Sogo SS-2239 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O
LESIONES GRAVES:
Este producto no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que
contengan líquidos, como floreros, sobre el aparato.
Sitúe este producto lejos de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Limpie el producto únicamente como lo recomienda el fabricante (ver "Mantenimiento")
para más detalles). Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de
limpiar.
Desenchufe el adaptador de alimentación de la toma de corriente cuando no se utiliza
durante un período prolongado.
Evitar que los objetos y líquidos que se caiga o se derrama sobre el producto.
Utilice el producto únicamente con el adaptador de corriente suministrado. Cables de
alimentación por lo que no es probable que sean pisados o aplastados por elementos
colocados encima o contra ellos, prestando especial atención a los enchufes,
tomacorrientes y el punto donde salen del producto.
Cuando el enchufe de alimentación o un aparato es utilizado como dispositivo de
desconexión, el dispositivo de desconexión debe ser accesible fácilmente.
No utilice este producto bajo las siguientes condiciones.
- Cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
- Si se ha derramado líquido en o han caído objetos en el producto.
- Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
- Si el producto no funciona cuando se usa según las instrucciones de funcionamiento.
- Si el producto se ha caído o dañado de alguna manera.
No intente reparar el producto, llévelo a la tienda de reparación de la electrónica de su
elección para cualquier servicio o reparación.
No sobrecargue los enchufes, extensiones eléctricas, o receptáculos integrales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Español English
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O
PRODUCTO / DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Este producto está destinado exclusivamente para uso no comercial, no industrial, el
uso personal como una televisión portátil. No utilice este producto para ningún otro
propósito.
No exponga el producto a los choques violentos, temperaturas extremas, o períodos
largos o luz solar directa.
Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos, motores y transformadores.
No utilice al aire libre en las inclemencias del tiempo.
No utilice el televisor durante la conducción, lo que es peligroso
y es ilegal en algunas áreas.
BATERÍA DE MANEJO Y USO:
Mantenga las pilas lejos de los niños y las mascotas. Sólo los adultos deben manipular
las baterías.
No tire las pilas al fuego ni las exponga a fuentes de calor, fuego o de otro tipo.
Siga la seguridad de la fabricación de la batería y las instrucciones de uso.
Español English 2
ELIMINACIÓN DE ANTIGUOS APARATOS ELÉCTRICOS
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), requiere que los electrodomésticos viejos no
pueden ser arrojados en los que los desechos sólidos municipales. Old appliances must be
collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the environment. Aparatos tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales
que contienen, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance, it must be separately collected. El tachado "contenedor
de basura" símbolo en el producto que usted recuerda de su obligación, que cuando se tire
el aparato, debe recogerse de forma selectiva.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the
correct disposal of their old appliance. Los consumidores deben ponerse en contacto con la
autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su
electrodoméstico viejo.
Manual de instrucciones ...................................................................................................... 1
Mando a Distancia con batería ............................................................................................ 1
AC Corriente alterna ............................................................................................................ 1
ACCESSORIOS
3 Español English
22 "TFT pantalla
Este reproductor tiene un built-in de 22 " LED pantalla de visualización para
proporcionar una visión clara y baja radiación.
AUTO AYUDA DE ESCANEO DE TV
APOYO DE ALTA DEFINICIÓN H.264 FUNCIÓN
APOYO RECEPCIÓN DE EMISIONES DIGITALES
GUÍA DE AYUDA PARA LA TELEVISIÓN
APOYO TELETEXTO (EUROPA) FUNCIÓN
SOPORTA USB REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA
APOYO MULTI-IDIOMAS EN PANTALLA
APOYO COMPLETO FUNCIONES DE MANDO A DISTANCIA
COMPATIBLES CON HDMI, VGA, AUDIO PC, SCART, VÍDEO, AUDIO R / L,
YPBPR Y ENTRADA IC
APOYO Y COAX SALIDA DE AURICULARES
CON TITULAR SOPORTE DESMONTABLE
CON JACK DE ANTENA EXTERNA
CON ALTAVOCES INCORPORADOS
CON LA FUNCIÓN DE REDUCCIÓN DE RUIDO
CARACTERISTICAS
5 Español English
UNIDAD PRINCIPAL
1. Pantalla LED
2. El indicador de energía-el modo de espera la
luz del indicador se mostrade color rojo, al
poner en marcha la unidad de la luz del
indicador se mostra de color azul.
3. Sensor de mando a distancia
4. El Pie
5. Boton POWER - para encender y apagar el
televisor
6. Para botón SOURCE seleccionar la entrada.
7. Botón MEPara acceder a la página menú
de configuración.
8. Boton CH + /- Para seleccionar el canal
anterior y siguiente o para mover hacia abajo o
subir.
9. Botón VOL + / - para bajar o subir el volumen
o mover hacia la izquierda o derecha.
PARTES GENERALES
Español English 6
Vista Frontal
Vista Superior
1. Entrada Corriente
2. Salida Auricular
3. Entrada euro conector
4. Entrada PC Audio
5. Entrada VGA
6. Entrada HDMI
7. Entrada AV
8. Entrada CI
9. Entrada YPbPr
10. Entrada USB
11. Entrada RF para antena exterior
12. Salida Coaxial
13. Altavoces Integradas
PARTES GENERALES
Vista Trasera
7 Español English
MANDO A DISTANCIA
1 ENCENDIDO
Pone la unidad en modo espera; pulsar de nuevo para
encenderlo.
2 RADIO/TV
Cambia la unidad entre TV y radio.
3 Botón ROJO
4 Botón VERDE
5 Botón AZUL
6 Botón AMARILLO
7 FAV
Muestra la lista de canales favoritos.
8 TEXTO
Muestra el teletexto disponible.
9 GTV
Muestra la guía electrónica de programas.
10 MANTENER
Mantener el teletexto.
11 SUBTÍTULOS
Activa/desactiva subtítulos.
12 TAMAÑO
Cambia el tamaño del teletexto.
13 SUBPÁGINA
Accede a la subpágina del teletexto.
14 ASPECTO
Pulsar repetidamente para seleccionar el tamaño de
pantalla deseado.
15 MEDIO
Accede directamente al modo medio (USB).
16
Inicia/pausa la reproducción.
17
Avance rápido.
18
Retroceso rápido.
19 (TDT)
Inicia la GRABACIÓN al ver programas digitales disponibles.
20
Detiene la reproducción.
Español English 8
MANDO A DISTANCIA
21
Reproduce el archivo siguiente.
ÍNDICE
Muestra la lista de grabaciones o el índice del
teletexto.
22
Reproduce el archivo anterior.
23 MENÚ
Muestra el menú principal o vuelve al menú anterior.
24 AUDIO
Cambia la pista de audio disponible.
25 Aceptar
Confirma la selección.
26 ///
Botones de navegación
27 REPOSO
Establece el tiempo de reposo deseado.
28 SALIR
Salir de la página de menú.
29 SILENCIO
Silencia el sonido.
30 VOL +/-
Aumenta/reduce el nivel de volumen.
31 CH +/-
Reproduce el programa siguiente/anterior.
32 MOSTRAR
Muestra la información de programa disponible.
33 Botones numéricos (0-9)
Introduce la información numérica, como el número de
canal y otros.
34 -/--
Cambia el dígito al cambiar de programa de TV.
35
Vuelve al canal anterior.
36 FUENTE
Selecciona la fuente de entrada deseada.
37 MODO I
Cambia el modo de imagen.
38 MODO S
Cambia el modo de sonido.
9 Español English
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Instale las baterías como las siguientes imágenes.
Asegúrese de terminales + y -
se colocan como se indica en el compartimiento de la batería (Fig 1).
SERVICIO DE LA VIDA DE LAS BATERÍAS
- Las baterías suelen durar un año aunque esto depende de la frecuencia del mando a
distancia se utiliza.
- Si el mando a distancia deja de funcionar incluso si se utiliza cerca del aparato, reemplace
las baterías.
- Utiliza dos pilas secas de tamaño AAA.
MANDO A DISTANCIA
FUNCIONAMIENTO
Apunte el mando a distancia de no más
de alrededor de 6 m desde el mando a
distancia sensor y dentro de
aproximadamente 60 ° de la parte frontal
del reproductor (Fig. 2).
NOTAS:
- La distancia de funcionamiento puede
variar de acuerdo con el brillo de la
habitación.
- No dirija la luz brillante en la distancia
controlar el sensor.
- No coloque objetos entre el mando a
distancia y el sensor.
- No utilice este mando a distancia,
mientras que operen simultáneamente el
mando a distancia control de cualquier
otros equipos.
Fig1 Fig2
Sensor del control
remoto
Empuje
Abrir
Pulsar
NOTA:
No deje caer, pisar ni golpear el mando a distancia. Esto puede dañar las piezas o
provocar un mal funcionamiento.
Si el mando a distancia no va a ser utilizado por un largo tiempo, retire las pilas.
Español English 10
Asegúrese de que todos los cables están desconectados de la unidad principal antes de
conectar a la fuente de alimentación de CA.
Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA
Conecte la antena externa A LA UNIDAD
Instalación de antena externa en toma de antena a la mejor imagen.
BASIC CONNECTION
11 Español English
Unidad principal
Salida de
corriente
Amplificador
de la antena
exterior
Amplificado
r de la
antena
interior
Enchufe
eléctrico del
amplificador
de la antena
75 OHM
Conector de
la antena
Adaptador ca/cc
Antena
Conexión HDMI
PC / VGA CONEXIÓN
Español English 12
Cable HDMI
Utilice un cable HDMI para conectar la unidad
con otros dispositivos para recibir la señal de
alta definición multimedia.
Detrás de DVD/VCR
Cable audio
Cable VGA
Detrás del PC
Utilice un cable VGA y el
cable de audio para
conectar la unidad con
la TV o PC, y utilizar
este producto
como un monitor.
Conexión SCART
COAXIAL OUT CONEXIÓN
13 Español English
Detrás de DVD/VCR
Cable SCART
Utilice un cable coaxial para conectar la unidad con el
amplificador de audio u otros dispositivos de
descodificación de la señal de salida coaxial de audio.
COMPUESTO conexión AV
Componente (YPbPr) CONEXIÓN
Español English 14
Detrás de DVD/VCR
Cable
AV
Para la conexión básica, utilice el
compuesto de L / D de audio (blanco / rojo)
y el cable CVBS (amarillo) para conectar la
unidad con otros dispositivos.
Detrás de DVD/VCR
Cable
YPbPr
Cable audio
Conecte el dispositivo USB a la unidad
INSERTAR UNA TARJETA CI A LA UNIDAD
CONEXION AURICULARES
Enchufa memoria USB para reproducir
PELICULAS / MUSICA / FOTOS
archivos de multimedia.
Cable Auriculares
Enchufa su tarjeta CI (Conditional
Access Module) para mirar los digital
canals especiales.
15 Español English
ASEGÚRESE DE TODOS LOS EQUIPOS Y EL ADAPTADOR DE CA ESTEN
CONECTADOS CORRECTAMENTE Y LA UNIDAD PERMANECERA EN MODO
CORRECTO ANTES DE CADA OPERACION.
- Presione el botón POWER en la parte superior la unidad o del control remoto para
encender la unidad (el indicador se iluminará en azul), pulse de nuevo para apagar
(modo de espera) de la unidad (el indicador se ilumina en rojo).
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para establecer
la unidad en modo DTV o ATV.
SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO
1. Presione CH + para reproducir el siguiente canal.
2. Presione CH-botón para reproducir el canal anterior.
3. Pulse los botones numéricos del control remoto directamente para seleccionar el
programa deseado.
NOTA:
CONTROL DE VOLUMEN
- Presione el botón VOL + o VOL-para ajustar el nivel de volumen actual.
Disponible: 0-100.
CONTROL DE SILENCIO
- Presione el botón MUTE para silenciar el sonido, pulse de nuevo para activar el sonido.
AJUSTE DE LA FUENTE
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para mostrar la lista de
funciones.
- Pulse Arriba o abajo botón de navegación para seleccionar la fuente de entrada que desee,
luego presione el botón Aceptar para confirmar la selección.
Opciones disponibles: DTV, ATV, AV, SCART, YPBPR, HDMI, PC, MEDIA.
MODO DE IMAGEN
- Pulse P-MODE en el mando a distancia para seleccionar el modo de imagen que desee
directamente.
Opciones disponibles: Estándar, Suave, Usuario, Dinámico.
MODO DE SONIDO
- S-Pulse la tecla MODE en el mando a distancia para seleccionar el modo de sonido
directamente.
Opciones disponibles: Estándar, Película, Música, Voz, Usuario.
Español English 16
OPERACIONES BASICOS
CONFIGURACIÓN SLEEP
- Presione el botón SLEEP del mando a distancia para seleccionar TIEMPO dormir
directamente.
Opciones disponibles: Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min.
VALOR DE TAMAÑO DEL VIDEO
Pulse el botón ASPECT del mando a distancia varias veces para seleccionar el tamaño
video directamente.
Opciones disponibles: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
NOTA: El tamaño de vídeo disponibles pueden ser diferentes en diferentes fuentes de
entrada.
AJUSTE DE MULTI-AUDIO
- Presione el botón AUDIO del mando a distancia para entrar
Multi-audio página del menú.
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para
seleccionar la banda de sonido disponibles.
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para
seleccionar el idioma de audio disponible.
NOTA: Para activar esta función, asegúrese de que el canal
que está viendo es compatible con múltiples idiomas de audio.
INFORMACIÓN EN LA PANTALLA
- Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar la información del
programa actual.
GUIA DE TELEVISOR (para el modo DTV SOLAMENTE)
- Pulse el botón EPG en el mando a distancia para entrar en la página siguiente menú:
17 Español English
- Pulse los botones de navegación para seleccionar el canal deseado
- Presione el botón rojo para entrar en modo semanal o modo diario.
- Pulse el botón AMARILLO para acceder a la guía del dia anterior.
- Pulse el botón AZUL para acceder a la guía del dia siguiente.
LISTA DE FAVORITOS
Al ver un canal disponible, pulse el botón FAV del mando a
distancia para entrar en la página favorita menú Lista.
- Presione Arriba o abajo para seleccionar el canal de navegación
preferido.
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para
seleccionar el grupo favorito preferido.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección.
NOTAS:
- Para añadir / borrar un canal de la lista de favoritos, por favor, consulte la Parte 3.2
"Gestión Favorito".
- Pulse el botón ROJO del mando a distancia para mostrar el teclado. A continuación,
puede cambiar el nombre de un tipo favorito deseado con los botones de navegación.
Selección rápida
Al ver un canal disponible, pulse el botón OK en el mando a
distancia para introducir la lista de canales página del menú.
- Presione Arriba o abajo para seleccionar el canal de navegación
preferido.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección.
TELETEXTO
- Pulse el botón TEXT del mando a distancia para ver la
información de teletexto disponible.
TV / RADIO (para el modo DTV SOLAMENTE)
- Presione el botón TV / RADIO en el mando a distancia para cambiar la unidad entre la TV
y el modo de radio.
SUBTÍTULOS
- Pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia para entrar en
la página Subtítulo menú.
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para
seleccionar la opción preferida.
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar
los subtítulos disponibles.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección.
Español English 18
NOTA: Para activar esta función, asegúrese de que el canal que está viendo soporta
multi-subtítulos.
GRABADOR (para el modo DTV SOLAMENTE)
- Enchufas la memoria USB en la ranura USB.
Cuando ve un programa digital:
- Pulse el botón del mando a distancia para iniciar la grabación directamente y pulse de
nuevo para ver el menú.
- Utilice IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el cursor, utilice los
botones numéricos para ingresar el valor deseado y pulse el botón OK para confirmar el
ajuste.
- Pulse el botón del mando a distancia para llamar a un cuadro de diálogo y seleccione
Aceptar para detener la grabación, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo.
Para ver programas grabados:
- Pulse el botón INDEX en el mando a distancia para destacar el menú de la lista de
grabación.
- Pulse ARRIBA / ABAJO de navegación para
seleccionar los archivos grabados y pulse el
botón OK para iniciar la reproducción.
TIME SHIFT (para el modo DTV SOLAMENTE)
- Enchufas la memoria USB en la ranura USB.
Cuando se ve un programa digital:
-Si no te quieres perder ningún programa cuando se fue, pulse el botón del mando a
distancia para llamar a un cuadro de diálogo y seleccione OK para entrar en el modo TIME
SHIFT, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. Pulse otra vez el botón
para activar la función Time Shift.
- Pulse el botón otra vez cuando vuelvas a ver el programa en el modo TIME SHIFT.
- Para detener el Time Shift, pulse en el mando a distancia
para detener la reproducción
TIME SHIFT y pulse de nuevo para llamar a un cuadro de diálogo. Seleccione Aceptar para
salir del modo TIME SHIFT y seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo.
19 Español English
Reproducción de medios
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente
de entrada de MEDIA.
- Enchufas la memoria USB en la ranura USB.
- Pulse ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el
cursor.
- Pulse el botón EXIT para volver a la página anterior del menú.
NOTA: Pulse el botón MEDIA del mando a distancia para acceder al modo multimedia
directamente.
1. FOTO
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la foto en el menú
principal y pulse el botón OK para entrar en él.
NOTA: Al seleccionar los archivos de fotos, pulse el botón EXIT para mover el cursor a
TITLE y pulse el botón de navegación derecha para ver los archivos en el modo de vista en
miniatura.
- Utilice los botones de navegación para seleccionar el archivo que prefiera.
- Pulse el botón ROJO para entrar en un cuadro de diálogo y seleccione Sí para eliminar el
archivo resaltado, seleccione No para cancelar esta operación.
- Pulse el botón VERDE para agregar / quitar todos los archivos de lista de reproducción.
- Pulse el botón Aceptar para agregar / eliminar archivo resaltado de la lista de
reproducción.- Pulse el botón
para iniciar la reproducción.
Español English 20
Durante la reproducción normal de la foto:
- Pulse el botón OK en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas, pulse el
botón EXIT para ocultarlo.
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la opción preferida
en la barra de herramientas y pulse el botón OK para confirmar la selección / entrar en el
submenú.
- Pulse el botón
del mando a distancia para reproducir o pausar la reproducción.
- Presione el botón del mando a distancia
para detener la reproducción.
- Pulse button on remote control to play previous photo. botón en el mando a distancia
para reproducir la foto anterior.
- Pulse
button on remote control to play next photo. botón en el mando a distancia para
reproducir la siguiente foto.
2. MÚSICA
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar Música del menú
principal y pulse el botón OK para entrar en él.
-Pulsar los botones de navegación para seleccionar el archivo deseado.
- Presione el botón rojo para entrar en un cuadro de diálogo, y presione el botón de
navegación izquierda o derecha para decidir si borrar o no.
- Pulse el botón VERDE para añadir / eliminar todos los archivos de lista de reproducción.
- Pulse el botón OK para reproducir la música en este archivo.
- Pulse el botón
para iniciar la reproducción.
21 Español English
Durante la reproducción normal de la musica:
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la opción preferida
en la barra de herramientas y pulse el botón OK para confirmar la selección / entrar en el
submenú.
- Pulse el botón AZUL del mando a distancia para cerrar el menú en pantalla, pulse
cualquier botón del mando a distancia para que aparezca de nuevo.
- Pulse el botón
del mando a distancia para reproducir o pausar la reproducción.
- Pulse el botón en el mando a distancia para detener la reproducción.
- Presione el botón del mando a distancia para moverse rápidamente hacia atrás.
- Presione el botón
del mando a distancia para moverse rápidamente hacia adelante.
- Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo anterior.
- Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo siguiente.
3. PELÍCULA
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la película en el
menú principal y pulse el botón OK para entrar en él.
Español English 22
-Pulsar los botones de navegación para seleccionar el archivo deseado.
- Presione el botón rojo para entrar en un cuadro de diálogo, y presione el botón de
navegación izquierda o derecha para decidir si borrar o no.
- Pulse el botón VERDE para añadir / eliminar todos los archivos de lista de reproducción.
- Pulse el botón OK para reproducir la película en este archivo.
- Pulse el botón
para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción normal de la pelicula:
- Pulse el botón OK en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas, pulse el
botón EXIT para ocultarlo.
- Press LEFT or RIGHT navigation button to select wanted option in the tool bar, and press
OK button to confirm selection. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para
seleccionar la opción preferida en la barra de herramientas y pulse el botón OK para
confirmar la selección / entrar en el submenú.
- Pulse el botón AZUL del mando a distancia para cerrar el menú en pantalla, pulse
cualquier botón del mando a distancia para que aparezca de nuevo.
- Pulse el botón
del mando a distancia para reproducir o pausar la reproducción.
- Pulse el botón en el mando a distancia para detener la reproducción.
- Presione el botón del mando a distancia para moverse rápidamente hacia atrás.
- Presione el botón
del mando a distancia para moverse rápidamente hacia adelante.
- Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo anterior.
- Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo siguiente.
4. TEXTO
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar e-Book en el menú
principal y pulse el botón OK para entrar en él.
23 Español English
-Pulsar los botones de navegación para seleccionar el archivo deseado.
- Presione el botón rojo para entrar en un cuadro de diálogo, y presione el botón de
navegación izquierda o derecha para decidir si borrar o no.
- Pulse el botón VERDE para añadir / eliminar todos los archivos de lista de reproducción.
- Pulse el botón Aceptar para agregar / eliminar archivo markado de la lista de
reproducción.
- Pulse el botón
para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción normal del E-Book:
- Pulse el botón ROJO del mando a distancia para agregar / eliminar la página actual de la
lista de marcadores.
- Pulse el botón VERDE del mando a distancia para entrar en el modo GOTO. Introduzca el
número válido y pulse el botón OK para entrar en la página deseada directamente.
- Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para ver la lista de
marcadores.
- Pulse el botón AZUL del mando a distancia para visualizar la lista de reproducción.
- Pulse el botón en el mando a distancia para reproducir la página anterior.
- Pulse el botón en el mando a distancia para reproducir la siguiente página.
NOTA: Para reproducir archivos multimedia, asegúrese de que ha seleccionado el icono
correcto en el menú principal de reproducción de medios. Es decir, sólo se pueden
reproducir archivos de fotos en el apartado de fotos, archivos de música en el punto MUSIC,
etc.
Español English 24
● La unidad contiene los diferentes menús de configuración. Una vez que la programación
inicial se introduce, se mantuvo en la memoria hasta que se cambia, y la unidad siempre
puede ser operado bajo las mismas condiciones.
Este ajuste se quedó en la memoria hasta que se cambian las configuraciones, incluso
después de ajustar el jugador a modo de espera.
Procedimiento común para la configuración inicial
- Pulse el botón MENU en la unidad o en el mando a distancia para visualizar el menú
principal.
- Presione Arriba o abajo para seleccionar submenús de navegación.
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en la página submenú.
- Presione Arriba o abajo para seleccionar la opción de navegación preferido.
- Presione el botón de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el valor.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección.
- Pulse el botón MENU para regresar a la página anterior del menú.
- Pulse el botón EXIT para salir de la página de menú.
La primera instalación
Si primera vez que utiliza, por debajo de la página de menú aparecerá en la pantalla
después de encender esta unidad en:
Configuración 1
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el modo de imagen
deseado.
- Pulse el botón OK para llamar a un cuadro de diálogo. Seleccione Aceptar para confirmar
la selección y pasar a la página siguiente, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de
diálogo.
Configuración 2
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el país que usted
vive pulg
- Pulse el botón OK para confirmar la selección y pasar a la página siguiente.
MENU PRINCIPAL
25 Español English
Configuración 3
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el idioma deseado del
menú.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección y pasar a la página siguiente.
Configuración 4
- Pulse ARRIBA / ABAJO navegación para seleccionar la potencia deseada tiempo de
apagado automático.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección y pasar a la página siguiente.
Configuración 5
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el tipo deseado de
búsqueda.
- Pulse el botón OK para confirmar la selección y luego esta unidad buscará
automáticamente los programas.
NOTA:
- Para saltar ATV o DTV sintonización, pulse el botón MENU del mando a distancia para
llamar a un cuadro de diálogo y seleccione OK para saltar, seleccione Cancelar para cerrar
el cuadro de diálogo.
- Para salir del ajuste, pulse el botón EXIT del mando a distancia para llamar a un cuadro
de diálogo y seleccione Aceptar para salir de sintonización, seleccione Cancelar para cerrar
el cuadro de diálogo.
Español English 26
Modo DTV
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente
de entrada de DTV.
1.
IMAGEN
1.1 Modo de imagen
Opciones disponibles: Estándar, Suave usuario, y dinámica.
1.2 Brillo
El valor de brillo de la imagen se puede ajustar de 0-100.
1.3 Contraste
El valor de contraste de imagen puede ser ajustada de 0-100.
1.4 Definición
El valor de nitidez de la imagen se puede ajustar de 0-10.
1.5 Color
El valor de saturación de color de la imagen se puede ajustar de 0-100.
NOTA: El valor de brillo, contraste, nitidez y color es ajustable sólo en el modo de Imagen
del usuario.
1.6 Tint
Este elemento se utiliza para ajustar el tono de color en sistema NTSC de 0-100.
1.7 Temperatura de color
Este elemento se utiliza para ajustar la temperatura de color óptima para la visualización
adecuada. Opciones disponibles: Estándar, Frío, Caliente.
27 Español English
1.8 Relación de aspecto
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida.
Opciones disponibles: Automático, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
NOTA: Si no hay señal, al pulsar el botón ASPECT del mando a distancia no funcionará. Y
el tamaño del vídeo disponible puede ser diferente en diferentes fuentes de entrada.
1.9 Reducción de ruido
Este elemento se utiliza para eliminar el ruido de la imagen para obtener un mejor efecto de
la imagen. Opciones disponibles: Desactivado, Bajo, Medio, Alto.
2. SONIDO
2.1 Modo de sonido
Opciones disponibles: Estándar, Película, Música, Voz, User.
2.2 Bajo
Este elemento se utiliza para ajustar el nivel de tonos de baja frecuencia de 0-100.
2.3 Treble
Este elemento se utiliza para ajustar el nivel de tonos de alta frecuencia de 0-100.
NOTA: El valor de los graves y los agudos se puede ajustar sólo en modo Usuario sonido.
2.4 Equilibrio
Este elemento se utiliza para ajustar la salida de audio entre los altavoces izquierdo y
derecho de -50 a 50.
2.5 Surround
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función Surround.
Español English 28
2.6 AVL (Nivel automático de volumen)
Este elemento se utiliza para encender / apagar la función AVL.
2.7 SPDIF
Este elemento se utiliza para seleccionar el tipo deseado de audio SPDIF de salida.
Opciones disponibles: Off, PCM, Auto.
2.8 Descripción Audio
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función de “Audio-Description”. Para
usuarios con minusvalías visuales, esta función puede ayudarles a conocer una
determinada escena o acción a través de la narración.
NOTA: La función de “Audio-Description” sólo funciona cuando el programa contenga esta
información.
3. Canal
3.1 Administración de canales
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar este elemento y pulse OK
o el botón de navegación derecha para acceder al submenú.
29 Español English
- Pulse ARRIBA / ABAJO navegación para seleccionar el programa preferido.
a) Pulse el botón ROJO del mando a distancia y utilice los botones numéricos para ingresar
la contraseña si "Bloqueo de canales" está encendido. A continuación, pulse el botón
ROJO para añadir / quitar una marca de eliminación en el programa resaltado. Después de
eso, pulse el botón MENU para entrar en un cuadro de diálogo. Seleccione OK para
borrarlo, seleccione Cancelar para cancelar esta operación.
b) Pulse el botón VERDE del mando a distancia y utilice los botones numéricos para
ingresar la contraseña si "Bloqueo de canales" está encendido. A continuación, pulse el
botón VERDE para bloquear / desbloquear el programa.
c) Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para agregar / quitar marca de salto.
d) Pulse el botón AZUL del mando a distancia para acceder al modo MOVE. A continuación,
utilice los botones ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la posición que
desee y pulse el botón OK para que se mueva.
3.2 Gestión favorite
- Pulse ARRIBA / ABAJO navegación para seleccionar el programa preferido.
a) Pulse el bon ROJO del mando a distancia para agregar canal resaltado a favoritos 1 Lista.
b) Pulse el bon VERDE en el mando a distancia paraadir canal resaltado a favoritos 2 lista.
c) Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para agregar canal resaltado a favoritos 3
lista.
d) Pulse el bon AZUL del mando a distancia para agregar canal resaltado a la lista 4 de
favoritos.
3.3 País
Este elemento se utiliza para seleccionar el país que usted vive pulg.
Español English 30
3.4 Búsqueda automática
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar este elemento y pulse OK
o el botón de navegación derecha para acceder al submenú.
- A continuación, pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar Todo DTV
o ATV y pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en un cuadro de diálogo.
Seleccione OK para iniciar la búsqueda automática, seleccione Cancelar para cancelar
esta operación.
Para salir de la sintonización automática, pulse el botón MENU o EXIT y pulse Aceptar.
3.5 Búsqueda manual DTV
3.51 Canal
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar el programa preferido.
3.52 Frecuencia (KHz)
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
- Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el cursor, pulse los
botones numéricos del mando a distancia para introducir el valor deseado.
31 Español English
3.53 Ancho de banda (MHz)
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar el ancho de banda preferida.
Una vez que los ajustes de parte a parte 3,51 3,53 terminado, seleccione Iniciar en el menú
y pulse OK para iniciar la búsqueda.
3.6 ATV Manual Search (para la fuente de entrada sólo ATV)
3.61 Canal actual
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar el programa preferido.
3.62 Frecuencia
Este artículo no es ajustable por el usuario.
3.63 Buscar
Este elemento se utiliza para iniciar la búsqueda.
3.64 Afinar
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse
IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para afinarlo.
Español English 32
3.65 Sistema de Color
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar el sistema de color que prefiera.
Opciones disponibles: Auto, PAL, SECAM.
3.66 Sistema de sonido
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar el sistema de sonido preferido.
Opciones disponibles: BG, DK, I, L, L .
NOTA: Las opciones de sistema de sonido puede variar debido a las diferentes
configuraciones de color del sistema.
3.7 LCN On / Off
Este elemento se utiliza para encender / apagar LCN (Logic Channel Number).
NOTA: Este artículo no puede ser ajustable si su país no es compatible con LCN.
4. Característica
4.1 Bloqueo
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
- Introduzca la contraseña predeterminada "0000" utilizando los botones numéricos del
mando a distancia.
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida
33 Español English
4.11 Bloquear canal
Este elemento se usa para activar/desactivar la función Bloquear canal.
4.12 Supervisión de los padres
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida.
Opciones disponibles: Off, 3 a 18 años.
4.13 Cambio del código PIN
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
- Introduzca la contraseña anterior, Contraseña nueva y Confirmar nueva contraseña a su
vez. Después de eso, esta unidad se guardará la nueva contraseña de forma automática.
Español English 34
4.14 Modo Hotel
- Pulse el botón Aceptar o el botón de navegación DERECHA para acceder al submenú.
- Pulse el botón de navegación ARRIBA/ABAJO para
seleccionar el elemento deseado.
- Pulse el botón de navegación IZQUIERDA o
DERECHA para ajustar el valor.
- Pulse el botón Aceptar o el botón de navegación
DERECHA para acceder al submenú.
- Pulse el botón MENÚ para volver a la página anterior.
Recomendación: Recomendamos que use el Modo
Hotel en hoteles; ignore esta sección si ha adquirido
esta TV solo para uso doméstico.
Bloqueo de Hotel: Activar/desactivar Bloqueo de Hotel.
Bloquear canal: Activar/desactivar el bloqueo del menú de canales.
Bloquear imagen: Activar/desactivar el bloqueo del menú de imagen.
Bloquear sonido: Activar/desactivar el bloqueo del menú de sonido.
Bloquear funciones: Activar/desactivar el bloqueo del menú de funciones.
Bloquear configuración: Activar/desactivar el bloqueo del menú de configuración.
Bloqueo de teclas: Activar/desactivar Bloqueo de teclas.
Bloquear fuente: Activar/desactivar el bloqueo de fuentes disponibles.
Establecer fuente: Selecciona la fuente deseada.
Número de canal: Selecciona el canal deseado.
Volumen máximo: Establece el volumen máximo.
Volumen por defecto: Establece el volumen por defecto.
Borrar bloqueos: Borra las configuraciones anteriores.
Exportar base de datos: Exportar base de datos a otros dispositivos.
Importar base de datos: Importar base de datos de otros dispositivos.
4.2 Idioma
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. A continuación,
seleccione el idioma preferido del menú OSD, idioma de subtítulos, idioma de audio, y DTV
/ ATV idioma del teletexto con los botones de navegación.
35 Español English
4.3 Reloj
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida.
4.31 Fecha
Cuando la búsqueda automática se acaba, esta unidad tendrá la fecha a partir de la señal y
se guarda automáticamente.
4.32 Hora
Cuando se realiza la búsqueda automática, la unidad se obtiene el tiempo de la señal y se
guardar automáticamente.
4.33 Zona Horaria
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida.
4.34 DST (Horario de verano)
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función de horario de verano.
4.4 Apagado automático
Este elemento se utiliza para ajustar el tiempo de apagado automático en el modo de
espera.
Opciones disponibles: Off, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos,
120 minutos, 180 minutos, 240 minutos.
4.5 Auto Power Off
Este elemento se utiliza para ajustar el tiempo de apagado automático.
Opciones disponibles: OFF, 1 hora, 2 horas, 4 horas.
Español English 36
4.6 personas con discapacidad auditiva
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función auditiva alterada. Para los
usuarios con discapacidad auditiva, esta función puede ayudarles a conocer una
determinada escena o acción a través de la leyenda, en lugar de escucharlo.
NOTA: la función auditiva alterada sólo funciona cuando está viendo programas que
contienen información relacionada con leyenda.
4.7 Información CI
Este elemento se utiliza para mostrar la información de CI.
4.8 PVR / Timeshift
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida.
37 Español English
4.81 Selección de partición
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
- Pulse el botón ROJO para entrar en un cuadro de diálogo y luego seleccione OK para
formatear el dispositivo de memoria USB.
- Pulse el botón VERDE para configurar la partición por defecto.
4.82 Auto Timeshift
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función Auto Timeshift.
4.83 Buffer Timeshift
Este elemento se utiliza para seleccionar el desplazamiento deseado tiempo de duración
del buffer.
Opciones disponibles: Automático, 30 minutos, 1 hora, 2 horas.
4.84 Timer
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
Español English 38
- Pulse el botón ROJO del mando a distancia para borrar la opción resaltada.
- Pulse el botón VERDE del mando a distancia para borrar todo.
- Pulse el botón AZUL del mando a distancia para entrar en la página de edición.
- Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para entrar en la página Añadir.
Grabadora: Encender / apagar la grabadora.
Tipo: Seleccione el tipo de grabación: DTV, Radio.
Canal: Seleccione el canal que desea grabar.
Hora de inicio: Establezca la hora de inicio de grabación.
Duración: Configure la duración de la grabación.
Fecha: Establecer la fecha de la grabación.
Modo: Ajuste el modo de grabación.
NOTA: Para cambiar la visualización numérica de los elementos anteriores, pulse el botón
OK para entrar en él y luego utilice IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para
mover el cursor, utilice los botones numéricos para ingresar el valor deseado y pulse el
botón OK para confirmar el ajuste.
4.85 Lista de Grabaciones
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú.
39 Español English
- Pulse ARRIBA / ABAJO de navegación para seleccionar los archivos grabados y pulse el
botón OK para iniciar la reproducción.
4.86 Grabadora de inicio
Este elemento se utiliza para iniciar la grabación cuando se ve un programa digital
disponible.
NOTA: Antes de grabar, inserte el dispositivo de memoria USB en la ranura USB.
5. Configuracion
5.1 OSD Temporizador
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA /
ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. Opciones disponibles:
5/10/15/20/25/30 segundos y nunca.
5.2 Auto SCART
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función Auto SCART. Si SCART
automática está activada, puede ver los programas por euroconector SCART
automáticamente cuando está conectado el cable.
5.3 PC de configuración (para la fuente de entrada de PC sólo)
Este artículo se puede ajustar sólo con la señal de entrada de PC.
5.4 Pantalla Azul
Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función de fondo azul. El fondo de la
pantalla se vuelve azul al estado de la señal es muy débil o no, si la pantalla azul está
encendido.
NOTA: Este elemento no se puede ajustar en el modo DTV.
Español English 40
5.5 Modo de Inicio
Este elemento se utiliza para seleccionar el modo de imagen deseado.
Opciones disponibles: Inicio, Dinámico, Estándar leves.
5.6 Ajuste Reiniciar TV
Este elemento se utiliza para restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
5.7 Actualización del software
Este elemento se utiliza para actualizar el software del televisor a través de un dispositivo
de memoria USB.
ATV y otros modos
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente
de entrada que desee.
- En estos modos, consulte las operaciones de menú del modo DTV.
MODO PC
- Conectar un ordenador personal a la unidad.
- Encienda el ordenador y esta unidad.
- Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente
de entrada de PC.
- Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Seleccione Setup utilizando los
botones ARRIBA / ABAJO navegación. A continuación, pulse el botón OK o navegación
DERECHA para entrar al submenú.
- Seleccione Configuración de PC y entrar en él.
- Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida.
- Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. Pulse IZQUIERDA /
DERECHA botón de navegación para ajustar el valor.
41 Español English
1. Ajuste automático
Este elemento se utiliza para ajustar la pantalla del PC.
2. Posición H
Este elemento se utiliza para ajustar el valor de la posición horizontal (disponible rango: -16
a 16).
3. Posición V
Este elemento se utiliza para ajustar el valor de la posición vertical (rango disponible: de
-16 a 16).
4. Fase
Este elemento se utiliza para ajustar la imagen se aplican a la televisión (disponible rango:
0 a 100).
5. Reloj
Este elemento se utiliza para ajustar la velocidad de transferencia de señales (rango
disponible: de 50 a +50).
NOTA: Para otros menús, consulte las operaciones de menú del modo DTV.
Español English 42
Asegúrese de presionar el botón POWER para poner el reproductor en el modo de
espera y desconecte el cable de potencia antes de dar el jugador.
Limpie el reproductor con un paño suave y seco.
Si la superficie está muy sucia, límpiela con un paño que se ha sumergido en una débil
solución de agua de jabón y bien escurrido, y luego vuelva a limpiar con un paño seco.
Nunca utilice alcohol, benceno, disolventes, líquidos de limpieza u otros químicos. And
do not use compressed air to remove dust. Y no se utilice aire comprimido para eliminar el
polvo.
● Contacte a un profesional para la asistencia al montaje en la pared su televisor. We are
not responsible for any damage to the product or injury to yourself, if you mount the TV on
your own. No nos hacemos responsables de cualquier daño al producto o lesiones a usted,
si desea montar el televisor en su cuenta.
● No montaje en la pared de la TV mientras que la televisión está encendida. It may cause
personal injury due to electric shock. Puede causar daños personales debido a una
descarga eléctrica.
● El uso estándar de tornillos M4*8mm (4 piezas) para montar el televisor.
MANTENIMIENTO
MONTAJE EN LA PARED
MONTAJE EN LA PARED
Parte de atrás de la TV
43 Español English
Su televisor se suministra con el soporte y el Gabinete separados. Antes de disfrutar de
este televisor, por favor haga la instalación según las instrucciones de abajo.
Paso 1
Coloque el televisor boca abajo sobre un paño
suave o un cojín para evitar que el panel se dañe.
Paso 2
Alinee los orificios para tornillos de soporte y
parte inferior del televisor.
Paso 3
Apriete los tornillos incluidos con un
destornillador.
NOTAS:
- Desenchufe el adaptador de alimentación de
primera hora de instalar o retirar el soporte para
TV.
- Póngase en contacto con uno o más socios para
la asistencia al instalar o retirar el soporte del
televisor.
INSTALACIÓN CON PIE
Español English 44
Dispositivo de
visualización
22 pulgadas LED TV
Resolución 1920×1080
Colores de pantalla 16.7M
Ratio de Contraste 1000:1
Relación de aspecto 16:9
Duración de la lámpara
30,000 Hrs
Película: AVI, MPEG 1/2, MPEG-4, WMV, TS
Música:
WMA, AAC, AC3, MP3
Foto:
JPEG, BMP, PNG, GIF
Formato de
reproducción
multimedia (modo TV)
Texto: TXT
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
Adaptador de CA (normal de 12 V CC 3A)
CONSUMO DE
ENERGÍA
<36W
TEMPERATURA -5 to 45
MEDIDAS 506(W)×176 (D)×351(H)mm
PESO Approx. 3,4 Kg
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos.
ESPECIFICACIONES
45 Español English
Compruebe los siguientes puntos antes de asumir el mal funcionamiento de esta unidad:
Problema Solución
No hay alimentación. Inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente.
No hay imagen. Asegúrese de que el equipo está conectado correctamente.
● No hay sonido.
● Sonido
distorsionado.
Asegúrese de que el equipo está conectado correctamente.
Asegúrese de que el ajuste de entrada para el sistema de
TV y equipo de música son correctos.
Ajuste el volumen maestro a un volumen adecuado
presionando VOL + / VOL-.
No hay operaciones se
pueden realizar con el
mando a distancia .
● Compruebe las pilas están instaladas con la polaridad
correcta.
● Las pilas están agotadas: sustituirlas por otras nuevas.
● Punto de control de distancia hacia el sensor del control
remoto y operar de nuevo.
● Utilice el mando a distancia a una distancia de no más de 6
metros desde el sensor de mando a distancia.
Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor
de mando a distancia.
No funcionan los
botones (por la unidad
principal y / o del
control remoto unidad
de control es eficaz.
Desconecte el adaptador de corriente y vuelva a conectarlo.
(El aparato no puede funcionar correctamente debido a un
rayo, la electricidad estática o algunos otros factores.)
Problema (TV) Solución
No hay o la imagen es
baja.
Ajuste la antena o el uso de una antena externa.
● Instale la unidad cerca de una ventana (si es dentro de un
edificio).
● Mover las unidades fuera de este producto que causa la
interferencia.
● Hacer el Auto Tuning de nuevo.
● Pruebe con otro canal.
No hay sonido o es
pobre.
● Compruebe los ajustes de audio.
● Pulse el botón MUTE del mando a distancia para cancelar la
función de silencio. ● Desconecte los auriculares.
Ruido o de otra
interfaz.
Los equipos electrónicos cerca de la unidad es la causa de la
interfaz. Vuelva a colocar la unidad o mover el equipo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español English 46

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES GRAVES: ● Este producto no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, sobre el aparato. ● Sitúe este producto lejos de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. ● Limpie el producto únicamente como lo recomienda el fabricante (ver "Mantenimiento") para más detalles). Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar. ● Desenchufe el adaptador de alimentación de la toma de corriente cuando no se utiliza durante un período prolongado. ● Evitar que los objetos y líquidos que se caiga o se derrama sobre el producto. ● Utilice el producto únicamente con el adaptador de corriente suministrado. Cables de alimentación por lo que no es probable que sean pisados o aplastados por elementos colocados encima o contra ellos, prestando especial atención a los enchufes, tomacorrientes y el punto donde salen del producto. ● Cuando el enchufe de alimentación o un aparato es utilizado como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe ser accesible fácilmente. ● No utilice este producto bajo las siguientes condiciones. - Cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados. - Si se ha derramado líquido en o han caído objetos en el producto. - Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua. - Si el producto no funciona cuando se usa según las instrucciones de funcionamiento. - Si el producto se ha caído o dañado de alguna manera. ● No intente reparar el producto, llévelo a la tienda de reparación de la electrónica de su elección para cualquier servicio o reparación. ● No sobrecargue los enchufes, extensiones eléctricas, o receptáculos integrales. 1 Español English PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O PRODUCTO / DAÑOS A LA PROPIEDAD: ● Este producto está destinado exclusivamente para uso no comercial, no industrial, el uso personal como una televisión portátil. No utilice este producto para ningún otro propósito. ● No exponga el producto a los choques violentos, temperaturas extremas, o períodos largos o luz solar directa. ● Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos, motores y transformadores. ● No utilice al aire libre en las inclemencias del tiempo. No utilice el televisor durante la conducción, lo que es peligroso y es ilegal en algunas áreas. BATERÍA DE MANEJO Y USO: ● Mantenga las pilas lejos de los niños y las mascotas. Sólo los adultos deben manipular las baterías. ● No tire las pilas al fuego ni las exponga a fuentes de calor, fuego o de otro tipo. ● Siga la seguridad de la fabricación de la batería y las instrucciones de uso. Español English 2 ELIMINACIÓN DE ANTIGUOS APARATOS ELÉCTRICOS The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), requiere que los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los que los desechos sólidos municipales. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. Aparatos tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales que contienen, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. El tachado "contenedor de basura" símbolo en el producto que usted recuerda de su obligación, que cuando se tire el aparato, debe recogerse de forma selectiva. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Los consumidores deben ponerse en contacto con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. ACCESSORIOS Manual de instrucciones ...................................................................................................... 1 Mando a Distancia con batería ............................................................................................ 1 AC Corriente alterna ............................................................................................................ 1 3 Español English CARACTERISTICAS 22 "TFT pantalla Este reproductor tiene un built-in de 22 " LED pantalla de visualización para proporcionar una visión clara y baja radiación. AUTO AYUDA DE ESCANEO DE TV APOYO DE ALTA DEFINICIÓN H.264 FUNCIÓN APOYO RECEPCIÓN DE EMISIONES DIGITALES GUÍA DE AYUDA PARA LA TELEVISIÓN APOYO TELETEXTO (EUROPA) FUNCIÓN SOPORTA USB REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA APOYO MULTI-IDIOMAS EN PANTALLA APOYO COMPLETO FUNCIONES DE MANDO A DISTANCIA COMPATIBLES CON HDMI, VGA, AUDIO PC, SCART, VÍDEO, AUDIO R / L, YPBPR Y ENTRADA IC APOYO Y COAX SALIDA DE AURICULARES CON TITULAR SOPORTE DESMONTABLE CON JACK DE ANTENA EXTERNA CON ALTAVOCES INCORPORADOS CON LA FUNCIÓN DE REDUCCIÓN DE RUIDO 5 Español English PARTES GENERALES UNIDAD PRINCIPAL Vista Frontal Vista Superior 1. Pantalla LED 2. El indicador de energía-el modo de espera la luz del indicador se mostrará de color rojo, al poner en marcha la unidad de la luz del indicador se mostrará de color azul. 3. Sensor de mando a distancia 4. El Pie 5. Boton POWER - para encender y apagar el televisor 6. Para botón SOURCE seleccionar la entrada. 7. Botón MENÚ Para acceder a la página menú de configuración. 8. Boton CH + /- Para seleccionar el canal anterior y siguiente o para mover hacia abajo o subir. 9. Botón VOL + / - para bajar o subir el volumen o mover hacia la izquierda o derecha. Español English 6 PARTES GENERALES Vista Trasera 1. Entrada Corriente 2. Salida Auricular 3. Entrada euro conector 4. Entrada PC Audio 5. Entrada VGA 6. Entrada HDMI 7. Entrada AV 8. Entrada CI 9. Entrada YPbPr 10. Entrada USB 11. Entrada RF para antena exterior 12. Salida Coaxial 13. Altavoces Integradas 7 Español English MANDO A DISTANCIA 1 ENCENDIDO Pone la unidad en modo espera; pulsar de nuevo para encenderlo. 2 RADIO/TV Cambia la unidad entre TV y radio. 3 Botón ROJO 4 Botón VERDE 5 Botón AZUL 6 Botón AMARILLO 7 FAV Muestra la lista de canales favoritos. 8 TEXTO Muestra el teletexto disponible. 9 GTV Muestra la guía electrónica de programas. 10 MANTENER Mantener el teletexto. 11 SUBTÍTULOS Activa/desactiva subtítulos. 12 TAMAÑO Cambia el tamaño del teletexto. 13 SUBPÁGINA Accede a la subpágina del teletexto. 14 ASPECTO Pulsar repetidamente para seleccionar el tamaño de pantalla deseado. 15 MEDIO Accede directamente al modo medio (USB). 16 Inicia/pausa la reproducción. 17 Avance rápido. 18 Retroceso rápido. 19 ● (TDT) Inicia la GRABACIÓN al ver programas digitales disponibles. 20 Detiene la reproducción. Español English 8 MANDO A DISTANCIA 21 Reproduce el archivo siguiente. ÍNDICE Muestra la lista de grabaciones o el índice del teletexto. 22 Reproduce el archivo anterior. 23 MENÚ Muestra el menú principal o vuelve al menú anterior. 24 AUDIO Cambia la pista de audio disponible. 25 Aceptar Confirma la selección. 26 ▲/▼/◄/► Botones de navegación 27 REPOSO Establece el tiempo de reposo deseado. 28 SALIR Salir de la página de menú. 29 SILENCIO Silencia el sonido. 30 VOL +/Aumenta/reduce el nivel de volumen. 31 CH +/Reproduce el programa siguiente/anterior. 32 MOSTRAR Muestra la información de programa disponible. 33 Botones numéricos (0-9) Introduce la información numérica, como el número de canal y otros. 34 -/-Cambia el dígito al cambiar de programa de TV. 35 Vuelve al canal anterior. 36 FUENTE Selecciona la fuente de entrada deseada. 37 MODO I Cambia el modo de imagen. 38 MODO S Cambia el modo de sonido. 9 Español English PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Instale las baterías como las siguientes imágenes. Asegúrese de terminales + y se colocan como se indica en el compartimiento de la batería (Fig 1). SERVICIO DE LA VIDA DE LAS BATERÍAS - Las baterías suelen durar un año aunque esto depende de la frecuencia del mando a distancia se utiliza. - Si el mando a distancia deja de funcionar incluso si se utiliza cerca del aparato, reemplace las baterías. - Utiliza dos pilas secas de tamaño AAA. NOTA: ● No deje caer, pisar ni golpear el mando a distancia. Esto puede dañar las piezas o provocar un mal funcionamiento. ● Si el mando a distancia no va a ser utilizado por un largo tiempo, retire las pilas. Fig1 Fig2 MANDO A DISTANCIA FUNCIONAMIENTO Apunte el mando a distancia de no más de alrededor de 6 m desde el mando a distancia sensor y dentro de aproximadamente 60 ° de la parte frontal del reproductor (Fig. 2). NOTAS: - La distancia de funcionamiento puede variar de acuerdo con el brillo de la habitación. - No dirija la luz brillante en la distancia controlar el sensor. - No coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor. - No utilice este mando a distancia, mientras que operen simultáneamente el mando a distancia control de cualquier otros equipos. Empuje Sensor del control remoto Abrir Pulsar Español English 10 BASIC CONNECTION ● Asegúrese de que todos los cables están desconectados de la unidad principal antes de conectar a la fuente de alimentación de CA. ● Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos. CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA Unidad principal Salida de corriente Adaptador ca/cc Conecte la antena externa A LA UNIDAD Instalación de antena externa en toma de antena a la mejor imagen. Antena Amplificador de la antena exterior Enchufe eléctrico del amplificador de la antena 11 Español Amplificado r de la antena interior English 75 OHM Conector la antena de Conexión HDMI Utilice un cable HDMI para conectar la unidad con otros dispositivos para recibir la señal de alta definición multimedia. Cable HDMI Detrás de DVD/VCR PC / VGA CONEXIÓN Cable audio Cable VGA Utilice un cable VGA y el cable de audio para Detrás del PC conectar la unidad con la TV o PC, y utilizar este producto como un monitor. Español English 12 Conexión SCART Cable SCART Detrás de DVD/VCR COAXIAL OUT CONEXIÓN Utilice un cable coaxial para conectar la unidad con el amplificador de audio u otros dispositivos de descodificación de la señal de salida coaxial de audio. 13 Español English COMPUESTO conexión AV Para la conexión básica, utilice el Cable AV compuesto de L / D de audio (blanco / rojo) y el cable CVBS (amarillo) para conectar la unidad con otros dispositivos. Detrás de DVD/VCR Componente (YPbPr) CONEXIÓN Cable audio Cable YPbPr Detrás de DVD/VCR Español English 14 Conecte el dispositivo USB a la unidad Enchufa memoria USB para reproducir PELICULAS / MUSICA / FOTOS archivos de multimedia. INSERTAR UNA TARJETA CI A LA UNIDAD Enchufa su tarjeta CI (Conditional Access Module) para mirar los digital canals especiales. CONEXION AURICULARES Cable Auriculares 15 Español English ASEGÚRESE DE TODOS LOS EQUIPOS Y EL ADAPTADOR DE CA ESTEN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y LA UNIDAD PERMANECERA EN MODO CORRECTO ANTES DE CADA OPERACION. OPERACIONES BASICOS - Presione el botón POWER en la parte superior la unidad o del control remoto para encender la unidad (el indicador se iluminará en azul), pulse de nuevo para apagar (modo de espera) de la unidad (el indicador se ilumina en rojo). - Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para establecer la unidad en modo DTV o ATV. SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO 1. Presione CH + para reproducir el siguiente canal. 2. Presione CH-botón para reproducir el canal anterior. 3. Pulse los botones numéricos del control remoto directamente para seleccionar el programa deseado. NOTA: CONTROL DE VOLUMEN - Presione el botón VOL + o VOL-para ajustar el nivel de volumen actual. Disponible: 0-100. CONTROL DE SILENCIO - Presione el botón MUTE para silenciar el sonido, pulse de nuevo para activar el sonido. AJUSTE DE LA FUENTE - Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para mostrar la lista de funciones. - Pulse Arriba o abajo botón de navegación para seleccionar la fuente de entrada que desee, luego presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Opciones disponibles: DTV, ATV, AV, SCART, YPBPR, HDMI, PC, MEDIA. MODO DE IMAGEN - Pulse P-MODE en el mando a distancia para seleccionar el modo de imagen que desee directamente. Opciones disponibles: Estándar, Suave, Usuario, Dinámico. MODO DE SONIDO - S-Pulse la tecla MODE en el mando a distancia para seleccionar el modo de sonido directamente. Opciones disponibles: Estándar, Película, Música, Voz, Usuario. Español English 16 CONFIGURACIÓN SLEEP - Presione el botón SLEEP del mando a distancia para seleccionar TIEMPO dormir directamente. Opciones disponibles: Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min. VALOR DE TAMAÑO DEL VIDEO Pulse el botón ASPECT del mando a distancia varias veces para seleccionar el tamaño video directamente. Opciones disponibles: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. NOTA: El tamaño de vídeo disponibles pueden ser diferentes en diferentes fuentes de entrada. AJUSTE DE MULTI-AUDIO - Presione el botón AUDIO del mando a distancia para entrar Multi-audio página del menú. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la banda de sonido disponibles. - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el idioma de audio disponible. NOTA: Para activar esta función, asegúrese de que el canal que está viendo es compatible con múltiples idiomas de audio. INFORMACIÓN EN LA PANTALLA - Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar la información del programa actual. GUIA DE TELEVISOR (para el modo DTV SOLAMENTE) - Pulse el botón EPG en el mando a distancia para entrar en la página siguiente menú: 17 Español English - Pulse los botones de navegación para seleccionar el canal deseado - Presione el botón rojo para entrar en modo semanal o modo diario. - Pulse el botón AMARILLO para acceder a la guía del dia anterior. - Pulse el botón AZUL para acceder a la guía del dia siguiente. LISTA DE FAVORITOS Al ver un canal disponible, pulse el botón FAV del mando a distancia para entrar en la página favorita menú Lista. - Presione Arriba o abajo para seleccionar el canal de navegación preferido. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar el grupo favorito preferido. - Pulse el botón OK para confirmar la selección. NOTAS: - Para añadir / borrar un canal de la lista de favoritos, por favor, consulte la Parte 3.2 "Gestión Favorito". - Pulse el botón ROJO del mando a distancia para mostrar el teclado. A continuación, puede cambiar el nombre de un tipo favorito deseado con los botones de navegación. Selección rápida Al ver un canal disponible, pulse el botón OK en el mando a distancia para introducir la lista de canales página del menú. - Presione Arriba o abajo para seleccionar el canal de navegación preferido. - Pulse el botón OK para confirmar la selección. TELETEXTO - Pulse el botón TEXT del mando a distancia para ver la información de teletexto disponible. TV / RADIO (para el modo DTV SOLAMENTE) - Presione el botón TV / RADIO en el mando a distancia para cambiar la unidad entre la TV y el modo de radio. SUBTÍTULOS - Pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia para entrar en la página Subtítulo menú. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la opción preferida. - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar los subtítulos disponibles. - Pulse el botón OK para confirmar la selección. Español English 18 NOTA: Para activar esta función, asegúrese de que el canal que está viendo soporta multi-subtítulos. GRABADOR (para el modo DTV SOLAMENTE) - Enchufas la memoria USB en la ranura USB. Cuando ve un programa digital: - ● Pulse el botón del mando a distancia para iniciar la grabación directamente y pulse de nuevo para ver el menú. - Utilice IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el cursor, utilice los botones numéricos para ingresar el valor deseado y pulse el botón OK para confirmar el ajuste. - Pulse el botón del mando a distancia para llamar a un cuadro de diálogo y seleccione Aceptar para detener la grabación, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. Para ver programas grabados: - Pulse el botón INDEX en el mando a distancia para destacar el menú de la lista de grabación. - Pulse ARRIBA / ABAJO de navegación para seleccionar los archivos grabados y pulse el botón OK para iniciar la reproducción. TIME SHIFT (para el modo DTV SOLAMENTE) - Enchufas la memoria USB en la ranura USB. Cuando se ve un programa digital: -Si no te quieres perder ningún programa cuando se fue, pulse el botón del mando a distancia para llamar a un cuadro de diálogo y seleccione OK para entrar en el modo TIME SHIFT, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. Pulse otra vez el botón para activar la función Time Shift. otra vez cuando vuelvas a ver el programa en el modo TIME SHIFT. - Pulse el botón - Para detener el Time Shift, pulse en el mando a distancia para detener la reproducción TIME SHIFT y pulse de nuevo para llamar a un cuadro de diálogo. Seleccione Aceptar para salir del modo TIME SHIFT y seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. 19 Español English Reproducción de medios - Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada de MEDIA. - Enchufas la memoria USB en la ranura USB. - Pulse ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el cursor. - Pulse el botón EXIT para volver a la página anterior del menú. NOTA: Pulse el botón MEDIA del mando a distancia para acceder al modo multimedia directamente. 1. FOTO - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la foto en el menú principal y pulse el botón OK para entrar en él. NOTA: Al seleccionar los archivos de fotos, pulse el botón EXIT para mover el cursor a TITLE y pulse el botón de navegación derecha para ver los archivos en el modo de vista en miniatura. - Utilice los botones de navegación para seleccionar el archivo que prefiera. - Pulse el botón ROJO para entrar en un cuadro de diálogo y seleccione Sí para eliminar el archivo resaltado, seleccione No para cancelar esta operación. - Pulse el botón VERDE para agregar / quitar todos los archivos de lista de reproducción. - Pulse el botón Aceptar para agregar / eliminar archivo resaltado de la lista de reproducción.- Pulse el botón para iniciar la reproducción. Español English 20 Durante la reproducción normal de la foto: - Pulse el botón OK en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas, pulse el botón EXIT para ocultarlo. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la opción preferida en la barra de herramientas y pulse el botón OK para confirmar la selección / entrar en el submenú. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir o pausar la reproducción. - Presione el botón del mando a distancia para detener la reproducción. - Pulse button on remote control to play previous photo. botón en el mando a distancia para reproducir la foto anterior. - Pulse button on remote control to play next photo. botón en el mando a distancia para reproducir la siguiente foto. 2. MÚSICA - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar Música del menú principal y pulse el botón OK para entrar en él. -Pulsar los botones de navegación para seleccionar el archivo deseado. - Presione el botón rojo para entrar en un cuadro de diálogo, y presione el botón de navegación izquierda o derecha para decidir si borrar o no. - Pulse el botón VERDE para añadir / eliminar todos los archivos de lista de reproducción. - Pulse el botón OK para reproducir la música en este archivo. - Pulse el botón para iniciar la reproducción. 21 Español English Durante la reproducción normal de la musica: - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la opción preferida en la barra de herramientas y pulse el botón OK para confirmar la selección / entrar en el submenú. - Pulse el botón AZUL del mando a distancia para cerrar el menú en pantalla, pulse cualquier botón del mando a distancia para que aparezca de nuevo. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir o pausar la reproducción. - Pulse el botón en el mando a distancia para detener la reproducción. - Presione el botón del mando a distancia para moverse rápidamente hacia atrás. - Presione el botón del mando a distancia para moverse rápidamente hacia adelante. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo anterior. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo siguiente. 3. PELÍCULA - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la película en el menú principal y pulse el botón OK para entrar en él. Español English 22 -Pulsar los botones de navegación para seleccionar el archivo deseado. - Presione el botón rojo para entrar en un cuadro de diálogo, y presione el botón de navegación izquierda o derecha para decidir si borrar o no. - Pulse el botón VERDE para añadir / eliminar todos los archivos de lista de reproducción. - Pulse el botón OK para reproducir la película en este archivo. - Pulse el botón para iniciar la reproducción. Durante la reproducción normal de la pelicula: - Pulse el botón OK en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas, pulse el botón EXIT para ocultarlo. - Press LEFT or RIGHT navigation button to select wanted option in the tool bar, and press OK button to confirm selection. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar la opción preferida en la barra de herramientas y pulse el botón OK para confirmar la selección / entrar en el submenú. - Pulse el botón AZUL del mando a distancia para cerrar el menú en pantalla, pulse cualquier botón del mando a distancia para que aparezca de nuevo. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir o pausar la reproducción. - Pulse el botón en el mando a distancia para detener la reproducción. - Presione el botón del mando a distancia para moverse rápidamente hacia atrás. - Presione el botón del mando a distancia para moverse rápidamente hacia adelante. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo anterior. - Pulse el botón del mando a distancia para reproducir el archivo siguiente. 4. TEXTO - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para seleccionar e-Book en el menú principal y pulse el botón OK para entrar en él. 23 Español English -Pulsar los botones de navegación para seleccionar el archivo deseado. - Presione el botón rojo para entrar en un cuadro de diálogo, y presione el botón de navegación izquierda o derecha para decidir si borrar o no. - Pulse el botón VERDE para añadir / eliminar todos los archivos de lista de reproducción. - Pulse el botón Aceptar para agregar / eliminar archivo markado de la lista de reproducción. - Pulse el botón para iniciar la reproducción. Durante la reproducción normal del E-Book: - Pulse el botón ROJO del mando a distancia para agregar / eliminar la página actual de la lista de marcadores. - Pulse el botón VERDE del mando a distancia para entrar en el modo GOTO. Introduzca el número válido y pulse el botón OK para entrar en la página deseada directamente. - Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para ver la lista de marcadores. - Pulse el botón AZUL del mando a distancia para visualizar la lista de reproducción. - Pulse el botón en el mando a distancia para reproducir la página anterior. - Pulse el botón en el mando a distancia para reproducir la siguiente página. NOTA: Para reproducir archivos multimedia, asegúrese de que ha seleccionado el icono correcto en el menú principal de reproducción de medios. Es decir, sólo se pueden reproducir archivos de fotos en el apartado de fotos, archivos de música en el punto MUSIC, etc. Español English 24 MENU PRINCIPAL ● La unidad contiene los diferentes menús de configuración. Una vez que la programación inicial se introduce, se mantuvo en la memoria hasta que se cambia, y la unidad siempre puede ser operado bajo las mismas condiciones. ● Este ajuste se quedó en la memoria hasta que se cambian las configuraciones, incluso después de ajustar el jugador a modo de espera. Procedimiento común para la configuración inicial - Pulse el botón MENU en la unidad o en el mando a distancia para visualizar el menú principal. - Presione Arriba o abajo para seleccionar submenús de navegación. - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en la página submenú. - Presione Arriba o abajo para seleccionar la opción de navegación preferido. - Presione el botón de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el valor. - Pulse el botón OK para confirmar la selección. - Pulse el botón MENU para regresar a la página anterior del menú. - Pulse el botón EXIT para salir de la página de menú. La primera instalación Si primera vez que utiliza, por debajo de la página de menú aparecerá en la pantalla después de encender esta unidad en: Configuración 1 - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el modo de imagen deseado. - Pulse el botón OK para llamar a un cuadro de diálogo. Seleccione Aceptar para confirmar la selección y pasar a la página siguiente, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. Configuración 2 - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el país que usted vive pulg - Pulse el botón OK para confirmar la selección y pasar a la página siguiente. 25 Español English Configuración 3 - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el idioma deseado del menú. - Pulse el botón OK para confirmar la selección y pasar a la página siguiente. Configuración 4 - Pulse ARRIBA / ABAJO navegación para seleccionar la potencia deseada tiempo de apagado automático. - Pulse el botón OK para confirmar la selección y pasar a la página siguiente. Configuración 5 - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el tipo deseado de búsqueda. - Pulse el botón OK para confirmar la selección y luego esta unidad buscará automáticamente los programas. NOTA: - Para saltar ATV o DTV sintonización, pulse el botón MENU del mando a distancia para llamar a un cuadro de diálogo y seleccione OK para saltar, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. - Para salir del ajuste, pulse el botón EXIT del mando a distancia para llamar a un cuadro de diálogo y seleccione Aceptar para salir de sintonización, seleccione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. Español English 26 Modo DTV - Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada de DTV. 1. IMAGEN 1.1 Modo de imagen Opciones disponibles: Estándar, Suave usuario, y dinámica. 1.2 Brillo El valor de brillo de la imagen se puede ajustar de 0-100. 1.3 Contraste El valor de contraste de imagen puede ser ajustada de 0-100. 1.4 Definición El valor de nitidez de la imagen se puede ajustar de 0-10. 1.5 Color El valor de saturación de color de la imagen se puede ajustar de 0-100. NOTA: El valor de brillo, contraste, nitidez y color es ajustable sólo en el modo de Imagen del usuario. 1.6 Tint Este elemento se utiliza para ajustar el tono de color en sistema NTSC de 0-100. 1.7 Temperatura de color Este elemento se utiliza para ajustar la temperatura de color óptima para la visualización adecuada. Opciones disponibles: Estándar, Frío, Caliente. 27 Español English 1.8 Relación de aspecto - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. Opciones disponibles: Automático, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. NOTA: Si no hay señal, al pulsar el botón ASPECT del mando a distancia no funcionará. Y el tamaño del vídeo disponible puede ser diferente en diferentes fuentes de entrada. 1.9 Reducción de ruido Este elemento se utiliza para eliminar el ruido de la imagen para obtener un mejor efecto de la imagen. Opciones disponibles: Desactivado, Bajo, Medio, Alto. 2. SONIDO 2.1 Modo de sonido Opciones disponibles: Estándar, Película, Música, Voz, User. 2.2 Bajo Este elemento se utiliza para ajustar el nivel de tonos de baja frecuencia de 0-100. 2.3 Treble Este elemento se utiliza para ajustar el nivel de tonos de alta frecuencia de 0-100. NOTA: El valor de los graves y los agudos se puede ajustar sólo en modo Usuario sonido. 2.4 Equilibrio Este elemento se utiliza para ajustar la salida de audio entre los altavoces izquierdo y derecho de -50 a 50. 2.5 Surround Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función Surround. Español English 28 2.6 AVL (Nivel automático de volumen) Este elemento se utiliza para encender / apagar la función AVL. 2.7 SPDIF Este elemento se utiliza para seleccionar el tipo deseado de audio SPDIF de salida. Opciones disponibles: Off, PCM, Auto. 2.8 Descripción Audio Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función de “Audio-Description”. Para usuarios con minusvalías visuales, esta función puede ayudarles a conocer una determinada escena o acción a través de la narración. NOTA: La función de “Audio-Description” sólo funciona cuando el programa contenga esta información. 3. Canal 3.1 Administración de canales - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar este elemento y pulse OK o el botón de navegación derecha para acceder al submenú. 29 Español English - Pulse ARRIBA / ABAJO navegación para seleccionar el programa preferido. a) Pulse el botón ROJO del mando a distancia y utilice los botones numéricos para ingresar la contraseña si "Bloqueo de canales" está encendido. A continuación, pulse el botón ROJO para añadir / quitar una marca de eliminación en el programa resaltado. Después de eso, pulse el botón MENU para entrar en un cuadro de diálogo. Seleccione OK para borrarlo, seleccione Cancelar para cancelar esta operación. b) Pulse el botón VERDE del mando a distancia y utilice los botones numéricos para ingresar la contraseña si "Bloqueo de canales" está encendido. A continuación, pulse el botón VERDE para bloquear / desbloquear el programa. c) Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para agregar / quitar marca de salto. d) Pulse el botón AZUL del mando a distancia para acceder al modo MOVE. A continuación, utilice los botones ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la posición que desee y pulse el botón OK para que se mueva. 3.2 Gestión favorite - Pulse ARRIBA / ABAJO navegación para seleccionar el programa preferido. a) Pulse el botón ROJO del mando a distancia para agregar canal resaltado a favoritos 1 Lista. b) Pulse el botón VERDE en el mando a distancia para añadir canal resaltado a favoritos 2 lista. c) Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para agregar canal resaltado a favoritos 3 lista. d) Pulse el botón AZUL del mando a distancia para agregar canal resaltado a la lista 4 de favoritos. 3.3 País Este elemento se utiliza para seleccionar el país que usted vive pulg. Español English 30 3.4 Búsqueda automática - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar este elemento y pulse OK o el botón de navegación derecha para acceder al submenú. - A continuación, pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar Todo DTV o ATV y pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en un cuadro de diálogo. Seleccione OK para iniciar la búsqueda automática, seleccione Cancelar para cancelar esta operación. Para salir de la sintonización automática, pulse el botón MENU o EXIT y pulse Aceptar. 3.5 Búsqueda manual DTV 3.51 Canal - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el programa preferido. 3.52 Frecuencia (KHz) - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el cursor, pulse los botones numéricos del mando a distancia para introducir el valor deseado. 31 Español English 3.53 Ancho de banda (MHz) - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el ancho de banda preferida. Una vez que los ajustes de parte a parte 3,51 3,53 terminado, seleccione Iniciar en el menú y pulse OK para iniciar la búsqueda. 3.6 ATV Manual Search (para la fuente de entrada sólo ATV) 3.61 Canal actual - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el programa preferido. 3.62 Frecuencia Este artículo no es ajustable por el usuario. 3.63 Buscar Este elemento se utiliza para iniciar la búsqueda. 3.64 Afinar - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para afinarlo. Español English 32 3.65 Sistema de Color - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el sistema de color que prefiera. Opciones disponibles: Auto, PAL, SECAM. 3.66 Sistema de sonido - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar el sistema de sonido preferido. Opciones disponibles: BG, DK, I, L, L . NOTA: Las opciones de sistema de sonido puede variar debido a las diferentes configuraciones de color del sistema. 3.7 LCN On / Off Este elemento se utiliza para encender / apagar LCN (Logic Channel Number). NOTA: Este artículo no puede ser ajustable si su país no es compatible con LCN. 4. Característica 4.1 Bloqueo - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Introduzca la contraseña predeterminada "0000" utilizando los botones numéricos del mando a distancia. - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida 33 Español English 4.11 Bloquear canal Este elemento se usa para activar/desactivar la función Bloquear canal. 4.12 Supervisión de los padres - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. Opciones disponibles: Off, 3 a 18 años. 4.13 Cambio del código PIN - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Introduzca la contraseña anterior, Contraseña nueva y Confirmar nueva contraseña a su vez. Después de eso, esta unidad se guardará la nueva contraseña de forma automática. Español English 34 4.14 Modo Hotel - Pulse el botón Aceptar o el botón de navegación DERECHA para acceder al submenú. - Pulse el botón de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento deseado. - Pulse el botón de navegación IZQUIERDA o DERECHA para ajustar el valor. - Pulse el botón Aceptar o el botón de navegación DERECHA para acceder al submenú. - Pulse el botón MENÚ para volver a la página anterior. Recomendación: Recomendamos que use el Modo Hotel en hoteles; ignore esta sección si ha adquirido esta TV solo para uso doméstico. Bloqueo de Hotel: Activar/desactivar Bloqueo de Hotel. Bloquear canal: Activar/desactivar el bloqueo del menú de canales. Bloquear imagen: Activar/desactivar el bloqueo del menú de imagen. Bloquear sonido: Activar/desactivar el bloqueo del menú de sonido. Bloquear funciones: Activar/desactivar el bloqueo del menú de funciones. Bloquear configuración: Activar/desactivar el bloqueo del menú de configuración. Bloqueo de teclas: Activar/desactivar Bloqueo de teclas. Bloquear fuente: Activar/desactivar el bloqueo de fuentes disponibles. Establecer fuente: Selecciona la fuente deseada. Número de canal: Selecciona el canal deseado. Volumen máximo: Establece el volumen máximo. Volumen por defecto: Establece el volumen por defecto. Borrar bloqueos: Borra las configuraciones anteriores. Exportar base de datos: Exportar base de datos a otros dispositivos. Importar base de datos: Importar base de datos de otros dispositivos. 4.2 Idioma - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. A continuación, seleccione el idioma preferido del menú OSD, idioma de subtítulos, idioma de audio, y DTV / ATV idioma del teletexto con los botones de navegación. 35 Español English 4.3 Reloj - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. 4.31 Fecha Cuando la búsqueda automática se acaba, esta unidad tendrá la fecha a partir de la señal y se guarda automáticamente. 4.32 Hora Cuando se realiza la búsqueda automática, la unidad se obtiene el tiempo de la señal y se guardar automáticamente. 4.33 Zona Horaria - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. 4.34 DST (Horario de verano) Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función de horario de verano. 4.4 Apagado automático Este elemento se utiliza para ajustar el tiempo de apagado automático en el modo de espera. Opciones disponibles: Off, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 240 minutos. 4.5 Auto Power Off Este elemento se utiliza para ajustar el tiempo de apagado automático. Opciones disponibles: OFF, 1 hora, 2 horas, 4 horas. Español English 36 4.6 personas con discapacidad auditiva Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función auditiva alterada. Para los usuarios con discapacidad auditiva, esta función puede ayudarles a conocer una determinada escena o acción a través de la leyenda, en lugar de escucharlo. NOTA: la función auditiva alterada sólo funciona cuando está viendo programas que contienen información relacionada con leyenda. 4.7 Información CI Este elemento se utiliza para mostrar la información de CI. 4.8 PVR / Timeshift - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. 37 Español English 4.81 Selección de partición - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Pulse el botón ROJO para entrar en un cuadro de diálogo y luego seleccione OK para formatear el dispositivo de memoria USB. - Pulse el botón VERDE para configurar la partición por defecto. 4.82 Auto Timeshift Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función Auto Timeshift. 4.83 Buffer Timeshift Este elemento se utiliza para seleccionar el desplazamiento deseado tiempo de duración del buffer. Opciones disponibles: Automático, 30 minutos, 1 hora, 2 horas. 4.84 Timer - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. Español English 38 - Pulse el botón ROJO del mando a distancia para borrar la opción resaltada. - Pulse el botón VERDE del mando a distancia para borrar todo. - Pulse el botón AZUL del mando a distancia para entrar en la página de edición. - Pulse el botón AMARILLO del mando a distancia para entrar en la página Añadir. Grabadora: Encender / apagar la grabadora. Tipo: Seleccione el tipo de grabación: DTV, Radio. Canal: Seleccione el canal que desea grabar. Hora de inicio: Establezca la hora de inicio de grabación. Duración: Configure la duración de la grabación. Fecha: Establecer la fecha de la grabación. Modo: Ajuste el modo de grabación. NOTA: Para cambiar la visualización numérica de los elementos anteriores, pulse el botón OK para entrar en él y luego utilice IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para mover el cursor, utilice los botones numéricos para ingresar el valor deseado y pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 4.85 Lista de Grabaciones - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. 39 Español English - Pulse ARRIBA / ABAJO de navegación para seleccionar los archivos grabados y pulse el botón OK para iniciar la reproducción. 4.86 Grabadora de inicio Este elemento se utiliza para iniciar la grabación cuando se ve un programa digital disponible. NOTA: Antes de grabar, inserte el dispositivo de memoria USB en la ranura USB. 5. Configuracion 5.1 OSD Temporizador - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar en el submenú y pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. Opciones disponibles: 5/10/15/20/25/30 segundos y nunca. 5.2 Auto SCART Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función Auto SCART. Si SCART automática está activada, puede ver los programas por euroconector SCART automáticamente cuando está conectado el cable. 5.3 PC de configuración (para la fuente de entrada de PC sólo) Este artículo se puede ajustar sólo con la señal de entrada de PC. 5.4 Pantalla Azul Este elemento se utiliza para activar / desactivar la función de fondo azul. El fondo de la pantalla se vuelve azul al estado de la señal es muy débil o no, si la pantalla azul está encendido. NOTA: Este elemento no se puede ajustar en el modo DTV. Español English 40 5.5 Modo de Inicio Este elemento se utiliza para seleccionar el modo de imagen deseado. Opciones disponibles: Inicio, Dinámico, Estándar leves. 5.6 Ajuste Reiniciar TV Este elemento se utiliza para restablecer la configuración predeterminada de fábrica. 5.7 Actualización del software Este elemento se utiliza para actualizar el software del televisor a través de un dispositivo de memoria USB. ATV y otros modos - Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada que desee. - En estos modos, consulte las operaciones de menú del modo DTV. MODO PC - Conectar un ordenador personal a la unidad. - Encienda el ordenador y esta unidad. - Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada de PC. - Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Seleccione Setup utilizando los botones ARRIBA / ABAJO navegación. A continuación, pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. - Seleccione Configuración de PC y entrar en él. - Pulse ARRIBA / ABAJO botón de navegación para seleccionar la opción preferida. - Pulse el botón OK o navegación DERECHA para entrar al submenú. Pulse IZQUIERDA / DERECHA botón de navegación para ajustar el valor. 41 Español English 1. Ajuste automático Este elemento se utiliza para ajustar la pantalla del PC. 2. Posición H Este elemento se utiliza para ajustar el valor de la posición horizontal (disponible rango: -16 a 16). 3. Posición V Este elemento se utiliza para ajustar el valor de la posición vertical (rango disponible: de -16 a 16). 4. Fase Este elemento se utiliza para ajustar la imagen se aplican a la televisión (disponible rango: 0 a 100). 5. Reloj Este elemento se utiliza para ajustar la velocidad de transferencia de señales (rango disponible: de 50 a +50). NOTA: Para otros menús, consulte las operaciones de menú del modo DTV. Español English 42 MANTENIMIENTO ● Asegúrese de presionar el botón POWER para poner el reproductor en el modo de espera y desconecte el cable de potencia antes de dar el jugador. ● Limpie el reproductor con un paño suave y seco. ● Si la superficie está muy sucia, límpiela con un paño que se ha sumergido en una débil solución de agua de jabón y bien escurrido, y luego vuelva a limpiar con un paño seco. ● Nunca utilice alcohol, benceno, disolventes, líquidos de limpieza u otros químicos. And do not use compressed air to remove dust. Y no se utilice aire comprimido para eliminar el polvo. MONTAJE EN LA PARED ● Contacte a un profesional para la asistencia al montaje en la pared su televisor. We are not responsible for any damage to the product or injury to yourself, if you mount the TV on your own. No nos hacemos responsables de cualquier daño al producto o lesiones a usted, si desea montar el televisor en su cuenta. ● No montaje en la pared de la TV mientras que la televisión está encendida. It may cause personal injury due to electric shock. Puede causar daños personales debido a una descarga eléctrica. ● El uso estándar de tornillos M4*8mm (4 piezas) para montar el televisor. Parte de atrás de la TV 43 Español English INSTALACIÓN CON PIE Su televisor se suministra con el soporte y el Gabinete separados. Antes de disfrutar de este televisor, por favor haga la instalación según las instrucciones de abajo. Paso 1 Coloque el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín para evitar que el panel se dañe. Paso 2 Alinee los orificios para tornillos de soporte y parte inferior del televisor. Paso 3 Apriete los tornillos incluidos con un destornillador. NOTAS: - Desenchufe el adaptador de alimentación de primera hora de instalar o retirar el soporte para TV. - Póngase en contacto con uno o más socios para la asistencia al instalar o retirar el soporte del televisor. Español English 44 ESPECIFICACIONES Dispositivo de visualización Resolución Colores de pantalla Ratio de Contraste Relación de aspecto Duración de la lámpara Formato de reproducción multimedia (modo TV) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONSUMO DE ENERGÍA TEMPERATURA MEDIDAS PESO 22 pulgadas LED TV 1920×1080 16.7M 1000:1 16:9 30,000 Hrs Película: AVI, MPEG 1/2, MPEG-4, WMV, TS Música: WMA, AAC, AC3, MP3 Foto: JPEG, BMP, PNG, GIF Texto: TXT Adaptador de CA (normal de 12 V CC 3A) <36W -5℃ to 45℃ 506(W)×176 (D)×351(H)mm Approx. 3,4 Kg Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos. 45 Español English SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe los siguientes puntos antes de asumir el mal funcionamiento de esta unidad: Problema No hay alimentación. No hay imagen. ● No hay sonido. ● Sonido distorsionado. No hay operaciones se pueden realizar con el mando a distancia . No funcionan los botones (por la unidad principal y / o del control remoto unidad de control es eficaz. Problema (TV) No hay o la imagen es baja. No hay sonido o es pobre. Ruido o de otra interfaz. Solución Inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Asegúrese de que el equipo está conectado correctamente. ● Asegúrese de que el equipo está conectado correctamente. ● Asegúrese de que el ajuste de entrada para el sistema de TV y equipo de música son correctos. ● Ajuste el volumen maestro a un volumen adecuado presionando VOL + / VOL-. ● Compruebe las pilas están instaladas con la polaridad correcta. ● Las pilas están agotadas: sustituirlas por otras nuevas. ● Punto de control de distancia hacia el sensor del control remoto y operar de nuevo. ● Utilice el mando a distancia a una distancia de no más de 6 metros desde el sensor de mando a distancia. ● Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de mando a distancia. Desconecte el adaptador de corriente y vuelva a conectarlo. (El aparato no puede funcionar correctamente debido a un rayo, la electricidad estática o algunos otros factores.) Solución ● Ajuste la antena o el uso de una antena externa. ● Instale la unidad cerca de una ventana (si es dentro de un edificio). ● Mover las unidades fuera de este producto que causa la interferencia. ● Hacer el Auto Tuning de nuevo. ● Pruebe con otro canal. ● Compruebe los ajustes de audio. ● Pulse el botón MUTE del mando a distancia para cancelar la función de silencio. ● Desconecte los auriculares. Los equipos electrónicos cerca de la unidad es la causa de la interfaz. Vuelva a colocar la unidad o mover el equipo. Español English 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sogo SS-2239 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas