Schneider 24BZJ1 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas.
EUE700-H263
PRECAUCIÓN
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
La construcción de este aparato es de clase II.
6.
No utilice este aparato cerca del agua; no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no se
podrán colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones.
7.
Limpie el aparato únicamente con un paño seco.
8.
No instale el aparato en lugares estrechos sin ventilación, como muebles empotrados. No
bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
9.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de calefacción o
cualquier otro aparato que genere calor (incluyendo amplificadores).
10.
No inhabilite la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o de toma a tierra. Un enchufe
polarizado presenta dos clavijas, de las cuales una es más ancha que la otra. Un enchufe de
toma a tierra presenta dos clavijas y una espiga de conexión a tierra. La clavija ancha o la
tercera punta tienen como objeto su seguridad. Si el enchufe suministrado no encajara en la
toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
11.
Evite que se pise o se comprima el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, las
tomas de corriente y en el punto del que salen del aparato.
12.
Utilice únicamente las conexiones y accesorios especificados por el fabricante.
13.
Utilícelo únicamente con el carrito, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificados por
el fabricante o que se vendan con el aparato. Al utilizar un carrito, tenga cuidado al mover el
conjunto del carrito / aparato para evitar daños y caídas.
14.
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse
durante largos periodos de tiempo.
15.
Póngase en contacto con personal cualificado para cualquier tipo de reparación. El servicio
técnico será necesario si el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si el cable de
alimentación o el enchufe están dañados, si se le ha derramado líquido o si han caído
objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funcionase
normalmente o si ha sufrido alguna caída.
Eliminación correcta de este producto
Este producto no se debe desechar con otros residuos domésticas en la UE. Para evitar
un posible daño del medioambiente o la salud humana frente a una eliminación de
residuos descontrolada, recicle el producto de manera responsable para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado,
utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor autorizado al que
compró el producto. Este último puede recoger el producto para un reciclaje
medioambiental seguro.
Todas las informaciones contenidas en este manual de usuario pueden verse sujetas
otra índole que podrían hacerlas diferir del producto real.
tipográficos o de
productos en www.schneiderespana.es
a errores
Más información y
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si las pilas están mal colocadas.
Sustituya las pilas solo por pilas iguales o equivalentes.
Las pilas no deben exponerse a temperaturas altas como la luz solar, el fuego o similares.
Las pilas usadas no deben tirarse a la basura; por favor, deposítelas en un lugar adecuado.
PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza un enchufe de alimentación o un adaptador como dispositivo de desconexión, este
deberá estar siempre disponible.
PRECAUCIÓN
Estas instrucciones de reparación solo van dirigidas al personal de reparación cualificado. Con el fin
de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna reparación más allá de las que se
incluyen en estas instrucciones de funcionamiento a no ser que esté cualificado para ello.
Atención:
Las imágenes fijas pueden dañar permanentemente la pantalla.
Asegúrese de no reproducir imágenes fijas en la pantalla LED durante más de dos horas, ya
que estas podrían quedar impresas. Esto es lo que se conoce por "quemaduras de pantalla".
Para evitar que las imágenes se queden en la pantalla, por favor, reduzca el contraste y el
brillo de la pantalla cuando reproduzca imágenes fijas.
Es posible que aparezcan manchas en los laterales izquierdo y derecho y en el centro de la
pantalla si ve un programa de televisión en formato 4:3 durante un largo periodo de tiempo;
esto se debe a la diferencia de la trasmisión de la luz por la pantalla. Un efecto similar en la
pantalla podría aparecer al reproducir DVD o conectar videoconsolas. La garantía no cubre el
mantenimiento de los dispositivos dañados por estos motivos.
Reproducir imágenes fijas del ordenador o videojuegos durante un largo periodo de tiempo podría
provocar que permanecieran restos de las imágenes en la pantalla. Para evitarlo, por favor, reduzca
el contraste y el brillo cuando reproduzca imágenes fijas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si el televisor no es instalado en un lugar lo suficientemente estable, corre el riesgo de caerse. Al
tomar una serie de precauciones como las siguientes, pueden evitarse numerosos accidentes,
especialmente en niños:
Utilice muebles o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
Utilice solamente muebles lo suficientemente fuertes para sostener el televisor.
Asegúrese de que el televisor no sobresalga por ningún extremo del mueble que lo sostiene.
No sitúe el televisor en muebles altos (como estanterías o armarios) sin haber anclado tanto
el televisor como el mueble a un soporte adecuado.
No ponga tejidos u otros materiales entre el televisor y el mueble que lo sostiene.
Advierta a los niños sobre los peligros de escalar por los muebles para alcanzar el televisor o
el mando a distancia.
Cada terminal USB debería cargarse con 0,5 A en situaciones normales de funcionamiento.
No acerque una vela a las aberturas para evitar que el material inflamable pueda entrar en
el televisor.
Respete las distancias mínimas para que el aparato tenga la ventilación suficiente.
Evite cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No ponga encima del aparato llamas vivas, como velas encendidas.
Piense en el medio ambiente cuando cambie las pilas.
Uso del aparato en climas tropicales o templados.
Sitúe el televisor sobre una superficie firme y plana, dejando un espacio de al menos 10 cm
en cada lado y 30 cm por la parte superior entre el televisor y la pared o el mueble que lo
contiene. Asegúrese de que el televisor está cerca de la pared para evitar que pueda caerse
al empujarlo.
Para evitar que el televisor se vuelque, fije con tornillos la base del televisor al mueble
cuando lo instale.
Al girar el televisor, hágalo por la parte inferior, no por la superior.
Al levantar el televisor, utilice las dos manos en lugar de una.
Contenido
1. Conexión y preparación del televisor ................... 2
1.1 Accesorios ..........................................2
1.2 Instalación del soporte .............................2
1.3 Instalación del kit de pared (opcional) ............. 2
1.4 Botones e interfaces ................................3
1.6 Colocación de las pilas ............................. 5
2. Acciones básicas .......................................5
2.1 Encendido ON / OFF ..................................5
2.2 Configuración del modo Standby ...................... 5
2.3 Selección del modo de entrada ....................... 5
3. Seleccionar la fuente de entrada ....................... 6
4. Instalación por primera vez ............................ 6
5. Menú principal .........................................7
5.1 Menú de imagen ......................................7
5.2 Menú de audio ......................................10
5.3 Menú de canales ....................................11
5.4 Menú de bloqueo ....................................15
5.5 Menú de configuración ..............................17
6. Uso del USB ...........................................21
6.1 Fotografías ........................................21
6.2 Música .............................................21
6.3 Películas ..........................................22
7. Especificaciones técnicas ............................. 23
8. Modos de señal compatibles ............................ 24
9. Solución de problemas sencillos ....................... 25
1
1. Conexión y preparación del televisor
1.1 Accesorios
*
Manual de usuario x1
*
Mando a distancia x1
*
Pilas (UM-4/R03P/AAA) x2
1.2 Instalación del soporte
1.
Sitúe el televisor con la parte frontal boca abajo, sobre una tela o paño suave, en una mesa.
2.
Por favor, pegue el adhesivo de PVC en el eje giratorio.
3.
Inserte el soporte en el orificio inferior del televisor.
4.
Inserte los tornillos en los orificios y apriételos.
1.3 Instalación del kit de pared (opcional)
El kit de pared puede ayudar a instalar la televisión en la pared.
Para s información sobre cómo montarlo, por favor, lea las instrucciones que se adjuntan con el
kit de pared.
Póngase en contacto con personal cualificado para instalar el producto en la pared.
El fabricante no se hace responsable de los daños que se puedan ocasionar al producto o a otras
personas si el usuario decide instalar el producto sin estar cualificado para ello.
plastic
glass
2
1.4 Botones e interfaces
El diseño y las especificaciones actuales son estándares:
1.
Sensor del mando a distancia
2.
Indicador de energía
3.
Altavoz
4.
Interruptor de encendido / apagado
5.
Botón "menú"
6.
Botón "+ programa"
7.
Botón "- programa"
8.
Botón "+ volumen"
9.
Botón "- volumen"
10.
Botón "Source"
11.
Botón "Standby"
12.
Conector del cable de alimentación
13.
Salida para auriculares
14.
Entrada para audio del PC
15.
Entrada para PC (VGA)
16.
Entrada de euroconector
17.
Coaxial
18.
Entrada RF
19.
Entrada de CI
20.
Entrada de AV
21.
Entrada de YPbPr
22.
USB
23.
HDMI
󱍃 󱍄
󱍅
󱍇
󱍈
󱍆
EARPHONE PC AUDIO PC(VGA) SCART
COAXIAL
F INR
MENU CH+ CH- VOL+ VOL- SOURCE STANDBY
12
3
HDMI
USB
YPbPr IN
AV IN C I
1.5 Mando a distancia
1. STANDBY : Encender / Modo en suspensión.
2. SOURCE: Seleccione la fuente de la señal.
3. 0-9: Siga presionando los botones para seleccionar un
canal.
4. DISPLAY: Información de audio y vídeo actual.
5. RECALL: Regresa al canal anterior.
6. FREEZE: Congela la imagen.
7. TV / Radio: Selecciona el modo TV o Radio.
8. R. MODE: Selecciona el formato de imagen.
9. S. MODE: Selecciona el formato de audio.
10. VOL+: Sube el volumen.
11. CHA: Selecciona el próximo canal.
12. MUTE: Silencia el sonido.
13. VOL-: Baja el volumen.
14. CHV: Selecciona el canal anterior.
15. MENU: Entra o sale del menú.
16. EXIT: Sale de la función
17.
: Selección de los elementos del menú.
18. ENTER: Confirma o entra.
19. TXT: Entra o sale del teletexto.
20. TIMESHIFT: Cambia el modo de tiempo del DTV.
Modo media: Pulse
una vez para pausa; dos, para
reproducir.
21. EPG: Entra o sale del EPG (guía electrónica de
programas).
Modo Media:
Para la reproducción y regresa a la lista de
archivos.
22. FAV. LIST: Lista de canales favoritos.
23. RECORD: El modo DTV graba datos en un USB.
24. SUBTITLE: El modo DTV selecciona el modo con
subtítulos.
25. AUDIO: Selecciona el modo de audio de la TV.
26. INDEX: Muestra la página de índice.
Modo Media:
Retroceso rápido.
27. SUBPAGE: Entrar en el modo de subpágina.
Modo Media:
Siguiente.
28. HOLD: Seguir en la página actual.
29. Modo Media:
Avance rápido.
REVEAL: Muestra la información oculta.
Modo Media:
Anterior.
30. ROJO: Accede al elemento o página en rojo.
31. AZUL: Accede al elemento o página en azul.
32. VERDE: Accede al elemento o página en verde.
33. AMARILLO: Accede al elemento o página en amarillo.
FREEZE
P.MODE
TIMESHIFT
AUDIO
SUBTITLE
RECORD
FAV.LIST
SUBPAGE
INDEX
HOLD
REVEAL
EPG
EXIT
EXIT
S.MODE
TV/RADIO
TXT
SOURCE
STANDBY
MIXMIX SIZESIZE
CANCELCANCEL
4
1.6 Colocación de las pilas
1.
Abra la tapa trasera del mando a distancia.
2.
Introduzca dos pilas (AAA) de 1,5 V.
Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta.
3.
Cierre la tapa trasera.
Por favor, retire las pilas del mando a distancia si no se va a utilizar
durante un tiempo.
Si el mando a distancia no funciona correctamente, por favor, lleve
a cabo las siguientes comprobaciones:
-
Compruebe que el televisor está encendido.
-
Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta.
-
Compruebe que las pilas no están descargadas.
-
Compruebe que la fuente de alimentación o el cable estén
correctamente conectados.
-
Compruebe que no hay luces fluorescentes o de neón
especiales cerca.
2. Acciones básicas
2.1 Encendido ON / OFF
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente alterna. Introduzca el cable de
alimentación en un enchufe adecuado.
- Pulse el interruptor de encendido para encender el televisor y pulse el botón Encendido para
encenderlo.
- Pulse el interruptor de encendido de nuevo para apagar el televisor.
Nota: Después de apagar el televisor, no lo encienda de nuevo justo inmediatamente después. Por
favor, espere un minuto antes de volver a encenderlo.
2.2 Configuración del modo Standby
- Presione el botón ( ) para encender el televisor.
- Presione de nuevo el botón ( ) para iniciar el modo Standby. El indicador de encendido se pondrá
de color rojo.
- Asegúrese de no dejar el televisor en modo Standby durante largos periodos de tiempo.
2.3 Selección del modo de entrada
Este televisor cuenta con diferentes modos de entrada de señal; puede presionar el botón Source
para seleccionar la señal de entrada.
5
3. Seleccionar la fuente de entrada
SELECCIONAR LA FUENTE DE ENTRADA
Pulse el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada.
Pulse / o el botón SOURCE para seleccionar la fuente de entrada y presione el botón ENTER para
acceder. Pulse el botón EXIT para salir.
4. Instalación por primera vez
Instalación por primera vez
Conecte el cable RF desde la entrada del televisor "RF-IN" con la toma de la antena del televisor.
Idioma en pantalla
Pulse el botón
para seleccionar el idioma de los menús y los mensajes.
Configuración de los modos
Pulse el botón para seleccionar el modo.
País
Pulse el botón para seleccionar el país.
Tipo de sintonizador
Presione el botón para seleccionar exterior o cable.
Escaneo automático
Pulse el botón para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Source
ATV
AV
YPBPR
HDMI
PC
USB
SOURCE:Exit
SCART
6
Estado de la sintonización automática
Para buscar primero los canales en digital, pulse el botón MENU. Después, para buscarlos en
analógico, pulse MENU.
5. Menú principal
5.1 Menú de imagen
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
Pulse el botón para seleccionar IMAGEN en el menú principal. A continuación, pulse el botón
ENTER/ para acceder.
7
LCN
off
Start
1.
Pulse el botón / para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú IMAGEN.
2.
Pulse el botón para realizar el ajuste.
3.
Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú
anterior.
Modo de imagen
Pulse el botón / para seleccionar el modo de imagen. A continuación, pulse el botón
para
realizar la selección.
(Modos de imagen disponible: estándar, suave, personal, dinámico).
Brillo / Contraste / Nitidez / Saturación / Matiz
Pulse el botón / para seleccionar la opción. A continuación, pulse el botón para realizar el
ajuste.
Brillo: Al ajustar la salida de la fibra óptica de toda la imagen, el efecto oscurecerá la zona
de esta.
Contraste: Al ajustar la intensidad destacada de la imagen, la sombra de la imagen queda
invariable.
Nitidez: Ajuste de los contornos de la imagen.
Saturación: Ajuste de la saturación del color según las preferencias personales.
Matiz: Se usa para compensar el color que ha cambiado durante la trasmisión en el código
NTSC.
Temp. color
Cambia la gama general de colores de la imagen.
Pulse el botón / para seleccionar el Temp. Color. A continuación, pulse el botón
para
seleccionar estándar / frío / cálido.
Estándar Produce una imagen dinámica.
Frío Produce una imagen en tonos azulados.
Cálido Produce una imagen en tonos rojizos.
Relación de aspecto
Pulse el botón / para seleccionar la relación de aspecto. A continuación, pulse el botón
para
realizar la selección.
Auto: Ajusta la relación de aspecto automáticamente según la resolución del televisor y del programa.
Completa / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 Para seleccionar el formato de pantalla disponible.
Configuración del PC
Pulse SOURCE para seleccionar el PC como fuente.
Pulse MENU para acceder al menú principal. A continuación, pulse el botón
para seleccionar el
menú Imagen.
8
Pulse
ENTER/ para acceder y pulse para seleccionar la configuración del PC.
Pulse el botón / para seleccionar Configuración del PC. A continuación, pulse el botón
para
realizar el ajuste.
Auto Ajuste
Pulse el botón MENU
para ajustar automáticamente la pantalla a la posición óptima de la
imagen.
Posición H Ajuste de la posición horizontal de la imagen.
Posición V Ajuste de la posición vertical de la imagen.
Fase Minimiza la distorsión horizontal.
Reloj Minimiza las líneas verticales en la imagen
Modo de pantalla
Pulse el botón / para seleccionar el modo HDMI. A continuación, pulse el botón para
seleccionar Auto, Vídeo o PC.
Solamente se encuentra disponible en la entrada HDMI.
Configuración avanzada
Ajuste las características avanzadas de vídeo para perfeccionar la imagen.
Pulse el botón / para seleccionar Configuración avanzada. A continuación, pulse el botón Enter /
para acceder al submenú.
NR
Configure las opciones para reducir el ruido del vídeo.
Pulse el botón / para seleccionar NR. A continuación, pulse el botón
para realizar la selección.
Off Apaga la detección de ruido del vídeo.
Débil Detecta y reduce un ruido débil del vídeo.
Medio Detecta y reduce un ruido moderado del vídeo.
Alto Detecta y reduce un ruido fuerte del vídeo.
Mpeg NR
Configure las opciones para reducir el ruido MPEG.
Pulse el botón / para seleccionar MPEG NR. A continuación, pulse el botón
para realizar la
selección.
Off Apaga la detección de ruido MPEG.
Débil Detecta y reduce un ruido MPEG débil.
Medio Detecta y reduce un ruido MPEG moderado.
Alto Detecta y reduce un ruido MPEG fuerte.
Contraste dinámico
Ajusta automáticamente los detalles de la imagen y el brillo.
Pulse el botón / para seleccionar Contraste dinámico. A continuación, pulse el botón
para
realizar la selección.
(Contraste dinámico disponible: off, débil, medio y alto).
9
5.2 Menú de audio
Pulse el botón MENU para mostrar al menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar SONIDO en el menú principal. A continuación, pulse el botón
ENTER/ para acceder.
1.
Pulse el botón / para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú SONIDO.
2.
Pulse el botón Enter/ para realizar el ajuste.
3.
Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú
anterior.
Modo de sonido
Pulse el botón / para seleccionar Modo de sonido. A continuación, pulse el botón
para
realizar la selección.
(Modos de sonido disponibles: música estándar, personal, película).
Agudos / Graves / Balance
Pulse el botón / para seleccionar la opción. A continuación, pulse el botón
para realizar el
ajuste.
Agudos: Ajusta el efecto de los agudos. Sube o baja los tonos más sibilantes.
Graves: Ajusta el efecto de los graves. Sube o baja los tonos más bajos.
Balance: Ajusta el balance entre los altavoces de la izquierda y de la derecha para adaptarlos
a su posición.
Sonido envolvente
Pulse el botón / para seleccionar Sonido envolvente. A continuación, pulse el botón para
activarlo o desactivarlo.
Configuración EQ
Ajuste la curva del ecualizador de 7 bandas.
Pulse el botón / para seleccionar Configuración EQ. A continuación, pulse el botón Enter / para
acceder al submenú.
10
Pulse el botón / para seleccionar el modo EQ. A continuación, pulse el bo
tón para realizar la selección.
(Modos EQ disponibles: off, rock, pop, jazz, usuario).
AVL
Configura el control automático del volumen.
Pulse el botón / para seleccionar AVL. A continuación, pulse el botón
para activarlo o
desactivarlo.
SPDIF
Pulse el botón / para seleccionar SPDIF. A continuación, pulse el botón
para seleccionar
off / auto / PCM.
Audiodescripción
Pulse el botón / para seleccionar Audiodescripción. A continuación, pulse el botón Enter / para
acceder al submenú.
Modo
Pulse el botón / para seleccionar Modo. A continuación, pulse el botón
para activarlo o
desactivarlo. Cuando el modo está activo, On, los usuarios pueden ajustar el volumen.
Tipo de sonido
Pulse el botón / para seleccionar Tipo de sonido. A continuación, pulse el botón
para realizar
la selección.
(Tipos de sonidos disponibles: estéreo, dual I, dual II, mixto).
5.3 Menú de canales
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar CANAL en el menú principal. A continuación, pulse el botón
ENTER/ para acceder.
Modo EQ
11
2.
Pulse el botón Enter para acceder al submenú.
3.
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
Tipo de sintonizador
Pulse el botón / para seleccionar Tipo de sintonizador. A continuación, pulse el botón
para
seleccionar exterior o cable.
Escaneo automático
Pulse el botón / para seleccionar Escaneo automático. A continuación, pulse el botón Enter /
para acceder al submenú.
El tipo de sintonizador es de Exterior
País
Pulse el botón
para seleccionar el Modo del país.
Modo
Pulse el botón para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Tipo de Escaneo
Pulse el botón
para seleccionar el Tipo de escaneo: avanzado, rápido, completo.
ID de red
Pulse el botón
para seleccionar la ID de red: auto o introduzca los números.
Frecuencia
Pulse el botón
para seleccionar la Frecuencia: auto o introduzca los números.
Velocidad de símbolo
Pulse el botón
para seleccionar la Velocidad de símbolo: auto o introduzca los números.
Comenzar
Pulse el botón
Enter / para comenzar con la búsqueda automática.
Primero se buscarán los canales digitales y después, los análogos.
Antes de iniciar una búsqueda automática de canales, por favor, compruebe que su antena es cable
o antena.
Una configuración errónea del Tipo de Señal puede ocasionar que no se encuentren los canales. Los
números encontrados no incluyen los programas cifrados.
Escaneo manual
Pulse el botón / para seleccionar Escaneo manual. A continuación, pulse el botón
Enter / para
acceder al submenú.
1.
Pulse el botón / para seleccionar la opción del menú CANAL.
12
Escaneo digital manual
Pulse el botón / para seleccionar Escaneo digital manual. A continuación, pulse el botón Enter /
para acceder al submenú.
El tipo de sintonizador es de Exterior
ID de red
Pulse el botón
para seleccionar la ID de red: auto o introduzca los números.
Frecuencia
Pulse el botón para seleccionar la Frecuencia: auto o introduzca los números.
Velocidad de símbolo
Pulse el botón
para seleccionar Velocidad de símbolo: auto o introduzca los números.
Modulación
Pulse el botón
para seleccionar la Modulación: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM,
256QAM.
Comenzar
Pulse el botón Enter / para comenzar con la búsqueda de canales.
Escaneo análogo manual
Pulse el botón / para seleccionar Escaneo análogo manual. A continuación, pulse el botón Enter /
para acceder al submenú.
13
Escaneo análogo
Presione el botón
para seleccionar el Escaneo análogo.
Sistema de color
Pulse el botón
para seleccionar el Sistema de color: auto, PAL o SECAM.
Sistema de audio
Pulse los botones
para seleccionar el Sistema de audio: Auto, DK, BG, I o L.
Modulación
Pulse el botón
para seleccionar la Modulación: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM,
256QAM.
AFC
Perfeccionamiento automático.
Presione el botón
para activarlo o desactivarlo.
Comenzar
Pulse el botón
Enter / para comenzar con la búsqueda de canales.
Edición de canales
Pulse el botón / para seleccionar Edición de canales. A continuación, pulse el botón
Enter / para
acceder al submenú.
Las tres teclas de colores son teclas de atajo para programar los canales.
▼ ▲Primero, pulse / para evidenciar el canal que quiere eliminar, mover o saltar, y después:
-
Pulse el botón Rojo para eliminar el canal.
-
Pulse el botón Verde para saltar el canal seleccionado.
-
(Su televisor saltará el canal automáticamente cuando utilice CH+/- para ver los canales).
-
Pulse el botón Azul para establecer el canal que va a cambiar. Después, pulse / para
moverlo hacia la posición deseada.
14
Searching 48.25 MHz...
Channel to save CH001
BG
Interfaz común
Pulse el botón / para seleccionar Interfaz común. A continuación, pulse el botón Enter / para
acceder al submenú.
Esta opción solo está disponible si hay una tarjeta CI en el modo DTV.
Información de señal
Pulse el botón / para seleccionar Información de señal. A continuación, pulse el botón Enter para
ver la información detallada de la señal. Esta opción solo está disponible si el modo DTV tiene señal.
5.4 Menú de bloqueo
Pulse el botón MENU para mostrar al menú principal.
Pulse el botón para seleccionar Bloqueo en el menú principal. A continuación, pulse el botón
ENTER / para acceder.
15
1.
Pulse el botón / para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú Control
paterno.
2.
Pulse el botón para realizar el ajuste.
3.
Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú
anterior. La contraseña predeterminada es 0000. Llame a Atención al Cliente si olvida la
contraseña elegida.
Habilitar
Pulse el botón / para seleccionar Habilitar. A continuación, pulse el botón para activarlo o
desactivarlo.
El bloqueo de los canales, el control paterno y el bloqueo del teclado estarán disponibles
cuando la opción Habilitar esté activada.
Bloqueo de canales
Pulse el botón / para seleccionar Bloqueo de canales. A continuación, pulse el botón Enter /
para acceder al submenú.
Control paternal
Pulse el botón / para seleccionar Control paternal. A continuación, pulse el botón
para
realizar la selección.
Bloquear teclado
Se utiliza para evitar que lo usen los niños o cualquier otro uso inapropiado
Pulse el botón / para seleccionar Bloquear teclado. A continuación, pulse el botón
para
activarlo o desactivarlo.
Nueva contraseña
Pulse el botón para seleccionar Nueva contraseña. A continuación, introduzca el número de 4 dígitos
que desee dos veces.
Liberar Bloqueo
Pulse el botón / para seleccionar Liberar bloqueo. A continuación, pulse el botón Enter / para
acceder.
16
5.5 Menú de configuración
Pulse el botón MENU para mostrar al menú principal.
Pulse el botón
para seleccionar CONFIGURACIÓN en el menú principal. A continuación, pulse el
botón
ENTER/ para acceder.
1.
Pulse el botón / para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú
CONFIGURACIÓN.
2.
Pulse el botón para realizar el ajuste.
3.
Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú
anterior.
Idioma del menú en pantalla
Pulse el botón / para seleccionar el idioma del menú en pantalla. A continuación, pulse el botón
para realizar la selección.
Idiomas de audio
Pulse el botón / para seleccionar Idiomas de audio. A continuación, pulse el botón Enter para
acceder al submenú.
Pulse el botón
para seleccionar el Idioma principal de audio y el Idioma secundario de
audio.
Subtítulos
Pulse el botón / para seleccionar Subtítulos. A continuación, pulse el botón Enter para acceder al
submenú.
Modo
Pulse el botón / para seleccionar Modo. A continuación, pulse el botón
para activarlo o
desactivarlo.
Pulse el botón
para seleccionar el Idioma principal del subtítulo y el Idioma secundario
del subtítulo.
Discapacidad auditiva
Pulse el botón / para seleccionar Discapacidad auditiva. A continuación, pulse el botón
para
activarla o desactivarla.
Teletexto
Ajustes del teletexto: Esta opción solo está disponible si la fuente es DTV o TV analógica.
17
Pulse el botón / para seleccionar Teletexto. A continuación, pulse el botón
Enter / para acceder
al submenú.
En el modo DTV, pulse el botón
para seleccionar Idioma del teletexto digital.
En el modo TV analógica, pulse el botón
para seleccionar Idioma de la página descodificado.
Configuración del modo
Pulse el botón / para seleccionar Configuración del modo.
Configuración de la hora
Pulse el botón / para seleccionar la Configuración de la hora. A continuación, pulse el botón Enter
/ para acceder al submenú.
Temporizador en pantalla
Pulse el botón / para seleccionar el Temporizador en pantalla. A continuación, pulse el botón
para realizar la selección.
(Temporizador en pantalla disponible: Off, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos).
Temporizador con función Sleep
Pone un temporizador al televisor para que se apague automáticamente.
Pulse el botón / para seleccionar el Temporizador Sleep. A continuación, pulse el botón
para
realizar la selección.
(Temporizador con función Sleep disponible: Off, 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90
minutos, 120 minutos, 240 minutos).
18
Temporizador con función Sleep automático
Pulse el botón / para seleccionar Sleep automático. A continuación, pulse el botón para
seleccionar off, 3 horas, 4 horas o 5 horas.
Huso horario
Seleccione su huso horario
Pulse el botón / para seleccionar el huso horario A continuación, pulse el botón Enter / para
acceder al submenú.
Hora
Pulse el botón / para seleccionar Hora. A continuación, pulse el botón Enter / para acceder al
submenú.
Para establecer la hora manualmente, configure la autosincronización en “off” y active el
temporizador.
Nota: En caso de pérdida de la corriente eléctrica, el reloj se desconfigurará.
Ajustes de configuración
Pulse el botón / para seleccionar Ajustes de configuración. A continuación, pulse el botón Enter /
para acceder al submenú. Comprobará el USB.
19
Instalación por primera vez
Pulse el botón / para seleccionar Instalación por primera vez. A continuación, pulse el botón
Enter / para acceder.
Menú EPG
Pulse el botón EPG del mando a distancia para acceder al menú EPG.
Nota: La cadena emisora es la responsable de la información EPG.
20
ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC
1.
La Configuración del PC en el menú IMAGEN está disponible solo en la entrada de PC. El
Modo de pantalla del menú IMAGEN y los controles HDMI CEC del menú CONFIGURACIÓN
solo están disponibles en la entrada HDMI.
2.
La Audiodescripción y el Tipo de sonido del menú AUDIO no están disponibles.
3.
Los modos Euroconector (SCART) / HDMI / AV / YPbPr / PC no están en el menú CANAL.
4.
El Control paterno y el Bloqueo de canales del menú CONTROL PATERNO no están
disponibles en los modos Euroconector (SCART) / HDMI / AV / YPbPr. El Control paterno no
está disponible en el modo TV Analógica. El modo PC no dispone de menú de Control
paterno.
5.
La configuración de Idioma de audio, de Subtítulos y los Ajustes de la configuración en la
opción CONFIGURACIÓN no están disponibles en los modos Euroconector (SCART) / AV / PC.
La configuración de Idioma de audio, de Subtítulos, Teletexto y los Ajustes de la
configuración en la opción CONFIGURACIÓN no están disponibles en los modos HDMI /
YPbPr.
6. Uso del USB
Nota: Antes de activar el menú USB, conecte el dispositivo USB, pulse el botón SOURCE y ajuste la
fuente de entrada a USB.
Pulse el botón para seleccionar USB en el menú Fuente. A continuación, pulse el botón Enter
para acceder.
Pulse el botón
para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú principal USB. A
continuación, pulse el botón Enter para acceder.
6.1 Fotografías
Pulse el botón para seleccionar FOTO en el menú principal. A continuación, pulse el botón Enter
para acceder.
Pulse el botón
para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación,
pulse el botón Enter para acceder.
Pulse el botón
para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior.
6.2 Música
Pulse el botón para seleccionar MÚSICA en el menú principal. A continuación, pulse el botón
Enter para acceder.
Pulse el botón / para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación,
21
pulse el botón Enter para acceder.
Pulse el botón / para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior.
La opción seleccionada quedará evidenciada y a la derecha se mostrará la información del archivo.
6.3 Películas
Pulse el botón para seleccionar Películas en el menú principal. A continuación, pulse el botón
Enter para acceder.
Pulse el botón / para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación,
pulse el botón Enter para acceder.
Pulse el botón / para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior.
Texto
Pulse el botón para seleccionar Texto en el menú principal. A continuación, pulse el botón Enter
para acceder.
Pulse el botón / para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación,
pulse el botón Enter para acceder.
Pulse el botón para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior.
22
7. Especificaciones técnicas
Modelo del producto
Relación de aspecto 16:9
Alimentación AC 100-240V- , 50/60 Hz
Consumo de energía
40W
Sistema de TV PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K,DVB-T/C
Energía de la salida de
audio (interno)
3Wx2
Terminal de entrada
+
Entrada de antena (Tipo D) x1
+
VGA (D-sub, de 15 conectores) x1
+
Conector HDMI x1
+
Terminal de entrada YPbPr x1
+
Terminal de entrada de vídeo x1
+
Audio estéreo x1, x1 (Jack para VGA)
+
USB x1
Terminal de salida:
+
1 juego de auriculares Jack
+
1 juego de salida coaxial
Dimensiones (AxAxF)
(mm)
549x45x326
(sin peana)
549x146x359
(con peana de
plástico)
549x146x356
(con peana de vidrio)
Temperatura en
funcionamiento
0 °C~40 °C
Humedad en
funcionamiento
20 % ~ 80 % sin condensación
Nota: Las especificaciones arriba indicadas pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de la
calidad.
23
Chromia 24BZJ1 FHD PVR
Tamaño de la pantalla 24” diagonal
8. Modos de señal compatibles
A.
Modo VGA
Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 480 31,50 60,00
800 x600
35,16 56,25
37,90 60,00
1024 x 768
48,40 60,00
Nota: Para asegurar la calidad apropiada de las imágenes, se recomienda no
utilizar un cable VGA de más de 5 metros de longitud.
B.
Modo YPbPr
Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
480i 15,734 59,94
480d(720x480) 31,468 59,94
576i 15,625 50,00
576p(720x576) 31,25 50,00
720p(1280x720)
37,50 50,00
45,00 60,00
1080Ì 28,13 50,00
33,75 60,00
1080P(1920x1080) 67,50 60,00
56,25 50,00
C.
Modo HDMI
Resolución Horizontal
Frecuencia
(KHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
480p 31,468 59,94
576p 31,25 50,00
720p 45,00 60,00
1080Ì 33,75 60,00
1080P(1920x1080) 67,50 60,00
-
Aparecerá un mensaje de aviso en la pantalla cuando la señal recibida exceda el rango
permitido.
-
El formato de la señal de entrada puede confirmarse en la pantalla.
24
9. Solución de problemas sencillos
Si fallara la pantalla o cambiara radicalmente su funcionamiento, compruébela siguiendo estas
instrucciones. Recuerde comprobar los dispositivos periféricos para encontrar el origen del
problema.
Síntoma Solución
El televisor no se enciende (el
indicador de encendido no se
enciende)
- Compruebe que el cable esté bien conectado en ambas partes
de la toma de corriente y que el enchufe funciona correctamente.
Aparece el mensaje "Sin señal"
- Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
- Compruebe que los dispositivos periféricos relevantes estén
conectados a la electricidad.
- Compruebe que la opción de entrada seleccionada coincida con
la señal de entrada.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
- Compruebe que las pilas no estén gastadas (pruebe con pilas
nuevas).
- Compruebe que el mando a distancia se encuentra dentro de la
distancia de funcionamiento.
- Compruebe que el mando a distancia está orientado hacia la
ventana de control remoto de la pantalla.
- Compruebe que no hay obstáculos entre el mando a distancia y
la ventana de control remoto.
En la pantalla aparecen puntos
que parpadean o rayas.
- Compruebe que no haya fuentes que generen interferencias u
otras emisiones (coches, cable HV o lámparas de neón).
El color de la imagen o su calidad
está deteriorada.
- Compruebe que la configuración del vídeo se ha realizado
correctamente: brillo, contraste, color, etc.
- Para más información sobre la configuración de vídeo, vaya a
Funciones en pantalla en el capítulo 2.
La posición de la imagen y el
tamaño son incorrectos.
- Compruebe que la posición de la imagen y el tamaño se hayan
ajustado correctamente.
La imagen o el color son
incorrectos.
- Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
- Al conectarse a un PC, puede cambiar la resolución de este para
ajustar la imagen correctamente. La señal de salida del PC puede
afectar a la imagen.
Mensaje de advertencia en
pantalla.
- Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
- Seleccione la señal de entrada correcta.
- Para mayor información, vaya a Modos de Señal Compatibles en
el capítulo 4.
25
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
Operating Instruction
10cm 30cm 10cm 10cm
1
2
EARPHONE PC AUDIO PC(VGA) SCART
COAXIAL
F INR
3333
12
5
6
7
8
9
10
11
1 2
4
HDMI
USB
YPbPr IN
AV IN C I
3
FREEZE
P.MODE
TIMESHIFT
AUDIO
SUBTITLE
RECORD
FAV.LIST
SUBPAGE
INDEX
HOLD
REVEAL
EPG
EXIT
EXIT
S.MODE
TV/RADIO
TXT
SOURCE
STANDBY
MIXMIX SIZESIZE
CANCELCANCEL
4
5
Source
ATV
AV
YPBPR
HDMI
PC
USB
SOURCE:Exit
SCART
Press SOURCE button to display the input source list,
Press ▼ / ▲ or SOURCE button to select the input source you want to,
Press ENTER button to enter the input source,
Press EXIT button to quit.
Select input Source
6
SELECT INPUT SOURCESELECT INPUT SOURCESELECT INPUT SOURCESELECT INPUT SOURCE
SELECT INPUT SOURCE
4.
Auto Tuning Status
First tuning , press Menu button to skip tuning,
Second tuning , press Menu button to skip tuning.
digital digital
analogue analogue
Connect an RF cable from the TVs input called “RF-In” and to your TV Aerial socket.
OSD Language
Press / button to select the language to be used for menus and message.
Mode Setting
Country
Press / button to select the country you want to.
Press / button to select mode.
Auto Scan
Press / button to select Mode: DTV+ATV, DTV, ATV.
Tuner Type
Press / button to select Air or Cable.
First Time Setup
7
First Time Setup
LCN
off
Sta r t
LCN
5.
5.1
Main Menu Operation
Picture Menu
ress to enter.
Press MENU button to display the main menu.
Press / button select PICTURE in the main menu,then p ENTER /
1. Press / button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu.
2. Press Enter/ / button to adjust.
Picture MODE
Press / button to select Picture Mode, then press / button to select.
(Available Picture mode: Standard,Mild,Personal, Dynamic).
Brightness/ Saturation/Hue
Press / button to select option, then press / button to adjust.
Contrast Adjust the highlight intensity of the picture, but the shadow of the picture is invariable.
Saturation Adjust the saturation of the color based on your own like.
Hue Use in compensating color changed with the transmission in the NTSC mode.
Contrast/ Sharpness/
Brightness
Sharpness Adj ust the p eaking i n the detail of the p icture.
Color Temp
Change the overall color cast of the picture.
Color TempPress / button to select , then press / button to select Standard/Cool/Warm.
Standard Produces a vivid image.
Cool Produces a gentle blue-hued image.
Warm Produces a red-hued image
.
Aspect Ratio
Press / button to select Aspect Ratio, then press / button to select.
Full/4: 3 /Zoom1/Zoom2 To select the available display format.
Auto
Automatically adjust Aspect Ratio based on TV size and TV program.
P
PC Setting
/
Press SOURCE to select PC sourse.
Press
MENU to enter the main menu,then press button to select PICTURE menu.
Press MENU/ to enter and press to select PC Setting.
8
Main Menu Operation
Press button to select PC Settings,then press button to adjust.
/
/
Press / button to select , then press / button to select .
(Available : Off, ,Medium, ).
Dynamic Contrast
Dynamic Contrast We k Strong
Automatically adjust picture detail and brightness.
Dynamic Contrast
Mpeg NR
Set options to reduce MPEG noise.
Mpeg NR
Press / button to select , then press / button to select .
Off Select to turn off MPEG noise detection.
Weak Detect and reduce low MPEG noise.
Medium Detect and reduce moderate MPEG noise.
Strong Detect and reduce enhanced MPEG noise.
NR
Set options to reduce video noise.
NR
Press / button to select , then press / button to select .
Off Select to turn off video noise detection.
Weak Detect and reduce low video noise.
Medium Detect and reduce moderate video noise.
Strong Detect and reduce enhanced video noise.
Advanced Settings
Adjust advanced video features to fine tune the picture.
Advanced Settings
Press / button to select , then press Enter / button to enter sub-menu.
Screen Mode
/
/
Press button to select DMI Mode,Press button to select Auto,video or PC.
It is available in DMI Input only.
H
Press MEN utton to adjust to the screen automatically to th
ptimal position of the picture.
Minimize vertical stripes in the screen image.
Minimize horizontal distortion.
Adjust the vertical position of the picture.
Adjust the hor izontal posit ion of the picture.
U / b
Auto Adjust
H Position
V Position
Phase
Clock
e
o
9
Main Menu Operation
H
e
5.2
J
Sound Menu
ress to enter.
Press MENU button to display the main menu.
Press / button select SOUND in the main menu,then p ENTER /
1. Press / button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu.
2. Press Enter/ / button to adjust.
Sound Mode
Audio ModePress / button to select , then press / button to select.
(Available Sound mode: Standard, Music, Personal, Movie).
Treble/Bass/Balance
Press / button to select option, then press / button to adjust.
Treble Adjust the treble effect.Increases or decreases high-pitched sounds.
Bass Adjust the bass effect.Increases or decreases lower-pitched sounds.
Balance Adjust the balance between left and right speakers to adapt to you
istening position.
Surround Sound
Press / button to select Surround Sound, then press / button to select On or Off.
Press / button to select , then press Enter / button to enter sub-menu.
EQ Setting
EQ Setting
Adjust the curve of 7 bands equalizer.
AVL
Press / button to select AVL , then press / button to select On or off.
Set the auto volume control.
Press / button to select EQ Mode , then press / button to select.
EQ Mode
(Available EQ mode:Off,Rock,Rop,azz,User).
r
l
10
Main Menu Operation
SPDIF
/
/
ress button to select Off/Auto/PCM.
Press button select , then p
SPDIF
Audio Descri
Ption
/
/
ress ENTER
button to enter sub-menu.
Press button to select Audio Description, then p
Mode
/
ress button to select on or off.
Press button to select Mode, then p
/
Volume can be adjust by users.
When the mode is on,
Sound Type
/
ress button to select.
Press button to select Sound Type, then p
/
(Available Sound Type:Stereo,Dual I,Dual II Mixed).
11
Main Menu Operation
5.3
Channel Menu
ress to enter.
Press MENU button to display the main menu.
Press / button to select CHANNEL in the main menu,then p ENTER /
1. Press / button to select the option that you want to select in the CHANNEL menu.
2. Press Enter button to enter sub-menu.
3. Press MENU button to return back to the previous menu.
Tuner type is Antenna
Tuner Type
Type
Auto Scan
Auto Scan
Press / button to select Tuner , then press / button to select Antenna or Cable.
Press / button to select , then press Enter / button to enter sub-menu.
Start
It will search digital channels first,then analog channels.
Before execute auto channel search,please confirm your antenna type is Antenna or Cable.
Wrong setting of Signal Type maybe cause finding no channel.
e
e
e
Country
Press / button to select country
Mode
Press / button to select Mode: DTV+ATV, DTV, ATV.
Scan Type
Press / button to select Scan Type: Advanced,Quick,Full.
Network ID
Press / button to select Network ID:Auto or nter digital numbers.
Frequency
Press / button to select Frequency:Auto or nter digital numbers.
Symbol Rate
Press / button to select Symbol Rate:Auto or nter digital numbers.
Press Enter / button to start the auto searching.
Found numbers do not include encryption programs.
12
Main Menu Operation
13
Main Menu Operation
Searching 48.25 MHz...
Channel to save CH001
BG
14
Main Menu Operation
15
Main Menu Operation
16
Main Menu Operation
Hotel
Mode
17
Main Menu Operation
18
Main Menu Operation
19
Main Menu Operation
20
Main Menu Operation
21
Main Menu Operation
6.USB Operation
22
USB Operation
USB Operation
When highlighting the option you select,the file information will appear on the right
When highlighting the option you select,the file information will appear on the right
23
24
25
26
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
All information contained in this user manual is subject to change without any prior notice. All images
are only for reference. Find more information at www.schneiderespana.es

Transcripción de documentos

Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas. EUE700-H263 PRECAUCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. La construcción de este aparato es de clase II. No utilice este aparato cerca del agua; no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no se podrán colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. 7. Limpie el aparato únicamente con un paño seco. 8. No instale el aparato en lugares estrechos sin ventilación, como muebles empotrados. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. 9. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de calefacción o cualquier otro aparato que genere calor (incluyendo amplificadores). 10. No inhabilite la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o de toma a tierra. Un enchufe polarizado presenta dos clavijas, de las cuales una es más ancha que la otra. Un enchufe de toma a tierra presenta dos clavijas y una espiga de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera punta tienen como objeto su seguridad. Si el enchufe suministrado no encajara en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta. 11. Evite que se pise o se comprima el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y en el punto del que salen del aparato. 12. Utilice únicamente las conexiones y accesorios especificados por el fabricante. 13. Utilícelo únicamente con el carrito, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Al utilizar un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto del carrito / aparato para evitar daños y caídas. 14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo. 15. Póngase en contacto con personal cualificado para cualquier tipo de reparación. El servicio técnico será necesario si el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se le ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funcionase normalmente o si ha sufrido alguna caída. Eliminación correcta de este producto Este producto no se debe desechar con otros residuos domésticas en la UE. Para evitar un posible daño del medioambiente o la salud humana frente a una eliminación de residuos descontrolada, recicle el producto de manera responsable para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor autorizado al que compró el producto. Este último puede recoger el producto para un reciclaje medioambiental seguro. Todas las informaciones contenidas en este manual de usuario pueden verse sujetas a errores tipográficos o de otra índole que podrían hacerlas diferir del producto real. Más información y productos en www.schneiderespana.es PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si las pilas están mal colocadas. Sustituya las pilas solo por pilas iguales o equivalentes. Las pilas no deben exponerse a temperaturas altas como la luz solar, el fuego o similares. Las pilas usadas no deben tirarse a la basura; por favor, deposítelas en un lugar adecuado. PRECAUCIÓN Cuando se utiliza un enchufe de alimentación o un adaptador como dispositivo de desconexión, este deberá estar siempre disponible. PRECAUCIÓN Estas instrucciones de reparación solo van dirigidas al personal de reparación cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna reparación más allá de las que se incluyen en estas instrucciones de funcionamiento a no ser que esté cualificado para ello. Atención: Las imágenes fijas pueden dañar permanentemente la pantalla. • • Asegúrese de no reproducir imágenes fijas en la pantalla LED durante más de dos horas, ya que estas podrían quedar impresas. Esto es lo que se conoce por "quemaduras de pantalla". Para evitar que las imágenes se queden en la pantalla, por favor, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla cuando reproduzca imágenes fijas. Es posible que aparezcan manchas en los laterales izquierdo y derecho y en el centro de la pantalla si ve un programa de televisión en formato 4:3 durante un largo periodo de tiempo; esto se debe a la diferencia de la trasmisión de la luz por la pantalla. Un efecto similar en la pantalla podría aparecer al reproducir DVD o conectar videoconsolas. La garantía no cubre el mantenimiento de los dispositivos dañados por estos motivos. Reproducir imágenes fijas del ordenador o videojuegos durante un largo periodo de tiempo podría provocar que permanecieran restos de las imágenes en la pantalla. Para evitarlo, por favor, reduzca el contraste y el brillo cuando reproduzca imágenes fijas. INFORMACIÓN IMPORTANTE Si el televisor no está instalado en un lugar lo suficientemente estable, corre el riesgo de caerse. Al tomar una serie de precauciones como las siguientes, pueden evitarse numerosos accidentes, especialmente en niños: • • • • • • • • Utilice muebles o soportes recomendados por el fabricante del televisor. Utilice solamente muebles lo suficientemente fuertes para sostener el televisor. Asegúrese de que el televisor no sobresalga por ningún extremo del mueble que lo sostiene. No sitúe el televisor en muebles altos (como estanterías o armarios) sin haber anclado tanto el televisor como el mueble a un soporte adecuado. No ponga tejidos u otros materiales entre el televisor y el mueble que lo sostiene. Advierta a los niños sobre los peligros de escalar por los muebles para alcanzar el televisor o el mando a distancia. Cada terminal USB debería cargarse con 0,5 A en situaciones normales de funcionamiento. No acerque una vela a las aberturas para evitar que el material inflamable pueda entrar en el televisor. • • • • • • • Respete las distancias mínimas para que el aparato tenga la ventilación suficiente. Evite cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. No ponga encima del aparato llamas vivas, como velas encendidas. Piense en el medio ambiente cuando cambie las pilas. Uso del aparato en climas tropicales o templados. Sitúe el televisor sobre una superficie firme y plana, dejando un espacio de al menos 10 cm en cada lado y 30 cm por la parte superior entre el televisor y la pared o el mueble que lo contiene. Asegúrese de que el televisor está cerca de la pared para evitar que pueda caerse al empujarlo. Para evitar que el televisor se vuelque, fije con tornillos la base del televisor al mueble cuando lo instale. • Al girar el televisor, hágalo por la parte inferior, no por la superior. • Al levantar el televisor, utilice las dos manos en lugar de una. Contenido 1. Conexión y preparación del televisor...................2 1.1 Accesorios..........................................2 1.2 Instalación del soporte.............................2 1.3 Instalación del kit de pared (opcional).............2 1.4 Botones e interfaces................................3 1.6 Colocación de las pilas.............................5 2. Acciones básicas.......................................5 2.1 Encendido ON / OFF..................................5 2.2 Configuración del modo Standby......................5 2.3 Selección del modo de entrada.......................5 3. Seleccionar la fuente de entrada.......................6 4. Instalación por primera vez............................6 5. Menú principal.........................................7 5.1 Menú de imagen......................................7 5.2 Menú de audio......................................10 5.3 Menú de canales....................................11 5.4 Menú de bloqueo....................................15 5.5 Menú de configuración..............................17 6. Uso del USB...........................................21 6.1 Fotografías........................................21 6.2 Música.............................................21 6.3 Películas..........................................22 7. Especificaciones técnicas.............................23 8. Modos de señal compatibles............................24 9. Solución de problemas sencillos.......................25 1 1. Conexión y preparación del televisor 1.1 Accesorios * * * Manual de usuario x1 Mando a distancia x1 Pilas (UM-4/R03P/AAA) x2 1.2 Instalación del soporte plastic 1. 2. 3. 4. glass Sitúe el televisor con la parte frontal boca abajo, sobre una tela o paño suave, en una mesa. Por favor, pegue el adhesivo de PVC en el eje giratorio. Inserte el soporte en el orificio inferior del televisor. Inserte los tornillos en los orificios y apriételos. 1.3 Instalación del kit de pared (opcional) El kit de pared puede ayudar a instalar la televisión en la pared. Para más información sobre cómo montarlo, por favor, lea las instrucciones que se adjuntan con el kit de pared. Póngase en contacto con personal cualificado para instalar el producto en la pared. El fabricante no se hace responsable de los daños que se puedan ocasionar al producto o a otras personas si el usuario decide instalar el producto sin estar cualificado para ello. 2 1.4 Botones e interfaces El diseño y las especificaciones actuales son estándares: MENU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. CH+ CHVOL+ VOLSOURCE STANDBY 12 HDMI USB EARPHONE PC AUDIO   YPbPr IN PC(VGA)  AV IN Sensor del mando a distancia Indicador de energía Altavoz Interruptor de encendido / apagado Botón "menú" Botón "+ programa" Botón "- programa" Botón "+ volumen" Botón "- volumen" Botón "Source" Botón "Standby" Conector del cable de alimentación Salida para auriculares Entrada para audio del PC Entrada para PC (VGA) Entrada de euroconector Coaxial Entrada RF Entrada de CI Entrada de AV Entrada de YPbPr USB HDMI CI SCART  3 COAXIAL R F IN   1.5 Mando a distancia STANDBY SOURCE FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO EXIT 1. 2. 3. STANDBY : Encender / Modo en suspensión. SOURCE: Seleccione la fuente de la señal. 0-9: Siga presionando los botones para seleccionar un canal. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. DISPLAY: Información de audio y vídeo actual. RECALL: Regresa al canal anterior. FREEZE: Congela la imagen. TV / Radio: Selecciona el modo TV o Radio. R. MODE: Selecciona el formato de imagen. S. MODE: Selecciona el formato de audio. VOL+: Sube el volumen. CHA: Selecciona el próximo canal. MUTE: Silencia el sonido. VOL-: Baja el volumen. CHV: Selecciona el canal anterior. MENU: Entra o sale del menú. EXIT: Sale de la función : Selección de los elementos del menú. ENTER: Confirma o entra. TXT: Entra o sale del teletexto. TIMESHIFT: Cambia el modo de tiempo del DTV. Modo media: Pulse 21. Modo Media: TXT TIMESHIFT EPG 22. 23. 24. FAV.LIST SUBTITLE AUDIO RECORD MIX INDEX SIZE CANCEL HOLD REVEAL SUBPAGE 25. 26. Para la reproducción y regresa a la lista de archivos. FAV. LIST: Lista de canales favoritos. RECORD: El modo DTV graba datos en un USB. SUBTITLE: El modo DTV selecciona el modo con subtítulos. AUDIO: Selecciona el modo de audio de la TV. INDEX: Muestra la página de índice. Modo Media: 27. una vez para pausa; dos, para reproducir. EPG: Entra o sale del EPG (guía electrónica de programas). Retroceso rápido. SUBPAGE: Entrar en el modo de subpágina. Modo Media: Siguiente. 28. HOLD: Seguir en la página actual. Avance rápido. 29. Modo Media: REVEAL: Muestra la información oculta. Modo Media: Anterior. 30. ROJO: Accede al elemento o página en rojo. 31. AZUL: Accede al elemento o página en azul. 32. VERDE: Accede al elemento o página en verde. 33. AMARILLO: Accede al elemento o página en amarillo. 4 1.6 Colocación de las pilas 1. Abra la tapa trasera del mando a distancia. 2. Introduzca dos pilas (AAA) de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta. 3. Cierre la tapa trasera. Por favor, retire las pilas del mando a distancia si no se va a utilizar durante un tiempo. Si el mando a distancia no funciona correctamente, por favor, lleve a cabo las siguientes comprobaciones: - Compruebe que el televisor está encendido. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta. Compruebe que las pilas no están descargadas. Compruebe que la fuente de alimentación o el cable estén correctamente conectados. - Compruebe que no hay luces fluorescentes o de neón especiales cerca. 2. Acciones básicas 2.1 Encendido ON / OFF - Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente alterna. Introduzca el cable de alimentación en un enchufe adecuado. - Pulse el interruptor de encendido para encender el televisor y pulse el botón Encendido para encenderlo. - Pulse el interruptor de encendido de nuevo para apagar el televisor. Nota: Después de apagar el televisor, no lo encienda de nuevo justo inmediatamente después. Por favor, espere un minuto antes de volver a encenderlo. 2.2 Configuración del modo Standby - Presione el botón ( ) para encender el televisor. - Presione de nuevo el botón ( ) para iniciar el modo Standby. El indicador de encendido se pondrá de color rojo. - Asegúrese de no dejar el televisor en modo Standby durante largos periodos de tiempo. 2.3 Selección del modo de entrada Este televisor cuenta con diferentes modos de entrada de señal; puede presionar el botón Source para seleccionar la señal de entrada. 5 3. Seleccionar la fuente de entrada SELECCIONAR LA FUENTE DE ENTRADA Pulse el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada. Pulse ▼ / ▲ o el botón SOURCE para seleccionar la fuente de entrada y presione el botón ENTER para acceder. Pulse el botón EXIT para salir. Source ATV AV SCART YPBPR HDMI PC USB SOURCE:Exit 4. Instalación por primera vez Instalación por primera vez Conecte el cable RF desde la entrada del televisor "RF-IN" con la toma de la antena del televisor. Idioma en pantalla Pulse el botón para seleccionar el idioma de los menús y los mensajes. Configuración de los modos Pulse el botón para seleccionar el modo. País Pulse el botón para seleccionar el país. Tipo de sintonizador Presione el botón para seleccionar exterior o cable. Escaneo automático Pulse el botón para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV. 6 LCN off Start Estado de la sintonización automática Para buscar primero los canales en digital, pulse el botón MENU. Después, para buscarlos en analógico, pulse MENU. 5. Menú principal 5.1 Menú de imagen Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón para seleccionar IMAGEN en el menú principal. A continuación, pulse el botón ENTER/▼para acceder. 7 1. 2. Pulse el botón▼ / ▲ para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú IMAGEN. 3. Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior. Pulse el botón para realizar el ajuste. Modo de imagen Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el modo de imagen. A continuación, pulse el botón para realizar la selección. (Modos de imagen disponible: estándar, suave, personal, dinámico). Brillo / Contraste / Nitidez / Saturación / Matiz Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción. A continuación, pulse el botón ajuste. Brillo: de esta. Contraste: invariable. Nitidez: Saturación: Matiz: NTSC. para realizar el Al ajustar la salida de la fibra óptica de toda la imagen, el efecto oscurecerá la zona Al ajustar la intensidad destacada de la imagen, la sombra de la imagen quedará Ajuste de los contornos de la imagen. Ajuste de la saturación del color según las preferencias personales. Se usa para compensar el color que ha cambiado durante la trasmisión en el código Temp. color Cambia la gama general de colores de la imagen. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el Temp. Color. A continuación, pulse el botón seleccionar estándar / frío / cálido. Estándar Frío Cálido para Produce una imagen dinámica. Produce una imagen en tonos azulados. Produce una imagen en tonos rojizos. Relación de aspecto Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la relación de aspecto. A continuación, pulse el botón para realizar la selección. Auto: Ajusta la relación de aspecto automáticamente según la resolución del televisor y del programa. Completa / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 Para seleccionar el formato de pantalla disponible. Configuración del PC Pulse SOURCE para seleccionar el PC como fuente. Pulse MENU para acceder al menú principal. A continuación, pulse el botón menú Imagen. 8 para seleccionar el Pulse ENTER/▼ para acceder y pulse ▼ para seleccionar la configuración del PC. Pulse el botón▼ / ▲ para seleccionar Configuración del PC. A continuación, pulse el botón para realizar el ajuste. Auto Ajuste Pulse el botón MENU imagen. Posición H Posición V Fase Reloj para ajustar automáticamente la pantalla a la posición óptima de la Ajuste de la posición horizontal de la imagen. Ajuste de la posición vertical de la imagen. Minimiza la distorsión horizontal. Minimiza las líneas verticales en la imagen Modo de pantalla Pulse el botón ▼ / ▲para seleccionar el modo HDMI. A continuación, pulse el botón para seleccionar Auto, Vídeo o PC. Solamente se encuentra disponible en la entrada HDMI. Configuración avanzada Ajuste las características avanzadas de vídeo para perfeccionar la imagen. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Configuración avanzada. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. NR Configure las opciones para reducir el ruido del vídeo. Pulse el botón ▼ / ▲para seleccionar NR. A continuación, pulse el botón Off Débil Medio Alto para realizar la selección. Apaga la detección de ruido del vídeo. Detecta y reduce un ruido débil del vídeo. Detecta y reduce un ruido moderado del vídeo. Detecta y reduce un ruido fuerte del vídeo. Mpeg NR Configure las opciones para reducir el ruido MPEG. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar MPEG NR. A continuación, pulse el botón selección. Off Apaga la detección de ruido MPEG. Débil Detecta y reduce un ruido MPEG débil. Medio Detecta y reduce un ruido MPEG moderado. Alto Detecta y reduce un ruido MPEG fuerte. para realizar la Contraste dinámico Ajusta automáticamente los detalles de la imagen y el brillo. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Contraste dinámico. A continuación, pulse el botón realizar la selección. (Contraste dinámico disponible: off, débil, medio y alto). 9 para 5.2 Menú de audio Pulse el botón MENU para mostrar al menú principal. Pulse el botón para seleccionar SONIDO en el menú principal. A continuación, pulse el botón ENTER/▼para acceder. 1. 2. 3. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú SONIDO. Pulse el botón Enter/ para realizar el ajuste. Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior. Modo de sonido Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Modo de sonido. A continuación, pulse el botón realizar la selección. (Modos de sonido disponibles: música estándar, personal, película). Agudos / Graves / Balance Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción. A continuación, pulse el botón ajuste. Agudos: Graves: Balance: a su posición. para para realizar el Ajusta el efecto de los agudos. Sube o baja los tonos más sibilantes. Ajusta el efecto de los graves. Sube o baja los tonos más bajos. Ajusta el balance entre los altavoces de la izquierda y de la derecha para adaptarlos Sonido envolvente Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Sonido envolvente. A continuación, pulse el botón activarlo o desactivarlo. para Configuración EQ Ajuste la curva del ecualizador de 7 bandas. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Configuración EQ. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. 10 Modo EQ Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el modo EQ. A continuación, pulse el bo tón para realizar la selección. (Modos EQ disponibles: off, rock, pop, jazz, usuario). AVL Configura el control automático del volumen. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar AVL. A continuación, pulse el botón desactivarlo. SPDIF Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar SPDIF. A continuación, pulse el botón off / auto / PCM. para activarlo o para seleccionar Audiodescripción Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Audiodescripción. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Modo Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Modo. A continuación, pulse el botón para activarlo o desactivarlo. Cuando el modo está activo, On, los usuarios pueden ajustar el volumen. Tipo de sonido Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Tipo de sonido. A continuación, pulse el botón la selección. (Tipos de sonidos disponibles: estéreo, dual I, dual II, mixto). para realizar 5.3 Menú de canales Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. para seleccionar CANAL en el menú principal. A continuación, pulse el botón Pulse el botón ENTER/▼para acceder. 11 1. 2. 3. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción del menú CANAL. Pulse el botón Enter para acceder al submenú. Pulse el botón MENU para volver al menú anterior. Tipo de sintonizador Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Tipo de sintonizador. A continuación, pulse el botón seleccionar exterior o cable. para Escaneo automático Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Escaneo automático. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. El tipo de sintonizador es de Exterior País Pulse el botón para seleccionar el Modo del país. Modo Pulse el botón para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV. Tipo de Escaneo Pulse el botón para seleccionar el Tipo de escaneo: avanzado, rápido, completo. ID de red Pulse el botón para seleccionar la ID de red: auto o introduzca los números. Frecuencia Pulse el botón para seleccionar la Frecuencia: auto o introduzca los números. Velocidad de símbolo para seleccionar la Velocidad de símbolo: auto o introduzca los números. Pulse el botón Comenzar Pulse el botón Enter / ► para comenzar con la búsqueda automática. Primero se buscarán los canales digitales y después, los análogos. Antes de iniciar una búsqueda automática de canales, por favor, compruebe que su antena es cable o antena. Una configuración errónea del Tipo de Señal puede ocasionar que no se encuentren los canales. Los números encontrados no incluyen los programas cifrados. Escaneo manual Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Escaneo manual. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. 12 Escaneo digital manual Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Escaneo digital manual. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. El tipo de sintonizador es de Exterior ID de red Pulse el botón para seleccionar la ID de red: auto o introduzca los números. Frecuencia Pulse el botón para seleccionar la Frecuencia: auto o introduzca los números. Velocidad de símbolo Pulse el botón para seleccionar Velocidad de símbolo: auto o introduzca los números. Modulación Pulse el botón 256QAM. para seleccionar la Modulación: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, Comenzar Pulse el botón Enter / ► para comenzar con la búsqueda de canales. Escaneo análogo manual Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Escaneo análogo manual. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. 13 Escaneo análogo Presione el botón para seleccionar el Escaneo análogo. Sistema de color para seleccionar el Sistema de color: auto, PAL o SECAM. Pulse el botón Sistema de audio Pulse los botones Modulación Pulse el botón 256QAM. para seleccionar el Sistema de audio: Auto, DK, BG, I o L. para seleccionar la Modulación: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, AFC Perfeccionamiento automático. para activarlo o desactivarlo. Presione el botón Comenzar Pulse el botón Enter / ► para comenzar con la búsqueda de canales. Channel to save CH001 BG Searching 48.25 MHz... Edición de canales Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Edición de canales. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Las tres teclas de colores son teclas de atajo para programar los canales. Primero, pulse ▼/ ▲ para evidenciar el canal que quiere eliminar, mover o saltar, y después: - Pulse el botón Rojo para eliminar el canal. Pulse el botón Verde para saltar el canal seleccionado. (Su televisor saltará el canal automáticamente cuando utilice CH+/- para ver los canales). Pulse el botón Azul para establecer el canal que va a cambiar. Después, pulse ▼ / ▲ para moverlo hacia la posición deseada. 14 Interfaz común Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Interfaz común. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Esta opción solo está disponible si hay una tarjeta CI en el modo DTV. Información de señal Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Información de señal. A continuación, pulse el botón Enter para ver la información detallada de la señal. Esta opción solo está disponible si el modo DTV tiene señal. 5.4 Menú de bloqueo Pulse el botón MENU para mostrar al menú principal. Pulse el botón para seleccionar Bloqueo en el menú principal. A continuación, pulse el botón ENTER/▼para acceder. 15 1. 2. 3. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú Control paterno. Pulse el botón para realizar el ajuste. Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior. La contraseña predeterminada es 0000. Llame a Atención al Cliente si olvida la contraseña elegida. Habilitar Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Habilitar. A continuación, pulse el botón para activarlo o desactivarlo. El bloqueo de los canales, el control paterno y el bloqueo del teclado estarán disponibles cuando la opción Habilitar esté activada. Bloqueo de canales Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Bloqueo de canales. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Control paternal para Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Control paternal. A continuación, pulse el botón realizar la selección. Bloquear teclado Se utiliza para evitar que lo usen los niños o cualquier otro uso inapropiado Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Bloquear teclado. A continuación, pulse el botón para activarlo o desactivarlo. Nueva contraseña Pulse el botón para seleccionar Nueva contraseña. A continuación, introduzca el número de 4 dígitos que desee dos veces. Liberar Bloqueo Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Liberar bloqueo. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder. 16 5.5 Menú de configuración Pulse el botón MENU para mostrar al menú principal. Pulse el botón para seleccionar CONFIGURACIÓN en el menú principal. A continuación, pulse el botón ENTER/▼para acceder. 1. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que desee ajustar dentro del menú CONFIGURACIÓN. 2. 3. Pulse el botón para realizar el ajuste. Una vez que haya finalizado el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior. Idioma del menú en pantalla Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el idioma del menú en pantalla. A continuación, pulse el botón para realizar la selección. Idiomas de audio Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Idiomas de audio. A continuación, pulse el botón Enter para acceder al submenú. Pulse el botón para seleccionar el Idioma principal de audio y el Idioma secundario de audio. Subtítulos Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Subtítulos. A continuación, pulse el botón Enter para acceder al submenú. Modo para activarlo o Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Modo. A continuación, pulse el botón desactivarlo. Pulse el botón para seleccionar el Idioma principal del subtítulo y el Idioma secundario del subtítulo. Discapacidad auditiva para Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Discapacidad auditiva. A continuación, pulse el botón activarla o desactivarla. Teletexto Ajustes del teletexto: Esta opción solo está disponible si la fuente es DTV o TV analógica. 17 Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Teletexto. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. En el modo DTV, pulse el botón para seleccionar Idioma del teletexto digital. para seleccionar Idioma de la página descodificado. En el modo TV analógica, pulse el botón Configuración del modo Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Configuración del modo. Configuración de la hora Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la Configuración de la hora. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Temporizador en pantalla Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el Temporizador en pantalla. A continuación, pulse el botón para realizar la selección. (Temporizador en pantalla disponible: Off, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos). Temporizador con función Sleep Pone un temporizador al televisor para que se apague automáticamente. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el Temporizador Sleep. A continuación, pulse el botón para realizar la selección. (Temporizador con función Sleep disponible: Off, 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 240 minutos). 18 Temporizador con función Sleep automático Pulse el botón ▼/ ▲ para seleccionar Sleep automático. A continuación, pulse el botón para seleccionar off, 3 horas, 4 horas o 5 horas. Huso horario Seleccione su huso horario Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar el huso horario A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Hora Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Hora. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Para establecer la hora manualmente, configure la autosincronización en “off” y active el temporizador. Nota: En caso de pérdida de la corriente eléctrica, el reloj se desconfigurará. Ajustes de configuración Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Ajustes de configuración. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder al submenú. Comprobará el USB. 19 Instalación por primera vez Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Instalación por primera vez. A continuación, pulse el botón Enter / ►para acceder. Menú EPG Pulse el botón EPG del mando a distancia para acceder al menú EPG. Nota: La cadena emisora es la responsable de la información EPG. 20 ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC 1. La Configuración del PC en el menú IMAGEN está disponible solo en la entrada de PC. El Modo de pantalla del menú IMAGEN y los controles HDMI CEC del menú CONFIGURACIÓN solo están disponibles en la entrada HDMI. 2. 3. 4. La Audiodescripción y el Tipo de sonido del menú AUDIO no están disponibles. 5. Los modos Euroconector (SCART) / HDMI / AV / YPbPr / PC no están en el menú CANAL. El Control paterno y el Bloqueo de canales del menú CONTROL PATERNO no están disponibles en los modos Euroconector (SCART) / HDMI / AV / YPbPr. El Control paterno no está disponible en el modo TV Analógica. El modo PC no dispone de menú de Control paterno. La configuración de Idioma de audio, de Subtítulos y los Ajustes de la configuración en la opción CONFIGURACIÓN no están disponibles en los modos Euroconector (SCART) / AV / PC. La configuración de Idioma de audio, de Subtítulos, Teletexto y los Ajustes de la configuración en la opción CONFIGURACIÓN no están disponibles en los modos HDMI / YPbPr. 6. Uso del USB Nota: Antes de activar el menú USB, conecte el dispositivo USB, pulse el botón SOURCE y ajuste la fuente de entrada a USB. Pulse el botón para seleccionar USB en el menú Fuente. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú principal USB. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. 6.1 Fotografías Pulse el botón para seleccionar FOTO en el menú principal. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior. 6.2 Música Pulse el botón para seleccionar MÚSICA en el menú principal. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación, 21 pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior. La opción seleccionada quedará evidenciada y a la derecha se mostrará la información del archivo. 6.3 Películas Pulse el botón para seleccionar Películas en el menú principal. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior. Texto Pulse el botón para seleccionar Texto en el menú principal. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la unidad de disco duro a la que desea acceder. A continuación, pulse el botón Enter para acceder. para seleccionar la opción volver y retroceder al menú anterior. Pulse el botón 22 7. Especificaciones técnicas Chromia 24BZJ1 FHD PVR Modelo del producto Tamaño de la pantalla 24” diagonal Relación de aspecto 16:9 Alimentación AC 100-240V- , 50/60 Hz Consumo de energía 40W Sistema de TV PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K,DVB-T/C Energía de la salida de audio (interno) Terminal de entrada Terminal de salida: 3Wx2 + + + + + + + + + Entrada de antena (Tipo D) x1 VGA (D-sub, de 15 conectores) x1 Conector HDMI x1 Terminal de entrada YPbPr x1 Terminal de entrada de vídeo x1 Audio estéreo x1, x1 (Jack para VGA) USB x1 1 juego de auriculares Jack 1 juego de salida coaxial 549x45x326 (sin peana) 549x146x359 (con peana de plástico) Dimensiones (AxAxF) (mm) 549x146x356 (con peana de vidrio) Temperatura en funcionamiento 0 °C~40 °C Humedad en funcionamiento 20 % ~ 80 % sin condensación Nota: Las especificaciones arriba indicadas pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de la calidad. 23 8. Modos de señal compatibles A. Modo VGA Resolución 640 x 480 800 x600 1024 x 768 Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 31,50 35,16 37,90 48,40 60,00 56,25 60,00 60,00 Nota: Para asegurar la calidad apropiada de las imágenes, se recomienda no utilizar un cable VGA de más de 5 metros de longitud. B. Modo YPbPr Resolución 480i 480d(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080Ì 1080P(1920x1080) C. Frecuencia horizontal (KHz) 15,734 31,468 15,625 31,25 37,50 45,00 Frecuencia vertical (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 50,00 60,00 28,13 33,75 67,50 50,00 60,00 60,00 56,25 50,00 Modo HDMI Resolución 480p Horizontal Frecuencia (KHz) 31,468 Vertical Frecuencia (Hz) 59,94 576p 31,25 50,00 720p 1080Ì 45,00 33,75 60,00 60,00 1080P(1920x1080) 67,50 60,00 - Aparecerá un mensaje de aviso en la pantalla cuando la señal recibida exceda el rango permitido. - El formato de la señal de entrada puede confirmarse en la pantalla. 24 9. Solución de problemas sencillos Si fallara la pantalla o cambiara radicalmente su funcionamiento, compruébela siguiendo estas instrucciones. Recuerde comprobar los dispositivos periféricos para encontrar el origen del problema. Síntoma Solución El televisor no se enciende (el indicador de encendido no se enciende) - Compruebe que el cable esté bien conectado en ambas partes de la toma de corriente y que el enchufe funciona correctamente. Aparece el mensaje "Sin señal" - Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. - Compruebe que los dispositivos periféricos relevantes estén conectados a la electricidad. - Compruebe que la opción de entrada seleccionada coincida con la señal de entrada. - Compruebe que las pilas no estén gastadas (pruebe con pilas nuevas). - Compruebe que el mando a distancia se encuentra dentro de la El mando a distancia no funciona distancia de funcionamiento. correctamente. - Compruebe que el mando a distancia está orientado hacia la ventana de control remoto de la pantalla. - Compruebe que no hay obstáculos entre el mando a distancia y la ventana de control remoto. En la pantalla aparecen puntos que parpadean o rayas. - Compruebe que no haya fuentes que generen interferencias u otras emisiones (coches, cable HV o lámparas de neón). - Compruebe que la configuración del vídeo se ha realizado El color de la imagen o su calidad correctamente: brillo, contraste, color, etc. está deteriorada. - Para más información sobre la configuración de vídeo, vaya a Funciones en pantalla en el capítulo 2. La posición de la imagen y el tamaño son incorrectos. - Compruebe que la posición de la imagen y el tamaño se hayan ajustado correctamente. La imagen o el color son incorrectos. - Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. - Al conectarse a un PC, puede cambiar la resolución de este para ajustar la imagen correctamente. La señal de salida del PC puede afectar a la imagen. Mensaje de advertencia en pantalla. - Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. - Seleccione la señal de entrada correcta. - Para mayor información, vaya a Modos de Señal Compatibles en el capítulo 4. 25 Operating Instruction Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. 10cm 30cm 10cm 10cm 1 2 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 12 HDMI EARPHONE USB PC AUDIO YPbPr IN AV IN CI PC(VGA) SCART 3 COAXIAL R F IN STANDBY SOURCE FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO EXIT TXT TIMESHIFT EPG FAV.LIST SUBTITLE AUDIO RECORD MIX INDEX SIZE CANCEL HOLD REVEAL SUBPAGE 4 5 SELECT INPUT SOURCE Select input Source Press SOURCE button to display the input source list, Press ▼ / ▲ or SOURCE button to select the input source you want to, Press ENTER button to enter the input source, Press EXIT button to quit. Source ATV AV SCART YPBPR HDMI PC USB SOURCE:Exit SELECT INPUT SOURCE 6 First Time Setup 4. First Time Setup Connect an RF cable from the TV’s input called “RF-In” and to your TV Aerial socket. OSD Language Press ◄ / ► button to select the language to be used for menus and message. Mode Setting Press ◄ / ► button to select mode. Country Press ◄ / ► button to select the country you want to. Tuner Type Press ◄ / ► button to select Air or Cable. Auto Scan Press ◄ / ► button to select Mode: DTV+ATV, DTV, ATV. LCN LCN off Start Auto Tuning Status First tuning digital , press Menu button to skip digital tuning, Second tuning analogue , press Menu button to skip analogue tuning. 7 Main Menu Operation 5. Main Menu Operation 5.1 Picture Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button select PICTURE in the main menu,then p ress ENTER / ▼ to enter. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. 2. Press Enter/◄ / ► button to adjust. PPicture MODE Press ▼ / ▲ button to select Picture Mode, then press◄ / ► button to select. (Available Picture mode: Standard,Mild,Personal, Dynamic). Brightness/ Contrast/ Sharpness/ Saturation/Hue Press ▼ / ▲ button to select option, then press ◄ / ► button to adjust. Brightness Contrast Adjust the highlight intensity of the picture, but the shadow of the picture is invariable. Sharpness Adj ust the p eaking i n the detail of the p icture. Saturation Adjust the saturation of the color based on your own like. Hue Use in compensating color changed with the transmission in the NTSC mode. Color Temp Change the overall color cast of the picture. Press ▼ / ▲ button to select Color Temp , then press◄ / ► button to select Standard/Cool/Warm. Standard Produces a vivid image. Cool Produces a gentle blue-hued image. Warm Produces a red-hued image . Aspect Ratio Press ▼ / ▲ button to select Aspect Ratio, then press◄ / ► button to select. Auto Automatically adjust Aspect Ratio based on TV size and TV program. Full/4:3 /Zoom1/Zoom2 To select the available display format. PC Setting Press SOURCE to select PC sourse. Press MENU to enter the main menu,then press  /  button to select PICTURE menu. Press MENU/  to enter and press  to select PC Setting. 8 Main Menu Operation Press  /  button to select PC Settings,then press /  button to adjust. Auto Adjust H Position V Position Phase Clock Press MEN U /  b utton to adjust to the screen automatically to th e o ptimal position of the picture. A djust t he hor izonta l pos it ion o f the p icture. Adjust the vertical position of the picture. Minimize horizontal distortion. Minimize vertical stripes in the screen image. Screen Mode Press  /  button to select HDMI Mode,Press  /  button to select Auto,video or PC. It is available in HDMI Input only. Advanced Settings Adjust advanced video features to fine tune the picture. Press ▼ / ▲ button to select Advanced Settings , then press Enter / ►button to enter sub-menu. NR Set options to reduce video noise. Press ▼ / ▲ button to select NR , then press◄ / ► button to select . Off Select to turn off video noise detection. Weak Detect and reduce low video noise. Medium Detect and reduce moderate video noise. Strong Detect and reduce enhanced video noise. Mpeg NR Set options to reduce MPEG noise. Press ▼ / ▲ button to select Mpeg NR , then press◄ / ► button to select . Off Select to turn off MPEG noise detection. Weak Detect and reduce low MPEG noise. Medium Detect and reduce moderate MPEG noise. Strong Detect and reduce enhanced MPEG noise. Dynamic Contrast Automatically adjust picture detail and brightness. Press ▼ / ▲ button to select Dynamic Contrast , then press◄ / ► button to select . (Available Dynamic Contrast : Off,We e k ,Medium, Strong ). 9 Main Menu Operation 5.2 Sound Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button select SOUND in the main menu,then p ress ENTER / ▼ to enter. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu. 2. Press Enter/◄ / ► button to adjust. Sound Mode Press ▼ / ▲ button to select Audio Mode , then press◄ / ► button to select. (Available Sound mode: Standard, Music, Personal, Movie). Treble/Bass/Balance Press ▼ / ▲ button to select option, then press ◄ / ► button to adjust. Treble Adjust the treble effect.Increases or decreases high-pitched sounds. Bass Adjust the bass effect.Increases or decreases lower-pitched sounds. Balance Adjust the balance between left and right speakers to adapt to you r l istening position. Surround Sound Press ▼ / ▲ button to select Surround Sound, then press◄ / ► button to select On or Off. EQ Setting Adjust the curve of 7 bands equalizer. Press ▼ / ▲ button to select EQ Setting , then press Enter / ►button to enter sub-menu. EQ Mode Press ▼ / ▲ button to select EQ Mode , then press◄ / ► button to select. (Available EQ mode:Off,Rock,Rop, J azz,User). AVL Set the auto volume control. Press ▼ / ▲ button to select AVL , then press ◄ / ► button to select On or off. 10 Main Menu Operation SPDIF Press  /  button select SPDIF , then p ress  /  button to select Off/Auto/PCM. Audio DescriPtion Press  /  button to select Audio Description, then p ress ENTER /  button to enter sub-menu. Mode Press  /  button to select Mode, then p ress  /  button to select on or off. When the mode is on, Volume can be adjust by users. Sound Type Press  /  button to select Sound Type, then p ress  /  button to select. (Available Sound Type:Stereo,Dual I,Dual II Mixed). 11 Main Menu Operation 5.3 Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select CHANNEL in the main menu,then p ress ENTER / ▼ to enter. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to select in the CHANNEL menu. 2. Press Enter button to enter sub-menu. 3. Press MENU button to return back to the previous menu. Tuner Type Press ▼ / ▲ button to select Tuner Type , then press ◄ / ► button to select Antenna or Cable. Auto Scan Press ▼ / ▲ button to select Auto Scan , then press Enter / ►button to enter sub-menu. Tuner type is Antenna Country Press ◄ / ► button to select country Mode Press ◄ / ► button to select Mode: DTV+ATV, DTV, ATV. Scan Type Press ◄ / ► button to select Scan Type: Advanced,Quick,Full. Network ID Press ◄ / ► button to select Network ID:Auto or e nter digital numbers. Frequency Press ◄ / ► button to select Frequency:Auto or e nter digital numbers. Symbol Rate Press ◄ / ► button to select Symbol Rate:Auto or e nter digital numbers. Start Press Enter / ►button to start the auto searching. It will search digital channels first,then analog channels. Before execute auto channel search,please confirm your antenna type is Antenna or Cable. Wrong setting of Signal Type maybe cause finding no channel. Found numbers do not include encryption programs. 12 Main Menu Operation 13 Main Menu Operation Channel to save CH001 BG Searching 48.25 MHz... 14 Main Menu Operation 15 Main Menu Operation Hotel Mode 16 Main Menu Operation 17 Main Menu Operation 18 Main Menu Operation 19 Main Menu Operation 20 Main Menu Operation 21 USB Operation 6.USB Operation 22 USB Operation When highlighting the option you select,the file information will appear on the right When highlighting the option you select,the file information will appear on the right 23 24 25 26 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. All information contained in this user manual is subject to change without any prior notice. All images are only for reference. Find more information at www.schneiderespana.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Schneider 24BZJ1 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario