Transcripción de documentos
LE D COLOR TV
8. Supported Signal Modes
A.
VGA Mode
Resolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
Horizontal
Frequency
(KHz)
31.50
35.16
37.90
48.40
Vertical
Frequency
(Hz)
60.00
56.25
60.00
60.00
Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5
meters to ensure the appropriate picture quality.
B.
YPbPr Mode
Resolution
480i
480p(720x480)
576i
576p(720x576)
720p(1280x720)
1080i
1080P(1920x1080)
C.
Horizontal
Frequency
(KHz)
15.734
31.468
15.625
31.25
37.50
45.00
28.13
33.75
67.50
56.25
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
59.94
50.00
50.00
50.00
60.00
50.00
60.00
60.00
50.00
HDMI Mode
Resolution
480p
576p
720P
1080i
1080P(1920x1080)
Horizontal
Frequency
(KHz)
31.468
31.25
45.00
33.75
67.50
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
50.00
60.00
60.00
60.00
- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a
warning message will appear on the screen.
- You can confirm the input signal format onscreen.
25
Instrucciones de uso
TV LED EN COLOR
Modelo: LED-3213
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su producto y reténgalas para
futuras referencias.
www.lenco.com
PRECAUCIÓN
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Este aparato tiene una construcción de CLASE II .
6. No use este aparato cerca del agua. No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
sobre este.
7. Límpielo solo con un trapo seco.
8. Ni instale este aparato en lugares poco ventilados, como empotrado en la
pared. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
9. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, salidas de
aire caliente de la calefacción, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
10. No eluda el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, siendo una más ancha que la
otra. Un enchufe del tipo de toma de tierra tiene dos hojas y una clavija de
toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se le proporcionan por su
seguridad. Si el enchufe no se ajustara a su toma de corriente, consulte a un
electricista para que se encargue de la sustitución de la toma obsoleta.
11. Proteja el cable de alimentación, evitando pisarlo, especialmente en la
zona del enchufe, toma de corriente y el punto en el que este sale del aparato.
12. Utilice solo accesorios especificados por el fabricante.
13. Úselo solo con el carrito, soporte, trípode, apoyo o mesa especificado por
el fabricante o vendido con el aparato. Cuando use un carrito, extreme la
precaución al desplazar la combinación carrito/aparato para evitar los daños
producidos
por un posible vuelco.
14. Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo use por un
periodo prolongado.
15. Para su reparación, acuda a personal cualificado. Será preciso reparar el
aparato cuando este haya resultado dañado de cualquier forma, como en los
casos de daños en el cable de alimentación o en el enchufe, derrame de
líquidos sobre el aparato o caída de objetos sobre este, exposición a la lluvia o
la humedad, falta de un funcionamiento normal o impacto consecuencia de
una caída.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila es sustituida incorrectamente.
Sustituya solo por pilas del mismo tipo o de tipo equivalente.
Las pilas no deberán ser expuestas a un calor excesivo, como el producido
por el sol, un fuego, etc.
Las pilas usadas no deberán ser tiradas al cubo de la basura. Por favor,
deposítelas en un centro de reciclaje.
PRECAUCIÓN
El aparato deberá permanecer operativo allá donde el enchufe de la RED de
suministro o un acoplador del dispositivo se usan como dispositivos de
desconexión.
PRECAUCIÓN
Estas instrucciones de revisión del aparato están indicadas para el uso
exclusivo de personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no realice ninguna tarea de reparación salvo las incluidas en las instrucciones
de uso, a menos que esté usted cualificado para tareas más complejas.
Atención:
La imagen fija podría causar daños permanentes en la pantalla.
• Asegúrese de no reproducir imágenes fijas en el TV LED durante más de 2
horas, ya que podría aparecer restos de la imagen, lo que se conoce como
"quemaduras de pantalla". Para evitar dichos restos de imagen, por favor,
reduzca el contraste y brillo de la pantalla cuando reproduzca imágenes fijas.
• Cuando esté viendo un programa de TV en el formato 4:3 durante mucho
tiempo, quedarán restos en los bordes izquierdo y derecho de la pantalla y en
la parte central. Esto es debido a la diferente transición de luz en la pantalla.
Un impacto similar en la pantalla tendrá la reproducción de DVDs o la
conexión de consolas de juego. Los productos que presenten estos defectos
no tendrán garantizado el mantenimiento.
• Podrían aparecer restos de imagen al reproducir juegos electrónicos e
imágenes fijas de un PC durante un periodo relativamente prolongado. Para
evitar esto, por favor, reduzca el contraste y brillo de la pantalla cuando
reproduzca imágenes fijas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si un televisor no ha sido colocado en un lugar lo suficientemente estable,
podría ser potencialmente peligroso debido al riesgo de caídas. Muchas
lesiones, en especial en niños, podrán evitarse tomando unas simples
precauciones como:
● Use armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor;
● Use solo muebles que pueden soportar el televisor de forma segura;
● Asegúrese de que el televisor no sobresale en ninguna de sus partes del
mueble que lo sostiene;
● No coloque el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios roperos o
estanterías de libros) sin antes haber asegurado tanto el mueble como el
televisor a un soporte adecuado;
● No coloque el televisor sobre trozos de tela que hagan de separación en el
aparato y el mueble donde se encuentra instalado;
● Eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para
alcanzar el televisor o sus controles;
● Cada terminal USB deberá estar cargado con 0,5 A con un funcionamiento
normal;
● No pose velas sobre los orificios o aberturas del televisor, para evitar que
;
materiales extraños e inflamables penetren en el TV
● Deje una distancia mínima alrededor del aparato para su adecuada
ventilación;
● La ventilación no deberá ser impedida cubriendo las aberturas de ventilación
con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
● No coloque llamas vivas, como una vela encendida, sobre el aparato;
● Presete atención a los aspectos medioambientales del desechado de las
pilas;
● Use el aparato en climas tropicales y/o moderados.
● Instale el TV en un entorno de temperaturas moderadas. No lo instale junto
a una salida de aire acondicionado o un fuego de cocina para evitar
estropearlo.
● Use ambas manos cuando cambie el TV de ubicación, procurando que el
aparato esté en una posición estable.
● Coloque el TV sobre una superficie firme y plana, dejando un espacio de al
menos 10cm alrededor del aparato y 30cm desde su parte superior hasta la
pared o el mueble. Asegúrese de que el TV se encuentra cerca de la pared
para evitar que se caiga cuando sea empujado.
● Para evitar que el TV pueda volcarse, cuando lo instale, deberá atornillarlo
por el agujero para el tornillo que hay en la base para fijarlo al mueble.
Screw hole
Top view
Agujero para el tornillo
Vista superior
● Cuando ajuste la posición del TV mediante giro, no sostenga el aparato por
su parte superior, sino por la inferior.
● Cuando levante el aparato de TV, no use solo una mano para sostenerlo.
Deberá hacerlo con ambas manos.
TV LED EN COLOR
CONTENIDOS
1. Conexión y preparación del TV
1.1 Accesorios
1.2 Instalación del pie de soporte
1.3 Instalación del kit de montaje en la pared (Opcional)
1.4 Botones e interfaces
1.5 Mando a distancia
1.6 Instalación de las pilas
2. Funcionamiento básico
2.1 Encendido/apagado
2.2 Selección del modo de espera
2.3 Selección del modo de entrada
3 . Selección de la fuente de entrada
4. Primera configuración
5. Funcionamiento del menú principal
5.1 Menú de imagen
5.2 Menú de sonido
5.3 Menú de canales
5.4 Menú de bloqueo del sistema
5.5 Menú de configuración
6. Uso de USB
6.1 Foto
6.2 Música
6.3 Película
6.4 Texto
7. Especificaciones técnicas
8. Modos de señal compatibles
9. Sencilla localización y resolución de problemas
10. Ayuda y asistencia
11. WEE
12. CE
1. Conexión y preparación del TV
1.1 Accesorios
- Manual del usuario x1
- Mando a distancia x1
- Pilas (UM-4/R03P/AA) x2
- Kit de montaje en la pared x1 (montado previamente) (Opcional)
1.2 Instalación del pie de soporte
1. Coloque el TV con el panel frontal mirando hacia abajo sobre un trozo de
tela grueso y suave o unas almohadillas en un en un escritorio.
2. Por favor, pegue primero el adhesivo de PVC en el eje giratorio.
3. Inserte el pie de soporte en la toma inferior del TV.
4. Introduzca los tornillos por los orificios y después apriételos bien.
1.3 Instalación del kit de montaje en la pared (opcional)
El kit de montaje en la pared permitirá instalar el TV en la pared.
Para más información acerca del montaje en la pared, por favor, consulte las
instrucciones que acompañan al kit de montaje en la pared.
Cuando monte el TV en la pared, póngase en contacto con personal
cualificado.
Si el usuario decidiera instalar el TV en la pared por su cuenta, el fabricante no
se hace responsable de los posibles daños que podrían producirse, tanto en el
producto como en las personas.
1.4 Botones e interfaces
El diseño y las especificaciones toman el producto real como el estándar.
1. Sensor del mando a distancia
2. Indicador de encendido
3. Altavoz
4. Interruptor de encendido
5. Botón Menú
6. Botón Programa “+”
7. Botón Programa “- ”
8. Botón Volumen “+”
9. Botón Volumen “-”
10. Botón Fuente
11. Botón de modo de espera
12. Entrada de alimentación
13. Entrada AV
14.Entrada Scart
15.Entrada PC AUDIO
16.Entrada PC(VGA)
17. RF IN
18. YPbPr IN
19.Salida EARPHONE
20.HDMI1
21.HDMI2
22.HDMI3
23.Tarjeta CI
24.USB
25.Coaxial
12
YPbPr IN
EARPHONE
VIDEO
R
HDMI1
L
HDMI2
SCART
AV IN
22
23
HDMI3
CI
PC AUDIO
24
USB
25
COAXIAL
PC(VGA)
RF IN
1.5 Mando a distancia
STANDBY
SOURCE
FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO
EXIT
1. STANDBY( ): Encendido del aparato o modo
de espera.
2. SOURCE: Selección de fuente de señal.
3. 0~9: Pulse estos botones para seleccionar un
canal.
4. DISPLAY: Muestra información sobre el vídeo y
el audio en reproducción.
5. RECALL: Regreso al canal anterior.
6. FREEZE: Congelado de la imagen.
7. TV/RADIO: Selección del modo radio o TV.
8. P.MODE: Selección del modo imagen.
9. S.MODE: Selección del modo sonido.
10. VOL+: Subida del volumen.
11. CH : Selección de un canal más.
12. MUTE: Supresión del audio.
13. VOL-: Bajada del volumen.
14. CH : Selección de un canal menos.
15. MENU: Entrada o salida del menú.
16. EXIT: Salida de la función en la que se
encuentre.
17. Botones
: Selección del elemento del menú.
18. ENTER: Confirmación o entrada.
19. TXT: Entrada o salida del modo teletexto.
20.TIMESHIFT: Modo DTV: Función Timeshift.
Púlselo una vez para
Modo reproducción:
detener la reproducción, púlselo de nuevo para
∧
∨
TXT
TIMESHIFT
ASPECT
FAV.LIST SUBTITLE AUDIO RECORD
MIX
INDEX
SIZE
CANCEL
HOLD REVEAL SUBPAGE
reanudarla.
21. ASPECT: Selección del tamaño de imagen.
22. FAV.LIST: Lista de canales favoritos
23. RECORD: Grabación de datos del disco USB en el modo DTV.
24. SUBTITLE: Selección de subtítulos en el modo DTV.
25. AUDIO: Selección del modo de audio de TV.
Retroceso
26. INDEX: Visualización de la página de índice. Modo reproducción:
rápido
27. SUBPAGE: Entrada en el modo de subpágina. Modo reproducción:
Siguiente
28. HOLD: Para mantener la página que se esté mostrando. Modo reproducción:
Avance rápido
29. REVEAL: Para revelar la información escondida. Modo reproducción:
Anterior
30. ROJO: Acceso al elemento o página roja.
31. AZUL: Acceso al elemento o página azul.
32. VERDE: Acceso al elemento o página verde.
33. AMARILLO: Acceso al elemento o página amarilla.
1.6 Instalación de las pilas
1. Abra la tapa posterior del mando a distancia.
2. Instale dos pilas 7#(AAA)1,5V.
Asegúrese de instalarlas con la polaridad correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Si no piensa utilizar el mando a distancia por un periodo prolongado, por
favor, saque las pilas de su interior.
Si el mando a distancia no funcionara adecuadamente, por favor, lleve a cabo
las siguientes comprobaciones.
- Compruebe que el TV está encendido.
- Compruebe que la polaridad de las pilas es la correcta.
- Asegúrese de que las pilas no están agotadas.
- Asegúrese de que el suministro de corriente es el normal y las conexiones se
han realizado correctamente.
- Asegúrese de que no hay luces fluorescentes o de neón a su alrededor.
2. Funcionamiento básico
2.1 Encendido/apagado
- Conecte el cable de alimentación a la Entrada AC. Enchufe el otro extremo
del cable a una toma de corriente estándar.
- Pulse el Interruptor de encendido para alimentar el TV, después pulse el
botón Power para encender la unidad.
- Pulse de nuevo el Interruptor de encendido para apagar el TV.
Nota: Después de apagar el TV, por favor, no vuelva a encenderlo
inmediatamente. Espere al menos un minuto antes de encenderlo.
2.2 Selección del modo de espera
- Pulse el botón ( ) para encender la unidad.
- Pulse de nuevo el botón ( ) para que la pantalla regrese al modo de espera.
El indicador de encendido estará entonces iluminado en rojo.
- Por favor, no deje su televisor en el modo en espera durante un periodo
demasiado prolongado.
2.3 Selección del modo de entrada
Este aparato permite la selección de distintos modos de fuente de señal.
Podrá pulsar el botón Source diversas veces para seleccionar una fuente de
señal.
Selección de la fuente de entrada
Pulse el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada,
o SOURCE para seleccionar la fuente de entrada que
Pulse el botón
desee,
Pulse el botón ENTER para aceptar la fuente de entrada seleccionada,
Pulse el botón EXIT para salir.
Source
ATV
AV
SCART
YPBPR
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
USB
SOURCE:Exit
Primera configuración
4. Primera configuración
Conecte un cable de RF a la entrada del TV, llamada “RF-In” y a su toma de
antena de TV.
Idioma OSD
para seleccionar el idioma que usará para el menú y los
Pulse el botón
mensajes.
Selección de modo
Pulse el botón
para seleccionar el modo.
País
para seleccionar el país que desee.
Pulse el botón
Tipo de sintonizador
Pulse el botón
para seleccionar Air o Cable.
Búsqueda automática
Pulse el botón
para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Estado de sintonización automática
Primero sintonización digital, pulse el botón MENU para saltar la sintonización
digital. Segundo sintonización analógica, pulse el botón MENU para saltar la
sintonización analógica.
Funcionamiento del menú principal
5. Funcionamiento del menú principal
5.1 Menú de imagen
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar PICTURE en el menú principal, después
pulse ENTER / para entrar.
1. Pulse el botón
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú
PICTURE.
2 Pulse el botón Enter/
para ajustar.
3 Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y
regresar al menú anterior.
Modo de imagen
para seleccionar el modo de imagen (Picture), después
Pulse el botón
pulse el botón
elegir.
(Modos de imagen disponibles: Estándar, Suave, Personal, Dinámico).
Brillo/Contraste/ Nitidez/Saturación/Tono
para seleccionar una opción, después pulse
para
Pulse el botón
ajustarla.
Brillo
Ajuste la salida de fibra óptica de toda la imagen, y afectará a la
región oscura de esta.
Contraste
Ajuste la intensidad de destacado de la imagen, aunque el
sombreado permanecerá inalterado.
Nitidez
Ajuste del pico del detalle de la imagen.
Saturación Ajuste de la saturación del color según sus preferencias.
Tono
Usado en la compensación del color cambiado con la
transmisión en el código NTSC.
Temperatura de color
Modificación del dominante de color de la imagen.
para seleccionar temperatura de color (Color Temp),
Pulse el botón
después pulse el botón
para seleccionar Estándar/Frío/Cálido.
Estándar
Produce una imagen vívida.
Frío
Produce una imagen en tonos azules suaves.
Cálido
Produce una imagen en tonos rojizos.
Proporción de aspecto
Pulse el botón
para seleccionar la proporción de aspecto (Aspect Ratio),
después pulse el botón
para elegir.
Auto
Ajuste automático de la proporción de aspecto
basado en el tamaño del TV y del programa de
televisión.
Completo/4:3 /Zoom1/Zoom2
Para la selección del formato de pantalla
disponible.
Ajustes de PC
Pulse SOURCE para seleccionar la fuente de PC.
para
Pulse MENU para entrar en el menú principal, después pulse el botón
seleccionar el menú de imagen (PICTURE). Pulse ENTER / para entrar y
después para seleccionar ajustes de PC (PC Setting).
para seleccionar los ajustes de PC (PC Settings), después
Pulse el botón
pulse el botón
para ajustarlos.
Ajuste automático Pulse le botón MENU / para ajustar la imagen en la
posición óptima de la pantalla.
Posición H
Ajuste de la posición horizontal de la imagen.
Posición V
Ajuste de la posición vertical de la imagen.
Fase
Minimiza la distorsión horizontal.
Reloj
Minimiza las bandas verticales en la imagen de la pantalla.
Modo de pantalla
para seleccionar el modo HDMI, después pulse el
Pulse el botón
botón
para seleccionar Auto, Vídeo o PC. Estará disponible solo en la
Entrada HDMI.
Ajustes avanzados
Ajuste de las funciones de vídeo avanzadas para afinar el ajuste de la imagen.
Pulse el botón
para seleccionar ajustes avanzados (Advanced Settings),
después pulse el botón Enter/ para entrar en el submenú.
NR (Reducción de ruido)
Ajuste de las opciones de reducción de ruido.
Pulse el botón
para seleccionar NR, después pulse el botón
para
elegir.
Desactivado
Selección de la desactivación de la detección del ruido de
vídeo.
Débil
Detección y reducción del ruido de vídeo bajo.
Medio
Detección y reducción del ruido de vídeo moderado.
Fuerte
Detección y reducción del ruido de vídeo intenso.
Mpeg NR
Ajuste de las opciones de reducción de vídeo MPEG.
para seleccionar Mpeg NR, después pulse el
Pulse el botón
para elegir.
botón
Desactivado
Selección de la desactivación de la detección del ruido
MPEG.
Débil
Detección y reducción del ruido MPEG bajo.
Medio Detección y reducción del ruido MPEG moderado.
Fuerte
Detección y reducción del ruido MPEG intenso.
Contraste dinámico
Ajuste automático del detalle y el brillo de la imagen .
para seleccionar contraste dinámico (Dynamic Contrast),
Pulse el botón
después pulse el botón
para elegir.
(Contraste dinámico disponible: Desactivado , Débil, Medio, Fuerte).
5.2 Menú de sonido
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
para seleccionar SOUND en el menú principal, después
Pulse el botón
pulse ENTER / para entrar.
Sound
Sound
Sound Mode
1. Pulse el botón
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú
SOUND.
2. Pulse el botón Enter/
para ajustar.
3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y
regresar al menú anterior.
Modo de sonido
para seleccionar el modo de sonido (Sound Mode), después
Pulse el botón
pulse el botón
para elegir.
(Modos de sonido disponibles: Estándar, Música, Personal, Película).
Agudos/Graves/Balance
para seleccionar una opción, después pulse el botón
Pulse el botón
para ajustarla.
Agudos
Ajuste del efecto de los agudos. Aumenta o disminuye los
sonidos agudos.
Graves
Ajuste del efecto de los graves. Aumenta o disminuye los
sonidos graves.
Balance Ajuste del balance entre el altavoz izquierdo y derecho para
adaptarse a su posición de escucha.
Sonido surround
para seleccionar el sonido surround, después pulse el
Pulse el botón
para activar o desactivar esta opción .
botón
Ajustes de ecualizador
Ajuste de la curva de 7 bandas de ecualizador.
para seleccionar los ajustes de ecualizador (EQ Setting),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Modo ecualizador
Pulse el botón
para seleccionar el modo ecualizador (EQ Mode), después
pulse el botón
para elegir.
(Modos de ecualizador disponibles: Desactivado , Rock, Pop, Jazz,
Personalizado).
AVL (Control Automático de Volumen)
Ajuste del control automático de volumen.
Pulse el botón
para seleccionar AVL, después pulse el botón
activar o desactivar esta opción .
para
SPDIF
Pulse el botón
para seleccionar SPDIF, después pulse el botón
elegir Desactivado / Auto / PCM.
para
Descripción de audio
para seleccionar la descripción de audio (Audio Description),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Modo
para seleccionar Mode, después pulse el botón
para
Pulse el botón
activar o desactivar esta opción .
Cuando el modo esté activado (On), el volumen podrá ser ajustado por el
usuario.
Tipo de sonido
Pulse el botón
para seleccionar el tipo de sonido (Type Sound), después
para elegir.
pulse el botón
(Tipos de sonido disponibles: Estéreo, Dual I, Dual II, Mezclado).
5.3 Menú de canales
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar CHANNEL en el menú principal, después
pulse ENTER / para entrar.
1. Pulse el botón
para seleccionar la opción que desee seleccionar en el
menú CHANNEL.
2. Pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
3. Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior.
Tipo de sintonizador
para seleccionar el tipo de sintonizador (Tuner Type),
Pulse el botón
después pulse el botón
para seleccionar Antena o Cable.
Búsqueda automática
Pulse el botón
para seleccionar búsqueda automática (Auto Scan),
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
El tipo de sintonizador es Antena El tipo de sintonizador es Cable
País
para seleccionar el país.
Pulse el botón
Modo
Pulse el botón
para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Tipo de búsqueda
para seleccionar el tipo de búsqueda: Avanzada, Rápida,
Pulse el botón
Completa.
ID de red
para seleccionar el ID de red: Auto o introduzca los dígitos
Pulse el botón
numéricos.
Frecuencia
Pulse el botón
para seleccionar la frecuencia: Auto o introduzca los dígitos
numéricos.
Velocidad de símbolo
para seleccionar la velocidad de símbolo: Auto o
Pulse el botón
introduzca los dígitos numéricos.
Inicio
Pulse el botón Enter / para comenzar la búsqueda automática.
Primero buscará canales digitales, después los analógicos.
Antes de llevar a cabo la búsqueda automática de canales, por favor, confirme
su tipo de antena como Air o Cable.
Una selección equivocada del tipo de señal podría suponer que no se
encontrara ningún canal. Los números encontrados no incluirán los programas
codificados.
Búsqueda manual
Pulse el botón
para seleccionar búsqueda manual (Manual Search),
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Búsqueda manual digital
Pulse el botón
para seleccionar la búsqueda manual digital (Digital Manual
Scan), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
El tipo de sintonizador es Antena El tipo de sintonizador es Cable
ID de red
para seleccionar ID de red: Auto o introduzca los dígitos
Pulse el botón
numéricos.
Frecuencia
Pulse el botón
para seleccionar la frecuencia: Auto o introduzca los dígitos
numéricos.
Velocidad de símbolo
Pulse el botón
para seleccionar la velocidad de símbolo: Auto o introduzca
los dígitos numéricos..
Modulación
Pulse el botón
para seleccionar la modulación: Auto, 16QAM, 32QAM,
64QAM, 128QAM, 256QAM.
Inicio
Pulse el botón Enter / para comenzar la búsqueda de canales.
Búsqueda manual analógica
Pulse el botón
para seleccionar la búsqueda manual analógica (Analog
Manual Scan), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Channel to save
CH001
BG
Búsqueda analógica
Pulse el botón
para seleccionar búsqueda analógica (Analog Scan).
Sistema de color
Pulse el botón
para seleccionar el sistema de color (Color System): Auto,
PAL o SECAM.
Sistema de sonido
para seleccionar el sistema de sonido (Sound System): Auto,
Pulse el botón
DK, BG, I o L.
Modulación
Pulse el botón
para seleccionar la modulación: Auto, 16QAM, 32QAM,
64QAM, 128QAM, 256QAM.
AFC
Sintonización afinada automática.
para seleccionar activar o desactivar esta opción.
Pulse el botón
Inicio
Pulse el botón Enter / para comenzar la búsqueda de canales.
Channel to save
CH001
BG
Edición de canales
Pulse el botón
para seleccionar la edición de canales (Channel Edit),
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Los tres botones de color son los botones de acceso rápido para
la programación de canales.
Primero pulse
para destacar el canal que quiera eliminar, mover y saltar,
entonces:
- Pulse el botón Rojo para eliminar el canal.
- Pulse el botón Verde para saltar el canal seleccionado.
- (Su aparato de TV saltará el canal seleccionado automáticamente cuando
use CH+/- para ver canales.)
- Pulse el botón Azul para que el canal seleccionado pase al estado de
para moverlo hasta la posición que
cambio de posición, después pulse
desee.
Common interface
Pulse el botón
para seleccionar Common interface, después pulse el botón
Enter para entrar en el submenú. Solo disponible cuando haya una tarjeta CI
en DTV.
Información de señal
para seleccionar información de señal (Signal Information),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter para ver información detallada sobre la señal.
Solo disponible cuando la señal se encuentra en el modo DTV.
5.4 Menú de bloqueo del sistema
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar bloqueo del sistema (Lock system) en el
menú principal, después pulse ENTER / para entrar.
Clear Lock
1. Pulse el botón
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú
PARENTAL.
2. Pulse el botón Enter/
para ajustar.
3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y
regresar al menú anterior.
La contraseña predeterminada es 0000. Si olvidara la contraseña que usted
eligió, por favor, llame al centro de servicio.
Habilitar
para seleccionar habilitar (Enable), después pulse el botón
Pulse el botón
para seleccionar la activación o desactivación de esta función .
Bloqueo de canales, Clasificación parental y Bloqueo de teclado estarán
disponibles cuando Enable se encuentre en On.
Boqueo de canales
para seleccionar el bloqueo de canales (Channel Lock),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Clasificación parental
para seleccionar la clasificación parental (Parental Rating),
Pulse el botón
después pulse el botón
para elegir.
Bloqueo de teclado
Selecciónelo para evitar que lo usen niños pequeños u se le den otros usos no
deseados.
para seleccionar el bloqueo de teclado (Lock Keypad),
Pulse el botón
después pulse el botón
para activar o desactivar esta función .
Contraseña nueva
Pulse el botón
para seleccionar la contraseña nueva (New Password),
después introduzca el número de 4 dígitos que quiera como contraseña dos
veces.
Levantar el bloqueo
Pulse el botón
para seleccionar levantar el bloqueo (Clear Lock) , después
pulse el botón Enter/ para entrar.
5.5 Menú de configuración
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar SETUP en el menú principal, después
pulse ENTER / para entrar.
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú
1. Pulse el botón
SETUP.
2. Pulse el botón Enter/
para ajustar.
3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y
regresar al menú anterior.
Idioma OSD
Pulse el botón
pulse el botón
para seleccionar el idioma OSD (OSD Language),después
para elegir.
Idiomas de audio
para seleccionar idiomas de audio (Audio Languages),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Pulse los botones
para seleccionar el Idioma Primario de Audio y el
Idioma Secundario.
Subtítulos
para seleccionar subtítulos (Subtitle), después pulse el
Pulse el botón
botón Enter para entrar en el submenú.
Modo
Pulse el botón
para seleccionar Mode, después pulse el botón
para
activar o desactivar esta función.
Pulse el botón
para seleccionar Idioma Primario de Subtítulos y el
Idioma Secundario de Subtítulos.
Discapacitados auditivos
Pulse el botón
para seleccionar discapacitados auditivos (Hearing
Impaired), después pulse el botón
para activar o desactivar esta función .
Teletexto
Ajuste de las opciones de teletexto. Solo disponible cuando se han
seleccionado las fuentes DTV y ATV.
para seleccionar el teletexto, después pulse el botón Enter
Pulse el botón
/ para entrar en el submenú.
En la fuente DTV, pulse el botón
para seleccionar el Idioma de Teletexto
Digital.
para seleccionar el Idioma de Página de
En la fuente ATV, pulse el botón
Decodificación.
Ajustes de modo
Pulse el botón
para seleccionar los ajustes de modo (Mode Setting).
Ajustes de tiempo
para seleccionar los ajustes de tiempo (Time Settings),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Tiempo OSD
Pulse el botón
para seleccionar el tiempo de OSD (OSD Time), pulse el
botón
para elegir.
(Tiempos de OSD disponibles: Desactivado , 10 segundos, 20 segundos, 30
segundos, 60 segundos).
Temporizador de apagado automático
Seleccione el tiempo tras el cual desea que el TV se apague
automáticamente.
para seleccionar el temporizador de apagado automático
Pulse el botón
(Sleep Timer), pulse el botón
para elegir.
(Tiempos de apagado automático disponibles: Desactivado , 5 mins, 15 mins,
30 mins, 60 mins, 90 mins, 120 mins, 240 mins).
Auto apagado
para seleccionar el auto apagado (Auto Sleep), pulse el
Pulse el botón
botón
para seleccionar Desactivado , 3 horas, 4 horas o 5 horas.
Zona horaria
Seleccione su zona horaria.
para seleccionar la zona horaria (Time Zone), después
Pulse el botón
pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
Hora
Pulse el botón
para seleccionar la hora (Time), después pulse el botón
Enter / para entrar en el submenú.
Elija Off para Auto Sync y On para Power On/Off Timer, entonces podrá
ajustar la hora manualmente.
Nota: En caso de que se vaya la corriente, los ajustes del reloj se perderán.
Ajustes PVR
para seleccionar los ajustes PV (PVR Settings), después
Pulse el botón
pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Habrá una comprobación de USB.
Primera configuración
Pulse el botón
para seleccionar primera configuración (First time Setup),
después pulse el botón Enter para entrar.
Menú EPG
Pulse el botón EPG del mando a distancia para entrar en el menú EPG.
Nota:
La estación que retransmite el canal será responsable de la información EPG.
ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC
1. El ajuste de PC en el menú PICTURE estará disponible solo para la
Entrada PC. El modo pantalla del menú PICTURE (Imagen) y el Control HDMI
CEC del menú SETUP (Configuración) estarán disponibles solo para la
Entrada HDMI.
2. La Descripción de audio y Tipo de sonido en el menú AUDIO no serán
válidos.
3. El modo SCART/HDMI/AV/YPbPr/PC no contiene menú CHANNEL
(Canal).
4. La Clasificación parental y Bloqueo de canales del menú PARENTAL
RATING (Clasificación parental) no serán válidos para el modo
SCART/HDMI/AV/YPbPr. La Clasificación parental no será válida para el
modo ATV. El modo PC no contiene menú PARENTAL RATING.
5. Los Idiomas de audio, Subtítulos y Ajustes PVR en la opción SETUP no
serán válidos para el modo SCART/ AV/PC. Los Idiomas de audio, Subtítulos,
Teletexto y Ajustes PVR de la opción SETUP no serán válidos para el modo
HDMI/YPbPr.
Uso de USB
6. Uso de USB
Nota: Antes de usar el menú USB, conecte un dispositivo USB, después pulse
el botón INPUT para seleccionar la fuente de entrada USB.
para seleccionar USB en el menú de Fuentes (Source),
Pulse el botón
después pulse el botón Enter para entrar.
Pulse el botón
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú
principal de USB, después pulse el botón Enter para entrar.
6.1 Foto
Pulse el botón
para seleccionar PHOTO en el menú principal, después
pulse el botón Enter para entrar.
para seleccionar la unidad de disco que desee ver, después
Pulse el botón
pulse el botón Enter para entrar.
Pulse el botón
para seleccionar el regreso al menú anterior.
6.2 Música
para seleccionar MUSIC en el menú principal, después
Pulse el botón
pulse el botón Enter para entrar.
Pulse el botón
para seleccionar la unidad de disco que desee ver, después
pulse el botón Enter para entrar.
para seleccionar el regreso al menú anterior.
Pulse el botón
Cuando destaque la opción que seleccione, la información del archivo
aparecerá a la derecha.
6.3 Película
Pulse el botón
para seleccionar MOVIE en el menú principal, después
pulse el botón Enter para entrar.
Pulse el botón
para seleccionar la unidad de disco que desee ver, después
pulse el botón Enter para entrar.
Pulse el botón
para seleccionar el regreso al menú anterior.
6.4 Texto
Pulse el botón
para seleccionar TEXT en el menú principal, después pulse
el botón Enter para entrar.
para seleccionar la unidad de disco que desee ver, después
Pulse el botón
pulse el botón Enter para entrar.
Pulse el botón
para seleccionar el regreso al menú anterior.
Cuando destaque la opción que seleccione, la información del archivo
aparecerá a la derecha.
7. Especificaciones técnicas
Modelo del producto
Tamaño de la pantalla
Proporción de aspecto
Suministro eléctrico
Consumo
Sistema de TV
Potencia de salida de audio
(interna)
Terminales de entrada
Terminales de salida
Dimensiones (LoxAnxAl)
con y sin pie de soporte
Temperatura operativa
Humedad operativa
LED-3213
32” en diagonal
16:9
AC 100-240V-, 50/60Hz
60W
PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K, DVB-T
8Wx2
Entrada de antena (tipo D) x1
VGA (Tipo D-Sub de 15 clavijas)
x1
- Conector HDMI x3
- Terminales de entrada Y Pb Pr x1
- Terminal de entrada de vídeo RCA
x1
- Audio estéreo x1 RCA, x(Toma
Phone para VGA)
- USB x1
- CI x1
- SCART x1
- 1 toma para auriculares
- 1 salida coaxial
(mm) 740x59x441
740x149x491
0℃-40℃
20%-80% Sin condensación
-
Nota: Las especificaciones descritas arriba podrían modificarse
notificación previa con el propósito de mejorar la calidad del producto.
sin
8. Modos de señal compatibles
A. Modo VGA
Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 480
31.50
60.00
800 x 600
35.16
37.90
56.25
60.00
1024 x 768
48.40
60.00
Nota: Le sugerimos usar un cable de conexión VGA de no más de 5 metros
para garantizar una adecuada calidad de imagen.
B. Modo YPbPr
Resolución
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
(KHz)
(Hz)
480i
15.734
59.94
480p(720x480)
31.468
59.94
576i
15.625
50.00
576p(720x576)
31.25
50.00
37.50
50.00
720p(1280x720)
45.00
60.00
28.13
50.00
1080i
33.75
60.00
67.50
60.00
1080P(1920x1080)
56.25
50.00
C. Modo HDMI
Resolución
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
(KHz)
(Hz)
480p
576p
720P
1080i
31.468
31.25
45.00
33.75
59.94
50.00
60.00
60.00
1080P(1920x1080)
67.50
60.00
- Cuando la señal recibida por la pantalla exceda el alcance permitido, un
mensaje de advertencia aparecerá en la pantalla.
-
Podrá confirmar el formato de señal de entrada en la pantalla.
9. Sencilla localización y resolución de problemas
Si la imagen fallara o el funcionamiento del televisor cambiara radicalmente,
compruebe la pantalla siguiendo las instrucciones a continuación. Recuerde
comprobar los periféricos para precisar la fuente del fallo.
Síntoma
El aparato no se
enciende (el indicador
de encendido no se
ilumina)
No aparece ningún
mensaje de señal de
entrada
El mando a distancia
no funciona bien
Solución
-Compruebe que ambos extremos del cable de
alimentación han sido conectados en sus respectivas
tomas correctamente y que la toma de corriente
funciona.
-Compruebe que el cable de señal ha sido conectado
correctamente.
-Compruebe que los periféricos correspondientes
están alimentados y encendidos.
-Compruebe que la opción de entrada que se ha
seleccionado coincide con la señal de entrada.
-Compruebe que las pilas no están gastadas.(utilice
pilas nuevas)
-Compruebe que el mando a distancia se encuentra
dentro de su distancia operativa.
-Compruebe que apunta con el mando a distancia
hacia el sensor del mando a distancia del televisor.
-Compruebe que no hat ningún obstáculo
interponiéndose entre el mando a distancia y el
sensor.
-Compruebe que no hay emisión (Coche, cable HV
cable o lámpara de neón) u otras posibles fuentes de
interferencia.
Puntos o bandas
luminosas
parpadeantes
aparecen en la
pantalla
El color o la calidad de -Compruebe que todos los ajustes de vídeo, como el
la imagen están
brillo, el contraste, el color, etc. han sido
deteriorados
seleccionados adecuadamente.
-Para más información acerca de los ajustes de
vídeo, consulte las Funciones OSD del capítulo 2.
La posición y el
-Compruebe que la posición y el tamaño de la
tamaño de la pantalla pantalla han sido ajustados correctamente.
son incorrectos
La imagen y el color
- Compruebe que el cable de señal ha sido
no son los adecuados conectado correctamente.
-Cuando se conecte a un PC, podrá modificar la
resolución del PC para conseguir la imagen correcta.
La discrepancia de la señal de salida del PC podría
afectar a la visualización de la imagen.
Mensaje de
-Compruebe que el cable de señal de entrada ha sido
advertencia en la
bien conectado.
pantalla
-Seleccione la señal de entrada correcta.
-Para más información, consulte los Modos de Señal
Compatibles del capítulo 4.
10. Servicio y asistencia
Para información: www.lenco.com
Para asistencia:
http://lencosupport.zendesk.com
Teléfono de asistencia Lenco:
Alemania
0900-1520530
Países Bajos
0900-23553626
Bélgica
02-6200115
Francia
03-81484280
(Tarifa local)
(Tarifa local + 1ct P/min)
(Tarifa local)
(Tarifa local)
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la
mañana a 6 de la tarde.
Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número
de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior
del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie:
Modelo: LED-3213
Número de serie:_________________________________
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con la ley de la Unión
Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado
(tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar
directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a
Lenco.
Nota importante:
Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará
anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso
profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán
anuladas
11. WEEE
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto
eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del
hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento
residual correcto del producto y su batería, por favor,
elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre
requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías.
De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el
tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva
sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
12. CE
Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC
(2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC)
promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea.
®Todos los derechos reservados