad.
4. Mantenga el Sistema de Altavoces Bluetooth lejos de
la luz directa del sol o supercies calientes como ra-
diadores o estufas.
5. No coloque Sistema de Altavoces en mesas, trípode,
estantes, soporte o carrito inestable. La unidad pue-
de caer dañándose o causando alguna lesión.
6. Utilice solo el adaptador AC incluido con el Sistema
de Altavoces Bluetooth. La utilización de cualquier
otro adaptador puede invalidar la garantía.
7. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no
se utilice.
8. Deseche esta unidad adecuadamente respetando las
leyes locales para el desecho de artículos electróni-
cos y baterías.
9. PRECAUCIÓN: Existe el peligro de explosión si las ba-
terías se reemplazan en forma incorrecta. Reemplace
la batería con alguna que sea equivalente.
EN
ES
FR
10
10. ADVERTENCIA: Las baterías (la batería o paquete de
baterías) no deben ser expuestas a fuentes de calor
excesivo como la luz del sol, fuego o cualquier otra
fuente de calor.
11. ADVERTENCIA: Utilice solo accesorios especicados
proporcionados por el fabricante, utilizando el adap-
tador AC incluido.
Lineamientos de eliminación de desechos electrónicos de la Unión Europea::
Este símbolo signica que los desechos eléctricos o electrónicos no deben mezclarse con los de-
sechos o basura de una casa. Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje lleve este(os)
producto(s) a los centros designados de recolección donde serán aceptados sin costo. En forma
alternativa, en algunos países puede devolver sus productos a su proveedor local al comprar un
nuevo producto equivalente. La eliminación correcta de este producto ayudará a resguardar re-
cursos valiosos y a prevenir efectos negativos potenciales en la salud y en el medio ambiente, lo
cual de otro modo sucedería al tener un manejo inapropiado de este tipo de desechos. Para ma-
yor información, contacte a sus autoridades locales para saber cuál es el centro de recolección
más cercano. Puede haber multas por la eliminación inadecuada de este tipo de desechos de
acuerdo a la legislación de su país.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Unidad de altavoces Bluetooth Bambú
Conector de línea macho-macho de 3.5mm (1/8”)
Conector USB (Tipo-A) a un conector redondo de 5V DC
EN
ES
FR
11
BOTONES Y DESCRIPCIÓN DE LOS PUERTOS
Parte anterior
  Reproducir/Pausa
Bajar Volumen (–)
Subir Volumen (+)
Pista anterior
Pista siguiente
Bluetooth
Parte posterior
1 2 3
1 Interruptor de apagado/encendido
2 Entrada del suministro de energía
3 Entrada de audio externa
EN
ES
FR
12
CARACTERÍSTICAS
Un hermoso gabinete de auténtico Bambú el
cual complementa casi cualquier decoración.
Construcción sólida de alta calidad.
Batería integrada recargable que permite utili-
zar el sistema en donde no hay tomacorriente
disponibles.
La conexión estándar Bluetooth™ permite
sincronizar este sistema con la mayoría de los
Smartphone, Tablet y reproductores MP3.
La línea de conexión estándar 1.8” (3.5mm)
permite conectar cualquier dispositivo de au-
dio que cuenta con un conector estándar de
auriculares (o línea de salida).
Posibilidad de controlar el dispositivo de soni-
do de entrada desde el sistema de altavoces:
Reproducción, Pausa, Pista anterior, Pista si-
guiente, etc., mientras el dispositivo esté co-
nectado por medio de la señal Bluetooth™.
COMENZANDO
1. Cargue la batería de su unidad conectando el conector redondo DC a la parte posterior de la uni-
dad en el receptáculo DC 5V y conecte el extremo con el conector USB a una computadora o a un
adaptador USB para tomacorriente (no se incluye).
2. Mientras está cargándose la batería deberá ver un pequeño LED rojo por debajo del ícono .
3. Una vez que la batería ha terminado de cargarse, o si se desconecta del suministro de energía, el
LED tojo se apagará.
4. Para encender la unidad deslice el interruptor en la parte posterior de la unidad de la posición OFF a ON.
5. Debe escuchar “The Bluetooth is ready to pair” (Bluetooth está listo para sincronizarse). Si preere
utilizar la conexión “line-in” para su dispositivo en lugar del Bluetooth, salte al paso 6.
6. Para utilizar la entrada “line-in” en lugar del Bluetooth presione brevemente el botón. Con esto es-
cuchará “Line in mode” (Modo line-in) y el LED azul permanecerá encendido.
EN
ES
FR
13
SINCRONIZACIÓN BLUETOOTH
1. Tan pronto escuche “The Bluetooth is ready to pair”
debe comenzar a parpadear rápidamente un LED
azul (localizado abajo del ícono ). Esto indica que la
unidad esta en modo de sincronización.
2. Comience la “búsqueda de dispositivos” en el menú
Bluetooth de su dispositivo fuente (Smartphone, re-
productor MP3, Tablet) . Este método varía de dispo-
sitivo a dispositivo.
3. Después de unos segundos verá un dispositivo etique-
tado como “ASB650BT” en la lista de dispositivos encon-
trados. Este es el dispositivo al que debe conectarse.
4. Si su dispositivo le pregunta por un código de cone-
xión, ingrese “0000”.
5. Si la conexión fue exitosa debe escuchar “The Bluetoo-
th is connected successfully” (El Bluetooth se conectó
con éxito). Cuando esto suceda el LED azul parpa-
deará más rápido. Una vez que termine, el LED azul
parpadeará más despacio hasta llegar a una velocidad
estable mientras su dispositivo esté conectado.
6. Si su dispositivo se mueve fuera del alcance, el Blue-
tooth se apagará y los altavoces emitirán un tono po-
lifónico y el LED azul parpadeará más rápido.
7. Nota: Un vez que se ha sincronizado con un dispositi-
vo en especial, ya no es necesario volver a sincronizar-
lo, a menos que su dispositivo pierda estos ajustes. En
el futuro al encenderlo (o cambiar a Bluetooth desde
el modo “line-in” escuchará nuevamente “The Blue-
tooth is ready to pair.”, sin embargo en unos cuantos
segundos escuchará “The Bluetooth is connected suc-
cessfully” sin que usted necesite hacer nada más.
REPRODUCIENDO MÚSICA
1. Si se utiliza el modo line-in, utilice su dispositivo de en-
trada para seleccionar las canciones, etc. Utilice los bo-
tones en la parte superior del sistema de altavoces para
que la unidad controle el volumen.
2. Si utiliza el Bluetooth™, utilice los botones en la parte
superior del sistema de altavoces para reproducir o
hacer pausa en la canción actual, saltar o modicar
su selección de canciones y para cambiar el volumen
de la reproducción. Tome en cuenta que el control de
volumen de su dispositivo también tendrá efecto en el
volumen que sale del sistema de altavoces.
Nota: Para mejores resultados, je el volumen de su dispositivo de entrada a un nivel moderado.
EN
ES
FR
14
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Esta unidad está diseñada sólo como un sistema de altavoces, no cuenta con micrófono. Por lo que si
al estar escuchando música desde su Smartphone entra una llamada telefónica, debe seleccionar en su
Smartphone “Handset” (Auricular) o “Speaker” (Altavoz), para poder llevar a cabo su conversación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia de salida: Max 3W+3W
Batería: integrada de lithium-ion polymer (4000mAh)
Audio: estéreo de dos canales
SNR: 80dB
Entrada externa de audio: conector estéreo
estándar de 3.5mm
Frecuencia de respuesta: 80Hz-20KHz
Carga: por medio de una entrada DC 5V 1000mA
Altavoz: Φ 55 3Ω 5W
Alcance del Bluetooth: Hasta 15M (sin obstá-
culos)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL DISPOSITIVO NO PRENDE (ON)
Asegúrese que la unidad esté conectada al adaptador de corriente AC/DC que se suministró o que la
batería ha sido cargada totalmente.
EL DISPOSITIVO TOMA MUCHO TIEMPO PARA CARGAR LA BATERÍA
Esto depende de la capacidad de amperaje de su adaptador de carga USB. La mayoría de las com-
putadoras ofrecen una salida de 500mA. Algunos adaptadores para tomacorrientes varían 200mA a
2500mA. El tiempo de carga varía mucho, dependiendo del adaptador que se utilice. Para mejores
resultados adquiera el adaptador para tomacorriente Impecca USB210.
EN
ES
FR
15
NO ME PUEDO CONECTAR A BLUETOOTH
Siga las instrucciones de la sección “Comenzando y Sincronización Bluetooth™” descrita anteriormente.
Si no puede sincronizar asegúrese que el LED azul parpadee rápidamente. Si está jo, usted está en el
modo “line-in”. Presione brevemente el botón Bluetooth.
SOPORTE TECNICO
Si usted tiene más preguntas, experimentar cualquier problema que no guran en este manual, o si
usted es incapaz de resolver el problema después de probar los métodos y soluciones descritas en este
manual, por favor póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico a través de:
Teléfono: +1 (866) 954-4440
Internet: www.impeccausa.com

Transcripción de documentos

Bluetooth Speaker User Manuel Manuel d’usario Mode d’emploi Model: ASB650BT 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por su compra del Sistema de Altavoces Bluetooth Bambú. Antes de utilizar su sistema de altavoces por favor lea todo el manual. Este manual le ayudará a usar las diferentes, útiles y emocionantes funciones de su nueva unidad. Lea las siguientes advertencias e información cuidadosamente para asegurar una adecuada operación de su Sistema de Altavoces Bluetooth. EN ES FR Este manual se proporciona únicamente con fines informativos y de ninguna manera constituye un documento jurídicamente vinculante entre el fabricante, el distribuidor y el consumidor final. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER SU SISTEMA EN OPERACIÓN Y RESERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. LE SERÁ DE GRAN AYUDA EN CASO DE QUE LLEGARA A ENCONTRAR CUALQUIER PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO. 1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta posterior de la unidad. No hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. Si necesita ayuda, entre en contacto con soporte técnico. 2. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga esta unidad a la lluvia o humedad. 3. No exponga el adaptador y el Sistema de Altavoces Bluetooth a ninguna clase de líquidos (incluyendo goteos o salpicaduras), los objetos llenos de líquido como vasos, o botellas de agua no deben de colocarse encima de la unidad. 4. Mantenga el Sistema de Altavoces Bluetooth lejos de la luz directa del sol o superficies calientes como radiadores o estufas. 5. No coloque Sistema de Altavoces en mesas, trípode, estantes, soporte o carrito inestable. La unidad puede caer dañándose o causando alguna lesión. 6. Utilice solo el adaptador AC incluido con el Sistema de Altavoces Bluetooth. La utilización de cualquier otro adaptador puede invalidar la garantía. 7. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no se utilice. 8. Deseche esta unidad adecuadamente respetando las leyes locales para el desecho de artículos electrónicos y baterías. 9. PRECAUCIÓN: Existe el peligro de explosión si las baterías se reemplazan en forma incorrecta. Reemplace la batería con alguna que sea equivalente. 9 EN ES FR 10. ADVERTENCIA: Las baterías (la batería o paquete de baterías) no deben ser expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz del sol, fuego o cualquier otra fuente de calor. 11. ADVERTENCIA: Utilice solo accesorios especificados proporcionados por el fabricante, utilizando el adaptador AC incluido. Lineamientos de eliminación de desechos electrónicos de la Unión Europea:: Este símbolo significa que los desechos eléctricos o electrónicos no deben mezclarse con los desechos o basura de una casa. Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje lleve este(os) producto(s) a los centros designados de recolección donde serán aceptados sin costo. En forma alternativa, en algunos países puede devolver sus productos a su proveedor local al comprar un nuevo producto equivalente. La eliminación correcta de este producto ayudará a resguardar recursos valiosos y a prevenir efectos negativos potenciales en la salud y en el medio ambiente, lo cual de otro modo sucedería al tener un manejo inapropiado de este tipo de desechos. Para mayor información, contacte a sus autoridades locales para saber cuál es el centro de recolección más cercano. Puede haber multas por la eliminación inadecuada de este tipo de desechos de acuerdo a la legislación de su país. CONTENIDO DEL PAQUETE • • • 10 Unidad de altavoces Bluetooth Bambú Conector de línea macho-macho de 3.5mm (1/8”) Conector USB (Tipo-A) a un conector redondo de 5V DC BOTONES Y DESCRIPCIÓN DE LOS PUERTOS EN Parte anterior  Reproducir/Pausa     Bajar Volumen (–) Subir Volumen (+) ES FR Pista anterior Pista siguiente Bluetooth Parte posterior 1 2 3 1 2 Interruptor de apagado/encendido Entrada del suministro de energía Entrada de audio externa 3 11 EN ES FR CARACTERÍSTICAS • • • • Un hermoso gabinete de auténtico Bambú el cual complementa casi cualquier decoración. Construcción sólida de alta calidad. Batería integrada recargable que permite utilizar el sistema en donde no hay tomacorriente disponibles. La conexión estándar Bluetooth™ permite sincronizar este sistema con la mayoría de los Smartphone, Tablet y reproductores MP3. • • La línea de conexión estándar 1.8” (3.5mm) permite conectar cualquier dispositivo de audio que cuenta con un conector estándar de auriculares (o línea de salida). Posibilidad de controlar el dispositivo de sonido de entrada desde el sistema de altavoces: Reproducción, Pausa, Pista anterior, Pista siguiente, etc., mientras el dispositivo esté conectado por medio de la señal Bluetooth™. COMENZANDO 1. Cargue la batería de su unidad conectando el conector redondo DC a la parte posterior de la unidad en el receptáculo DC 5V y conecte el extremo con el conector USB a una computadora o a un adaptador USB para tomacorriente (no se incluye). 2. Mientras está cargándose la batería deberá ver un pequeño LED rojo por debajo del ícono . 3. Una vez que la batería ha terminado de cargarse, o si se desconecta del suministro de energía, el LED tojo se apagará. 4. Para encender la unidad deslice el interruptor en la parte posterior de la unidad de la posición OFF a ON. 5. Debe escuchar “The Bluetooth is ready to pair” (Bluetooth está listo para sincronizarse). Si prefiere utilizar la conexión “line-in” para su dispositivo en lugar del Bluetooth, salte al paso 6. 6. Para utilizar la entrada “line-in” en lugar del Bluetooth presione brevemente el botón. Con esto escuchará “Line in mode” (Modo line-in) y el LED azul permanecerá encendido. 12 SINCRONIZACIÓN BLUETOOTH™ 1. Tan pronto escuche “The Bluetooth is ready to pair” debe comenzar a parpadear rápidamente un LED azul (localizado abajo del ícono ). Esto indica que la unidad esta en modo de sincronización. 2. Comience la “búsqueda de dispositivos” en el menú Bluetooth de su dispositivo fuente (Smartphone, reproductor MP3, Tablet) . Este método varía de dispositivo a dispositivo. 3. Después de unos segundos verá un dispositivo etiquetado como “ASB650BT” en la lista de dispositivos encontrados. Este es el dispositivo al que debe conectarse. 4. Si su dispositivo le pregunta por un código de conexión, ingrese “0000”. 5. Si la conexión fue exitosa debe escuchar “The Bluetooth is connected successfully” (El Bluetooth se conectó con éxito). Cuando esto suceda el LED azul parpadeará más rápido. Una vez que termine, el LED azul parpadeará más despacio hasta llegar a una velocidad estable mientras su dispositivo esté conectado. 6. Si su dispositivo se mueve fuera del alcance, el Bluetooth se apagará y los altavoces emitirán un tono polifónico y el LED azul parpadeará más rápido. 7. Nota: Un vez que se ha sincronizado con un dispositivo en especial, ya no es necesario volver a sincronizarlo, a menos que su dispositivo pierda estos ajustes. En el futuro al encenderlo (o cambiar a Bluetooth desde el modo “line-in” escuchará nuevamente “The Bluetooth is ready to pair.”, sin embargo en unos cuantos segundos escuchará “The Bluetooth is connected successfully” sin que usted necesite hacer nada más. EN ES FR REPRODUCIENDO MÚSICA 1. Si se utiliza el modo line-in, utilice su dispositivo de entrada para seleccionar las canciones, etc. Utilice los botones en la parte superior del sistema de altavoces para que la unidad controle el volumen. 2. Si utiliza el Bluetooth™, utilice los botones en la parte superior del sistema de altavoces para reproducir o hacer pausa en la canción actual, saltar o modificar su selección de canciones y para cambiar el volumen de la reproducción. Tome en cuenta que el control de volumen de su dispositivo también tendrá efecto en el volumen que sale del sistema de altavoces. Nota: Para mejores resultados, fije el volumen de su dispositivo de entrada a un nivel moderado. 13 EN LLAMADAS TELEFÓNICAS Esta unidad está diseñada sólo como un sistema de altavoces, no cuenta con micrófono. Por lo que si al estar escuchando música desde su Smartphone entra una llamada telefónica, debe seleccionar en su FR Smartphone “Handset” (Auricular) o “Speaker” (Altavoz), para poder llevar a cabo su conversación. ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • • • • • Potencia de salida: Max 3W+3W Batería: integrada de lithium-ion polymer (4000mAh) Audio: estéreo de dos canales SNR: 80dB Entrada externa de audio: conector estéreo estándar de 3.5mm • • • • Frecuencia de respuesta: 80Hz-20KHz Carga: por medio de una entrada DC 5V 1000mA Altavoz: Φ 55 3Ω 5W Alcance del Bluetooth: Hasta 15M (sin obstáculos) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL DISPOSITIVO NO PRENDE (ON) Asegúrese que la unidad esté conectada al adaptador de corriente AC/DC que se suministró o que la batería ha sido cargada totalmente. EL DISPOSITIVO TOMA MUCHO TIEMPO PARA CARGAR LA BATERÍA Esto depende de la capacidad de amperaje de su adaptador de carga USB. La mayoría de las computadoras ofrecen una salida de 500mA. Algunos adaptadores para tomacorrientes varían 200mA a 2500mA. El tiempo de carga varía mucho, dependiendo del adaptador que se utilice. Para mejores resultados adquiera el adaptador para tomacorriente Impecca USB210. 14 NO ME PUEDO CONECTAR A BLUETOOTH EN Siga las instrucciones de la sección “Comenzando y Sincronización Bluetooth™” descrita anteriormente. Si no puede sincronizar asegúrese que el LED azul parpadee rápidamente. Si está fijo, usted está en el ES modo “line-in”. Presione brevemente el botón Bluetooth. FR SOPORTE TECNICO Si usted tiene más preguntas, experimentar cualquier problema que no figuran en este manual, o si usted es incapaz de resolver el problema después de probar los métodos y soluciones descritas en este manual, por favor póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico a través de: • • • Email: [email protected] Teléfono: +1 (866) 954-4440 Internet: www.impeccausa.com 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Impecca ASB650BT Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Impecca ASB650BT es un sistema de altavoces Bluetooth portátil con una batería recargable incorporada, lo que te permite disfrutar de tu música favorita sin necesidad de estar cerca de una toma de corriente. Conecta tu dispositivo mediante Bluetooth o con el cable auxiliar incluido y reproduce tu música con un sonido estéreo de alta calidad. El Impecca ASB650BT también cuenta con botones de control integrados para reproducir, pausar, saltar canciones y ajustar el volumen. Además, puedes realizar llamadas telefónicas con manos libres gracias al micrófono incorporado.