Audio Pro Living LV2 e El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones Importantes de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale
la unidad según las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefac-
tores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que
genere calor.
9. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser
pisado u obstaculizado por alguna persona o algún disposi-
tivo accesorio.
10. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por
el fabricante.
11. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato
eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período
prolongado de tiempo.
12. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servi-
cio técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad
– o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada,
se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su
interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya re-
cibido algún golpe, o simplemente no funcione correctamente.
13. Requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con
personal cualificado, siempre que:
A. Se haya dañado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en
el interior de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instruc-
ciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados
en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio
de otros controles podría provocar daños y se necesitará de
un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado
para restablecer el correcto funcionamiento de la unidad,
E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de
algún modo, y
F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que
indiquen la necesidad de servicio técnico.
14. Introducción de objetos o líquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca
objetos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría
tocar puntos de voltaje peligroso o generar cortocircuitos
que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. No
exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de
líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetos
que contengan líquidos, tales como vasos. Tampoco coloque
velas u objetos candentes sobre la unidad.
15. Baterías
Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las
leyes y regulaciones locales para desechar las baterías.
16. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de
instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de
que ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm
(8”) de espacio disponible en la parte superior y las partes
laterales, así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo
trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la
unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder
dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea.
17. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este
aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.
18. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado.
adverTeNCia:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNI-
DAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
preCauCioN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR
(O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN
PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO
DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE
CON PERSONAL CUALIFICADO.
El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de
una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al
usuario de la presencia en la unidad de voltaje peli-
groso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc-
ciones y consejos de operación y mantenimiento en las
líneas que acompañan a dicho signo.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Tipo: Pantalla acústica autoamplificada
inalámbrica con DSP, de 2 vías con
caja tipo reflejo de graves
Amplificador: 2 x 25W digital de clase
D, altavoces izquierdo y derecho
Tweeter: 1 “de cúpula blanda
Woofer: 4.5 “con cono de aluminio
Rango de frecuencia:
45 a 22.000 Hz
Frecuencia de cruce:
4000 Hz (24 dB/octava L/R)
Dimensiones AltoxAnchoxFondo:
210x145x180 mm
CONTENIDO DEL EMBALAJE
CARACTERÍSTICAS
- Incorporan un receptor inalámbrico en cada altavoz
- Conexión inalámbrica con calidad de audio CD completa
- Alcance de una habitación a otra: hasta 20 m
- En la misma sala: hasta 50 m
- En la línea de visión: hasta 100 m
- Sin interferencias ni retrasos audibles
- Compatible con Mac y PC
- Banda de RF: 2.4 GHz
- Frecuencia de muestreo: 48 kHz
- Protocolo propietario dedicado
- Interfaz USB 2.0
ALTAVOCES IZQUIERDO Y DERECHO DEDICADOS
Sólo el altavoz derecho está equipado con un receptor remoto. Para
usar el control remoto, elija siempre como objetivo el altavoz derecho.
REMOTO
Altavoz
izquierdo
Altavoz
derecho
Receptor remoto incluido
sólo en altavoz derecho.
On/Off
Enmudecer
Volumen maestro
Volumen de zonas
PANEL TRASERO
Botón código
de casa
Botón selector de zona
Interruptor de código de casa.
LED, en azul cuando se ha establecido conexión en
ROJO cundo no se ha establecido o no hay transmisión.
LED en color azul: establecida
conexión inalámbrica.
En color ROJO : sin conexión
inalámbrica o sin transmisión.
La pantalla muestra el volumen,
el código de casa y el de zona.
Estéreo de 3,5 mm*
1 X TX100 TRANSMISOR INALÁMBRICO
2 X CABLE DE
ALIMENTACN
Mediante la toma de 3,5mm se puede enviar audio procedente de una salida
de línea o de una de auriculares de forma inalámbrica. Por ejemplo, iPhone/
iPod, Airport Express, equipo de música, radio, etc. El TX100 precisa de un
adaptador de corriente USB que se vende por separado.
A la toma de red
Interruptor
principal
Muestra en
pantalla el
código de zona
seleccionado
Muestra en pantalla
el código de casa
seleccionado
CONFIGURACIÓN BÁSICA
1. Conecte el transmisor TX100 al ordenador.
2. Conecte los dos altavoces LV2e a la red de 230V AC.
3. Establezca el código de casa en el transmisor y en los altavoces.
Reproduzca la música en el ordenador y ¡ Listo !
EL ESTADO INALÁMBRICO:
Se enciende el LED azul de los altavoces y transmisores cuando la conexión inalámbrica
está establecida. LED se ilumina en rojo en los altavoces y transmisores cuando no hay
conexión inalámbrica establecida.
Nota:
Si los altavoces están en modo de espera, el LED es de color rojo a pesar de que la conexión inalám-
brica está establecida. Se vuelve azul cuando recibe la señal de los altavoces.
CONFIRGURACIÓN
PARA MAC
1. Inserte el transmisor TX100
a un puerto USB libre.
2. Ir a Preferencias del Sistema,
elegir sonido en hardware.
3. Haga clic en el menú de salida,
seleccionar “Auriculares USB”.
¡Hecho! Ahora puede enviar
audio de su computadora.
CONFIGURACIÓN PARA PC
Establezca la siguiente configuración antes de utilizar
el software de reproducción de música.
1. Inserte el transmisor TX100 a un puerto USB libre.
Espere hasta que el software haya sido instalado.
(Vea la esquina inferior derecha, la ventana de
mensaje se abrirá cuando el dispositivo de sonido
esté listo para usar.) ¡Hecho! Ahora puede enviar
el audio de su ordenador.
En algunos ordenadores PC puede que tenga que
realizar las siguientes acciones:
2. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Panel de control
y seleccione Dispositivos de sonido y audio.
3. En la reproducción de la unidad de audio por
defecto, elija “USB Headset (Auriculares USB) “.
¡Hecho! Ahora puede enviar el audio de su
computadora.
CONSEJOS E INSPIRACIÓN
En nuestra página web, www.audiopro.com, compartimos nuestras experiencias y consejos sobre
audio inalámbrico. Algunos ejemplos:
- Reproduce tu música de forma inalámbrica directamente desde el iPad/iPhone/iPod
- Reproduce tu música de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo Android OS
- Te damos consejos sobre las conexiones más sencillas y las soluciones para múltiples habitaciones
Visítenos en Facebook para saber más acerca de Pro Audio y nuestros productos.
www.facebook.com/Audiopro
Antes de conectar al ordenador, consulte la configuración del Mac o del PC.
+ +
CÓDIGO DE CASA Y DE ZONA. NUMERO DE ALTAVOCES.
CAMBIO DEL CÓDIGO DE CASA Y DE ZONA
USE LV2E CON LV-SUB SUBWOOFER
CONECTARSE A CUALQUIER FUENTE DE SONIDO
Puede añadir un número ilimitado de altavoces LV2e a su sistema inalámbrico dentro del rango del
transmisor. Todos los altavoces LV2e recibe la señal inalámbrica del transmisor utilizando el código
de una misma casa. Puede añadir más altavoces en una habitación, o añadir altavoces en varias
habitaciones.
En el panel posterior hay botones para cambiar el Código de Casa y de
la zona. Pulse para cambiar el Código de Casa: 1 - 2 - 3, y de nuevo a
1. Pulse para cambiar la zona: A - B - C, y de nuevo a A.
Nota: Los cambios de código de casa y de código de zona deben ser
efectuados en los altavoces, y los códigos seleccionados se muestran en
pantalla.
Las LV2e se pueden configurar de dos maneras diferentes: Modo satélite
o en banda completa. El Modo satélite es ideal para usar las LV2e
junto al subwoofer LV-SUB activo. Pulsar simultáneamente los botones
de código de casa y de zona durante 3 segundos hasta que aparezca
SAT en la pantalla. Para cambiar a modo rango completo, repetir la
operación anterior. Hacer lo mismo en el otro altavoz.
Nota: El modo satélite sitúa la respuesta en frecuencia de la LV2e por
encima de los 80Hz. Cuando se utiliza el LV-SUB y las LV2e están en
modo satélite, pueden obtenerse mayores presiones sonoras y alcanzar
superiores niveles de volumen.
El transmisor TX100 puede ser conectado a cualquier fuente de sonido
preferentemente a la salida de audio (por ejemplo,
auriculares). Conecte el cable desde la fuente de audio hasta la entrada
de audio del TX100. El TX100 se alimenta con la fuente
de alimentación USB (disponible como accesorio opcional).
Ejemplo: Conectar con soporte a: iPod/iPhone, Airport Express, TV, radio,
estéreo/receptor inalámbrico, jugadores en red, NAS (Unidades de
almacenamiento en red externas), reproductor de medios.
3
FR
A
SAT
Transmisor: Código de casa 1
Altavoces: Código de casa 1
Transmisor: Código de casa 2
Altavoces: Código de casa 2
Transmisor: Código de casa 3
Altavoces: Código de casa 3
Mediante el uso de los códigos de Casa (canales) que pueden compartir la red inalámbrica de
hasta tres redes separadas. De esta forma es posible transmitir música procedente de 3 fuentes
distintas de audio, mediante tres transmisores diferentes, y reproducirlas en tres pares de
altavoces LV2e
USO DE MÚLTIPLES TRANSMISORES Y ALTAVOCES DE
FORMA SIMULTÁNEA CON EL CÓDIGO DE CASA 1, 2 Y 3
AJUSTAR EL VOLUMEN POR SEPARADO EN LAS TRES
DIFERENTES ZONAS
A fin de tener un volumen diferente de la misma música en diferentes habitaciones / áreas, se puede
dividir cada Código de Casa en un máximo de tres zonas de diferente volumen. Cada zona puede
tener un volumen diferente. Útil si desea un nivel en la sala de estar, y un nivel más bajo en la cocina.
Usted puede tener tantos LV2e como desee en cada zona, o simplemente un par. El volumen de
la zona se puede controlar fácilmente utilizando el mando a distancia en cualquier altavoz en la red.
Nota:
1. Todos los altavoces LV2e son por defecto de la zona A, y el nivel de volumen 17.
2. Cada Código de Casa (1, 2 y 3) se puede dividir en un máximo de 3 zonas (A, B y C).
3. Usted puede tener tantos altavoces como desee en cada Código de Casa, y todos los que quiera en
cada zona. Una zona que no tiene que ser una habitación, puede ser todo el piso de la casa.
CÓDIGO DE CASA 1
Altavoz y transmisor para establecer
el mismo Código de Casa (canal).
Zona A
Volumen de zonaVolumen de zonaVolumen de zona
Zona B Zona C
15
0832
Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Living LV1 + LV2e + LV3
USO DE MÚLTIPLES TRANSMISORES Y ALTAVOCES DE
FORMA SIMULTÁNEA CON EL CÓDIGO DE CASA 1, 2 Y 3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LOS ALTAVOCES REPRODUCEN EN VOLÚMENES DIFERENTES
Utilice los botones de volumen de zona correspondiente a la zona en la que se encuentran los altavoces, ajuste de
volumen hacia arriba o hacia abajo en el mando a distancia, y todos los altavoces se sincronizarán con el mismo
nivel de volumen en toda la zona.
UN ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO Y EL OTRO APAGADO
Si uno de los altavoces está desconectado de la alimentación mientras que otro está conectado a la alimentación,
La función on/off puede estar fuera de sincronía. En estos casos proceda de la siguiente forma: Desconecte la fuente
de alimentación del altavoz izquierdo. Dependiendo del estado, conecte o desconecte la alimentación del altavoz
derecho (altavoz principal que incluye un receptor de mando a distancia). Seguidamente conecte de nuevo la
alimentación del altavoz izquierdo y active el sistema con el mando a distancia apuntando al altavoz derecho
(mientras hace esta operación debe tener la música en reproducción para que los altavoces reciban señal de audio).
SOLUCIONAR PROBLEMAS DE RED
La luz del transmisor es azul ?
Si la luz está en rojo, acerque el transmisor y el receptor. ¿Es ahora la luz del led azul?
¿Está utilizando más de un transmisor TX100?
Aserese de que los TX100 no estén transmitiendo con el mismo digo de casa. Si s de un TX100 utiliza el
mismo código de casa, la interferencia puede ocurrir. Desconectar UN TX100, o cambiar el código de casa.
¿Está utilizando el mismo código de casa en el transmisor y en el receptor?
Asegúrese de que el mismo código de casa se encuentra tanto en el transmisor como en el receptor.
¿A qué distancia están el transmisor y el receptor?
Si la distancia entre el transmisor y el receptor está demasiado lejos, la conexión, se pueden perder.
Trate de colocar el transmisor y el receptor más cerca.
Hay paredes entre el transmisor y el receptor?
Si su casa tiene gruesas paredes de hormigón, o tiene paredes de yeso con malla de alambre, el alcance
inalámbrico puede reducirse. Trate de colocar el transmisor y el receptor en la misma sala.
Hay más redes inalámbricas en el área de influencia?
Si hay muchas redes wifi funcionando en la zona, el alcance inambrico puede disminuir. Hay aplicaciones
útiles para el iPhone/iPad/iPod Touch y Android para detectar las redes locales de Wi-Fi, y ver que el canal
puede estar lleno de usuarios. También puede tratar de cambiar el canal en el router inalámbrico para mejorar
el rango de de la red Audio Pro y el rendimiento de su propia red local Wi-Fi. (La red de Audio Pro transmite
en el canal 1, 6 y 11.)
¿Está su ordenador conectado a Internet por cable o wifi?
La red Audio Pro puede debilitar una red local wifi. Si es posible, debe cambiar de canal en el router
inalámbrico, La red Audio Pro transmite por los canales 1, 6 ó 11. Elegir un nuevo canal en el router, por
ejemplo, 3, 8 o 13. (En total hay 13 canales en la banda de 2,4 GHz). Hay aplicaciones útiles para el
iPhone/iPad/iPod Touch y Android para detectar las redes locales de Wi-Fi, y ver que el canal puede estar
lleno de usuarios. Si usted no puede cambiar el canal en el router inalámbrico, pruebe a conectar el ordenador
a través de cable Ethernet.
¿Hay unidades Bluetooth activa en el área?
Apague todos los dispositivos Bluetooth activos.
Windows 7 y Mac OS, salida de sonido
Cuando se conecta el transmisor TX100 a un ordenador con Windows 7 o Mac OS, es necesario seleccionar
la salida de sonido. Ir a: configuración del sistema, encontrar la configuración de sonido y seleccionar
AURICULARES USB como salida de sonido. (En versiones anteriores del sistema operativo Windows que
no hay necesidad de esto, TX100 se asumirá automáticamente como el dispositivo de salida de sonido.)

Transcripción de documentos

El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones y consejos de operación y mantenimiento en las líneas que acompañan a dicho signo. Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco. 7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefactores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor. 9. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio. 10. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el fabricante. 11. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de tiempo. 12. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no funcione correctamente. 13. Requerimiento de Servicio técnico por daños Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personal cualificado, siempre que: A. Se haya dañado el cable o conector de corriente, B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el interior de la unidad, C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto funcionamiento de la unidad, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO. E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún modo, y F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que indiquen la necesidad de servicio técnico. 14. Introducción de objetos o líquido No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Tampoco coloque velas u objetos candentes sobre la unidad. 15. Baterías Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y regulaciones locales para desechar las baterías. 16. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea. 17. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores. 18. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado. ESPAÑOL especificaciones Tipo: Pantalla acústica autoamplificada inalámbrica con DSP, de 2 vías con caja tipo reflejo de graves características - Incorporan un receptor inalámbrico en cada altavoz Amplificador: 2 x 25W digital de clase D, altavoces izquierdo y derecho - Conexión inalámbrica con calidad de audio CD completa - Alcance de una habitación a otra: hasta 20 m Tweeter: 1 “de cúpula blanda - En la misma sala: hasta 50 m Woofer: 4.5 “con cono de aluminio - En la línea de visión: hasta 100 m Rango de frecuencia: 45 a 22.000 Hz - Sin interferencias ni retrasos audibles - Compatible con Mac y PC Frecuencia de cruce: 4000 Hz (24 dB/octava L/R) - Banda de RF: 2.4 GHz - Frecuencia de muestreo: 48 kHz Dimensiones AltoxAnchoxFondo: 210x145x180 mm - Protocolo propietario dedicado - Interfaz USB 2.0 contenido del embalaje ALTAVOCES IZQUIERDO Y DERECHO DEDICADOS Sólo el altavoz derecho está equipado con un receptor remoto. Para usar el control remoto, elija siempre como objetivo el altavoz derecho. panel trasero Receptor remoto incluido sólo en altavoz derecho. Altavoz izquierdo Altavoz derecho LED en color azul: establecida conexión inalámbrica. En color ROJO : sin conexión inalámbrica o sin transmisión. La pantalla muestra el volumen, el código de casa y el de zona. Botón código de casa Botón selector de zona 1 x TX100 transmisor inalámbrico Interruptor principal A la toma de red remoto On/Off Enmudecer Volumen maestro LED, en azul cuando se ha establecido conexión en ROJO cundo no se ha establecido o no hay transmisión. Volumen de zonas Muestra en pantalla el código de casa seleccionado Interruptor de código de casa. Estéreo de 3,5 mm* Mediante la toma de 3,5mm se puede enviar audio procedente de una salida de línea o de una de auriculares de forma inalámbrica. Por ejemplo, iPhone/ iPod, Airport Express, equipo de música, radio, etc. El TX100 precisa de un adaptador de corriente USB que se vende por separado. 2 x cable de alimentación Muestra en pantalla el código de zona seleccionado CONFIGURACIÓN BÁSICA Antes de conectar al ordenador, consulte la configuración del Mac o del PC. 1. Conecte el transmisor TX100 al ordenador. 2. Conecte los dos altavoces LV2e a la red de 230V AC. 3. Establezca el código de casa en el transmisor y en los altavoces. Reproduzca la música en el ordenador y ¡ Listo ! El estado inalámbrico: Se enciende el LED azul de los altavoces y transmisores cuando la conexión inalámbrica está establecida. LED se ilumina en rojo en los altavoces y transmisores cuando no hay conexión inalámbrica establecida. Nota: Si los altavoces están en modo de espera, el LED es de color rojo a pesar de que la conexión inalámbrica está establecida. Se vuelve azul cuando recibe la señal de los altavoces. CONFIRGURACIÓN PARA MAC 1. Inserte el transmisor TX100 a un puerto USB libre. 2. Ir a Preferencias del Sistema, elegir sonido en hardware. 3. Haga clic en el menú de salida, seleccionar “Auriculares USB”. ¡Hecho! Ahora puede enviar audio de su computadora. CONFIGURACIÓN PARA PC Establezca la siguiente configuración antes de utilizar el software de reproducción de música. 1. Inserte el transmisor TX100 a un puerto USB libre. Espere hasta que el software haya sido instalado. (Vea la esquina inferior derecha, la ventana de mensaje se abrirá cuando el dispositivo de sonido esté listo para usar.) ¡Hecho! Ahora puede enviar el audio de su ordenador. En algunos ordenadores PC puede que tenga que realizar las siguientes acciones: 2. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Panel de control y seleccione Dispositivos de sonido y audio. 3. En la reproducción de la unidad de audio por defecto, elija “USB Headset (Auriculares USB) “. ¡Hecho! Ahora puede enviar el audio de su computadora. consejos e inspiración En nuestra página web, www.audiopro.com, compartimos nuestras experiencias y consejos sobre audio inalámbrico. Algunos ejemplos: - Reproduce tu música de forma inalámbrica directamente desde el iPad/iPhone/iPod - Reproduce tu música de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo Android OS - Te damos consejos sobre las conexiones más sencillas y las soluciones para múltiples habitaciones Visítenos en Facebook para saber más acerca de Pro Audio y nuestros productos. www.facebook.com/Audiopro Conectarse a cualquier fuente de sonido El transmisor TX100 puede ser conectado a cualquier fuente de sonido preferentemente a la salida de audio (por ejemplo, auriculares). Conecte el cable desde la fuente de audio hasta la entrada de audio del TX100. El TX100 se alimenta con la fuente de alimentación USB (disponible como accesorio opcional). Ejemplo: Conectar con soporte a: iPod/iPhone, Airport Express, TV, radio, estéreo/receptor inalámbrico, jugadores en red, NAS (Unidades de almacenamiento en red externas), reproductor de medios. CÓDIGO DE CASA Y DE ZONA. NUMERO DE ALTAVOCES. + + Puede añadir un número ilimitado de altavoces LV2e a su sistema inalámbrico dentro del rango del transmisor. Todos los altavoces LV2e recibe la señal inalámbrica del transmisor utilizando el código de una misma casa. Puede añadir más altavoces en una habitación, o añadir altavoces en varias habitaciones. CAMBIO DEL CÓDIGO DE CASA Y DE ZONA 3 A En el panel posterior hay botones para cambiar el Código de Casa y de la zona. Pulse para cambiar el Código de Casa: 1 - 2 - 3, y de nuevo a 1. Pulse para cambiar la zona: A - B - C, y de nuevo a A. Nota: Los cambios de código de casa y de código de zona deben ser efectuados en los altavoces, y los códigos seleccionados se muestran en pantalla. Use LV2e con LV-SUB subwoofer FR SAT Las LV2e se pueden configurar de dos maneras diferentes: Modo satélite o en banda completa. El Modo satélite es ideal para usar las LV2e junto al subwoofer LV-SUB activo. Pulsar simultáneamente los botones de código de casa y de zona durante 3 segundos hasta que aparezca SAT en la pantalla. Para cambiar a modo rango completo, repetir la operación anterior. Hacer lo mismo en el otro altavoz. Nota: El modo satélite sitúa la respuesta en frecuencia de la LV2e por encima de los 80Hz. Cuando se utiliza el LV-SUB y las LV2e están en modo satélite, pueden obtenerse mayores presiones sonoras y alcanzar superiores niveles de volumen. uso de múltiples transmisores Y ALTAVOCES DE FORMA SIMULTÁNEA con el Código de Casa 1, 2 y 3 Transmisor: Código de casa 1 Altavoces: Código de casa 1 Transmisor: Código de casa 2 Altavoces: Código de casa 2 Transmisor: Código de casa 3 Altavoces: Código de casa 3 Mediante el uso de los códigos de Casa (canales) que pueden compartir la red inalámbrica de hasta tres redes separadas. De esta forma es posible transmitir música procedente de 3 fuentes distintas de audio, mediante tres transmisores diferentes, y reproducirlas en tres pares de altavoces LV2e Ajustar el volumen por separado EN LAS TRES diferentes zonas A fin de tener un volumen diferente de la misma música en diferentes habitaciones / áreas, se puede dividir cada Código de Casa en un máximo de tres zonas de diferente volumen. Cada zona puede tener un volumen diferente. Útil si desea un nivel en la sala de estar, y un nivel más bajo en la cocina. Usted puede tener tantos LV2e como desee en cada zona, o simplemente un par. El volumen de la zona se puede controlar fácilmente utilizando el mando a distancia en cualquier altavoz en la red. CÓDIGO DE CASA 1 Altavoz y transmisor para establecer el mismo Código de Casa (canal). Zona A 32 Volumen de zona Living LV2e Zona B 08 Volumen de zona Living LV2e + LV-SUB Zona C 15 Volumen de zona Living LV1 + LV2e + LV3 Nota: 1. Todos los altavoces LV2e son por defecto de la zona A, y el nivel de volumen 17. 2. Cada Código de Casa (1, 2 y 3) se puede dividir en un máximo de 3 zonas (A, B y C). 3. Usted puede tener tantos altavoces como desee en cada Código de Casa, y todos los que quiera en cada zona. Una zona que no tiene que ser una habitación, puede ser todo el piso de la casa. solución de problemas Los altavoces REPRODUCEN en volúmenes diferentes Utilice los botones de volumen de zona correspondiente a la zona en la que se encuentran los altavoces, ajuste de volumen hacia arriba o hacia abajo en el mando a distancia, y todos los altavoces se sincronizarán con el mismo nivel de volumen en toda la zona. UN ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO Y EL OTRO APAGADO Si uno de los altavoces está desconectado de la alimentación mientras que otro está conectado a la alimentación, La función on/off puede estar fuera de sincronía. En estos casos proceda de la siguiente forma: Desconecte la fuente de alimentación del altavoz izquierdo. Dependiendo del estado, conecte o desconecte la alimentación del altavoz derecho (altavoz principal que incluye un receptor de mando a distancia). Seguidamente conecte de nuevo la alimentación del altavoz izquierdo y active el sistema con el mando a distancia apuntando al altavoz derecho (mientras hace esta operación debe tener la música en reproducción para que los altavoces reciban señal de audio). Solucionar problemas de red La luz del transmisor es azul ? Si la luz está en rojo, acerque el transmisor y el receptor. ¿Es ahora la luz del led azul? ¿Está utilizando más de un transmisor TX100? Asegúrese de que los TX100 no estén transmitiendo con el mismo código de casa. Si más de un TX100 utiliza el mismo código de casa, la interferencia puede ocurrir. Desconectar UN TX100, o cambiar el código de casa. ¿Está utilizando el mismo código de casa en el transmisor y en el receptor? Asegúrese de que el mismo código de casa se encuentra tanto en el transmisor como en el receptor. ¿A qué distancia están el transmisor y el receptor? Si la distancia entre el transmisor y el receptor está demasiado lejos, la conexión, se pueden perder. Trate de colocar el transmisor y el receptor más cerca. Hay paredes entre el transmisor y el receptor? Si su casa tiene gruesas paredes de hormigón, o tiene paredes de yeso con malla de alambre, el alcance inalámbrico puede reducirse. Trate de colocar el transmisor y el receptor en la misma sala. Hay más redes inalámbricas en el área de influencia? Si hay muchas redes wifi funcionando en la zona, el alcance inalámbrico puede disminuir. Hay aplicaciones útiles para el iPhone/iPad/iPod Touch y Android para detectar las redes locales de Wi-Fi, y ver que el canal puede estar lleno de usuarios. También puede tratar de cambiar el canal en el router inalámbrico para mejorar el rango de de la red Audio Pro y el rendimiento de su propia red local Wi-Fi. (La red de Audio Pro transmite en el canal 1, 6 y 11.) ¿Está su ordenador conectado a Internet por cable o wifi? La red Audio Pro puede debilitar una red local wifi. Si es posible, debe cambiar de canal en el router inalámbrico, La red Audio Pro transmite por los canales 1, 6 ó 11. Elegir un nuevo canal en el router, por ejemplo, 3, 8 o 13. (En total hay 13 canales en la banda de 2,4 GHz). Hay aplicaciones útiles para el iPhone/iPad/iPod Touch y Android para detectar las redes locales de Wi-Fi, y ver que el canal puede estar lleno de usuarios. Si usted no puede cambiar el canal en el router inalámbrico, pruebe a conectar el ordenador a través de cable Ethernet. ¿Hay unidades Bluetooth activa en el área? Apague todos los dispositivos Bluetooth activos. Windows 7 y Mac OS, salida de sonido Cuando se conecta el transmisor TX100 a un ordenador con Windows 7 o Mac OS, es necesario seleccionar la salida de sonido. Ir a: configuración del sistema, encontrar la configuración de sonido y seleccionar AURICULARES USB como salida de sonido. (En versiones anteriores del sistema operativo Windows que no hay necesidad de esto, TX100 se asumirá automáticamente como el dispositivo de salida de sonido.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Audio Pro Living LV2 e El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para