Transcripción de documentos
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta
guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
l
l
l
l
l
l
l
l
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle
la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F
ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
Su teléfono es un aparato electrónico que genera calor durante
el funcionamiento normal. El contacto prolongado y directo con
la piel en la ausencia de ventilación adecuada puede resultar en
molestias o quemaduras leves. Por lo tanto, tenga cuidado al
manejar su teléfono durante o inmediatamente después del uso.
1
Precaución de Seguridad Importante
l
l
l
l
l
l
l
l
2
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con
su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque
electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar
en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar,
y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . .1
Recibiendo llamadas . . . . . . . . . . . . . . .23
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . .4
Calibración de la pantalla
táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . .9
Menú de Atajos . . . . . . . . . . .25
Descripción general del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menú de Atajos . . . . . . . . . . .26
Vista rápida de la Pantalla
Táctil y cómo usarla . . . . . . .17
Para ver otros paneles de la pantalla
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Introducir y editar
información . . . . . . . . . . . . . .27
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . .18 Vista general de menús . . . .28
Acceso a los menús . . . . . . .30
Apagar y encender el teléfono . . . . . .18
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . .18
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .18
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación de la batería . . . . . . . . . . .18
Retirar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menú de Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . .19
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . .32
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Instalar la tarjeta microSD™ . . . . . . .20
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . .32
Desinstalar la tarjeta microSD™ . . . .20
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . .32
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nivel de carga de la batería . . . . . . . . .21
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . .21
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .22
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . .22
Corregir Errores de Marcación . . . . .22
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . . . .22
4
Menú Atajos en la Pantalla
Táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Almacenar nuevo contactos . . . . . . . .34
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.1.9 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Almacenar un número con una pausa 35
1.1.0 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2. Cuaderno de Notas . . . . . . . .45
1. Nuevo contacto . . . . . . . . . .36
2. Lista de contactos . . . . . . . . .36
3. Backup Assistant . . . . . . . . . .37
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5. Marcación rápida . . . . . . . . . .38
6. En Caso de Emergencia
(ECE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3. Calendario . . . . . . . . . . . . . . .45
4. Reloj Despertador . . . . . . . . .46
5. Cronómetro . . . . . . . . . . . . . .47
6. Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . .47
7. Calculadora . . . . . . . . . . . . . .48
8. Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . .48
9. Eco-Calculadora . . . . . . . . . .49
10. Cuaderno de Dibujo . . . . . .49
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . .36
Llamadas recientes . . . . . . . . .40
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . .40
3. Realizadas . . . . . . . . . . . . . . .41
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5. Ver los cronómetros . . . . . . .42
Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . .43
Organizador . . . . . . . . . . . . . .43
1. Comandos de Voz . . . . . . . . .43
1.1.1 Llamar <Nombre o Número> . .44
1.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo> . . . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . . . . .44
1.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . . . .44
1.1.7 Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1.8 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ver una entrada del Cuaderno de
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Opciones de entrada del
Cuaderno de dibujo . . . . . . . . . . . . . .50
11. Almacenamiento Masivo USB51
Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1. Menú de Bluetooth . . . . . . . .52
1.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . .53
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . . . .54
Modo de Descubrimiento . . . . . . . . . .54
Mi Info de Dispositivo . . . . . . . . . . . . .55
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . . . . .55
2. Prog. de Sonidos . . . . . . . . . .55
2.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . . . .55
2.2 Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
2.3 Lectura de ID de Llamador . . . . .56
2.4 Tone de Emergencia . . . . . . . . . . .56
2.5 Alerta de Vibración . . . . . . . . . . . .56
2.6 Recordatorio de Alerta . . . . . . . .57
5
Contenido
2.7 Volumen de Teclado . . . . . . . . . . .57
5.1 Establecer Atajo de Qwerty . . . .65
2.8 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . . . .57
5.2 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . .65
2.9 Encender/ Apagar . . . . . . . . . . . . .58
5.3 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.10 Lectura de Número Marcado . .58
5.4 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . .58
5.5 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3.1 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . .58
5.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . . .67
5.6.2 Security Unlock
(Desbloqueo de seguridad) . . . . . . .67
5.6.3 Restricciones . . . . . . . . . . . . . . .68
5.6.4 Restablecer a Predeterminado68
5.6.5 Restaurar Teléfono . . . . . . . . . .69
3.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3.2.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . . . .59
3.2.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3.3 Tipo de bloqueo de Pantalla . . .59
3.4 Configuración del Menú
Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3.4.1 Ubique Elementos del
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3.4.2 Reemplace Elementos del
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3.4.3 Reinicie Configuraciones del
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . .70
6. Prog. de Llamada . . . . . . . . . .70
6.1 Opciones de Contestar . . . . . . . .70
6.2 Opciones de Finalizar Llamada . .70
3.5 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
6.3 Reenvío de Llamada . . . . . . . . . . .71
3.6 Luz de fondo de la Pantalla . . . . .61
6.4 Mostrar Teclado Marcación . . . .71
3.7 Luz de fondo del Teclado . . . . . . .62
6.5 Reintentar Automáticamente . . .71
3.8 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . . .62
6.6 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3.9 Tema de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .62
6.7 Marcación de 1 Toque . . . . . . . .73
3.10 Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
6.8 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . . .73
3.11 Fuentes de Marcado . . . . . . . . . .63
6.9 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3.12 Tamaño de Fuentes del Menú .63
6.10 Marcación Asistida . . . . . . . . . .74
3.13 Formato del Reloj . . . . . . . . . . . . .63
7. USB Modo . . . . . . . . . . . . . . .75
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .75
3.14 Acceso Directo . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Prog. de Toque . . . . . . . . . . .64
5. Prog. de Teléfono . . . . . . . . .65
6
5.7 Selección de Sistema . . . . . . . . . .69
8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . . .75
8.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . . . .75
8.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . . . .76
3.2 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
9. Info de Teléfono . . . . . . . . . .76
3.3 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
4. Foto y Vídeo . . . . . . . . . . . . .95
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . . . .76
4.1 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . . .77
4.2 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
9.4 Actualización de Software . . . . . .77
4.3 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Correo Elect Móvil . . . . . . . . .78
Enviand.Msj . . . . . . . . . . . . . . .79
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . .79
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . . .79
4.4 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . .98
4.5 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . . . .99
Mi Música . . . . . . . . . . . . . . .100
Reloj Despertador . . . . . . . .101
1.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . . .82
Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . .101
1.4 Mensaje de Video . . . . . . . . . . . . .82
Solución de problemas . . . .102
2. Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . .83
3. Borradores . . . . . . . . . . . . . . .85
4. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . .85
5. IM Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6. Correo Elect Móvil . . . . . . . .86
7. Redes Sociales . . . . . . . . . . . .87
8. Configuración . . . . . . . . . . . .88
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . .104
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . . . .80
Descripción del submenú de
ajuste de mensajes . . . . . . . . . . . . . . .88
9. Opciones de borrado . . . . . .90
10. Opción de Text Rápido . . . .90
Centro de Medios . . . . . . . . . .91
1. Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2. Internet Móvil . . . . . . . . . . . .91
3. Música y Tonos . . . . . . . . . . .91
Información de seguridad
de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .104
Funcionamiento del teléfono . . . . . .105
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Aparatos Electrónicos . . . . . . . . . . . .105
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .106
Otros Aparatos Médicos . . . . . . . . .106
Centros de atención médica . . . . . .106
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Instalaciones con letreros . . . . . . . .107
3.1 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
7
Contenido
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .107
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Para vehículos equipados con bolsas de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Información de seguridad . . . .108
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Información y cuidado de la batería109
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .110
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . .112
Puede obtener información adicional
sobre este tema de las siguientes
fuentes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Academia Americana de Audiología 113
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación 113
Instituto Nacional para la Seguridad y
Salud Ocupacional . . . . . . . . . . . . . . .113
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . .114
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . .123
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los aparatos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . .128
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . .131
8
Terminología . . . . . . . . . . . .134
Siglas y abreviaturas . . . . . . .134
Terminología . . . . . . . . . . . .134
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
LG ExtravertTM diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicación móvil
digital, Acceso Múltiple de División
de Código (CDMA).
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el
uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Detalles Técnicos
El LG ExtravertTM es un teléfono
totalmente digital que funciona en las
dos frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA): Servicios
Celulares a 800 MHz y Servicios de
Comunicación Personal (PCS) a 1.9
GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
Detalles Técnicos
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10
veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia
suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de
la potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
9
Detalles Técnicos
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
10
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2.0
cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición a
RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 2.0 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso y precaución de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no
deseado. Cualquier cambio o
modificación no aprobado
expresamente en esta guía del
usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la
antena incluida y aprobada. El uso
de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no
estén expresamente aprobados por
la fabricante pueden anular la
autorización del usuario para operar
el equipo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de artículo
15 de las reglas de la FCC.
El funcionamiento esta sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que
puedan causar un
funcionamiento no deseado.
11
Detalles Técnicos
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
clase B, conforme el artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la
interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que
la interferencia no se produzca en
Estándar
CDMA
Designador
TIA/EIA-95A
Interfaz aérea TSB-74
básica
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
12
una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquel al
que esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Descripción general del teléfono
1. Auricular
6. Enchufe de auriculares
7. Pantalla táctil
2. Tecla de Atajos
3. Teclas Rápidas
4. Tecla Enviar
5. Tecla Comandos de Voz/
Borrar
8. Tecla Encender/Fin
NOTA
Las Teclas Enviar, Borrar/Comandos de Voz, Encender/Fin no se iluminan cuando la
pantalla está apagada. Oprima la Tecla de Bloqueo
o la Tecla Encender/Fin
para iluminar la pantalla y las teclas. Para desbloquear la pantalla y las teclas, ligeramente
oprima y deslice el icono en pantalla Deslice arriba para desbloq hacia arriba.
1. Auricular Le permite escuchar la persona al otro
lado de la linea.
2. Tecla de Atajos Le permite acceder rápidamente
al Menú de Atajos.
3. Teclas Rápidas Las teclas rápidas proporcionan
acceso fácil a Mensajes, Teclado táctil de
marcación y la Lista de Contactos las cuales se
activan de manera sencilla con el toque de su
dedo.
4. Tecla Enviar Úsela para responder llamadas
entrantes y hacer llamadas. Desde la pantalla
de espera*, oprima esta tecla para abrir la lista
de Todas Llamadas.
5. Tecla Comandos de Voz/ Borrar Borra espacios
sencillos o caracteres. También le permitirá
retroceder en los menús, un nivel cada vez. En
modo de espera*, simplemente oprima la tecla
para empezar el Comandos de Voz o mantenga
oprimida para acceder al modo de Grabar Voz.
6. Enchufe de auriculares Le permite conectar
accesorios opcionales.
7. Pantalla táctil Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores así como una
amplia variedad de contenido que usted puede
seleccionar para visualizar.
8. Tecla Encender/Fin Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una llamada.
Úsela también para volver a la pantalla principal.
13
Descripción general del teléfono
9. Lente de la Cámara
10. Tecla de Bloqueo
11. Altavoz
12. Teclas de Volumen
13. Puerto para
Cargar/Datos
9. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos.
Manténgala limpia para una máxima calidad en la
foto.
10. Tecla de Bloqueo Presione para bloquear o
desbloquear la pantalla táctil y las teclas.
11. Altavoz Sonido proviene del altavoz posterior.
12. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el
Volumen Maestro en modo de espera* y el
Volumen del Auricular durante una llamada.
14
14. Tecla Cámara/Video
13. Puerto para Cargar/Datos Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
14.Tecla Cámara/Video Presione para acceder
rápidamente a la función de Cámara. Mantenga
presionada para acceder a la función de Video.
* El telefono entra en modo de espera cuando
espera a que usted ingrese alguna entrada. No
se muestra ningún menú y el teléfono no realiza
ninguna acción. Es el punto de inicio para
cualquier instrucción.
Usando el teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera,
específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado
QWERTY utiliza el mismo diseño que el teclado de su computadora, pero
tiene varias características y opciones añadidas para hacer la entrada de
texto más fácil.
Tecla Función/
Favoritos
Tecla
Mayúsculas/Mensajería
Tecla Borrar
Tecla Introducir
Para introducir texto con el teclado QWERTY
1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY
deslizándolo hacia afuera.
(La pantalla se ajusta automáticamente al modo horizontal).
2. Use sus pulgares para introducir texto.
l Para cambiar la capitalización del texto, oprima la Tecla Mayúsculas/
.
Mensajería
l Para introducir el carácter alternativo de una tecla, oprima la Tecla
y luego oprima la tecla con el carácter
Función/Favoritos
alternativo. La siguiente pulsación de tecla vuelve a la entrada normal de
carácteres. Para activar la entrada de caracteres alternativos, oprima la
Tecla Función/Favoritos
dos veces.
NOTA
l
Para introducir rápidamente ".com", oprima la Tecla Función/Favoritos
luego oprima
.
y
Para acceder a Favoritos desde el modo de espera con el teclado
QWERTY abierto, oprima la Tecla Función/Favoritos
.
15
Descripción general del teléfono
Atajos de las Teclas Direccionales del teclado QWERTY
l Tecla Arriba
Abre la función Internet Móvil.
l
l
l
16
Tecla Abajo
Le permite acceso rápido a las notificaciones y
cambiar el volumen del timbre.
Tecla Derecha
Le permite acceso a la pantalla Favoritos donde
puede agregar hasta 12 archivos para acceso rápido.
Tecla Izquierda
Le permite acceso rápido a la pantalla Mensajería.
Vista rápida de la Pantalla Táctil y cómo usarla
Teclas Rápidas
( , , , )
1. Para un rendimiento óptimo,
asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
humedad de la superficie de sus
manos. No use las Teclas
Rápidas en un entorno húmedo.
2. Los sensores de la pantalla son
sensibles a un toque ligero. No
tiene que oprimir las Teclas
Rápidas de modo prolongado o
fuerte para usarlas. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes
porque los sensores de la
pantalla pueden dañarse con el
uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar
el centro de las Teclas Rápidas.
Si las toca fuera del centro,
puede activar en su lugar la
función que está junto.
4. El nivel del efecto de vibración de
tacto se puede ajustar a su
preferencia. Consulte la página 64.
5. Cuando están apagadas ambas
la luz de la pantalla principal y la
luz de fondo, las Teclas Rápidas
están desactivadas. Oprima la
Tecla de Bloqueo ( ) para
encender la pantalla principal y
deslice la pantalla hacia arriba
para desbloquearla.
6. El sensor de proximidad protege
la pantalla contra los toques de
teclas accidentales durante
llamadas activas.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de otro
tipo apartados de la superficie
de la pantalla táctil, ya que el
contacto con ellos puede
ocasionar interferencia
electrónica.
Cómo desbloquear la pantalla
Oprima la Tecla de Bloqueo
en el borde superior del
teléfono para encender la
pantalla.
Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia la arriba para desbloquear la
pantalla.
17
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa si el nivel
de batería es bajo.
2. Oprima la Tecla Encender/Fin
por unos segundos hasta
que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
Instalación de la batería
Use la aberturda de dedos en la
parte inferior del teléfono para
levantar y retirar la tapa posterior.
Alinee los contactos de la batería
con los terminales del teléfono en
la parte superior del
compartimiento. Empuje la batería
con cuidado hasta que encaje en su
lugar. Coloque la tapa posterior
sobre el compartimiento de la
batería y presiónelo hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
1. Arrastre
Deslice arriba para desbloq
hacia
arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Mantenga oprimida la Tecla
hasta que
Encender/Fin
se apague la pantalla LCD.
La batería
NOTA Es importante cargar
completamente la batería antes
de usar el teléfono por primera
vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la esquina
superior de la pantalla LCD.
18
Retirar la batería
Apague el teléfono y use la
abertura de dedos en la parte
inferior del teléfono para levantar y
retirar la tapa posterior. Use la
abertura de dedos en la parte
inferior del compartimiento de la
batería para levantar y sacar la
batería.
Adaptador de Pared/USB
Carga de la batería
Su teléfono viene con un
Adaptador de Pared/USB y un
Cable USB que se conectan para
poder cargar su teléfono. Para
cargar el teléfono:
2. Cuidadosamente, destape el
Puerto para Cargar/Datos.
Conecte el Cable USB en el
Puerto para Cargar/Datos del
teléfono (como se muestra en la
imagen de abajo) y el otro
extremo en un toma corriente.
AVISO
Sólo use un accesorio de carga aprobado
para cargar su teléfono LG. La
manipulación inadecuada del Puerto para
Cargar/Datos, así como el uso de un
cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y anular
la garantía.
NOTA
Usando el teléfono con sólo el adaptador
puede causar reinicios abruptos. Use el
teléfono con la batería instalada.
1. Conecte el Cable USB con el
Adaptador de Pared/USB como
se muestra en la siguiente
ilustración.
AVISO
Por favor asegúrese de
que el lado 'B' esté
orientado hacia arriba
antes de insertar el
cargador o Cable USB
en el Puerto para
Cargar/Datos de su
teléfono.
El tiempo de carga varía
dependiendo del nivel de la
batería.
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Para poder
cargar el teléfono con un Cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su computadora.
Conecte un extremo de un Cable
USB al Puerto para Cargar/Datos y
el otro extremo a un puerto USB de
alta energía de la computadora.
2. Inserte la tarjeta microSDTM
(vendida por separada) con el
logo orientado hacia arriba hasta
que encaje en la ranura.
NOTA No son compatibles los puertos
NOTA Si inserta la tarjeta en la
USB de baja energía, como el que
se encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con
alimentación por bus.
NOTA Si el teléfono se va a reiniciar, un
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalar la tarjeta
microSD™
Instalar la tarjeta microSD™
1. Retire la tapa posterior y oprima
la tarjeta microSD suavemente
hacia adentro para liberar el
borde expuesto para expulsarla.
1. Retire la tapa posterior y ubique
la ranura para la tarjeta microSD
al lado izquierdo del
compartimiento de la batería.
2. Retire la tarjeta microSDTM de la
ranura y vuelva a colocar la tapa.
mensaje de aviso aparecerá on la
pantalla.
NOTA
l
Ranura para la tarjeta microSD™
20
No intente retirar la tarjeta microSDTM
mientras se está leyendo o escribiendo
en la tarjeta.
l Los usuarios que deseen transferir
música a la tarjeta microSD™ insertada
en el teléfono (sea mediante
sincronización MTP o por aire) primero
deben formatear la tarjeta microSD™ en
este teléfono (Con el teléfono
desbloqueado, toque la Tecla Rápida
Menú
-> Prog.-> Memoria -> Memoria
de la Tarjeta-> Formato). Advertencia: Al
formatear la tarjeta microSD™ se borrará
todo el contenido. En caso de que la
tarjeta microSD™ se utilice en este
teléfono sin haberla formateado antes,
el teléfono mostrará un error de
adquisición de licencias. Los archivos de
música descargados o adquiridos de
otros proveedores y almacenados en
una tarjeta microSD™ insertada en este
teléfono pueden estar protegidos o
cifrados por el proveedor en cuestión y
quizás no puedan reproducirse en este
teléfono.
Protección de la temperatura
de la batería
En el caso extremamente raro de
que se sobrecaliente la batería, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
baja le alerta sonando un tono
audible, destellando el icono de
batería y mostrando un mensaje de
alertas. Si el nivel de carga de la
batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente
y no se guarda ninguna función que
esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia de la
señal. Las más barras que haya,
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si
está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la esquina superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú
.
2. Toque Prog
.
3. Toque Info de Teléfono.
4. Toque Glosario de Iconos.
5. Toque una categoría de iconos
de la lista para mostrar los
iconos de estado.
Para hacer llamadas
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida Teléfono
para mostrar un teclado
numérico. Introduzca el número
de teléfono al que desea llamar.
NOTA Puede buscar su Lista de
Contactos ( Contactos ) o
Llamadas Recientes ( Recntes )
y seleccionar un número para
llamar en vez de marcarlo
manualmente.
22
3. Oprima la Tecla Enviar
toque la Tecla Llamada
LLAMADA para realizar la
llamada.
o
4. Oprima la Tecla Encender/Fin
o la Tecla Fin FIN para
finalizar la llamada.
Corregir Errores de Marcación
Si hace un error mientras marca un
número, toque la Tecla Comandos
una vez o
de Voz/ Borrar
toque
en el teclado de
marcación para borrar el último
dígito introducido. O mantenga
oprimida la Tecla Comandos de
o mantenga
Voz/ Borrar
oprimida
en el teclado de
marcación para borrar todos los
dígitos.
Remarcado de llamadas
Con la pantalla táctil desbloqueada,
oprima la Tecla Enviar
una vez
para ver una lista de todas sus
llamadas recientes. Las últimas 270
llamadas(90 recibidas, 90 perdidas
y 90 marcadas) están almacenadas
en la lista del historial de llamadas.
Toque la Tecla Llamar
junto a
cualquiera de las entradas para
hacer una llamada a ese número.
Oprima la Tecla Enviar
dos
veces para volver a marcar el último
número que marcó, recibió, o no se
contestó.
Recibiendo llamadas
1. Cuando el teléfono suene y/o
vibre, arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba u oprima la Tecla
.
Enviar
cualquiera otra tecla excepto la
Tecla Encender/Fin
,
Teclas de Volumen , Tecla de
Bloqueo y la Tecla Cámara
.
l
Auto con Manos libres: La
llamada automáticamente se
conecta cuando está conectado
a un aparato de manos libres.
2. Oprima la Tecla Encender/Fin
para finalizar la llamada.
NOTA Para ignorar una llamada
entrante, oprima la Tecla
Encender/Fin
dos veces
para inmediatamente finalizar la
llamara o puede tocar IGNORAR .
También puede enviar mensajes
de texto tocando MSJ .
Hay varias maneras de contestar
una llamada, dependiendo en las
Opciones de Contestar
seleccionadas:
l
l
Deslizable: Deslizando el
teclado QWERTY contesta la
llamada y enciende el altavoz.
Cualquier Tecla: Oprima la
Tecla Enviar
o, con el
teléfono bloqueado, oprima
23
Calibración de la pantalla táctil
La calibración permite que el
teléfono reconozca la precisión
del toque
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
24
.
3. Toque Prog. de Toque.
4. Toque Calibración.
5. Toque el objetivo cada vez que
aparezca.
Menú de Atajos
Menú de Atajos
El Menú de Atajos le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque
veloz de su dedo. Para usar el Menú de Atajos:
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque el icono del Menú de Atajos
la Tecla Función
.
en la pantalla principal u oprima
3. Para cerrar el Menú de Atajos, oprima la Tecla Encender/Fin
oprima la Tecla Función
.
Teclas Rápidas
Mensajería: Muestra
el menú Mensajería.
Teléfono : Muestra el teclado táctil
de marcación de modo que usted
puede realizar una llamada
manualmente usando las teclas
numéricas o fácilmente desde los
menús Llamadas Recientes,
Contactos, o Marcado por Voz.
u
Menú: Muestra el Menú principal.
Lista de Contactos:
Muestra su Lista de
Contactos.
25
Menú de Atajos
Cuando toca la Tecla Rápida Teléfono
teclado de marcación:
se muestra el siguiente
Toque y mantenga
oprimida esta tecla
para cambiar su
teléfono de modo de
vibración a modo
normal y viceversa.
Toque y mantenga
oprimida esta tecla
para tener acceso a su
Correo de Voz.
Toque esta tecla para
ver el historial de
llamadas recientes.
Toque esta tecla para iniciar
Comandos de Voz.
Toque esta tecla
para borrar dígitos
marcados uno por
uno. Mantenga
oprimida para borrar
toda la entrada.
Toque esta tecla para ver la Lista
de Contactos donde puede ver o
llamar un Contacto.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice su dedo hacia la izquierda o derecha sobre la pantalla principal. Si
desliza su dedo hacia la izquierda, puede acceder y editar sus Favoritos. Si
desliza su dedo hacia la derecha, puede acceder Mensajes.
Favoritos
Le permite agregar
hasta 11 entradas de
Contacto o grupos de
Contacto a su lista de
Favoritos para
fácilmente ver, llamar o
enviar mensajes.
26
Entrada de texto
Introducir y editar información
Puede introducir información
usando el teclado de la pantalla
táctil. Existen funciones de tecla
especiales para ayudarle con la
introducción de texto.
Introducción de Texto en un
Mensaje de TXT
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida
Mensajería .
3. Toque
.
4. Toque el campo Texto para
empezar a escribir su mensaje.
Un teclado táctil aparecerá.
Toque esta opción para
cambiar los métodos de
entrada de texto.
Toque para opciones adicionales.
5. Para acceder opciones de
introducción de texto, toque
Más. Las opciones disponibles
son:
Insertar Texto Rápido/ AÑDR
NO./EMAIL CONTACTO/
Anadir Firma/ Copiar Texto/
Idioma
Introducir texto con el teclado en
pantalla
Para introducir texto usando el
teclado en pantalla debe tocar cada
tecla de acuerdo con la posición de
la letra. Por ejemplo, para introducir
'Hoy' debe tocar
una vez,
dos veces y
tres veces.
Toque esta opción para
agregar símbolos.
Toque esta opción para borrar
el texto que escribió.
27
Vista general de menús
Mi Verizon
Verizon
Organizador
Organizador
Prog
Prog
1. Menú de Bluetooth
2. Prog. de Sonidos
3. Prog. de Pantalla
4. Prog. de Toque
5. Prog. de Teléfono
6. Prog. de Llamada
7. USB Modo
8. Memoria
9. Info de Teléfono
1. Comandos de Voz
2. Cuaderno de Notas
3. Calendario
4. Reloj Despertador
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Calculadora
8. EZ Sugerencia
9. Eco-Calculadora
Mobile Email
10. Cuaderno de
Dibujo
11. Almacenamiento
Masivo USB
Interne
Internett Móvil
Móvil
Centro
Centro de Medios
1. Apps
2. Internet Móvil
3. Música y Tonos
1. Mis Timbres
2. Mi Música
3. Mis Sonidos
4. Foto y Video
1. Mis Fotos
2. Mis Videos
3. Tomar Foto
4. Grabar Video
5. Álbum En Línea
Enviand.
Enviand. Msj
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes
3. Borradores
4. Bzn Msjs Voz
5. IM Móvil
6. Correo Elect Móvil
7. Redes Sociales
Apps
Calendario
* Las opciones del submenú Mensajería pueden variar y dependen de la
configuración de Vista de Mensaje.
28
Mi Música
1. Todas las Canciones
2. Lista de Canciones
3. Artistas
4. Géneros
5. Álbumes
6. Administrar Mi
Música
1. Borrar
2. Mover a Tarjeta
3. Mover al Teléfono
l
Modo Vuelo
l
Modo Solo Musica
Reloj Desper
Desperttador
Mis Fo
Fotos
29
Acceso a los menús
Acceso a los menús
La Tecla Rápida Menú
proporciona acceso al menú principal del
teléfono. Para acceder al menú principal, arrastre
Deslice arriba para desbloq hacia arriba para desbloquear la pantalla.
Toque la Tecla Rápida Menú
en la parte inferior de la pantalla
para abrir el menú principal.
El menú principal aparece como se muestra a continuación. Toque
cualquiera de los iconos de menús con el dedo para abrir a dicho menú.
30
Menú de Atajos
Menú Atajos en la Pantalla Táctil
El Menú de Atajos permite acceder de manera rápida y directa a varias
funciones del teléfono usadas frecuentemente desde la pantalla táctil. Se
pueden establecer hasta 8 diferentes atajos. Para acceder al Menú de Atajos,
desbloquee la pantalla LCD y luego toque el icono Menú de Atajos en la
parte izquierda de la pantalla. De forma predeterminada, se le proporcionan
los siguientes atajos, pero puede personalizarlos según su preferencia.
Widget de Reloj
Nuevo Mensaje
Widget de Calendario
Widget de Memoria
Widget de Memorándum
Mis Fotos
Reloj Despertador
Agregar/Borrar
Cuaderno de Dibujo
31
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Restricciones
Ajusta su teléfono para que solicite
la contraseña de 4 dígitos para
usarlo. Para establecer el Modo de
bloqueo con la pantalla
Menú->
desbloqueada, toque
Prog -> Prog. de Teléfono ->
Seguridad -> Introduzca el Código
de Bloqueo -> Restricciones ->
Introduzca el Código de Bloqueo.
Prog. de Ubicación/ Llamadas
Entrantes/ Llamadas Entrantes/
Llamadas Salientes/ Mensajes
Entrantes/ Mensajes Salientes
NOTA El código de bloqueo
predeterminado es los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente el Volumen
Maestro y Volumen del Auricular
oprimiendo la tecla de volumen
superior para aumentarlo o la tecla
de volumen inferior para
disminuirlo.
NOTA El Volumen del Auricular puede
ajustarse durante una llamada
oprimiendo las teclas de volumen.
32
NOTA Para desactivar los sonidos,
desbloquee el teléfono y oprima
la Tecla de volumen inferior para
seleccionar Todo Apagado.
Oprima la Tecla de volumen
superior para volver al modo de
sonido normal.
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar
de sonar (se muestra en la barra de
notificaciones el icono ). Para
ajustar el Modo de vibración, toque
la Tecla Rápida Teléfono
para
mostrar el teclado táctil y
mantenga oprimida
.
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida
otra vez.
NOTA Mantenga oprimida la tecla
en el teclado QWERTY para
establecer el Modo de vibración.
También puede oprimir la Tecla
de volumen inferior para
establecer Sólo Vibrar.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder una llamada
entrante, toque Ignorar en la
pantalla táctil. El pitido de la
llamada en espera se detiene y la
llamada va a su correo de voz, si
está disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Durante una llamada, oprima la
Tecla Enviar
para colocar
la primera llamada en espera y
responder a la nueva llamada.
2. Oprima la Tecla Enviar
nuevamente para colocar la
segunda llamada en espera y
volver a la primera.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
Correo de Voz, etc.).
1. Con la pantalla desbloqueada,
oprima la Tecla Comandos de
una vez
Voz/ Borrar
(una presión sostenida activa la
función Grabación de voz).
O
En la pantalla principal, toque la
Tecla Rápida Menú
>
Organizador > Comandos de
Voz.
2. Siga las indicaciones para usar
los comando(s) de voz.
Activación de Tecla CLR
De manera predeterminada, la
Tecla Comandos de Voz/Borrar
en el teclado externo se
activa la función de comandos
de voz. Para desactivarlo, debe
cambiar el valor de Activación
de Tecla CLR a apagado.
Para cambiar esta configuración,
toque la Tecla Rápida Menú
> Prog > Prog. de Teléfono >
Comandos de Voz. Toque
Activación de Tecla CLR para
alternar a OFF (Apagado).
NOTA También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con el botón
designado de su aparato
Bluetooth®. Lea el guía del
usuario del aparato Bluetooth®
para obtener más instrucciones.
33
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar nuevo contactos
NOTE Si elije Actualizar Existente,
2. Toque la Tecla Rápida
.
Contactos
5. Seleccione Móvil 1/ Casa/
Negocio/ Móvil 2/ Fax
3. Toque
6. Introduzca la información en los
campos, como necesario, y
toque Grdr para guardar.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
.
4. Toque un campo de información
y use el teclado para introducir
la información necesaria. Luego
toque Hecho . Haga esto para
cada campo que desea
introducir.
5. Cuando todos los campos estén
completos, toque Grdr .
O
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida Teléfono
para acceder la pantalla
táctil de marcación.
3. Use el teclado táctil que aparece
para introducir el número de
teléfono y toque Grdr .
4. Seleccione Nuevo Contacto/
Actualizar Existente.
34
deberá elegir el Contacto al cual
desea cambiar la información.
Luego toque Móvil 1/ Casa/
Negocio/ Móvil 2/ Fax.
Personalización de entradas
individuales
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida
.
Contactos
3. Toque el contacto que desee
personalizar.
4. Toque Crrgr , luego toque y
edite los campos que desee
cambiar y toque Hecho .
5. Toque Grdr cuando termine
de editar el contacto para
guardar la entrada.
Marcado Rápido
Le permite configurar sus entradas
de Marcado Rápido.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida
.
Contactos
3. Toque Crrgr y luego Marcados
Rápidos.
NOTA Si tiene más de 1 número
asignado al Contacto, debe
seleccionar el número deseado
primero y luego elegir la entrada
de Marcado Rápido.
4. Toque un número de Marcado
Rápido deasignado.
5. Toque Sí para confirmar.
6. Toque Grdr para guardar sus
actualizaciones a la entrada de
contacto.
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de Voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque
RELEASE para pasar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar la
siguiente serie de números.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida Teléfono
.
3. Introduzca el número de
teléfono, toque Más.
4. Toque Añadir 2-Seg Pausa/
Añadir Espera y luego
introduzca la siguiente serie de
números.
5. Toque Grdr , luego
complete la información del
contacto según sea necesario.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida
.
Contactos
3. Toque el Contactos que desea
borrar.
4. Toque
5. Toque Si.
Borrar
.
35
Contactos
Contactos
El menú Contactos permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la
memoria del teléfono.
1. Nuevo contacto
Permite agregar un nuevo número a
la lista de contactos.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
2. Toque la Tecla Rápida Teléfono
para acceder la pantalla
táctil de marcación.
3. Use el teclado táctil que aparece
para introducir el número de
teléfono y toque Grdr .
4. Seleccione Nuevo Contacto/
Actualizar Existente.
NOTE Si elije Actualizar Existente,
deberá elegir el Contacto al cual
desea cambiar la información.
Luego toque Móvil 1/ Casa/
Negocio/ Móvil 2/ Fax.
2. Toque la Tecla Rápida
.
Contactos
5. Seleccione Móvil 1/ Casa/
Negocio/ Móvil 2/ Fax
3. Toque
6. Introduzca la información en los
campos, como necesario, y
toque Grdr para guardar.
.
4. Toque un campo de información
y use el teclado para introducir
la información necesaria. Luego
toque Hecho . Haga esto para
cada campo que desea
introducir.
5. Cuando todos los campos estén
completos, toque Grdr .
O
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
36
2. Lista de contactos
Permite ver la lista de contactos.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Contactos
2. Toque una entrada de contacto.
4. Están disponibles las opciones
siguientes.
l
l
l
l
l
l
l
Toque Borrar para borrar
el contacto.
Toque Crrgr para editar el
contacto.
Toque el número telefónico
para marcar al contacto.
Toque Enviar Mensaje para
enviarle un mensaje de texto o
foto al contacto.
Toque Enviar Tarjeta de
Nombre para enviarle su
tarjeta de nombre al contacto.
Toque Timbre para cambiar el
timbre predeterminado de su
contacto.
Toque Message Tone (Tono
de mensaje) para cambiar el
tono de mensaje
predeterminado de su
contacto.
NOTA Si ha guardado un marcado
rápido en una entrada, Marcado
Rápido aparece como la última
opción de la entrada de contacto.
3. Backup Assistant
El asistente de copias de seguridad
(Backup Assistant) asegura su
teléfono protegiendo la Lista de
Contactos porque guarda
automáticamente una copia de los
nombres, números de teléfono y
direcciones de correo electrónico
almacenados en el teléfono.
NOTA Para usar el servicio Backup
Assistant, es necesario activarlo desde el
teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Contactos
2. Toque Más.
3. Toque Backup Assistant.
4. Siga las instrucciones para
descargar la aplicación.
4. Grupos
Permite ver los contactos
agrupados, agregar un nuevo grupo,
cambiar el nombre de un grupo,
borrar un grupo o enviar un
mensaje a todos los integrantes del
grupo seleccionado.
37
Contactos
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Contactos
2. Toque Más.
3. Toque Grupos. Luego seleccione
el grupo que desee (Negocio/
Colegas/ Familia/ Amigos/
Escuela).
l
l
Toque Nuevo Grupo para
agregar un nuevo grupo a la
lista.
Toque Más para las siguientes
opciones: Elminar Contactos/
Enviar Mensaje/ Renombrar
Grupo/ Borrar Grupo
5. Marcación rápida
Permite ver y administrar la lista de
Marcación rápida para los números
ingresados en Contactos.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Contactos
2. Toque Más y luego Marcado
Rápido.
38
3. Toque una posición de
marcación rápida no asignada.
4. Toque el contacto al que desee
asignarle una marcación rápida.
5. Toque el número del contacto
que desee asignar (si
corresponde), luego toque Sí.
6. Toque Grdr para guardar los
cambios de la entrada de
contacto.
6. En Caso de Emergencia
(ECE).
Este menú permite almacenar
nombres, números de teléfono y
otros datos que pueden ser de
ayuda en caso de una emergencia.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Contactos
2. Toque In Case of Emergency en la
parte superior.
3. Toque Agregar Contacto .
4. Seleccione el contacto que
desee.
Introducir su información
personal ICE
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
y toque la Tecla Rápida
.
Contactos
2. Toque In Case of Emergency .
3. Toque Info Personal .
4. Toque Nueva Nota .
5. Introduzca la información que
pueda ser útil en una emergencia
(p.ej.: su número de historia
clínica), luego toque Hecho .
39
Recent Calls
Llamadas recientes
El menú Llamadas recientes muestra
una lista de los últimos números de
teléfono o las últimas entradas de
contactos de llamadas perdidas,
recibidas y realizadas. Se actualiza
continuamente a medida que se
agregan nuevos números al
principio de la lista y se eliminan las
entradas más antiguas desde la
parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Permite ver la lista de las llamadas
perdidas; hasta 90 entradas.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y oprima la Tecla Enviar
.
2. Toque
.
3. Toque una entrada de Llamada
perdida para ver la entrada.
Están disponibles las opciones
siguientes:
l
l
Toque Llamada para realizar
una llamada al número.
Toque Mensaje
un mensaje.
40
para enviar
O
Toque Guardar en contactos
para guardar la información del
contacto en su Lista de contactos.
l
Toque Más para ver las
siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de
contacto)/Borrar/ Asegurar/ Ver
Contadores.
2. Recibidas
Permite ver la lista de las llamadas
recibidas; hasta 90 entradas.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y oprima la Tecla Enviar
.
2. Toque
.
3. Toque una entrada de Llamada
recibida para ver la entrada.
Están disponibles las opciones
siguientes:
l
l
Toque Llamada para realizar
una llamada al número.
Toque Mensaje
un mensaje.
para enviar
Recent Calls
Toque Guardar en contactos
para guardar la información de la
llamada en su Lista de contactos.
O
l
l
Toque Deslice arriba para desbloq
para guardar la información de la
llamada en su Lista de contactos.
Toque Más para ver las
siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de
contacto)/ Borrar/ Asegurar/
Ver Contadores
3. Realizadas
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y oprima la Tecla Enviar
.
2. Toque
.
3. Toque una entrada de Llamada
realizada para ver la entrada.
Están disponibles las opciones
siguientes:
l
Toque Llamada para realizar
una llamada al número.
Toque Mensaje
un mensaje.
Toque Más para ver las
siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de
contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Ver
Contadores
4. Todas
Permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
Permite ver la lista de las llamadas
realizadas; hasta 90 entradas.
l
l
para enviar
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y oprima la Tecla Enviar
.
2. Toque una entrada de Llamada
para ver la entrada. Están
disponibles las opciones siguientes:
l
l
Toque Llamada para realizar
una llamada al número.
Toque Mensaje
un mensaje.
para enviar
O
l
Toque Guardar en contactos
para guardar la información de la
llamada en su Lista de contactos.
O
41
Recent Calls
l
Toque Más para ver las
siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de
contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Ver
Contadores.
5. Ver los cronómetros
Permite ver la duración de los
diferentes tipos de llamadas.
También permite ver los contadores
de datos.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y oprima la Tecla Enviar
.
2. Toque Más y luego Ver
Contadores.
3. Toque Reaj junto a una lista
para restablecerla. Los
cronómetros y contadores
disponibles son:
Última llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitidos/
Datos Recibidos/ Datos Total/
Último Restablecimiento/ Total
de Llamadas/ Contador de
Datos de Vida
42
4. Para restablecer todos los
tiempos registrados de una sola
vez, toque Reaj Todo .
NOTA No se pueden restablecer todos
los cronómetros.
Mi Verizon/ Organizador
Mi Verizon
Organizador
Compruebe su información de
subscripción desde su plan del
pago a la actualización de su
software u otros servicios
disponibles.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Mi Verizon
.
1. Comandos de Voz
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Organizador
.
3. Toque Comandos de Voz.
O
Desde la pantalla principal,
oprima la Tecla Comandos de
.
Voz/ Borrar
4. Toque Prog para establecer
Confirmar Selección/
Sensibilidad/ Adaptación de
Voz/ Avisos/ Activación de
Teclas CLR/ Info.
5. Toque Info y seleccione una
opción para aprender más sobre
ella.
43
Organizador
1.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su Lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
1.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo>
Diga 'Enviar Mensaje' y el comando
le preguntará por el tipo de
mensaje. Después de elegir el tipo
de mensaje, el sistema le pedirá el
nombre, el número o el grupo del
contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando con una
oración completa, por ejemplo
'Enviar Mensaje a Bob', se
comenzará automáticamente un
mensaje del texto sin pedir el tipo
de mensaje. Cuando diga 'Enviar
Mensaje', hable claramente y diga el
número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su Lista de Contactos.
44
1.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
1.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" permite que
usted comprobar una gran rango de
artículos del nivel de la batería,
fuerza de la señal, estado del
teléfono, volumen, llamadas
perdidas, correo de voz, mensajes y
fecha y hora.
1.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos (por ejemplo, 'Buscar a
Juan'). Cuando la información del
contacto se lea, se le solicitará las
siguientes opciones:
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
Modificar/ Borrar
1.1.7 Remarcar
Le permite marcar automáticamente
el último número marcado.
1.1.8 Reproducir
Le permite reproducir canciones
grabadas en su teléfono.
1.1.9 Mi Verizon
Este comando le proporciona
acceso directo a su cuenta de
Verizon Wireless.
1.1.0 Ayuda
5. Después de escribir la nota,
toque Hecho para guardarla.
Ver una entrada del Cuaderno de
Notas
1. Acceda al Cuaderno de Notas.
2. Para borrar una nota, tóquela
para abrirla. Después,
toque Borrar .
Proporciona una guía general para
utilizar los Comandos de Voz.
O
2. Cuaderno de Notas
Simplemente toque
para
borrar la nota y luego toque Sí
para confirmar.
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas.
O
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú
.
2. Toque Organizador
.
3. Toque Cuaderno de Notas.
4. Toque Nuevo
una nueva nota.
para escribir
NOTA Si no ha creado Notas, el
teléfono le notificá y se le solicita
crear una nueva. Toque Sí para
escribir una nueva nota.
Para agregar una nota o borrar
todas las notas, toque Nuevo
o toque Más y luego
Borrar Todo .
3. Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
45
Organizador
2. Toque Organizador
3. Toque Calendario.
.
4. Toque un día para seleccionarlo.
5. Toque Agregar Nuevo Evento .
6. Introduzca la siguiente
información.
l
Asunto
Fecha de inicio
l Hora de Comienzo
l Fecha de Trmino
l Hora de Trmino
l Periodicidad
l Tono de Alerta
l Vibrar
l Hora de Alerta
l Recordatorio
l
7. Toque Grdr para guardar el
evento.
8. Toque Más para las siguientes
opciones:
l
Vista Mensual
Vista Semanal
l Pase A La Fecha
l Buscar
l Enviar a Bluetooth
l Enviar a Mensajes
l Copiar Evento
l Borrar todos los antiguos
l
46
l
Borrar Todo
9. Para borrar el evento, toque
y luego toque Sí para confirmar.
10.Para ver un evento de
calendario, toque la fecha del
evento y luego toque el evento.
11.Para editar un evento, toque el
evento, toque Corregir y luego
realice sus cambios. Toque Grdr
cuando termine de editar el
evento.
4. Reloj Despertador
Permite establecer hasta diez
Alarmas. Al momento de la alarma,
sonará la alarma (dependiendo en
sus ajustes de sonido) y un mensaje
aparecerá el la pantalla LCD.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Organizador
.
3. Toque Reloj Despertador.
4. Toque Añadir .
NOTA Si no ha creado una Alarma, el
teléfono le notificá y se le solicita
crear una nueva. Toque Sí para
establecer una alarma.
5. Toque el campo Fijar Tiemp para
establecer la hora de la alarma.
6. Toque el campo Periodicidad
para establecer la repetición de
la alarma. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Una vez/A diario/Lun-Vie/Fines
de Semana/Seleccionar Días
7. Toque el campo Timbre para
establecer el sonido que se
reproduce cuando la notificación
de alarma suena. Toque
Reproducir
para escuchar el
tono. Toque el sonido para
seleccionarlo."
8. Toque Grdr cuando haya
terminado de introducir la
información de la alarma.
9. Para editar una alarma, tóquela y
realice sus cambio. Luego toque
Grdr.
10.Para borrar una alarma, tóquela
y luego toque Borrar.
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Organizador
3. Toque Cronómetro.
4. Toque Cmnzr
cronómetro.
l
Vuelta
.
para iniciar el
Graba un tiempo
de vuelta.
l
l
l
Detiene el cronómetro.
Reanuda el
cronómetro.
Reaj Inicia el cronómetro
de nuevo.
Alto
Reanud
6. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Organizador
.
5. Cronómetro
3. Toque Reloj Mundial.
Le permite utilizar el telefono como
un cronómetro.
4. Presione
o
en la
pantalla o en el teclado
QWERTY para seleccionar otros
continentes.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
47
Organizador
5. Toque Sel y elija una ciudad.
l
6. Toque Grdr para guardar la
ciudad.
l
l
l
Fije DST Permite establecer la
hora de verano.
Ciudads Permite elegir una
ciudad de la lista.
7. Calculadora
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
3. Toque Calculadora.
.
4. Introduzca los números para
obtener el valor que desea.
l
l
l
Toque el teclado numérico para
introducir los números.
Toque . para introducir
decimales.
Toque las teclas táctiles
correspondientes para introducir
las funciones (+, -, x, ÷).
48
l
Toque C para borrar el último
caracter introducido.
Toque
para seleccionar de
más funciones avanzadas.
Toque = para completar una
ecuación.
8. Ez Sugerencia
Le permite realizar cálculos
matemáticos.
2. Toque Organizador
l
Toque AC para borrar la
entrada.
Le permite mantener un registro de
sus distancias a pie y en bicicleta.
La cantidad de CO que se reduce a
pie y en bicicleta se muestra para
que usted vea.
2
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Organizador
3. Toque Ez Sugerencia.
.
4. Introduzca valores en los campos
de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir).
5. Los campos Propina ($) y Cada
se calculan automáticamente.
6. Toque Reaj
cálculo.
para otro
o Ciclismo) una animación
aparecerá. El número de árboles
en la animación se calcula
dependiendo en la cantidad de
CO disminuida.
9. Eco-Calculadora
Le permite mantener un registro de
sus distancias a pie y en bicicleta.
La cantidad de CO que se reduce a
pie y en bicicleta se muestra para
que usted vea.
2
l
2
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Organizador
3. Toque Eco-Calculadora.
.
4. Toque los campos Caminata o
Ciclismo para editar las horas o
millas.
NOTA Las cantidad de disminución de
CO2 se actualiza automáticamente
cuando introduce las cantidades
de horas y millas.
5. Toque Prog para establecer las
siguentes configuraciones.
l
Modo Permite cambiar la
pantalla principal de la EcoCalculadora a Persona o Árbol.
Dependiendo en la última
información agregada (Caminata
l
l
Caracter Permite cambiar el
caracter a Man, Woman o Man
& Woman. Esta opción no está
disponible cuando Árbol se ha
establecido como Modo.
Unidad Permite cambiar la
cantidad de unidad a Hora o
Milla.
Mi carro Permite seleccionar el
tipo de combustible que utiliza
su carro y la eficiencia del
combustible (mpg) de su carro
para medir la cantidad de CO
descargada.
2
10. Cuaderno de Dibujo
Esta función le permite dibujar
libremente de modo que puede
simplemente guardar la imagen,
enviarla en un mensaje o
configurarlo como un papel tapiz.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
49
Organizador
2. Toque Organizador
.
3. Toque Cuaderno de Dibujo.
4. Toque Añadir y crea un dibujo.
NOTA Si no ha creado un dibujo. el
teléfono le notificá y se le solicita
crear uno nuevo. Toque Sí para
crear un dibujo nuevo.
l
Lo regresa a la pantalla
principal del Cuaderno de
Dibujo.
l
l
l
l
l
l
Le permite elegir un color.
Le permite el tamaño de la
pluma.
Le permite elegir el tamaño
del borrador para borrar el
dibujo.
Le permite enviar el dibujo
en un mensaje de foto.
Le permite deshacer la
última edición.
Le permite guardar el
dibujo.
5. Toque
dibujo.
50
para guardar el
Se muestra brevemente un
mensaje de confirmación y luego
se muestra la lista de dibujos.
Opciones de entrada del
Cuaderno de dibujo
1. Acceda al Cuaderno de dibujo y
seleccione el dibujo que desee.
2. Para borrarlo, toque Más y
luego toque Borrar . Toque
y Borrar o toque
Marcar todos y Borrar .
Para enviarlo como Mensaje de
Foto, toque Más y luego toque
Enviar .
3. Para editar el dibujo, seleccione el
dibujo de la lista y toque
Corregir .
4. Puede acceder a las siguiences
opciones al tocar Más : Fondo
de Pantalla/ Cambiar nombre/
Borrar/ Enviar
11. Almacenamiento
Masivo USB
Le permite seleccionar el modo de
conexión de la computadora para el
teléfono.
7. Para salir del modo de
Almacenamiento Masivo USB,
desconecte el teléfono de la
computadora con cuidado y
toque Salir en el teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Conecte el Cable USB al Puerto
para Cargar/Datos en su
teléfono. Asegúrese que el
teléfono tenga una tarjeta
microSD instalada.
3. Toque Organizador
.
4. Toque Almacenamiento USB
masivo.
5. Su teléfono se conectará a la
computadora y la computadora
le solicitará con una lista de
acciones para realizar.
6. Seleccione Open folder to view
files (Abrir carpeta para ver
archivos) en su computadora
para ver los archivos en su
tarjeta microSD, copiar a la
computadora o viceversa.
51
Prog
Prog
Modo de Solo Música
Modo Vuelo
Desactiva todas las comunicaciones
inalámbricas. Esta función permite
utilizar el teléfono cuando están
restringidas las transmisiones de
radio. Durante el Modo avión, los
servicios que usan la funcionalidad
Ubicación activada no funcionarán
en su totalidad.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque el botón Modo Vuelo
para alternar entre ON
(Encendido) y OFF (Apagado).
Bluetooth
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque el botón Bluetooth para
alternar entre ON (Encendido) y
OFF (Apagado).
52
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque el botón Modo de Solo
Música para alternar entre ON
(Encendido) y OFF (Apagado).
1. Menú de Bluetooth
El LG ExtravertTM es compatible con
aparatos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Acceso
a agenda telefónica, Estéreo, Push
de Objeto*, Transferencia de
Archivos y Acceso Mensaje. **
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del LG
ExtravertTM y conectarse a un
aparato a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
es de hasta 10 metros (30 pies).
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth® que
usted está intentando emparejar con
su teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth®, pero
no se garantiza que funcione con
todos los aparatos habilitados
con la tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
El teléfono no admite TODOS
OBEX de Bluetooth®.
* Permite el envío o la recepción
de tarjetas de nombres de
contactos, eventos de
calendario, y otros datos no
protegidos entre los aparatos.
** Para accesorios/vehiculos
compatibles vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart
1.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el aparato objetivo.
Para emparejar con un nuevo
aparato Bluetooth®
1. Siga las instrucciones de
Bluetooth® para configurar el
aparato para modo de
emparejamiento.
2. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
3. Toque Prog
.
4. Toque Menú de Bluetooth.
5. Toque Añadir Nuevo Aparato .
Configure el aparato deseado
para el emparejamiento.
6. Toque Sí si se le solicita que
encienda Bluetooth. Cuando se
le solicite que coloque el
dispositivo al que está
conectando en modo
descubrible, toque Siguien .
7. El aparato aparecerá en la
pantalla. Cuando haya sido
localizado, toque el aparato.
8. Toque Cambiar Nombre de
Dispositivo. El teléfono le pedirá
la clave de paso. Consulte las
instrucciones del accesorio
Bluetooth® para ver la clave de
paso adecuada (habitualmente
“0000” - 4 ceros). Introduzca la
clave de paso o verifique que las
claves coinciden.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado, toque Siempre
Preguntar o Siempre Conectar
para conectarse con el aparato
(excepto los aparatos audio).
10. Una vez conectado, verá que el
53
Prog
aparato está incluido en el
Menú de Bluetooth y el icono
de Bluetooth conectado
aparecerá en su enunciador
sólo cuando esté conectado al
aparato de audio.
Referencia de iconos para agregar
nuevo aparato
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth® y se
encuentran aparatos emparejados,
se muestran los iconos siguientes.
Cuando su LG ExtravertTM
encuentra un aparato de
audio.
Cuando su LG ExtravertTM
encuentra una computadora.
Cuando su LG ExtravertTM
encuentra un PDA.
Cuando su LG Extravert
encuentra otro teléfono.
TM
Cuando su LG ExtravertTM
encuentra una impresora.
Cuando su LG ExtravertTM
encuentra otros aparatos
no definidos.
Cuando su LG ExtravertTM
encuentra un teclado.
54
Mi Nombre de Teléfono
Le permite ver o editar el nombre
de Bluetooth® de su teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú
.
2. Toque Prog
.
3. Toque Menú de Bluetooth.
4. Toque Prog.
5. Toque Mi Nombre de Telefone.
6. Borre el nombre existente e
introduzca el nuevo nombre.
7. Toque Hecho para guardar el
nuevo nombre.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su teléfono
puede ser buscado por otros
aparatos Bluetooth® en el área.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Menú de Bluetooth.
4. Toque Prog.
5. Toque el botón Modo de
Descubrimiento para alternar
entre ON (Encendido) y OFF
(Apagado).
Mi Info de Dispositivo
Le permite ver la información de su
aparato de Bluetooth®.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú
.
2. Toque Prog
.
3. Toque Menú de Bluetooth.
4. Toque Prog.
5. Toque Mi Info de Dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono LG ExtravertTM puede
admitir.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Menú de Bluetooth.
4. Toque Prog.
5. Toque Perfiles Soportados.
NOTAS Si desea ver las opciones para
un aparato emparejado que ya
están en su Menú de Bluetooth,
toque el nombre del aparato en
la lista para conectarse. Para
obtener una lista de opciones
para elegir, sólo toque el icono
Opciones
.
2. Prog. de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
2.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen maestro.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Volumen Maestro.
5. Oprima las Teclas de Volumen o
toque las barras de volumen para
ajustar el Volumen Maestro.
6. Toque
para escuchar el nivel
del volumen.
55
Prog
7. Toque Fijado para guardar la
configuración.
2.2 Timbres
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
Sólo timbre/ID de llamador +
Timbre/Repetir Nombre
2.4 Tone de Emergencia
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Timbres.
5. Toque Tone de Emergencia.
5. Seleccione un timbre para
Llamada Entrante, Mensaje de
TXT, Mensaje de Medias, Bzn
Msjs Voz y Llamada Perdida.
6. Toque una configuración.
Desactivado/ Alertas/ Vibrar
2.3 Lectura de ID de
Llamador
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Lectura de ID de
Llamador.
5. Toque una configuración.
56
2.5 Alerta de Vibración
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje y otras
notificaciones.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Alerta de Vibración.
5. Toque Llamada Entrante, Mensaje
de TXT/ Mensaje de Medias/
Mensaje de voz/ Llamada Perdida
para alternar entre ON
(Encendido) y OFF (Apagado).
2.6 Recordatorio de Alerta
Le permite configurar el teléfono
para que dicte en voz alta los
dígitos marcados.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Recordatorio de Alerta.
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Volumen de Teclado.
5. Oprima las Teclas de Volumen o
toque las barras de volumen para
ajustar el Volumen de Teclado y
toque FIJADO para guardar la
configuración.
2.8 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
5. Seleccione una opción para
Mensaje de TXT, Mensaje de
Medias, Mensaje de voz y
Llamada Perdida.
4. Toque Alertas de Servicio.
Le permite configurar el volumen
del teclado.
5. Toque una opción para alternar
entre ON (Encendido) y OFF
(Apagado).
2.7 Volumen de Teclado
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
IRO Le alerta acerca del estado
de red de su servicio móvil actual.
57
Prog
Sonido de Minutos Le alerta 10
segundos antes del fin de cada
minuto durante una llamada.
2.10 Lectura de Número
Marcado
Cargar Completado Le alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
Conexión de Llamada Le alerta
cuando la llamada está conectada.
Permite establecer que el teléfono
lea los dígitos que marca.
Actualización de Software Le
alerta cuando existe una versión
actualizada del software.
2. Toque Prog
2.9 Encender/ Apagar
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un o vibre
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Encender/ Apagar.
5. Toque Sonido de Encender/
Vibrar al Encender/ Sonido de
Apagar/ Vibrar al Apagar para
alternar entre ON (Encendido) y
OFF (Apagado).
58
.
3. Toque Prog. de Sonidos.
4. Toque Lectura de Número
Marcado para alternar entre ON
(Encendido) y OFF (Apagado).
3. Prog. de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
3.1 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo de pantalla que se exhibirá
en el teléfono. Las posibilidades
son infinitas, pero las Animaciones
Divertidas, en detalle, le proveen
pantallas con animación para usar
como fondo de pantalla.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Fondo de Pantalla.
5. Toque Bloquear Pantalla o
Pantalla de Inicio. Luego toque
Mis Fotos o Animaciones
Divertidas.
6. Toque el fondo que desea y luego
toque Configurar (Para Animaciones
Divertidas, sólo debe tocar la
imagen que desea usar).
3.2 Aviso
Le permite introducir texto que se
mostrará en la pantalla LCD. Puede
introducir hasta 23 carácteres.
3.2.1 Aviso Personal
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Aviso.
5. Toque Aviso Personal.
6. Introduzca el texto de su aviso y
toque Grdr .
3.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO
se muestra en abajo del aviso.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Aviso.
5. Toque Aviso IRO para alternar
entre ON (Encendido) y OFF
(Apagado).
3.3 Tipo de bloqueo de
Pantalla
Permite seleccionar el tipo de
desbloqueo de la pantalla de
bloqueo.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
59
Prog
4. Toque Tipo de bloqueo de
pantalla.
5. Seleccione Deslice hacia arriba
para desbloquear, Arrastre
para desbloquear o Frotar para
desbloquear.
3.4 Configuración del Menú
Principal
Le permite configurar los valores de
pantalla.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Configuración del Menú
Principal.
3.4.1 Ubique Elementos del Menú
Le permite cambiar la posición de
los elementos de menú en el menú
principal.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
60
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Configuración del Menú
Principal.
5. Toque Ubique Elementos del
Menú.
6. Arrastre los elementos a la nueva
posición. Toque Grdr.
3.4.2 Reemplace Elementos del
Menú
Puede mover y sustituir la
ubicación de los elementos de la
pantalla Menú.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Configuración del Menú
Principal.
5. Toque Reemplace Elementos
del Menú.
6. Toque el elemento que desea
reemplazar. Luego seleccione el
elemento con cual desea
reemplazarlo y toque Grdr.
3.4.3 Reinicie Configuraciones del
Menú
Permite reiniciar el menú principal.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Configuración del Menú
Principal.
5. Toque Reinicie Configuraciones
del Menú.
6. Toque Sí para reiniciar los
elementos del menú principal.
3.5 Brillo
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Brillo.
5. Oprima las Teclas de Volumen o
toque las barras de volumen para
ajustar el brillo y luego toque
Fijado para guardar la
configuración.
3.6 Luz de fondo de la
Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo
de la pantalla.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Luz de fondo de la
Pantalla.
5. Toque una configuración para la
luz de fondo de la pantalla.
30 Segundos/ 45 Segundos/ 1
Minutos/ 1 1/2 Minutos/ 2
Minutos
.
61
Prog
3.7 Luz de fondo del Teclado
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz del
teclado.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Luz de fondo del
Teclado.
5. Toque una configuración para la
luz de fondo del teclado.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre Apagado
3.8 Cargando Pantalla
Permite establecer un salvapantallas
que se muestra mientras el teléfono
se está cargando para prevenir que
otras personas vean la información
personal de su teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
62
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Cargando Pantalla.
5. Toque una configuración.
No Imagen/ Reloj de mesa/
Calendario
3.9 Tema de Pantalla
Le permite elegir entre diferentes
temas para los menús de su
teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Tema de Pantalla.
5. Toque una configuración.
Zona Roja/ Moda
NOTA El Tema de Pantalla
predeterminado está establecido
a Zona Roja. Las indicaciones en
este guía están de acuerdo con
las configuraciones
predeterminadas y pueden ser
diferentes si el tema se cambia a
Moda.
3.10 Fuentes
5. Toque una configuración.
Le permite configurar las fuentes de
menú.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Fuentes.
5. Toque una configuración.
VZW Font/ LG Secret/ LG Joy
Normal/ Grande
3.12 Tamaño de Fuentes del
Menú
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Tamaño de Fuente del
Menú.
3.11 Fuentes de Marcado
5. Toque una configuración.
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente de marcado. Esta
configuración es útil para quienes
necesitan que el texto se muestre
un poco más grande.
3.13 Formato del Reloj
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Fuentes de Marcado.
Pequeño/ Normal/ Grande
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Formato del Reloj.
63
Prog
Normal/ Analógico/ Digital 12/
Digital Grande 12/ Digital 24/
Digital Grande 24/ Doble/
Apagado
NOTA En la pantalla principal, puede
tocar y arrastrar el reloj para
cambiar su ubicación en la
pantalla táctil.
3.14 Acceso Directo
Muestra o esconde el icono del
Menú de Atajos (
) en la
pantalla principal.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque Acceso Directo para
alternar entre ON (Encendido) y
OFF (Apagado).
NOTA Puede tocar y arrastrar la Tecla
Menú de Atajos para cambiar su
posicionamiento vertical.
64
4. Prog. de Toque
Permite que usted ajuste la pantalla
táctil en su teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Toque.
4. Las siguientes opciones están
disponibles para personalizar su
pantalla táctil:
Tipo de Vibración Corto /
Doblado/ Largo
Nivel de Vibración Desactivado/
Bajo / Medio / Alto
Efectos de Vibración ON
(Encendido)/ OFF (Apagado)
Sonido Click/ Woodblock/
Beep/ Desactivado
Calibración Le permite calibrar la
pantalla táctil.
5. Prog. de Teléfono
El menú Prog. de Teléfono le permite
designar ajustes específicos para
personaliza cómo usa su teléfono.
5.1 Establecer Atajo de
Qwerty
Le permite establecer atajos de
Qwerty para su pantalla principal.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Establecer Atajo de
Qwerty.
5. Toque una configuración.
Apagado/ Buscar Contacto/
Nuevo Mensaje/ Nueva Nota
5.2 Comandos de Voz
Le permite establecer la configuración
para Comandos de Voz.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Comandos de Voz y use
las siguientes opciones para
configurar Comandos de Voz:
Confirmar Selección
Automático/ Siempre
Confirmar/ Nunca Confirmar
Sensibilidad Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible
Adaptación de Voz Entrenar
Dígitos/ Entrenar Palabras
Avisos
Modo (Sólo Tonos/ Avisos)
Reproducción de Audio
(Altavoz/ Auricular)
Tiempo Agotado (5 segundos/
10 segundos)
Activación de Tecla CLR ON
(Encendido)/ OFF (Apagado)
Info Confirmar Selección/
Sensibilidad/ Adaptación de
Voz/ Avisos/ Activación de
Tecla CLR
65
Prog
5.3 Idioma
3. Toque Prog. de Teléfono.
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Idioma.
5. Toque una configuración.
English/ Español/ Chino
simplificado/ Coreano
5.4 Ubicación
Le permite configurar el modo GPS.
Si establecer en encendido, los
servicios basados en la ubicación
pueden acceder su información
ubicación asistido por satélite de
GPS (Sistema de posicionamiento
global).
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
66
.
4. Toque Ubicación.
5. Toque una configuración.
Ubicación Encendido/
Sólo E911
NOTAS
• Las señales de satélite GPS no siempre
se transmiten, bajo condiciones
atmosféricas o medios ambientales
adversas, en recintos cerrados, etc.
• Cuando un modo de restricción de
ubicación se activa en menú de la
seguridad, se requiere el código de
bloqueo cuando usted incorpora el
menú de la ubicación. El código de
bloqueo usualmente son los últimos 4
dígitos de su número de teléfono, el
mismo que usted utiliza como su código
de bloqueo del teléfono.
• Cuando está en Modo Vuelo, se
suspenderán los servicios que admiten la
función Ubicación activada.
5.5 País Actual
El menú 'Pais Actual' le permite
ajustar las configuraciones del
teléfono a el pais donde se ubique
actualmente.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque País Actual.
5. Seleccione un país.
5.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
Deslice arriba para desbloq
1. Arrastre
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos. El código de
bloqueo es los últimos 4 dígitos
de su número de teléfono. Los
últimos 4 dígitos de su MEID si
su número de teléfono móvil no
está configurado.
5.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Toque Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono o Llamadas
& Servicios, luego introduzca su
nuevo código de bloqueo.
Introdúzcalo de nuevo para
confirmarlo.
5.6.2 Security Unlock
(Desbloqueo de seguridad)
Permite introducir un código PIN al
tratar de desbloquear la pantalla.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
67
Prog
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Toque Security Unlock
(Desbloqueo de seguridad) para
alternar entre ON (Encendido) y
OFF (Apagado).
5.6.3 Restricciones
Le permite configurar restricciones
para funciones como Ubicación,
Llamadas o Mensajes desde su
teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Toque Restricciones.
68
7. Introduzca el código de servicio
de cuatro dígitos.
8. Toque un submenú de
Restricciones, luego la
configuración.
Prog. de Ubicación Prog. de
Abrir/ Prog. de Bloq.
Llamadas Entrantes Permitir
todo/ Sólo contactos/ Bloquear
todo
Llamadas Salientes Permitir
todo/ Sólo contactos/ Bloquear
todo
Mensajes Entrantes Permitir
todo/ Bloquear todo
Mensajes Salientes Permitir
todo/ Bloquear todo
5.6.4 Restablecer a Predeterminado
Le permite restablecer el teléfono a
la configuración de fábrica
predeterminada.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú
.
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Toque Restablecer a
Predeterminado.
7. Toque OK después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Toque Revertir.
5.6.5 Restaurar Teléfono
Le permite eliminar todos los datos
de usuario e información de
contactos que haya ingresado en la
memoria del teléfono, de modo que
quede como recién salido de fábrica.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
6. Toque Restaurar Teléfono.
7. Toque OK después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
5.7 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como predeterminada
a menos que quiera alterar la
selección de sistema como lo
intructe su proveedor de servicio.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Selección de Sistema.
5. Toque una configuración.
Sólo Base: Sólo puede recibir y
iniciar llamadas en la red principal.
Automático (A/B): Permite
realizar/recibir llamadas a su red
de base o roaming. Los cargos
de roaming pueden aplicar
cuando no está en el área de
servicio de base.
69
Prog
5.8 Seleccionar NAM
2. Toque Prog
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
4. Toque Opciones de Contestar.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Teléfono.
4. Toque Seleccionar NAM.
5. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
6. Prog. de Llamada
El menú Prog. de Llamada le
permite designar cómo manejará el
teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
6.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
manejar una llamada recibida.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
70
.
3. Toque Prog. de Llamada.
5. Toque una configuración.
Deslizable/ Cualquier Tecla/
Auto con Manos libres
6. Toque Hecho .
6.2 Opciones de Finalizar
Llamada
Le permite determinar cómo el
teléfono finaliza una llamada.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Opciones de Finalizar
Llamada.
5. Toque una configuración.
Bajar Abrirlo/ Sólo Tecla Fin
6.3 Reenvío de Llamada
Le permite reenviar llamadas a otro
número de teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Reenvío de Llamada.
5. Toque una configuración.
Reenviar llamada/ Cancelar
reenvío
6. Si toca Reenviar llamada, debe
introducir un número de teléfono
a cual quiere que se envíen las
llamadas. Luego toque
Adelantar. Se realizará una
llamada para activar la función.
6.4 Mostrar Teclado
Marcación
Esta opción le permite escoger en
qué situación se muestre el teclado
de marcación, cuando se inicia una
llamada.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Mostrar Teclado
Marcación.
5. Toque una configuración.
Correo voz/Gratuito/ Todas
llamadas/ Número personlizd
6. Toque Fijado para establecer la
configuración
6.5 Reintentar
Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla la llamada.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
71
Prog
4. Toque Reintentar
Automáticamente.
5. Toque una configuración.
Desactivado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
6.6 Modo TTY
Le permite conectar un equipo TTY
(teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Modo TTY. Se muestra
una advertencia que le notifica
"La activación de TTY
desactivará el audio de auricular."
Toque OK.
72
5. Toque una configuración.
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY + Oír/ TTY Apagada
TTY Llena:
- Los usuarios que no pueden
hablar ni oír envían y reciben
mensajes de texto por medio
de un equipo de TTY.
TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden
hablar pero no oír reciben un
mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de
TTY.
TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír
pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz
por medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada:
- Los usuarios comunican sin
tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
teléfono
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del teléfono
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
auriculares de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla
de LCD del teléfono para
confirmar que esté presente el
icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
6.7 Marcación de 1 Toque
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimido el dígito del marcado
rápido. Si se configura como OFF
(desactivado), los números de
marcado rápido designados no
funcionarán.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Marcación de 1 Toque
para alternar entre ON
(Encendido) y OFF (Apagado).
6.8 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz para las llamadas
CDMA. CDMA ya ofrece privacidad
de voz inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
73
Prog
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Privacidad de Voz para
alternar entre ON (Encendido) y
OFF (Apagado).
6.9 Tonos DTMF
Permite configurar la longitud de
los tonos DTMF.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Tonos DTMF.
5. Toque una configuración.
Normal/ Largo
6.10 Marcación Asistida
Permite realizar llamadas
internacionales fácilmente mientras
utiliza el servicio de roaming en
otro país. Si está activado, el
mensaje "Marcación Asistida"
aparecerá en la pantalla de
llamadas.
74
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque Marcación Asistida.
5. Toque Marcación Asistida para
alternar entre ON (Encendido) y
OFF (Apagado).
6. Toque País de Referencia y
luego desplace la lista hacia
arriba o abajo para hallar el país
que desea.
7. Toque Configuraciones
junto al país seleccionado para
editar y guardar el código de
país, el prefijo IDD (Marcación
directa internacional), el prefijo
NDD, el código de área o país y
la longitud (longitud del número
de teléfono), y luego toque
Grdr para establecer.
NOTA Por ejemplo: Un teléfono en
China está intentando
comunicarse con un número de
EE.UU., 201-555-5555 (El país
de referencia está configurado a
United States). Se reemplaza el
código '+' por el prefijo IDD para
China. El usuario introduce: +1201-555-5555, Marcado asistido
lo cambia por: 00-1-201-5555555
7. USB Modo
Le permite configurar cómo el
teléfono responde a una conexión
USB. Las opciones para su teléfono
son Almacén Masivo, Syncro datos
o Preguntar al conectar. Si configura
a Preguntar al conectar, el teléfono
le solicíta la opción cuando se
establezca la conexión USB.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque USB Modo.
4. Toque una configuración.
Almacén Masivo/ Syncro
datos/ Preguntar al conectar
8. Memoria
Le permite configurar sus Opciones
de Memoria. También permite
verificar la memoria interna y
externa.
8.1 Opciones de Memoria
Le permite designar cuál tipo de
memoria (teléfono o tarjeta de
memoria) desea usar para guardar
sus archivos.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
3. Toque Memoria.
.
4. Toque Opciones de Memoria.
5. Toque Fotos/ Videos/ Sonidos/
Timbres.
6. Toque Memoria del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta.
8.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de memoria
almacenada en su tarjeta, por tipo.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
3. Toque Memoria.
.
4. Toque Memoria del Teléfono.
75
Prog
5. Toque Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Videos/ Mis Timbres/
Mi Música/ Mis Sonidos/ Mis
Contactos/ Mover Todo a la Tarjeta.
8.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta de
memoria, por tipo.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
3. Toque Memoria.
.
4. Toque Memoria de la Tarjeta.
5. Toque Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Videos/ Mis Timbres/
Mi Música/ Mis Sonidos/ Mis
Contactos/ Mover Todo al Teléfono.
9. Info de Teléfono
Le muestra información específica
respecto al modelo del teléfono y
software.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
76
2. Toque Prog
.
3. Toque Info de Teléfono.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Info de Teléfono.
4. Toque Mi Número.
9.2 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
varias appliciónes cómo SW, PRL,
ERI, Browser, Centro de Medios,
AVR, EMS, MMS, Bluetooth, MSUI,
HW, MEID, OTADM, Sistema
Operativo y Código de fecha de
garantía.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Info de Teléfono.
4. Toque Versión SW/HW.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Prog
.
3. Toque Info de Teléfono.
4. Toque Actualización de
Software.
5. Toque Estado para ver el estado
de una descarga o actualización
y ver la información de la última
actualización exitosa. Si las
actualizaciones todavía no se han
realizado, la información del
estado no estará disponible.
Toque Verificar Nuevo para
comprobar si existe nuevo
software.
4. Toque Glosario de Iconos.
9.4 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad de
dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú
.
2. Toque Prog
.
3. Toque Info de Teléfono.
77
Correo Elect Móvil
Correo Elect Móvil
La aplicación Mobile Email le
permite enviar y recibir correo
electrónico para que no pierda un
mensaje de correo electrónico
importante.
Acceso
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Mobile Email
.
3. Siga las instrucciones en pantalla
para inciar sesión en su cuenta.
NOTA Quizás tendrá que descargar y
configurar el programa Correo
Elect Móvil antes de usarlo por
primera vez.
78
Enviand.Msj
El teléfono puede almacenar hasta
790 (dependiendo del tamaño de
los mensajes, pueden almacenar
menos) mensajes. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del servicio.
Puede haber otros límites a los
caracteres disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y capacidades
del sistema.
ACCESO DIRECTO
Simplemente toque la Tecla Rápida
Mensajería
desde la pantalla
principal.
Enviand.Msj
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, Voz). Cada mensaje puede
tener múltiples direcciones de
destino y puede contener varios
elementos de información. Éstos
dependen del tipo de mensaje que
desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Enviando un mensaje básico
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
.
Alerta de nuevo mensaje
3. Toque Nuevo Mensaje.
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
4. Toque Nuevo# para introducir
la dirección manualmente o
dirección de correo electrónico
utilizando el teclado táctil, a
continuación, toque Hecho .
l
l
El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
Aparece el icono de mensaje
( ) en la barra de
notificaciones. En el caso de un
mensaje urgente, el icono ( )
parpadeará y se mostrará una
mensaje de alertas.
5. Toque el campo Texto para
introducir su mensaje usando el
teclado. Favor de notar que
también puede deslizar el
teclado QWERTY y usarlo para
introducir texto. Cuando haya
terminado de introducir texto,
toque Hecho .
79
Enviand.Msj
Otras opciones de mensaje
Introducción de direcciones de
destino en el campo Para:
l
l
l
Su lista de Contactos
Favoritos aparece en la pantalla.
Toque los contactos favoritos a
los que les desea enviar el
mensaje.
Se muestra su Lista de
Contactos. Toque los contactos
a los que les desea enviar el
mensaje.
Seleccione Facebook,
MySpace, o Twitter. Su mensaje
de texto actualiza su estado.
Opciones del campo de texto
1. Toque el campo Texto y luego
toque Más.
2. Seleccione de las siguientes
opciones.
NOTA Opciones dependen del tipo de
mensaje y el campo actual.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un texto rápido.
AÑDR NO./EMAIL CONTACT
Le permite agregar un Número o
correo electrónico
80
Copiar Texto Le permite copiar
texto que resalta para pegarlo en
un campo de texto.
Pegar Le permite pegar el texto
copiado.
Idioma Permite cambiar el idioma
3. Completa y envía el mensaje
oprimiendo la Tecla Enviar
o tocando Enviar .
1.2 Mensaje de Foto
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Nuevo Mensaje.
.
4. Con el teclado QWERTY abierto,
toque
para copiar la
dirección de una entrada de
Favoritos,
para copiar la
dirección de la Lista de
Contactos, Nuevo# para
introducir la dirección
manualmente o
para
actualizar su cuenta Facebook o
MySpace.
5. Toque Hecho después de
introducir el/los destinatario(s)
(hasta 20).
6. Toque el campo Texto y luego
escriba el mensaje.
7. Toque Agregar Anexo y toque
Imagen.
8. Seleccione el archivo y toque
Agregar al mensaje.
9. Toque los otros campos para
introducir cualquier otra
información que desea enviar a
los recipientes.
10.Toque Enviar para enviar el
mensaje.
Otras opciones de mensaje de
foto
Edición del campo Para (A)
1. Toque
.
,
, Nuevo# ,
Usando las opciones del campo
Texto o Asunto
1. Toque el campo Texto o Asunto
y luego toque Más.
2. Seleccione de las siguientes
opciones.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un texto rápido.
AÑDR NO./EMAIL CONTACT
Le permite agregar un número o
correo electrónico.
Copiar Texto Le permite copiar
texto que resalta para pegarlo
en un campo de texto.
Pegar Le permite pegar el texto
copiado.
Idioma Permite cambiar el
idioma.
Agregando diapositivas a su
mensaje de foto
Cuando desee enviar varias fotos y
sonidos, use la opción Agregar
Anexo. Le permite crear un mensaje
de foto con varias imágenes y
sonidos adjuntos.
1. Cree un mensaje de foto.
2. Agregue una imagen o sonido a
su mensaje.
3. Toque Más y luego Agregar
Diapositiva.
4. Agregue otra foto o archivo de
sonido a la nueva diapositiva.
81
Enviand.Msj
5. Repita la acción para agregar
diapositivas, texto y fotos según
sea necesario. Toque las Teclas
Diapositiva Anterior/Siguiente
/
para
Diapositiva
desplazarse por las diapositivas
adjuntas a su mensaje de foto.
7. Toque Hecho después de
introducir el/los destinatario(s)
(hasta 20).
6. Complete el mensaje y luego
envíelo.
8. Toque Enviar para enviar el
mensaje.
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
1.3 Mensaje de Voz
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Nuevo Mensaje.
.
4. Toque Agregar Anexo.
5. Toque Voz.
6. Introduzca las direcciones de
destino tocando
para
copiar la dirección de una
entrada de Favoritos,
para
copiar la dirección de la Lista de
Contactos, Nuevo# para
introducir la dirección
82
manualmente o
, para
actualizar su cuenta Facebook o
MySpace.
1.4 Mensaje de Video
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Nuevo Mensaje.
.
4. Toque Agregar Anexo.
5. Toque Video para seleccionar un
archivo de video de la lista.
6. Introduzca las direcciones de
destino tocando
para copiar
la dirección de una entrada de
Favoritos,
para copiar la
dirección de la Lista de Contactos,
Nuevo# para introducir la
dirección manualmente o
,
para actualizar su cuenta Facebook
o MySpace.
7. Toque Hecho después de
introducir el/los destinatario(s)
(hasta 20).
8. Toque Enviar para enviar el
mensaje.
2. Mensajes
Cuando recibe un mensaje, usted
será alertado de las siguientes
maneras:
l
l
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Sonando un tono o vibrando,
dependiendo de las
configuraciones de volumen.
Si usted no responde a la
notificación dentro de unos
minutos, desaparece el mensaje de
notificación y en lugar se mostrará
en la barra de notificaciones
(
indica un mensaje de alta
prioridad).
Puede optar por ver los mensajes
por fecha (ordenados en carpeta
de Entrada y carpeta de Enviado o
por contacto (todos los mensajes
en una carpeta ordenada por
dirección).
Para cambiar la configuración de
mensajes:
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Más.
.
4. Toque Prog para acceder a las
siguientes configuraciones:
Vista de Mensaje/ Idioma/
Prog. de Ingreso de Texto/
Auto Guardar Enviado/ Auto
Borrar Entrada/ Auto Ver TXT/
Auto Desplazar TXT/ Mensaje
multiimedia Recepción
automática/ Bzn Msjs Voz #/
Dev Llmda #/ Firma/ Recibo
de Entrega/ Tamaño Fuentes
de Mensajería/ Alerta Pública/
Notificación msj TXTmultimedia/ Opción de
Responder
NOTA Por favor note que las
indicaciones del menú de este
guía pueden ser diferentes si la
Vista de Mensaje se cambia.
83
Enviand.Msj
Ver sus mensajes
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
.
3. Toque Mensajes (o Entrada,
dependiendo de la configuración
Vista de Mensaje).
4. Toque una conversación y luego
toque la entrada de mensaje.
5. Opciones disponibles para un
mensaje recibido:
l
l
l
Toque Contestar para
responder a un mensaje.
Toque Borrar
mensaje.
para borrar un
Toque Más para las siguientes
opciones:
Texto : Responder con copia/
Adelantar/ Guardar Text
Rápido/ Asegurar/ Marcar
como No leído/ Añadir A
Contactos/ Extrída /Info.
Mensaje
Foto/Voz : Volver a
Escu/Adelantar/Responder con
84
copia/Guardar Foto/ Guardar C
Timbrado/Guardar Text
Rápido/Guardar Tarjeta de
Nombre/Asegurar/ Marcar como
No leído/ Añadir A Contactos /
Extrída /Info. Mensaje
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de TXT
Mensajes de TXT leído
Mensaje de media no leído
Mensaje de media leído
Mensaje enviado
Mensaje entregado
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
Mensajes entregados
Multiple Mensajes
fracasados
Entrega de mensajes
múltiples incompleta
Alta prioridad
Asegurar
3. Borradores
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de mensaje de
TXT
Su teléfono le permitirá guardar
mensajes en la carpeta de
Borradores.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Borradores.
.
4. Toque una entrada de mensaje.
5. Las siguientes opciones están
disponibles:
l
l
Toque Enviar para enviar el
mensaje.
Toque Más para las
siguientes opciones
adicionales.
Texto: Agregar Destinatario/
Guardar Como Borrador/ Nivel
de Prioridad
Foto: Agregar Destinatario/
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Eliminar Imagen/ Nivel de
Prioridad
Borrador de mensaje de
media
4. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número de nuevos
mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de
voz. Una vez que supere el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tenga un nuevo mensaje de voz, el
teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo
de Voz
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Bzn Msjs Voz.
.
4. Las siguientes opciones están
disponibles:
l
Toque Anular
el contador.
para borrar
85
Enviand.Msj
l
Oprima la Tecla Enviar
toque LLAMADA para
escuchar los mensajes.
o
5. IM Móvil
Le permite enviar y recibir un
mensaje instantáneo en cualquier
momento.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque IM Móvil.
.
4. Elija un proveedor de IM Móvil
de AIM, Windows Live y Yahoo!
e introduzca su nombre de
usuario y contraseña para iniciar
sesión.
Por favor note que quizás tendrá
que descargar y configurar el
programa IM Móvil antes de usarlo
por primera vez.
6. Correo Elect Móvil
Le permite enviar y recibir correo
electrónico fácilmente desde su
teléfono. Correo Elect Móvil
contiene varias aplicaciones que
puede descargarse desde el menú
de mensajería. No pierda un
mensaje de correo electrónico
importante. Gracias a Correo Elect
Móvil, puede recibir sus mensajes
de correo electrónico en su
teléfono, mientras está viajando.
Correo Elect Móvil funciona con
muchos proveedores, incluidos
Yahoo!, AOL, Verizon.net y muchos
más. Dependiendo de la aplicación
usted puede recibir alertas de su
LG ExtravertTM cuando llega un
nuevo mensaje de correo
electrónico.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
.
3. Toque Correo Elect Móvil.
Por favor note que quizás tendrá
que descargar y configurar el
programa Correo Elect Móvil antes
de usarlo por primera vez.
86
7. Redes Sociales
facebook.com/mobile y seguir las
instrucciones.
Redes Sociales le permite
fácilmente actualizar sus cuentas de
redes sociales, proporcionando
acceso a Facebook, MySpace,
Twitter y más*. Consulte con su
Proveedor de servicios para más
detalles.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Redes Sociales.
.
4. Seleccione la opción de
proveedor de red social para
completar su actualización.
NOTA Para actualizar el estado de su
proveedor de servicios, puede
consultar lo siguiente en la
sección de ayuda de su teléfono.
(Mensajería -> Redes Sociales ->
)
* Opciones de Redes Sociales
Facebook
Actualización de Estado: Actualiza su
estado en Facebook desde su teléfono
mediante mensaje de texto. Primero
necesita activar su teléfono en
Carga de Medios: Carga fotos a Facebook
desde su teléfono. Primero necesita
activar y registrar su teléfono en
facebook.com/mobile.
Una vez que lo haya hecho, podrá enviar
fotos mediante el vínculo de Facebook en
la pantalla Mensajes de Redes Sociales.
Muro: Para escribir en el muro de alguien,
primero visite facebook.com/mobile y siga las
instrucciones para registrar su teléfono. Cargos
de mensaje de texto aplicarán. Para escribir en
el muro de su amigo(a), su nombre en sus
Contactos debe coincidir con el nombre de
usuario en Facebook.
Mensaje: Para enviar un mensaje de
Facebook, primero visite
facebook.com/mobile y siga las
instrucciones para registrar su teléfono.
Cargos de mensaje de texto aplicarán. Para
enviar un mensaje a su amigo(a), su
nombre en sus Contactos debe coincidir
con el nombre de usuario en Facebook.
MySpace
Actualización de Estado: Actualiza su
estado en MySpace mediante mensaje de
texto. Primero debe activar su teléfono en
myspace.com/mobilesettings y seguir las
instrucciones.
Carga de Medios: Para cargar fotos en
MySpace, primero necesita activar su
teléfono en myspace.com/mobilesettings
desde la computadora y seguir las
instrucciones.
MySpace asigna una dirección única para
87
Enviand.Msj
sus fotos. Edite el vínculo de carga de
medios de MySpace llendo a Menú>
Mensajería> Redes Sociales> .
Twitter
Para actualizar su cuenta de Twitter,
primero active su teléfono. Visita
support.twitter.com para más información.
NOTA Los cargos normales de
mensajería aplican.
8. Configuración
Permite configurar los diferentes
ajustes de los mensajes.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Enviand.Msj
.
3. Toque Más y luego toque
Prog.
Descripción del submenú de
ajuste de mensajes
1. Vista de Mensaje
Seleccione TIEMPO para mostrar
los mensajes en forma cronológica
en las carpetas Entrada y Enviados.
Seleccione CONTACTOS para
organizar todos los mensajes en
orden cronológico por Contacto en
una carpeta de mensajes.
88
2. Idioma
Seleccione English, Español, Chino
simplificado o Coreano.
3. Prog. de Ingreso de Texto
Permite activar/desactivar los ajustes
de entrada de texto Corrección de
palabras o Predicción de palabras.
4. Auto Guardar Enviado
Seleccione Encendido para guardar
los mensajes enviados en forma
automática. Seleccione Apagado si
no desea guardarlos. Seleccione
Avisos para que se consulte cuando
se envía un mensaje nuevo.
5. Auto Borrar Entrada
Seleccione ON (Encendido) para
borrar los mensajes leídos cuando se
supere el límite de almacenamiento.
6. Auto Ver TXT
Seleccione Encendido para mostrar
el contenido del mensaje en la
pantalla en forma automática.
Seleccione Encendido + Lectura
para mostrar el contenido en forma
automática y leerlo en voz alta.
Seleccione Apagado para obtener
más seguridad y privacidad al
solicitarle si desea abrir el mensaje
para verlo.
7. Auto Desplazar TXT
Seleccione ON (Encendido) para
desplazarse automáticamente hacia
abajo mientras está viendo los
mensajes.
12. Recibo de entrega
Cuando esta opción se activa, el
teléfono indica si los mensajes
enviados se entregan correctamente.
9. Bzn Msjs Voz #
Permite introducir en forma manual el
número de acceso al servicio de
correo de voz. Este número debe
usarse sólo cuando la red no ofrece
un número de acceso al VMS
(servicio de correo de voz).
14. Alerta Pública
8. Mensaje multimedia Recepción
automática
Seleccione ON (Encendido) para
descargar automáticamente adjuntos
de mensajes multimedia.
10. Dev Llmda #
Seleccione ON (Encendido) para
enviar en forma automática un
número de devolución designado con
los mensajes. También puede editar
este número.
11. Firma
Permite crear/editar una firma para
enviar en forma automática con los
mensajes.
13. Tamaño de Fuentes de
Mensajería
Seleccione esta opción para mostrar
los mensajes recibidos con un tamaño
de letra pequeño o grande.
Permite establecer la configuración del
recibo de alertas públicas.
Las siguientes opciones están
disponibles:
Alerta de Emergencia/ Alerta de
gravedad/ AMBER(Niño de
emergencia secuestro)/
Recordatorio De Alerta/ Vibración
de alerta
15. Notificación msj TXT-multimedia
Permite establecer la configuración de
la notificación cuando alterna de tipo
de mensaje.
Las siguientes opciones están
disponibles:
TXT->Medias Msjs/ Medias
Msjs->TXT
89
Enviand.Msj
16. Opción de Responder
Seleccione Grupo de Conversación
para automáticamente enviar al grupo.
Seleccione Mensaje Individual para
automáticamente enviar a una sola
persona.
9. Opciones de borrado
Permite borrar todos los mensajes
almacenados en las carpetas
Recibidos, Enviados o Borradores.
O eliminar todos los mensajes de
una sola vez.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Más.
.
4. Seleccione Borrar todos los
mensajes.
NOTA La configuración para ver
mensajes (por Tiempo o
Contactos) afecta los nombres
del submenú Borrar Mensaje,
pero igualmente funcionan de la
misma manera.
90
10. Opción de Text Rápido
Le permite administrar sus entradas
de Text Rápido.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Enviand.Msj
3. Toque Más.
.
4. Toque Text Rápido.
5. Toque un mensaje para ver el
contenido y editarlo. Toque
Hecho para guardarlo.
6. Toque Nuevo para crear un
nuevo Text Rápido. Introduzca el
texto deseado y toque Hecho.
Centro de Medios
Centro de Medios
2. Internet Móvil
Centro de Medios le ofrece servicio
personalizable en su aparato
inalámbrico que le permite obtener
tonos para el teléfono, jugar juegos,
navegar por la web, recibir
información hasta el minuto y más.
Visite verizonwireless.com/getitnow
para ver todas las aplicaciones
disponibles para su aparato
inalámbrico.
2. Toque Centro de Medios
NOTA La pantalla táctil se ajusta
automáticamente para recibir
llamadas entrantes mientras
reproduce música, navega por
Internet. La pantalla táctil se
desbloquea para que pueda
contestar la llamada y si contesta
la llamada, pone el reproductor o
la función en pausa hasta que
termine la llamada.
1. Apps
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Apps.
.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
3. Toque Internet Móvil.
.
ACCESO DIRECTO
Para acceder al atajo de Internet Móvil,
abra el teclado QWERTY y oprima la Tecla
.
Direccional Arriba
3. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y Opciones
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Música y Tonos.
.
91
Centro de Medios
3.1 Mis Timbres
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Música y Tonos.
.
4. Toque Mis Timbres. De la lista
de timbres, puede ver las listas
Actual timbres y Cambiar para.
El timbre en la lista Actual
timbres cambia si elije un timbre
de la lista Cambiar para.
5. Toque un timbre para
seleccionarlo.
NOTA Toque
para reproducir el
6. Seleccione Fijar Como y elija de
Timbre/ Contacto ID/ Sonidos
de Alerta.
timbre.
l
l
l
Timbre: Configura el timbre para
llamadas de entrada.
Contacto ID: Le permite
configurar el timbre para
notificar cuando un contacto le
está llamando.
Sonidos de Alerta: Le permite
configurar un timbre para
notificarlo para mensaje de texto,
92
mensaje de multimedia, o correo
de voz is recibido.
3.2 Mi Música
El LG ExtravertTM le permite
almacenar música y escucharla
directamente desde su teléfono.
NOTA El almacenamiento de archivos
varía según el tamaño de cada
archivo así como la asignación de
memoria de otras aplicaciones.
ACCESO DIRECTO
Toque la Tecla Rápida Menú
toque Mi Música .
y luego
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Música y Tonos.
.
4. Toque Mi Música.
5. Toque uno de los siguientes
submenús:
Todas las Canciones/ Lista de
Canciones/ Artistas/ Géneros/
Álbumes/ Administrar Mi
Música/ Administrar Mi Música
6. Toque el nombre de la canción
que desea escuchar para iniciar
el reproductor de música.
Es muy fácil encontrar y reproducir
la música guardada en su teléfono y
tarjeta microSD.
Todas las Canciones
Le permite ver todas las canciones
en orden alfabético. Toque una
canción para reproducirla.
Lista de Canciones
Le permite ver y reproducir las
canciones por lista de reproducción.
Las listas de reproducción se
pueden crear en la computadora y
transferirlas al teléfono.
También es posible crear listas de
reproducción en el teléfono y las
listas de reproducción se pueden
administrar (agregar y borrar
canciones) desde donde fueron
creadas.
Crear una lista de reproducción
1. Para crear una lista de
reproducción, toque Crear,
introduzca un nombre y luego
toque Hecho.
2. Toque la lista para abrirla.
4. Toque las canciones que desea
agregar, o toque Marcar Todos,
y luego toque Hecho.
Artistas
Le permite ver y reproducir las
canciones agrupadas por artista.
Géneros
Le permite ver y reproducir las
canciones agrupadas por género.
Álbumes
Le permite ver y reproducir las
canciones agrupadas por álbum.
Administrar Mi Música
Permite administrar los archivos de
música. (Borrar/ Mover a Tarjeta/
Mover al Teléfono)
Modo Vuelo ON (Encendido)/
OFF (Apagado)
Modo Solo Música ON
(Encendido)/ OFF (Apagado)
Controlar el reproductor de música
Mientras escucha la música, use las
siguientes teclas para controlar el
reproductor de música:
Teclas de Volumen Permiten
controlar el volumen.
3. Toque Más y luego Agregue las
canciones.
93
Centro de Medios
Controles de música
Aleatorio
Rebobinar
Reproducir
3.3 Mis Sonidos
Permite seleccionar sonidos
guardados o grabar sonidos nuevos.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Música y Tonos.
4. Toque Mis Sonidos.
.
5. Toque Más y luego
Grabar Nuevo o toque un
archivo de sonidos para escucharlo.
94
Avance rápido
La siguientes opciones están
disponibles para los sonidos
previamente cargados:
Fijar Como/ Enviar/ Enviar a
través de correo Electrónico/ A
Álbum en linea/ Borrar Todo/
Información de Archivo/
Agregar Favorito
La siguientes opciones están
disponibles para los sonidos
grabados por el usuario:
Fijar Como/ Enviar/ Enviar a
través de correo Electrónico/
Al Álbum en línea/ Borrar/
Renombrar/ Bloq/ Borrar
Todo/ Información de Archivo/
Agregar Favorito
4. Foto y Vídeo
Permite ver, tomar y compartir sus
foto digitales fotos directamente
desde tu teléfono.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
.
Menú
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Foto y Vídeo.
4. Toque Mis Fotos. Toque Más
para las opciones a continuación.
Enviar/ Cámara/ (A Tarjeta/ A
Teléfono)/ Agregar
Presentación de diapositivas/
Bloq/ Borrar/ Borrar Todo
5. Toque la imagen que desee.
Están disponibles las opciones
siguientes al ver una imagen.
l
.
4. Toque un submenú.
4.1 Mis Fotos
l
Permite ver las imágenes guardadas
en el teléfono.
ACCESO DIRECTO
Deslice arriba para desbloq
Arrastre
hacia arriba para desbloquear la pantalla ,
y luego
toque la Tecla Rápida Menú
toque Mis Fotos
.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Foto y Vídeo.
l
Toque Enviar para enviar una
imagen en un mensaje, a su álbum
en línea, por correo electrónico, a
sus redes sociales o a través de
Bluetooth.
Toque Fijar Como para fijar la
foto como Fondo de Pantalla o
Foto ID.
Toque Más para ver las
siguientes opciones:
Editar/ (A Tarjeta/ A Teléfono)/
Bloq/ Borrar/ Cámara/ Info de
Arch/ Fijar como Favorito
NOTA Las opciones en paréntesis sólo
aparecen cuando se inserta una
tarjeta microSD en su teléfono.
.
95
Centro de Medios
Edit Options
l
l
l
l
l
l
Regresa a la imagen.
Le permite elegir
para
dibujar su imagen,
para borrar
sus ediciones o
para cambiar el
tamaño de la pluma, color de la
pluma y el tamaño del borrador.
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Foto y Vídeo.
4. Toque Mis Videos. Toque Más
para las opciones a continuacion:
Enviar/ Camara/ (A Tarjeta/ A
Telefono)/ Bloq/ Borrar/ Borrar
Todo
Las siguientes opciones están
disponibles al reproducir un
video.
Toque
para acercar y
alejar,
para rotar la imagen o
para recortar la imagen.
Toque
para cambiar el
contraste,
para cambiar la
agudeza,
para cambiar lo borroso
o
para cambiar el nivel de brillo.
Toque
para seleccionar
una estampa para la imagen o
para seleccionar un marco para la
imagen.
Le permite deshacer las
ediciones previas.
l
Le permite guardar la imagen.
4.2 Mis Videos
Permite ver los videos guardados.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
96
.
l
l
l
Toque Enviar para envuar un
video como Mensaje de Video,
Para Álbum en linea, Enviar a
través de correo Electrónico o
Enviar via Bluetooth.
Toque Borrar para borrar el
video.
Toque Más para las siguientes
opciones: (A Tarjeta/ A
Teléfono)/ Bloq/ Cámara/
Información de Archivo/ Fijar
como Favorito.
NOTA Las opciones en paréntesis sólo
aparecen cuando se inserta una
tarjeta microSD en su teléfono.
4.3 Tomar Foto
Disparo Auto Apagado 3
Segundos/5 Segundos/10
Segundos
Permite tomar fotos directamente
desde el teléfono.
Modo De Noche ON
(Encendido)/ OFF (Apagado)
SUGERENCIAS
l
l
l
Para tomar una foto clara, establezca el
nivel de brillo adecuado y ajuste el zoom
antes de tomar la fotografía. El zoom no
está disponible cuando se utiliza la
resolución más alta de la imagen.
Sonido Dispa Sin Sonido/ Say
Cheeze/ Ready! 1,2,3
Resolución 1600X1200/
1280X960/ 640X480/
320X240
Evite sacudir la cámara.
Limpie el lente de la cámara con un
paño suave.
Efecto Color Normal/ Negativo/
Aqua/ Sepia/ Negro&Blanco
ACCESO DIRECTO
Presione la Tecla Cámara ( ) desde la
pantalla principal para abrir la función de
la cámara.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq"
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Foto y Vídeo.
.
4. Toque Tomar Foto.
5. Toque la pantalla para establecer
las opciones de la cámara.
l
Seleccione
para personalizar.
Equil Blanco Auto/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Excepto Opción Interno/Externo
Restablecer Configuración de
Fábrica
Excepto Automático ON
(Encendido)/ OFF (Apagado)
l
l
l
l
Toque
para ver una vista
previa de la foto.
Toque
para pasar a la
pantalla de grabación.
Arrastre hacia arriba o hacia
abajo
para controlar el
brillo.
Toque
para tomar la foto.
97
Centro de Medios
6. Toque Borrar para borrarla o
toque Guar para guardar la
foto en Mis Fotos. Toque
Enviar para enviar un mensaje
con foto. También puede tocar
Fijar Como para elegir ente
Fondo de pantalla y Foto ID.
Efecto Color Normal/ Negativo/
Aqua/ Sepia/ Negro&Blanco
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
Resolución 176X144/ 320X240
Excepto Opción Interno/Externo
Sonido Dispa Disparador/
Silenciado
Restablecer Configuración de
Fábrica
4.4 Grabar Video
ACCESO DIRECTO
3. Toque Foto y Vídeo.
.
4. Toque Grabar Vídeo.
5. Toque
para obtener las
siguientes opciones de la cámara
de vídeo:
Equil Blanco Auto/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Calidad de Video Alto/ Medio/
Bajo
Grabación Hora Para Enviar/
Para Guardar
98
l
l
Mantenga oprimida la Tecla Cámara
para acceder a la función de video.
2. Toque Centro de Medios
Excepto Automático ON
(Encendido)/ OFF (Apagado)
l
Toque
para ver una vista
previa de la foto.
Toque
para pasar a la
pantalla de grabación.
Arrastre hacia arriba o hacia
abajo
para controlar el
brillo.
6. Presione
grabación.
para comenzar la
7. Cuando se detiene la grabación,
se puede Borrar, Guardar y
Enviar el archivo grabado.
8. Toque
para ver una vista
previa del archivo.
4.5 Álbum En Línea
Permite guardar sus imágenes en
álbumes en línea, lo que facilita el
almacenamiento, la organización y
el uso compartido de las imágenes.
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Centro de Medios
3. Toque Foto y Vídeo.
.
4. Toque Álbum En Línea.
5. Inicie sesión para acceder al
álbum en línea.
99
Mi Música
Mi Música
Modo Solo Música
Permite almacenar y escuchar
música directamente desde su
teléfono.
Acceso y opciones
1. Arrastre
Deslice arriba para desbloq
hacia
arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Mi Música
.
3. Seleccione el tipo de listas entre
Todas las Canciones, Lista de
Canciones, Artistas, Géneros y
Álbumes. Toque la música que
desea escuchar.
Hay más opciones disponibles que
las siguientes.
l
l
Puede decidir cómo guardar la
música por medio de
Administrar Mi Música . Luego
seleccione Borrar, Mover a
Tarjeta o Mover al Teléfono.
Seleccione activar o desactivar el
Modo Vuelo o Modo Solo
Música.
100
El Modo Solo Música permite usar su
teléfono esclusivamente para música
(como reproductor de MP3). Enciende
Modo Solo Música para disfrutar su
música sin interrumpciones.
2. Toque Mi Música.
3. Toque Modo Solo Música para
alternar a ON (Encendido).
Reloj Despertador
Reloj Despertador/ Mis Fotos
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Seleccione Reloj Despertador
.
3. Cuando aparezca la ventana
emergente, toque Sí.
Mis Fotos
1. Arrastre Deslice arriba para desbloq
hacia arriba para desbloquear la
pantalla y toque la Tecla Rápida
Menú .
2. Toque Mis Fotos
.
NOTA
Toque Más para volver al modo Cámara o
Agregar Presentación de diapositivas.
4. Puede establecer la hora,
establecer para repetir y
seleccionar tono por medio del
icono de selección.
5. Toque Grdr.
101
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el
teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de
servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo.
Síntoma
Causas posibles
Medidas correctivas posibles
No hay
conexión a la
red.
La señal es débil o está
de la red del proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del proveedor
de servicios.
Los códigos no
coinciden.
Cuando desee cambiar
un código de
seguridad, debe
introducirlo de nuevo
para confirmarlo. Los
dos códigos que ha
introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se puede
configurar la
función.
No admitido por el
proveedor de servicios
o registro necesario.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
102
Síntoma
Llamadas no
disponibles.
No se puede
encender el
teléfono.
Error al cargar.
Causas posibles
Medidas correctivas posibles
Error de marcación.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Se alcanzó el límite de
servicio.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
La Tecla Encender/Fin
se ha pulsado muy
rápidamente.
Presione la Tecla Encender/Fin por lo
mínimo de dos segundos.
Batería agotada.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla.
Contactos de la batería
sucios.
Limpie los contactos.
Batería totalmente
agotada.
Cargue la batería.
Problema de contacto.
Compruebe la fuente de alimentación y
la conexión del teléfono. Verifique los
contactos de la batería y límpielos si es
necesario.
Sin alimentación
eléctrica.
Cargador defectuoso.
Cargador equivocado.
Batería defectuosa.
Enchúfelo en otro enchufe o compruebe
que hay suministro eléctrico.
Compruebe con otro cargador.
Sólo utilice accesorios de LG originales.
Sustituya la batería.
103
Seguridad
Información de seguridad
de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
104
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No oprima la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con
la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
l
Preste toda su atención a conducir
-- manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
Seguridad
l
l
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Aparatos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales
de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
105
Seguridad
l
l
l
l
SIEMPRE deben mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance). Opcional
para cada fabricante de teléfonos.
106
Otros Aparatos Médicos
Si usa cualquier otro aparato
médico personal, consulte al
fabricante de dicho aparato para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de
RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante
o a su representante respecto de su
vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión
o un incendio que den como
resultado lesiones personales o
incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como granos,
polvo o polvo metálico) y cualquier
otra área en la que normalmente
sería recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
107
Seguridad
producirse graves lesiones.
certificado con IEEE-Std-17252006 según este estándar. El
uso de una batería o cargador
no certificados puede presentar
riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo.
Información de seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar daños leves o
graves al producto.
l
l
l
l
l
l
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni haga
tiras.
No modifique ni remanufacture,
ni intente introducir objetos
extraños en el interior de la
batería, ni la sumerja ni exponga
a agua u otros líquidos, ni la
exponga al fuego, explosiones u
otros riesgos.
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
indicada.
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya sido
108
l
l
l
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos opriman los terminales
de las baterías.
Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido certificada
con el sistema según este
estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de
una batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro
tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte
de niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela
a un centro de servicio para que
la inspeccionen.
l
l
Debe implementarse, al meno,
uno de los métodos de
autenticación. (por ej. H/W,
S/W, Mecánico, Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros
riesgos.
Información y cuidado de la
batería
l
l
l
Seguridad del cargador y del
adaptador
l
l
l
l
El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Introduzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al
teléfono.
Use el adaptador correcto para
su teléfono al usar el cargador
de baterías en el extranjero.
l
l
l
l
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios inalábricos
para que sea reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Sólo use cargadores aprobados
por LG que sean específicamente
para el modelo de su teléfono,
ya que están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga los contactos de metal
de la batería limpios.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida
109
Seguridad
útil de la misma.
l
l
l
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería y
los tiempos de conversación y
espera.
La función de autoprotección de
la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
alimentación cuando esté sucia.
l
l
l
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
l
l
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
110
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips o
plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
l
El uso de una batería dañada o
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
l
l
l
l
l
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido al
calor generado durante la
utilización.
l
l
l
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
l
l
No sumerja el teléfono en agua.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si
el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado
LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes.)
El fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
111
Seguridad
l
Use los accesorios
(especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que
los cables están protegidos y no
están en contacto con la antena
innecesariamente.
Cuidado:
Evite una Probable
Pérdida del Oído.
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la causa
más común de la pérdida del oído
que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música y
teléfonos celulares durante mucho
tiempo puede conllevar la pérdida
permanente del oído. Esto incluye el
uso de audífonos (incluye todo tipo
de audífonos y Bluetooth® u otros
aparatos móviles). En algunos
estudios, la exposición a sonidos muy
altos también ha sido relacionada
con tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un oído
distorsionado. Varían la
susceptibilidad individual a la pérdida
del oído inducida por ruido y otros
problemas potenciales del oído.
112
La cantidad de sonido producida
por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza
del sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier
aparato portátil de audio:
l
l
l
l
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el
volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que
está escuchando.
No suba el volumen para
bloquear los alrededores
ruidosos. Si usted elige escuchar
su aparato portátil en un
entorno ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos
para bloquear el ruido ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta, se
requiere menos tiempo para que
su oído pueda ser afectado.
l
l
Evite el uso de audífonos
después de la exposición a
ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que
puedan causar pérdida temporal
del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los
volúmenes peligrosos suenen
normales.
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos,
escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad
temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de
Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/he
aring*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800356-4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/n
oise/default.html*
*Sólo disponible en inglés.
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet: www.audiology.org*
113
Seguridad
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de aparatos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
114
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
aparatos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
l
l
l
l
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del aparato y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
l
l
l
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection Agency
(Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
115
Seguridad
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias. La
FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de
116
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque
la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que
bajos niveles de RF podrían acelerar
el desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que
habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios
para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han
publicado desde diciembre de
2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
117
Seguridad
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para
proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
118
para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación
que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La FDA
y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la protección
y medición de la radiación
(National Council on Radiation
Protection and Measurement). El
límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
119
Seguridad
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
http://www.fda.gov (Bajo “C” en el
índice temático, selecciona Cell
Phones [teléfonos celulares] >
Research [investigación]) ofrece
direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros aparatos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los aparatos de
comunicación inalámbrica: técnicas
120
experimentales” establece la
primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la
cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso
de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre
de 2000. Señalaron que no hay
pruebas de que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
121
Seguridad
estaba basada en ninguna evidencia
científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos aparatos
electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un
método de prueba detallado para
medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de aparatos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de
2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de EMI
122
de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros aparatos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y trabajará
para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProce
dures/HomeBusinessandEntertainm
ent/CellPhones/default.htm)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation)
10 Consejos de Seguridad
para Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico
y sus funciones, como la
marcación rápida y la rellamada.
Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar
partido de las valiosas funciones
que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática
y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
123
Seguridad
2. Cuando esté disponible, utilice
un aparato de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
aparato montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos aparatos si
están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico
en un lugar donde pueda
alcanzarlo fácilmente. Asegúrese
de que coloca el teléfono
inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo
sin perder de vista la carretera. Si
recibe una llamada en un
momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que
se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la
persona con la que está
hablando que está conduciendo;
si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico
124
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como
un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa
porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse en
circulación. Intente planificar sus
llamadas antes de iniciar el viaje
o intente que éstas coincidan
con los momentos en los que
esté parado en una señal de
Stop, en un semáforo en rojo o
en cualquier otra situación en la
que deba detenerse. Si necesita
marcar mientras conduce, siga
este sencillo consejo: marque
unos cuantos números,
compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan distraerle.
Este tipo de conversaciones
debe evitarse a toda costa, ya
que le distraen e incluso le
pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que
la gente con la que está
hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse a usted y
proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u otro
número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o a
otro número de emergencia
local, ya que también le gustaría
que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
125
Seguridad
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no
serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano.
Si ve un vehículo averiado que
no supone un peligro, una señal
de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en
la que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen arriba
se ofrecen como lineamientos
generales. Antes de decidir si usar
su aparato móvil mientras opera un
vehículo, se recomienda que
consulte con las leyes locales
aplicables de su jurisdicción u otras
normativas respecto de dicho uso.
Tales leyes u otras normativas
pueden prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual un
conductor pued eusar su teléfono
al estar operando un vehículo.
126
Información al
consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no
supere los límites de emisión para la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos de
energía de radiofrecuencia para la
población en general. Estos
lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de una
evaluación periódica y exhaustiva
de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado para
garantizar la salud de todas las
personas sin importar su edad o
condición física.
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6
W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel de
energía certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más
alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono
está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia para usar
sólo la necesaria para llegar a la
red, en general, mientras más cerca
esté de una antena de estación de
base inalámbrica, menor será la
emisión de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se
realizan en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo
demanda la FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este
modelo de teléfono cuando se
probó usándolo cerca del oído es
de 0.96 W/kg y al usarlo en el
cuerpo, como se describe en esta
guía del usuario es de 0.77 W/kg
(las mediciones de uso en el cuerpo
difieren según los modelos de
teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos
y en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada
con la FCC y puede encontrarse en
127
Seguridad
la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID de la FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de
la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En EE.UU. y Canadá, el límite de
SAR de los teléfonos celulares
usados por el público es de 1.6
watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de
128
la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los
teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para la
sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para
la sordera. El objetivo de la Ley
HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las
personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos aparatos para la audición
(aparatos para la sordera e
implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos aparatos auditivos son más
inmunes a este ruido de
interferencia que otros, y los
teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar
a los usuarios de aparatos auditivos
a encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus aparatos.
No se han clasificado todos los
teléfonos. Los teléfonos clasificados
tienen la clasificación en su caja o
llevan una etiqueta situada en la
caja.
Las clasificaciones no son garantías.
Los resultados variarán en función
del aparato auditivo del usuario y
su pérdida de audición. Si su
aparato auditivo resultara ser
vulnerable a la interferencia, es
posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono con
su aparato auditivo es la mejor
forma de evaluarlo para sus
necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4 cumplen
los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los aparatos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los aparatos para la
audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los aparatos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su aparato auditivo o
su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones más
altas indican que el aparato auditivo
es relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera como la de
mejor uso.
M3
+
M2 = 5
Clasificaciones T: Los teléfonos
129
Seguridad
normal.
T3
+
T2 = 5
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera un
“uno normal” al usar su aparato
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define
como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento
La marca M tiene tiene por objeto
ser sinónimo de la marca U. La
marca T tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca UT. Las
marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones
de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la
FCC. El procedimiento de
clasificación y medición HAC se
describe en el estándar C63.19 del
Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT (Bluetooth)
para HAC.
Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Teléfonos inalámbricos y accesibilidad
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
130
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga durante
DOCE (12) MESES contado a
partir de la fecha de
adquisicion del producto. El
periodo de garantía restante
QUINCE (15) MESES de la
unidad que se esta reparando
o sustituyendo se
determinara mediante la
presentacion del recibo de
ventas original por la compra
de la unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no es
asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original del
producto durante el periodo
de garantía siempre que sea
en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawaii, los territorios
de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion, y
por tanto no estaran
cubiertas por los terminos de
esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun esta
garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
131
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
(3)
(4)
(5)
(6)
132
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado por
la transportacion, fusibles
fundidos y derrames de
alimentos o liquidos.
Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o
mano de obra.
El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantía limitada aplicable
para hacer efectiva la garantía.
Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie,
o en los que este sea ilegible.
Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o
adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por
LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas que
se rayen o danen debido al
uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario
haya agregado al teléfono. Por lo
tanto, se recomienda que usted
realice una copia de seguridad de
todo dato o información de ese
tipo antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita. LA
DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LG
NO TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO
O LA INCAPACIDAD DE USAR
ESTE PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duración de
la garantía implícita, de modo que
es posible que estas limitaciones o
exclusiones no se le apliquen a
usted. Esta garantía le concede
derechos legales concretos y es
posible que tambien tenga otros
derechos, que varian de estado a
estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente teléfono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A
LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro de
servicio autorizado LG más cercano
a usted y los procedimientos
necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
133
Terminología
Terminología
EZ Sugerencia
Función para calcular las cuentas de
restaurante fácilmente usando el
costo total, la propina y el número
de personas como variables.
Comandos de Voz
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros aparatos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
Centro de Medios
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder, e
incluso descargar, una gran
variedad de software, información,
y más en su propio teléfono
inalámbrico de LG y Verizon.
134
Tarjeta microSDTM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
Siglas y abreviaturas
DTMF Dual-Tone Multi
Frequency (multifrecuencia
de tono doble o “tono de
tecla”) es un método
usado para comunicar las
teclas que se oprimen en
el teléfono. Al oprimir una
tecla se generan dos tonos
simultáneos, uno para la
fila y otro para la columna,
para determinar qué tecla
se oprimió.
ERI
Enhanced Roaming
Indicator (indicador de
roaming optimizado) es
una característica para
indicar si un teléfono
celular está en su sistema
de origen, una red
asociada o una red de
roaming. Muchos teléfonos
indican origen o roaming
como un icono, pero los
teléfonos con ERI pueden
indicar el estado de "red
GPS
asociada" de otro
proveedor.
Global Positioning System
(sistema de
posicionamiento global) es
un sistema de satélites,
computadoras y receptores
capaces de determinar la
latitud y longitud de un
receptor determinado en la
Tierra. La posición se
calcula usando el tiempo y
la distancia.
IS 2000 Tipo de señal digital. Es la
segunda generación de
celular digital CDMA, una
extensión del IS-95. Las
diferencias entre los tipos
de señal se refieren a las
señales piloto y a los
enlaces para porporcionar
más canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM
SSL
TTY
Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de
capas de sockets seguros)
es empleada para cifrar
datos que se envían por el
aire.
Teletypewriter (máquina de
escribir a distancia). Una
máquina de escribir
electromecánica que
transmite o recibe mensajes
codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir carácteres escritos
como voz o traducir la voz
en carácteres y mostrarlos
en la TTY.
Number Assignment
Module (módulo de
asignación de número) es
la forma en que el teléfono
almacena el número de
teléfono y su número de
serie electrónico.
135
Índice
123
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 123
A
Actualización de la FDA
para los
consumidores 114
Ajuste rápido del
volumen 32
Almacenamiento Masivo
USB 51
Almacenar nuevo
contactos 34
Almacenar un número
con una pausa 35
Apagar y encender el
teléfono 18
Apps 91
B
Backup Assistant 37
Bienvenidos 9
Borradores 85
Borrar 35
Bzn Msjs Voz 85
C
Calculadora 48
Calendario 45
Carga con USB 20
Carga de la batería 19
Centro de Medios 91
Comandos de Voz 33, 43
Configuración 88
Contactos 36
Contenido 4
136
Correo Elect Móvil 78,
86
Cronómetro 47
Cuaderno de Dibujo 49
Cuaderno de Notas 45
Cuidado: Evite una
Probable Pérdida del
Oído. 112
104
Información Importante
9
Instalar la tarjeta
microSD™ 20
Internet Móvil 91
D
Desinstalar la tarjeta
microSD™ 20
La batería 18
Lista de contactos 36
Llamada en espera 33
Llamadas recientes 40
E
M
Eco-Calculadora 49
En Caso de Emergencia
(ECE). 38
Entrada de texto 27
Enviand.Msj 79
Ez Sugerencia 48
Marcación rápida 38
Marcado Rápido 34
Memoria 75
Mensajes 83
Menú de Atajos 31
Menú de Atajos hacia
arriba para
desbloquear la
pantalla 25
Menú de Bluetooth 52
Mi Música 100
Mi Verizon 43
Mis Fotos 101
Modo de vibración 32
Música y Tonos 91
F
Foto y Vídeo 95
G
Grupos 37
I
Iconos de pantalla 22
IM Móvil 86
Info de Teléfono 76
Información al
consumidor sobre la
SAR 126
Información de
seguridad 108
Información de
seguridad de la TIA
L
N
Nivel de carga de la
batería 21
Nuevo contacto 36
Nuevo Mensaje 79
O
Opciones de borrado 90
Opción de Text Rápido
90
Organizador 43
P
Para hacer llamadas 22
Para ver otros paneles
de la pantalla principal
26
Perdidas 40
Personalización de
entradas individuales
34
Potencia de la señal 21
Precaución de Seguridad
Importante 1
Prog 52
Prog. de Llamada 70
Prog. de Pantalla 58
Prog. de Sonidos 55
Prog. de Teléfono 65
Prog. de Toque 64
Protección de la
temperatura de la
batería 21
101
Reloj Mundial 47
Remarcado de llamadas
22
Restricciones 32
S
Siglas y abreviaturas 134
T
Teclas Rápidas 17
Terminología 134
Todas 41
U
Usando el teclado
QWERTY 15
USB Modo 75
V
Ver los cronómetros 42
R
Realizadas 41
Recibidas 40
Recibiendo llamadas 23
Redes Sociales 87
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los aparatos
inalámbricos 128
Reloj Despertador 46,
137