Audio Pro Addon T12 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
33
CONTENIdO dE LA CAJA
2 x Addon T12 altavoces
1 mando a distancia
1 manual
1 cable de conexión
1 x 4 metros de cable del altavoz
1 x 3.5 mm estéreo cable
ESPAñOL
ESPECIFICACIONES
Tipo: Sistema stereo autoamplificado, recinto de dos vías
con bass réflex
Amplificador: 2 x 55W
Tweeter: 0.75” tweeter de cúpula con doble recinto
Woofer: 4.5
Banda de frecuencias: 45 – 25.000 Hz
Frecuencia de transición: 2.800 Hz
Dimensiones al. x an. x f.: 220 x 150 x 195 mm
Entradas: Bluetooth estándar V4.0 + EDR con apt-X codec,
1 x 3.5 mm, 1 x digital óptica (lo PCM)
Salidas: 1 x RCA Sub Out, 1 x USB DC OUT / 5V 1000 mA
SYSTEM REQUIREMENTS
In order to be able to utilise apt-X, the
transmitter (e.g. mobile telephone or tab-
let) must have apt-X. Otherwise no sound
enhancement will be achieved.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. Temperatura operativa (˚C) 5–40
Humedad (%) sin condensación 30–90
8. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la unidad
según las instrucciones del fabricante.
9. Distancias mínimas alrededor de la unidad para mantener la venti-
lación necesaria, 10 cm.
10. No debe interrumpir la ventilación cubriendo los orificios de venti-
lación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
11. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefactores o
cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
12. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u
obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio.
13. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el
fabricante.
14. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico o
cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de tiempo.
15. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio téc-
nico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable de
corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado líquido
o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia
o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no funcione
correctamente.
16. Requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personal
cualificado, siempre que:
A. Se haya dañado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el interior
de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instrucciones de
operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados
en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros
controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo
trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto
funcionamiento de la unidad,
E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún modo,
y
F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que
indiquen la necesidad de servicio técnico.
17. Introducción de objetos o líquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de
ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje
peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar incendios o
descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo
o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad
a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Nunca debe
poner sobre la unidad fuentes de llama viva, como por ejemplo velas
encendidas.
18. Baterías
Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y
regulaciones locales para desechar las baterías.
19. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de
instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta
dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio
disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm
(4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre
la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para
poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea.
20. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este
aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.
21. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNI-
DAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR
(O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN
PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO
DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE
CON PERSONAL CUALIFICADO.
El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de
una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al
usuario de la presencia en la unidad de voltaje peli-
groso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc-
ciones y consejos de operación y mantenimiento en las
líneas que acompañan a dicho signo.
34
dISFRUTA dE TU AddON T12
BLUETOOTH 4.0 CON APT-X: REPRODUCTOR DE
MÚSICA INALÁMBRICO
Gracias a la tecnología Bluetooth® podrás disfrutar de
la reproducción inalámbrica de música en tu teléfono
inteligente, tableta u ordenador. Bluetooth te proporciona
la libertad de moverte por casa con toda tu música di-
rectamente en la palma de la mano. La ventaja de contar
con la tecnología apt-X es que la calidad del sonido
por Bluetooth es significativamente mejor que con A2DP
Bluetooth.
CONEXIÓN DE MÚLTIPLES FUENTES DE AUDIO
Connect other audio sources that have audio output (e.g.
a headphone jack or an optical output) by cable to Ad-
don T12. For example: MP3 player, Airport Express, CD
player, mobile telephone, iPhone/iPad/iPod dock, TV,
record player, Sonos, Hard disc-Player, Streaming-Player,
Docking station, Sat/Cable Receiver. Conecte otras
Fuentes con salida de audio por cable al Addon T12. Por
ejemplo: reproductores de Mp3, iPhone/iPad/iPod dock,
TV Sonos, Reproductor de streaming…
FANTÁSTICO SONIDO PARA TU TV
Deja al Addon T12 ayudar a tu television plana repro-
ducir un gran sonido. Simplemente conecta el Addon T12
a tu TV con un cable óptico y tu experiencia sonará tan
bien como el diseño.
INCORPORA UN SUBWOOFER POR CABLE PARA
POTENCIAR LOS BAJOS
La versatilidad del Addon T12 se demuestra todavía más
gracias a la toma de subwoofer para la conexión de
un subwoofer por cable. Los subwoofers son una de las
piedras angulares de Audio Pro. De hecho, la compa-
ñía inició su andadura en 1978 con un revolucionario
subwoofer con cable. La conexión de un subwoofer por
cable proporcionará una dimensión adicional de bajos
profundos a toda tu música. ¡Prepárate para la fiesta!
COMBÍNALO CON LA RED INALÁMBRICA DE
AUDIO PRO
Audio Pro es pionera del audio inalámbrico de alta fideli-
dad gracias a su galardonada serie de altavoces Living.
El Addon T12 se puede combinar con los altavoces
inalámbricos Living. Solo tienes que conectar un receptor
inalámbrico Audio Pro al Addon T12 y ya podrás disfru-
tar de una auténtica y excelente experiencia de sonido
multisala inalámbrico.
FUNCIONES BÁSICAS
MANDO A DISTANCIA
Encendido/Modo en espera
Función silencioBotón de emparejamiento
Subir volumen
Seleccionar
fuente de audio
Bajar volumen
LINE IN: 3,5 mm
- Conecta una
fuente de audio con
salida de audio.
OPTICAL IN
(TOSLINK)
- Conecta una fuente
con salida óptica.
SUB OUT
- Conecta un
subwoofer
con cable.
USB
- Carga por USB de
dispositivos portátiles y
receptor inalámbrico
de Audio Pro. 5 V, máx.
1000 mA (los modelos
pueden variar).
CONEXIONES TRASERAS
La luz LED parpadea
lentamente cuando se
activa la función silencio.
En el modo en espera se
mantiene el mismo color
que para la fuente en
uso, pero con una reduc-
ción de la intensidad a
la mitad. Después de
20 minutos sin señal, el
altavoz pasa al modo en
espera.
La luz LED del altavoz
tiene un color
Azul para Bluetooth,
Verde para 3,5 mm y
Rojo para TOSLink óptica.
35
CÓMO USAR dISPOSITIVOS CON BLUETOOTH
EMPAREJA TU dISPOSITIVO CON EL AddON T12
MAC O PC
La mayoría de ordenadores cuentan con Bluetooth
incorporado que permite la reproducción inalám-
brica de música directamente desde el ordenador
al Addon T12. Busca “Bluetooth” en la función de
ayuda de tu ordenador para ver cómo funciona
con tu sistema operativo en particular.
DISPOSITIVOS ANDROID
Consulta el manual de tu teléfono o tableta
para leer las instrucciones sobre cómo acti-
var Bluetooth en tu dispositivo en particular.
IPHONE/IPAD/IPOD TOUCH
Primero empareja tu dispositivo iOS con el
Addon T12. Abre un servicio de música (Spo-
tify, WIMP, LastFM, etc.). Encuentra el icono
AirPlay en el servicio de música. Selecciona
tu altavoz Addon T12 en la lista. Pulsa “Play”
para reproducir la música.
Solo necesitas emparejar tu teléfono inteligente u ordenador con el Addon T12 una vez.
Después de hacerlo, el dispositivo estará incluido en la lista de tus dispositivos con Bluetooth.
1. Activa la función Bluetooth en tu dispositivo (teléfono inteligente,
tableta u ordenador).
2. Asegúrate de que la fuente de audio es Bluetooth y de que la luz
LED tenga un color azul. Pulsa el botón PAIR (emparejar) en el mando
a distancia.
3. La luz LED del Addon T12 comienza a parpadear rápidamente.
Selecciona “ADDON T12” en la lista de dispositivos Bluetooth que se
han encontrado. Ahora la luz LED se queda fija en color azul. ¡Ya está!
Abre un servicio de música y disfruta de la reproducción inalámbrica
de música.
Consulta las siguientes secciones sobre el uso de Bluetooth en diferentes
tipos de dispositivos.
Nota: al encender el altavoz, este buscará los dispositivos que ya estén emparejados. Si el Addon T12 encuentra ese
tipo de dispositivo, se conectará automáticamente al dispositivo ya emparejado. El Addon T12 puede recordar hasta
6 dispositivos emparejados.
Pulsa este símbolo para seleccionar el dispositivo Bluetooth.
36
Audio mediante entrada de 3,5 mm o entrada Óptica TOSLink
Connect other audio sources that have audio output (e.g. a headphone jack or an optical
output) by cable to Addon T12. For example: MP3 player, Airport Express, CD player,
mobile telephone, iPhone/iPad/iPod dock, TV, record player, Sonos, Hard disc-Player,
Streaming-Player, Docking station, Sat/Cable Receiver.Conecte otras Fuentes con salida
de audio por cable al Addon T12. Por ejemplo: reproductores de Mp3, iPhone/iPad/
iPod dock, TV Sonos, Reproductor de streaming…
COMBINA ADDON T10 CON AUDIO PRO WIRELESS:
AUDIO DE ALTA FIDELIDAD Y GRAN CALIDAD CON
TRANSMISOR Y RECEPTOR INALÁMBRICOS
La llave USB crea una red inalámbrica para la transmisión de sonido de gran calidad.
NOTA:
El transmisor y receptor in-
alámbricos de Audio Pro son
accesorios adicionales.
Para obtener más informa-
ción, ponte en contacto con
tu distribuidor de Audio Pro
o visita www.audiopro.com.
Transmisor
Receptor
CONEXIÓN dE MÚLTIPLES FUENTES dE AUdIO
OPCIONES
WB201 soporte de pared.
CONFIGURACIÓN DEL VOLUMEN
Cada fuente de audio (Bluetooth, Línea 1 y Línea 2)
guarda en su memoria una configuración del volumen in-
dependiente. Esto significa que puedes tener el volumen
elevado al usar el Bluetooth y luego regular el volumen
en el dispositivo que utilices para reproducir música. Si
cambias la fuente de audio a Línea 1 o Línea 2, estas
guardarán en su memoria la última configuración del
volumen seleccionada.
Bluetooth
Línea 1
Línea 2
Con el transmisor y receptor inalámbri-
cos de Audio Pro también puedes:
- contar con un número ilimitado de
receptores de sonido en varias habita-
ciones
- contar con hasta 3 transmisores difer-
entes para diferentes fuentes de audio
en diferentes habitaciones
- enviar música de forma inalámbrica
desde tu PC o Mac a tu estéreo
- combinar el audio con todos los altav-
oces de las series inalámbricas Living
37
Gracias a la ayuda de la tecnología Bluetooth, los dispositivos com-
patibles con Bluetooth se pueden conectar fácilmente entre sí por medio
de una conexión inalámbrica de corta distancia.
•UndispositivoBluetoothpuedecausarerrorestécnicosorelativosal
sonido, dependiendo de su uso, en los casos siguientes:
- Cuando alguna parte del cuerpo está en contacto con el sistema
receptor/transmisor del dispositivo Bluetooth o del Addon T12.
- Variaciones eléctricas debido a obstáculos como paredes,
esquinas, etc.
- Exposición a interrupciones eléctricas causadas por dispositivos que
se encuentran dentro de la misma banda de frecuencia, por ejemplo,
equipos médicos, microondas y redes inalámbricas.
•ColocaelAddonT12cercadeldispositivoBluetoothduranteel
proceso de emparejamiento.
•CuantomayorsealadistanciaentreelAddonT12yeldispositivo
Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia excede el alcance
inalámbrico del dispositivo Bluetooth, se perderá la conexión.
•Enzonasenlasquelarecepciónseadeciente,esposiblequela
conexión Bluetooth no funcione tan bien como debería.
•LaconexiónBluetoothsolofuncionacuandoestácercadeldisposi-
tivo. La conexión se pierde automáticamente si el dispositivo
Bluetooth sale de la zona de alcance. La calidad del sonido podría
empeorar incluso dentro de esa zona debido a la presencia de
obstáculos como paredes o puertas.
•Estedispositivoinalámbricopuedecausarinterrupcioneseléctricas
durante su uso.
•NonecesitasintroducirelcódigoPIN(contraseña)alconectarel
dispositivo Bluetooth al T12. Si aparece la ventana en la que se debe
introducir el código PIN, escribe <0000>.
•NosepuedeconectaraundispositivoBluetoothquesolosoportala
función área HF (manos libres).
•ElAddonT12nopodrábuscarniconectarsecorrectamenteenlos
casos siguientes:
- Si hay un campo eléctrico fuerte alrededor del Addon T12.
- Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está disponible o no
funciona como debería.
- Ten en cuenta que aparatos como, por ejemplo, microondas,
adaptadores de red inalámbrica, luces fluorescentes y cocinas
de gas utilizan la misma banda de frecuencias que el dispositivo
Bluetooth, lo que puede provocar alteraciones eléctricas.
•Cambiodelapiladelmandoadistancia:
SOLUCIÓN dE PROBLEMAS
MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL USO dE BLUETOOTH
1. ACTIVACIÓN DEL BLUETOOTH
Selecciona Bluetooth como la fuente de entrada pulsando “SRC” (fuente) en el mando a distancia hasta que la luz
LED del Addon T12 se vuelva azul. Ahora el Bluetooth está activado. La luz parpadeará en color azul si no hay
ningún dispositivo conectado y se quedará fija en color azul si hay algún dispositivo conectado. En este momento,
el Addon T12 buscará automáticamente durante 3 minutos los dispositivos emparejados. Durante la búsqueda, la
luz LED parpadeará rápidamente en color azul. El Addon T12 encontrará los dispositivos dentro de su alcance que
hayan sido conectados previamente y los conectará automáticamente. Si no encuentra ningún dispositivo en 3 minu-
tos, el Addon T12 volverá al modo en espera. Consulta la sección “Empareja tu dispositivo con el Addon T12” para
obtener más información sobre cómo emparejar nuevos dispositivos con el Addon T12.
2. AUTOCONEXIÓN
Un dispositivo se desconectará si sale del alcance del Addon T12 (unos 10 metros sin obstáculos). El dispositivo
se volverá a conectar automáticamente cuando vuelva a estar dentro del alcance. El Addon T12 puede memorizar
hasta 6 dispositivos y siempre comienza a buscar por el último dispositivo que se conectó. Si se conectó el Addon
T12 a los dispositivos A–B–C–D–E–F, en ese orden concreto, el dispositivo F tendrá la mayor prioridad, mientras que
el dispositivo A tendrá la menor prioridad. Cada vez que se encienda el Addon T12, el altavoz llevará a cabo la
autoconexión de los dispositivos que se encuentren dentro de su alcance.
Nota:
- La autoconexión no funcionará si se apaga el Addon T12 utilizando el botón de encendido que se encuentra en la
parte trasera de la unidad.
- Si se conecta un séptimo dispositivo, la dirección del dispositivo A no continuará en la memoria.
- Siempre debes iniciar primero el Bluetooth en tu teléfono inteligente u ordenador. A continuación, inicia el Addon
T12 para realizar la autoconexión.
3. Si se presiona el botón “PAIR” (emparejar) mientras está seleccionado el Bluetooth como fuente de audio, el Addon
T12 realizará una nueva búsqueda durante 3 minutos durante la cual la luz LED parpadeará rápidamente en color
azul.

Transcripción de documentos

Español ESPECIFICACIONES CONTENIDO DE LA CAJA Tipo: Sistema stereo autoamplificado, recinto de dos vías 2 x Addon T12 altavoces con bass réflex 1 mando a distancia Amplificador: 2 x 55W 1 manual Tweeter: 0.75” tweeter de cúpula con doble recinto 1 cable de conexión Woofer: 4.5” 1 x 4 metros de cable del altavoz Banda de frecuencias: 45 – 25.000 Hz 1 x 3.5 mm estéreo cable Frecuencia de transición: 2.800 Hz System REQUIREMENTS Dimensiones al. x an. x f.: 220 x 150 x 195 mm Entradas: Bluetooth estándar V4.0 + EDR con apt-X codec, 1 x 3.5 mm, 1 x digital óptica (sólo PCM) Salidas: 1 x RCA Sub Out, 1 x USB DC OUT / 5V 1000 mA El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones y consejos de operación y mantenimiento en las líneas que acompañan a dicho signo. Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco. 7. Temperatura operativa (˚C) 5–40 Humedad (%) sin condensación 30–90 8. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 9. Distancias mínimas alrededor de la unidad para mantener la ventilación necesaria, 10 cm. 10. No debe interrumpir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. 11. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefactores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor. 12. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio. 13. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el fabricante. 14. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de tiempo. 15. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no funcione correctamente. 16. Requerimiento de Servicio técnico por daños Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personal cualificado, siempre que: A. Se haya dañado el cable o conector de corriente, In order to be able to utilise apt-X, the transmitter (e.g. mobile telephone or tablet) must have apt-X. Otherwise no sound enhancement will be achieved. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO. B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el interior de la unidad, C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto funcionamiento de la unidad, E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún modo, y F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que indiquen la necesidad de servicio técnico. 17. Introducción de objetos o líquido No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Nunca debe poner sobre la unidad fuentes de llama viva, como por ejemplo velas encendidas. 18. Baterías Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y regulaciones locales para desechar las baterías. 19. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea. 20. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores. 21. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado. 33 DISFRUTA DE TU ADDON T12 BLUETOOTH 4.0 CON APT-X: REPRODUCTOR DE MÚSICA INALÁMBRICO Gracias a la tecnología Bluetooth® podrás disfrutar de la reproducción inalámbrica de música en tu teléfono inteligente, tableta u ordenador. Bluetooth te proporciona la libertad de moverte por casa con toda tu música directamente en la palma de la mano. La ventaja de contar con la tecnología apt-X es que la calidad del sonido por Bluetooth es significativamente mejor que con A2DP Bluetooth. CONEXIÓN DE MÚLTIPLES FUENTES DE AUDIO Connect other audio sources that have audio output (e.g. a headphone jack or an optical output) by cable to Addon T12. For example: MP3 player, Airport Express, CD player, mobile telephone, iPhone/iPad/iPod dock, TV, record player, Sonos, Hard disc-Player, Streaming-Player, Docking station, Sat/Cable Receiver. Conecte otras Fuentes con salida de audio por cable al Addon T12. Por ejemplo: reproductores de Mp3, iPhone/iPad/iPod dock, TV Sonos, Reproductor de streaming… FANTÁSTICO SONIDO PARA TU TV Deja al Addon T12 ayudar a tu television plana reproducir un gran sonido. Simplemente conecta el Addon T12 a tu TV con un cable óptico y tu experiencia sonará tan bien como el diseño. INCORPORA UN SUBWOOFER POR CABLE PARA POTENCIAR LOS BAJOS La versatilidad del Addon T12 se demuestra todavía más gracias a la toma de subwoofer para la conexión de un subwoofer por cable. Los subwoofers son una de las piedras angulares de Audio Pro. De hecho, la compañía inició su andadura en 1978 con un revolucionario subwoofer con cable. La conexión de un subwoofer por cable proporcionará una dimensión adicional de bajos profundos a toda tu música. ¡Prepárate para la fiesta! COMBÍNALO CON LA RED INALÁMBRICA DE AUDIO PRO Audio Pro es pionera del audio inalámbrico de alta fidelidad gracias a su galardonada serie de altavoces Living. El Addon T12 se puede combinar con los altavoces inalámbricos Living. Solo tienes que conectar un receptor inalámbrico Audio Pro al Addon T12 y ya podrás disfrutar de una auténtica y excelente experiencia de sonido multisala inalámbrico. FUNCIONES BÁSICAS MANDO A DISTANCIA Encendido/Modo en espera CONEXIONES TRASERAS USB - Carga por USB de dispositivos portátiles y receptor inalámbrico de Audio Pro. 5 V, máx. 1000 mA (los modelos pueden variar). OPTICAL IN (TOSLINK) - Conecta una fuente con salida óptica. Botón de emparejamiento SUB OUT - Conecta un subwoofer con cable. LINE IN: 3,5 mm - Conecta una fuente de audio con salida de audio. Bajar volumen Subir volumen Seleccionar fuente de audio La luz LED parpadea lentamente cuando se activa la función silencio. En el modo en espera se mantiene el mismo color que para la fuente en uso, pero con una reducción de la intensidad a la mitad. Después de 20 minutos sin señal, el altavoz pasa al modo en espera. La luz LED del altavoz tiene un color Azul para Bluetooth, Verde para 3,5 mm y Rojo para TOSLink óptica. 34 Función silencio EMPAREJA TU DISPOSITIVO CON EL ADDON T12 1. Activa la función Bluetooth en tu dispositivo (teléfono inteligente, tableta u ordenador). 2. Asegúrate de que la fuente de audio es Bluetooth y de que la luz LED tenga un color azul. Pulsa el botón PAIR (emparejar) en el mando a distancia. 3. La luz LED del Addon T12 comienza a parpadear rápidamente. Selecciona “ADDON T12” en la lista de dispositivos Bluetooth que se han encontrado. Ahora la luz LED se queda fija en color azul. ¡Ya está! Abre un servicio de música y disfruta de la reproducción inalámbrica de música. Consulta las siguientes secciones sobre el uso de Bluetooth en diferentes tipos de dispositivos. Solo necesitas emparejar tu teléfono inteligente u ordenador con el Addon T12 una vez. Después de hacerlo, el dispositivo estará incluido en la lista de tus dispositivos con Bluetooth. CÓMO USAR DISPOSITIVOS CON BLUETOOTH iphone/ipad/ipod touch Primero empareja tu dispositivo iOS con el Addon T12. Abre un servicio de música (Spotify, WIMP, LastFM, etc.). Encuentra el icono AirPlay en el servicio de música. Selecciona tu altavoz Addon T12 en la lista. Pulsa “Play” para reproducir la música. Pulsa este símbolo para seleccionar el dispositivo Bluetooth. DISPOSITIVOS ANDROID Consulta el manual de tu teléfono o tableta para leer las instrucciones sobre cómo activar Bluetooth en tu dispositivo en particular. MAC O PC La mayoría de ordenadores cuentan con Bluetooth incorporado que permite la reproducción inalámbrica de música directamente desde el ordenador al Addon T12. Busca “Bluetooth” en la función de ayuda de tu ordenador para ver cómo funciona con tu sistema operativo en particular. Nota: al encender el altavoz, este buscará los dispositivos que ya estén emparejados. Si el Addon T12 encuentra ese tipo de dispositivo, se conectará automáticamente al dispositivo ya emparejado. El Addon T12 puede recordar hasta 6 dispositivos emparejados. 35 CONEXIÓN DE MÚLTIPLES FUENTES DE AUDIO Audio mediante entrada de 3,5 mm o entrada Óptica TOSLink Connect other audio sources that have audio output (e.g. a headphone jack or an optical output) by cable to Addon T12. For example: MP3 player, Airport Express, CD player, mobile telephone, iPhone/iPad/iPod dock, TV, record player, Sonos, Hard disc-Player, Streaming-Player, Docking station, Sat/Cable Receiver.Conecte otras Fuentes con salida de audio por cable al Addon T12. Por ejemplo: reproductores de Mp3, iPhone/iPad/ iPod dock, TV Sonos, Reproductor de streaming… COMBINA ADDON T10 CON AUDIO PRO WIRELESS: AUDIO DE ALTA FIDELIDAD Y GRAN CALIDAD CON TRANSMISOR Y RECEPTOR INALÁMBRICOS La llave USB crea una red inalámbrica para la transmisión de sonido de gran calidad. Con el transmisor y receptor inalámbricos de Audio Pro también puedes: - contar con un número ilimitado de receptores de sonido en varias habitaciones - contar con hasta 3 transmisores diferentes para diferentes fuentes de audio en diferentes habitaciones - enviar música de forma inalámbrica desde tu PC o Mac a tu estéreo - combinar el audio con todos los altavoces de las series inalámbricas Living Transmisor NOTA: El transmisor y receptor inalámbricos de Audio Pro son accesorios adicionales. Para obtener más información, ponte en contacto con tu distribuidor de Audio Pro o visita www.audiopro.com. CONFIGURACIÓN DEL VOLUMEN Cada fuente de audio (Bluetooth, Línea 1 y Línea 2) guarda en su memoria una configuración del volumen independiente. Esto significa que puedes tener el volumen elevado al usar el Bluetooth y luego regular el volumen en el dispositivo que utilices para reproducir música. Si cambias la fuente de audio a Línea 1 o Línea 2, estas guardarán en su memoria la última configuración del volumen seleccionada. OPCIONES WB201 soporte de pared. 36 Receptor Bluetooth Línea 1 Línea 2 MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL USO DE BLUETOOTH 1. ACTIVACIÓN DEL BLUETOOTH Selecciona Bluetooth como la fuente de entrada pulsando “SRC” (fuente) en el mando a distancia hasta que la luz LED del Addon T12 se vuelva azul. Ahora el Bluetooth está activado. La luz parpadeará en color azul si no hay ningún dispositivo conectado y se quedará fija en color azul si hay algún dispositivo conectado. En este momento, el Addon T12 buscará automáticamente durante 3 minutos los dispositivos emparejados. Durante la búsqueda, la luz LED parpadeará rápidamente en color azul. El Addon T12 encontrará los dispositivos dentro de su alcance que hayan sido conectados previamente y los conectará automáticamente. Si no encuentra ningún dispositivo en 3 minutos, el Addon T12 volverá al modo en espera. Consulta la sección “Empareja tu dispositivo con el Addon T12” para obtener más información sobre cómo emparejar nuevos dispositivos con el Addon T12. 2. AUTOCONEXIÓN Un dispositivo se desconectará si sale del alcance del Addon T12 (unos 10 metros sin obstáculos). El dispositivo se volverá a conectar automáticamente cuando vuelva a estar dentro del alcance. El Addon T12 puede memorizar hasta 6 dispositivos y siempre comienza a buscar por el último dispositivo que se conectó. Si se conectó el Addon T12 a los dispositivos A–B–C–D–E–F, en ese orden concreto, el dispositivo F tendrá la mayor prioridad, mientras que el dispositivo A tendrá la menor prioridad. Cada vez que se encienda el Addon T12, el altavoz llevará a cabo la autoconexión de los dispositivos que se encuentren dentro de su alcance. Nota: - La autoconexión no funcionará si se apaga el Addon T12 utilizando el botón de encendido que se encuentra en la parte trasera de la unidad. - Si se conecta un séptimo dispositivo, la dirección del dispositivo A no continuará en la memoria. - Siempre debes iniciar primero el Bluetooth en tu teléfono inteligente u ordenador. A continuación, inicia el Addon T12 para realizar la autoconexión. 3. Si se presiona el botón “PAIR” (emparejar) mientras está seleccionado el Bluetooth como fuente de audio, el Addon T12 realizará una nueva búsqueda durante 3 minutos durante la cual la luz LED parpadeará rápidamente en color azul. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias a la ayuda de la tecnología Bluetooth, los dispositivos compatibles con Bluetooth se pueden conectar fácilmente entre sí por medio de una conexión inalámbrica de corta distancia. • Un dispositivo Bluetooth puede causar errores técnicos o relativos al sonido, dependiendo de su uso, en los casos siguientes: - Cuando alguna parte del cuerpo está en contacto con el sistema receptor/transmisor del dispositivo Bluetooth o del Addon T12. - Variaciones eléctricas debido a obstáculos como paredes, esquinas, etc. - Exposición a interrupciones eléctricas causadas por dispositivos que se encuentran dentro de la misma banda de frecuencia, por ejemplo, equipos médicos, microondas y redes inalámbricas. • Coloca el Addon T12 cerca del dispositivo Bluetooth durante el proceso de emparejamiento. • Cuanto mayor sea la distancia entre el Addon T12 y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia excede el alcance inalámbrico del dispositivo Bluetooth, se perderá la conexión. • En zonas en las que la recepción sea deficiente, es posible que la conexión Bluetooth no funcione tan bien como debería. • La conexión Bluetooth solo funciona cuando está cerca del disposi tivo. La conexión se pierde automáticamente si el dispositivo Bluetooth sale de la zona de alcance. La calidad del sonido podría empeorar incluso dentro de esa zona debido a la presencia de obstáculos como paredes o puertas. • Este dispositivo inalámbrico puede causar interrupciones eléctricas durante su uso. • No necesitas introducir el código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al T12. Si aparece la ventana en la que se debe introducir el código PIN, escribe <0000>. • No se puede conectar a un dispositivo Bluetooth que solo soporta la función área HF (manos libres). • El Addon T12 no podrá buscar ni conectarse correctamente en los casos siguientes: - Si hay un campo eléctrico fuerte alrededor del Addon T12. - Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está disponible o no funciona como debería. - Ten en cuenta que aparatos como, por ejemplo, microondas, adaptadores de red inalámbrica, luces fluorescentes y cocinas de gas utilizan la misma banda de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, lo que puede provocar alteraciones eléctricas. • Cambio de la pila del mando a distancia: 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Audio Pro Addon T12 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario