Craftsman 919167243 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Owner's Manuam
PermanentJy Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
ModeJ No.
o
o
o
o
o
o
o
Safety Guidelines
Assembly
Operation
Maintenance
Service and Adjustments
Repair Parts
CALIT|ON: Read the Safety Guidelines
and All instructions CarefulIy Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, mL(}0179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman
A09706 R_v,0 1/s/0._
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ..................................... 3
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................ 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
iNSTALLATiON ......................................... 11-12
OPERATION ........................................... 13-15
MAINTENANCE ............................................ 16
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 17-18
STORAGE ................................................ 18
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. 19-21
REPAIR PARTS ......................................... 22-25
ESPANOL .............................................. 26-46
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 47
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AiR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME O) to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A09706 2= ENG
ModeB Ne. 919-167243
Running HP 1.5
Sore 1.875"
Stroke 1.25"
Voltage-Single Phase 120V
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 15
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
SCFM @ 40 psig 4.9
SCFM @ 90 psig 3.5
Refer to Glossary for abbreviations.
This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbois below. Please read the manual and pay
attention to these symbols.
situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
_ Indicates a potentially
' hazardous stuat on
which, if not avoided, could result in
death or serious in'_
_ Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, _ result in minor
or moderate injury..
_Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in
re err dama e.
7
Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities contains
chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm. Some exampme of these chemicals are:
lead from lead-based paints
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
arsenic and chromium from chemically-treated Bumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in
a wen ventilated area, and work with approved safety equipment, always
wear MSNA/NIOSN approved, proper_y fitting face mask or respirator when
using such teems.
When using air teems, basic safety precautions shoumd always be followed
to reduce the risk of of personal injury.
3-ENG A09706
Gave these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
WARNING: Risk of explosion or fire _,i
What Could Happen How To Prevent It
mtis normal for electrical contacts within Always operate the compressor in a
the motor and pressure switch to spark, well ventilated area free of combustible
materiame, gasoline, or somvent vapors.
mfelectrical sparks from compressor if spraying flammable materials, locate
come into contact with flammable compressor at least 20 feet away from
vapors, they may ignite, causing fire or spray area. An additional length of hose
e×plosion, may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
couM resumt in personal injury or
property damage. To reduce the risk
of fire, do not anew the compressor to
operate unattended.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor in
an open area at least 12 inches away
from any wan or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
Always remain in attendance with the
product when it is operating.
ABways disconnect eRectrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use,
A09706 4= ENG
WARNING: Risk of Bursting "_1
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
What Could Happen How To Prevent it
FaiRure to properly drain condensed Drain tank daily or after each use, If tank
water from tank, causing rust and develops a leak, replace it immediately
thinning of the steeB tank. with a new tank or replace the entire
corn presser
Modifications or attempted repairs to
the tank.
Unauthorized modifications to the
unRoader valve, safety valve, or any
other components which control tank
pressure,
Excessive vibration can weaken the
air tank and cause rupture or
explosion
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
pressures,
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped} of your compressor. Follow the
equipment manufacturers recommendation
and never exceed the maximum allowable
pressure rating of attachments. Never use
compressor to inflate small low
pressure objects such as children's
toys, footbaHs, basketbaHs, etc.
i D iii_,
WARNING: Risk from FrayingObjects
What Coumd Happen How To Prevent It
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI Z87.1 approved
safety glasses with side shieRds when
using the compressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
peopBe or animals.
Always turn the compressor oft and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5= ENG A09706
WARNING: Risk of Electticam Shock
What CouBd Happen
Your air compressor is powered by
eRectricity, Like any other electrically
powered device, If it is not used
property it may cause eRectric shock.
Repairs attempted by unqualified
personneB can result in serious injury
or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
Now To Prevent it
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged.
Any electricam wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper eBectrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
WARNING: Risk to Breathing
What Could
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful
vapors and poisons.
Now To Prevent It
Air obtained directly from the compressor
shouM never be used to supply air for
human consumption. In order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be property
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capabBe of treating
air to aH appBicable local and federam
codes prior to human consumption.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materiaBs
you are spraying. Use a NmOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
A09706 6-ENG
WARNING: Risk of Burns
What Could Happen How To Prevent it
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor win remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool
WARNING: Risk from Moving Parts _
What Could Happen New To Prevent mt
Moving parts such as the pulley, Never operate the compressor with
flywheel, and belt can cause serious guards or covers which are damaged or
injury if they come into contact with you removed.
or your clothing.
Attempting to operate compressor with Any repairs required on this product
damaged or missing parts or should be performed by authorized
attempting to repair compressor with service center personnel
protective shrouds removed can expose
you to moving parts and can result in
serious injury.
WARNING: Risk of Falling
What Could Happen
A portable compressor can fan from
a table, workbench, or roof causing
damage to the compressor and could
result in serious injury or death to the
operator.
Now To Prevent It
Always operate compressor in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor on a roof or other elevated
position. Use additionaB air hose to
reach high locations.
7-ENG A09706
B,_ i,ll
WARNING: Risk of Serious Injury or Property DamageWhen Transporting Compressor
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
What Could Happen
Oil can leak or spill and could result in
fire or breathing hazard; serious injury or
death can result, oil leaks will damage
carpet, paint or other surfaces in vehicles
or trailers.
How To Prevent it
Always place COMPRESSOR on a
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove COMPRESSOR from
vehicle immediately upon arrival at your
destination.
iiiiiiiii_.... B'_ i'l
WARNING: Risk of Unsafe Operation
How To Prevent it
What Could Happen
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at aH times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Be not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A09706 8-ENG
Become familiar with these terms
before operating the unit.
Ot=M: Cubic feet per minute.
Set=M: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as
you continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain Iow level the motor wilI restart
automatically. The low pressure
at which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
® In Line Filter
+ Tire Air Chuck
® Quick Connector Sets
(various sizes)
+ Air Pressure Regulators
+ Oil Fog Lubricators
+ Air Hose: 1/4", 3/8" OR 1/2" LD. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
This air compressor pump is
capable of running continuously.
However, to prolong the life of your
air compressor, it is recommended
that a 50%-75% average duty
cycle be maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
9+ ENG A09706
Contents of Carton
1 - Air Compressor
2- Wheels
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16
2 - Hex Nuts, 3/8-16
2 - Molded Foot Bumpers
2 - Screws, 1/4 x 1.50
1- Handle
1 - Handle Grip
2 - Screws, #10-16 x 1.00
Tools Required for
1 - 9/16" socket or open end
wrench
1 - 3/8" socket
installing Handles,
Wheels, and Molded Foot
The wheems
and handme do
not provide adequate cmearance,
stability or support for pulling the
unit up and down stairs or steps,
The unit must be lifted, or pushed
up a ramp.
1. Submerge handle grip into warm
soapy water to make installation
easier. Remove handle grip from
soapy water and slide onto
handle.
2.
Slide handle through holes in
compressor saddle onto tabs.
Secure with screws, one on each
side.
Compressor Saddme
HandRe Screw
It wHmbe necessary
to brace or
support one side of the unit when
installing the wheems because the
compressor will have a tendency
to tip,
3. InstalI one shoulder bolt
and one nut for each wheel.
Tighten securely. The outfit
wilI sit leve! if the wheels are
properly installed.
Wheel
4.
Clean and dry underside of
air tank Ieg opposite wheels.
Remove the protective strip from
the adhesive backed molded
foot bumpers. Attach the foot
bumpers to the bottom of Ieg
on each end. Press firmly into
place.
Molded Foot
A09706 10-ENG
HOW TO SET UP YOUR UNIT IMPORTANT: The outlet being used
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
clean, dry and we[! ventilated area.
The air compressor should be
located at least 12" away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air. The
air compressor pump and shroud
are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings
on the compressor are necessary
to maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.
GROUNDING INSTRUCTIONS
SHOCK, in the event of a short
circuit, grounding reduces the risk
of shock by providing an escape
wire for the electric current, This
air compressor must be propermy
grounded,
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
Make sure the outlet being used
has the same configuration
as the grounded plug. DO
NOT USE AN ADAPTER, See
illustration.
Ground/di/TingPin
Inspect the p!ug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether
the compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
SHOCK, IMPROPER GROUNDING
CAN RESULT IN ELECTRICAL
SHOCK,
Do not modify the plug provided, If
it does not fit the available outlet,
a correct outmet should be installed
by a qualified electrician,
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician,
11-ENG A09706
Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
instead of using an extension cord,
increase the working reach of the
air hose by attaching another length
of hose to its end. Attach additional
lengths of hose as needed.
if an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the ptug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met,
1. Voltage suppIy to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electrica! needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15
amp time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
A09706 12-ENG
Know *four Air Compressor
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the Iocation of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
On/Auto/Off Pressure
Switch
Safety Valve
Out(et
Pressure Gauge
Description of Operation
Become famiIiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
"On/Auto" to provide automatic
power to the pressure switch and
"Off" to remove power at the end of
each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automaticaily starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure, it stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Vamve: if the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve wiII protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outtet side
of the regulator. This pressure is
controlIed by the reguIator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure
gauge. PuII the knob out and turn
clockwise to increase pressure
and counterc!ockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
UniversaB Quick-Connect Body:
The universa! quick-connect body
accepts the three most popular styles
of quick-connect plugs- industrial,
automotive (Tru-fiate), and ARC. One
hand push-to-connect operation
makes connections simple and easy.
13-ENG A09706
Brain Valve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Oooling System (not shown}: This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan
to blow air through the vent holes
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
Air Oompressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank,
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Oheck Vamve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
How to Use Your Unit
Bow to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to
"Off"a
Break-in Procedure
Risk of Unsafe
Operation, Serious
damage may result if the following
breakqn instructions are not
cmosemyfollowed°
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "Off" position.
NOTE: Pull coupler back until it clicks
to prevent air from escaping through
the quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to "Voltage and Circuit
Protection" paragraph in the
"Installation" section of this
manua!.)
3. Open the drain valve fully
(counter-clockwise) to permit
air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4. Move the On/Auto/Off lever
to "On/Auto" position. The
compressor will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
wil! filI to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
A09706 14-ENG
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to "Off"
and close air regulator.
2. Pu!I regulator knob out, turn
counterclockwise until it stops,
Push knob in to lock in place,
3. Attach hose and accessories,
NOTE: The hose or accessory
wilI require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect socket,
Risk of Bursting,
Too much air
pressure causes a hazardous
risk of bursting, Check the
manufacturer's maximum pressure
rating for air tooms and accessories,
The regumator outlet pressure
must never exceed the maximum
pressure rating,
Bow to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever
to "On/Auto" and allow tank
pressure to build. Motor will
stop when tank pressure reaches
"cut-out" pressure.
2. PulI the regulator knob out
and turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to Iock in place.
The compressor is ready for use.
15-ENG A09706
Customer Responsibilities
3heck Safety Valve
Drain Tank
Before
each
Jse
@
Daily
or after
each
use
O
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unpBug or
disconnect emectricaB suppmy to the
air compressor, b_eed tank of pres-
sure, and allow the air compressor
to cool
NOTE: See "Operation" section for
the location of controls.
To Check Safety Valve
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and unplug unit.
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air toot or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
does not work properly, over_
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an expBosion.
1. Before starting compressor, putl
the ring on the safety vane to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be repiaced
with the same type of vane.
condense in the air tank. mfnot
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
6. After the water has been drained,
close the drain vane (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release alI air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
A09706 16-ENG
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNICIAN,
cycles automaBcaHy when power
is on, When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts,
Before servicing unit unplug or
disconnect emectricaB supply to the
air compressor, b_eed tank of pres-
sure, and allow the air compressor
to cool
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air )ressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
"Maintenance" section.
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and unplug unit.
3. Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side.
4.
5.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a socket
wrench.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if
not the check valve needs to be
cleaned or replaced.
position
nothing is
visible.
mnclosed position
disc is visible.
6. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
7. Replace the outlet tube and
tighten the nut.
8. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
"Operation" section.
17-ENG A09706
To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
"Maintenance" section.
2. Reiease all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
"Maintenance" section.
3. Using an adjustable wrench
remove the gauges and quick
connect from the regulator.
4. Remove the regulator.
5. Apply pipe sealant tape to the
nipple on the standpipe.
6. Assemble the regulator and
orient as shown.
NOTE: Arrow indicates flow of
air. Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
7.
8.
Reappiy pipe sealant to gauges
and quick connect.
Reassemble gauges and quick
connect. Orient gauges to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the "Maintenance"
section on the preceding
pages and perform scheduled
maintenance as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and unplug unit.
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tooi or accessory.
5. Puff ring on safety valve alIowing
air to bteed from the tank untiI
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Risk of Bursting,
Water will
condense in the air tank, if not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture,
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: if drain valve is plugged,
release a!l air pressure. The valve
can then be removed, cieaned, then
reinstalled.
8. Protect the eiectrica! cord and
air hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around
the compressor handle. (if so
equipped).
9. Store the air compressor in a
clean and dry location.
A09706 18-ENG
iiiiii e iii,
_Risk of Unsafe Operation, Unit cyctes automatically when
power is on, When servicing, you may be exposed to
voBtage sources, compressed air, or moving parts, Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bmeedtank of
pressure, and allow the air compressor to cool,
PROBLEM
Excessive tank
pressure - safety
valve pops off,
Air leaks at
fittings,
Air leaks in air
tank or at air
tank welds=
Air leaks
between head
and valve plate,
Air leak from
safety vane,
CAUSE
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure=
Pressure switch "cut-out"
too high,
Tube fittings are not tight
enough,
Defective air tank,
Leaking seal
Possible defect in safety
valve,
Possible defect in safety
valve,
Knocking Noise=
CORRECTION
Move On/Auto/Off lever to
the "Off" position, if the
outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician=
Contact a Trained Service
Technician,
Tighten fittings where air
can be heard escaping,
Check fittings with soapy
water solution= Do Not
_hten,
Air tank must be replaced=
Do not repair the leak=
Risk of
Bursting,
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken, The tank
can rupture or expmode,
Contact a Trained Service
Technician,
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced=
Operate safety vane
manualIy by pulling on ring=
If valve still leaks, it should
be replaced=
19= ENG A09706
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
Compressor is
not supplying
enough air
to operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Regulator will
not shut off air
outlet.
CAUSE
it is normaJ for "some"
Dressure drop to occur
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Damaged regulator.
Damaged regulator.
CORRECTION
if there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation"
section.
NOTE: Adjust the regulated
)ressure under flow
conditions (while accessory is
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement, if it is
higher than the SCFM or
)ressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and cban, or
replace.
Tighten fittings.
Replace.
Replace.
A09706 20-ENG
PROBLEM
Motor will not
FUD_
CAUSE
Fuse blown, circuit breaker
tripped,
Extension cord is wrong
length or gauge,
Loose electrical
connections,
Faulty motor,
CORRECTION
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary, Reset circuit
breaker, Do not use a fuse
or circuit breaker with higher
rating than that specified for
your particular branch circuit,
Check for proper fuse, You
should use a time delay fuse,
Check for low voltage
problem,
Check the extension cord,
Disconnect the other
electrica! appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit,
Check the extension cord,
Check wiring connection
inside terminaI box,
Have checked by a Trained
Service Technician,
21-ENG A09706
Air Compressor Model Number 919,167243
14
28 _27
22
_6
A09706 22- ENG
Air Compressor Model Number 919,167243
Key
No, Part Number Description
1 Z-A04857 Air Receiver (15 GaL)
2 A0689! Drain Valve
3 D28123 Wheel 8" x 2-1/4 (2)
4 A01184 Shoulder Bolt (2)
5 SSF-8080-ZN Nut Hex 3/8-16 UNC (2)
6 A02215 Handle
7 SSF-612 Screw #10-16 x 7/64 (2)
8 AC-0364 Molded Foot Bumper
9 Z-D27226 Pressure Switch
10 D26615 Power Cord Assembly
11 D28999 Standpipe
12 D24888 Nipple 1/4-18 NPT x 2-1/2
13 D21426 Regulator
14 Z-D2!924 Gauge - Left Hand
15 Z-A02456 Gauge - Right Hand
16 D20675 Quick Connect
17 SSP-473 Nut Sleeve
18 D29284 Check VaNe
20 D20114 Safety Valve
21 CAC-1254 Isolator (4)
22 LA-3027 Label -- Drain Tank
23 LA-3266 Label -- Warning
24 LA-3069 Label -- Craftsman
27 D30077 Label -- Performance
28 SSF-621 Screw #8-18 x 5/8 (2)
29 D23627 Label - Tool Application
30 D25730 Grip
23= ENG A09706
Air Compressor Model Number 919,167243
23
/ Torque
2 30-45in.-ibs.
10
9-12
9-13
12
Torque
49-55in.-Ibs.
8
Torque
handtight
10in.-Ibs.Max
A09706 24-ENG
Air Compressor Model Number 919.167243
Key
No. Part Number Description
÷ 1 Gasket
x 2 SUDL-9-1 Screw #8-32 x ,375/,344
5 D25735 Shroud (left)
÷ 6 CAC-1212 Tube Seal
7 AC-0206 Tube Isolator
x 8 SSF-3156 Shroud Screws #10-9 x 1/2 (5)
9 Z-A04714 Sub Pump Assembly
> 9-8 Red Assembly
+ 9-9 Pre-Formed Compression Ring
9-10 Connecting Red Cap
+ 9-11 D2!127 Screw #10-24 x 9/18
x 9-!2 SSF-3147 Screw 3/8-18 UNC Hex
9-13 CAC-1198 Cylinder Head
10 D2573! Pump Isolator (5)
11 AC-0815 Timing Belt
x 12 SSF-995 Screw #! 0-24 x 7/8 Hex Washer (4)
13 CAC-1320 Shroud (right)
14 D29802 Outlet Tube
÷ 16 Z-D24819 Head Gasket Kit
17 CAC-!208-1 Clamp Hose
18 Z-A08548 Valve Plate Assembly
+> 19 Cylinder Sleeve
23 A00470 Support Handle
Not Hmustated
x KK-4929 Fastener Kit
> KK-4964 Connecting Rod Kit
+ D30324 Ring Kit
÷ D30139 Gasket & Seal Kit
A09706 Operators Manual
A00785 Motor Cord
** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR
Motor number and vendor is stamped on motor stack. Both must be
identified before ordering replacement brush. Motor part number for reference
only. Motor not available for service.
Motor Vendor Brush Set
D29398 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D30106 ECM (Gold Tuning) Z-A02125
25-ENG A09706
GARANTiA ........................................................... 26
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ....................................... 27
DEHNICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 27
mMPORTANTES mNSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 28-32
GLOSARIO ........................................................... 33
ACCESORIOS ....................................................... 33
CICLO DE SERVICIO .................................................. 33
ENSAM BLADO ....................................................... 34
mNSTALACI6N ..................................................... 35-36
OPERACmON ...................................................... 37-39
MANTENIMIENTO ..................................................... 40
SERVlCIOS Y REGULACIONES ....................................... 41-42
ALMACENAJE ........................................................ 43
GUiA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 44-46
CONTRATOS DE PROTECCION PARA REPARACIONES ..................... 47
LISTA DE PARTES ................................................. 22-25
COMO SOUCITAR PIEZAS PARA REPARACI6N .................... contratapa
GARANTiA TOTAL DE UN ANO DEL OOMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aho de su fecha de compra, Sears, a su opci6n,
Io reparara o reempiazara sin costo alguno. Comunfquese con el Centre
de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia ie otorga derechos especfficos y usted podria tenet otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A09706 26= SP
Modelo N°
Potencia de trabajo
DiAmetro interior
Carrera
Voltaje-corriente manofAsica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919o167243
1,5 HP
1,875 pulg. (47,6 mm)
1,25 pulg. (31,8 mm)
120V
15A
15 Galones (56,8 litros)
120 psig
150 psig
4,9 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
3,5 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene importante informaci6n para que usted sepa y comprenda. Dicha
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los
simbolos indicados m_s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenei6n a dichos
s_mbolos.
_ Indica una situaci6n
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causar_ la muerte
e lesienes serias.
Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, pedr_a resultar en la muerte o
lesiones serias.
Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podr_a
resultar en lesiones menores o
moderadas.
Usado sin el sfmbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podda
causar da_ios en la_iedad.
Algunos tipos de aserdn creados per maquinas el_ctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales
qdmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
da_os del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El p_omo contenido en algunas pinturss con base de p_omo
SJ_icecristalizado proveniente de los ladriHos, e_ cemento y otros productos de a_bafiileria
Arsenico y cr_mo provenientes del tratamiento quimico dade a la mader_
Su riesgo a dichas exposiciones variara dependiendo de la frecuencia con la que usted r_alice
diferentes tipos de trabajo. Para r_ducir su exposici6n a _aacci6n de dichos agentes qu[micos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y haga_o con equipo de seguddad aprobado, use siempre proteccion
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas
A_utilizar herramientas neum_ticas tambien deben tomarse precauciones b&sicas de seguddad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
27-SP A09706
GUARDE ESTA$ |NSTRUCCiONES
La operaci6n o e! mantenimiento inadecuados de este producto podrian
ocasionar serias lesiones y da_os a la propiedad. Lea y comprenda todas las
advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
iiii" _
ADVERTENOIA: Riesgo de Explosidn o mncendio
qu_ puede occurrir
Para los contactos eU_ctricos es normal la
existencia de chispas entre e_ motor y el
interruptor a presi6n.
Si las cMspas electdcas provenientes del
compresor tomarae contacto con
emanaeiones de materiaies ieflamabUes,
eHos podrian arder orig#_ando ineendio o
explosi6n,
Restringir cualquiera de _as aberturas de
ventilaci6n causara un serio recaUentamieuto
y podr_a producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras
el mismo esta en fur_cionamiento puede
resuUtar en {esiones persona{es o da_os
a Uapropiedad. Rata reducir el riesgo de
incendio, no permita que e{ compresor opere
desatendido.
c6mo preveniHo
Opere siempre eUcompresor en un sector bisn
ventitado y Hbre de materiales eombustiMes,
gasomina o emanaciones de somvente.
En un area de r_ciado de materia_es inflamables,
ubique al compresor per Io menos a 6,1m (20
pies) de distarlcia deU _rea de rociado. Podria
requerirse una extensidn de la manguera.
Almacene los materiaUes irfflamables en usa
ubicaci6n segura, aUejados deU compresor.
Jam_s coloque objetos apoyados o sobre el
conlpresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por Io menos a 30 cm (12 puUgadas}
alejado de cua_quier pared u obstrucci6u que
restrinia el fluio de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n=
Opere e_compresor en un sector Hmpio, seco, y
bien venti_ado. No opere la unidad en espacios
cerrados o euaUquier _rea confinada.
Maeteugase siempre aUer_a cada vez que eU
producto este funcionando,
Desconecte siempre eBsumiuistro el_ctrico
moviendo Ua palaeca conrnutadora de presi6n
a Ua posici6n de apagado (off), y drene e_
tanque diariamente o despu_s de carla use.
A09706 28- SP
ADVERTENCIA: Riesgo de ExpRosi6n _l
Tanque de aire: las siguientes condiciones podr[an, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosi6n violenta, danes a la propiedad o serias lesiones.
qu_ puede occurrir
Drenaje hradecuado del agua condensada
en e8 tanque, siende la causa de_ 6×ide que
reduce el espesor del tanque de acero.
Modificaciones o intento de reparaciones al
tanque.
Modificaciones Me autorizadas a la v_lvuUa
de descarga, v_lvuUa de eeguridad o cualquier
otto componente que controUe la
presi6n del tanque.
La vibraci6n e×cesiva puede debiHtar
el tanque de aire y causar su ruptura o
expKosi6n.
AGREGADOS Y ACCESOR/OS
El e×ceso a Uos vaUores de presi6n estabUeci-
doe para Uas herramientas neurnaticas, pistolas
rociadoras, accesorios activados per airs, cubi-
ertas y otros obietos inflames, puede causar su
e×plosi6n o ser arrojados, pudiendo ocasionar
sedas lesiones,
c6rno preveniHo
Drene eUtanque diariamente o despu_,s de
cada use, Si el tanque genera una perdida,
reemplacelo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace e_ compresor complete,
Jarnas perfore, suelde, o efectQe rnodificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios.
E_tanque esta dise_ado para r÷sistir presiones
operativas especificas. Jam_s efectQe ajustes o
sustituya partes que aUteren Uas reguUaciones
de presi6n origir_ales de f_brica.
Para un control esencial de la presbn, debe usted
instalar un reguhdor y un medidor de presi6n
a la salida del airs de su compresor. (Si no
estuviese equipado) Siga las recomendaciones de
bs fabricantes de su equipo y jamas exceda los
valores maximos de presion permitidos para los
accesorios. Jam_s use el cornpresor para infUar
ob]etos que requieren poca o ba]a presi6n,
taUes come ]uguetes para los ni_oe, peUotas de
fQtboU, pelotas de basquet, etc.
]
ii,
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados per el Airs
qu# puede occurrir c6rno preveniHo
El chorro de aire comprimido puede causar
dafios sobre los tejidos blandos de la piel
e×puesta, y puede propuUsar suciedad, astillas,
particuUas sueUtas y peque_os objetos a aUta
veUocidad, ocasionando dafios a la propiedad o
lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siernpre anteojos
de seguridad ANSi Z87.1 aprobados, con
protecci6n UateraL
Jamas apunte ninguna boquiHa o pulverizador
hacia partes de_ cuerpo, a otras personas o
anirnales.
Apague siempre el compresor y purgue _a
presi6n de la manguera del airs y de_ tanque,
antes de intentar e! mantenimiento, e_ acop_e de
herranlientas o accesorios.
29-SP A09706
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga El_ctrica I _.._ i
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
Su compresor de aire est& accionado per Jam&e oper_ el compresor a la intemperie
electricidad. Come cualquier otto dispositivo cuando est& Iloviendo o en condiciones de
e_6ctrico irnpulsado electdcamente, si no se Io humedad.Nunca opere el cornpreeor sin sus
utiliza adecaadarnente, podr_a cauearle una defensas o sas cubiertas removidas o
desearga ei_ctriea, dafiadas.
Lae reparacionee intentadas per personal [lo
caHfieado podr_an ocasionar serias lesiones o
Ua rnue_te per eUeetrocuci6n,
CONEXION A TERRA: Dejar de proveer una
adecaada cone×i6n a tierra a este producto
podria ocasionar Uesiones serias o la rnuerte
per eBectrocuci6m Vet instrucciones para la
puesta a tierra.
Cualquier cone×i6n eU_ctrica o reparaci6n
requerida per este produeto debe eer
efectuada po_ personal auto_izado de Uos
servieentros de acuerdo a los c6digos el_ctricos
naciona_es y locales.
Aseg_rese que el circuito el_ctrico a{ cual esta
conectado el compresor, euministra apropiada
conexi6n a tierra, tenei6n correcta y una
adecuada protecci6n de fueibles.
ADVERTENCIA: Riesgo de mnhalacidn
qu6 puede occuwir c6mo prevenirlo
El aire comprimido proveniente de! compresor
no es sane para respirar. EUchowo de aire
puede eonteu'_er rnon#._×ido de oa_'bono_
vaporee t6xicos o part_culas e6Uidas
provenientes del tanque. La inhalaci6n de
dichos contarninantes puede Hegar a cauear
serias Ueeiones o [a muerte.
EUrociado de materiaUes tales come pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emanacionee dafiinas
y velqenosas,
E_aire obtenido directamente del compresor
jam_s debera set utiUizado para proveer aire
para consume humane. Para poder uti_izar el
aire producido per este compresor y hacedo
respirable, deberan insta_arse un fiUtro
adecuado y un equipo de eeguridad
intercalado. Los fiUtroe intercalados tanto come
e[ equipo de seguridad utilizado en conjunto
con el compresor_ deber_n get capacee de
procesar eUtratamiento de{ aire de acuerdo a
redes Uos c6digos locales y federaUes, previo
a_ eoH'_eumo humane,
Trabaje en un Area con buena ventHaci6n
cruzada. Lea y eiga _as instrucciones de
segaridad provistas en el r6tulo o en _os dates
de las hojas de seguridad de_ rnateria_ que est_
pulverizando. Use e_ respirador aprobado
N_OSH/MSHA designado para utilizarse con su
ap_icaci6n especifica=
A09706 30-SP
iii_ o
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
qu6 puede occurrir
Tecar e[ metal expuesto ta_ come e[ cabezal
de[ compresor o _os tubes de sa_ida de[ escape,
puede oeaeionade series quemaduras.
c6mo preveniHo
James toque partes de metal e×paestas en eU
compresor durante o inmediatamente despues
de _aoperacion, el cempresor permanecer_
caUiente per varies minutes luego de la
operaci6n.
No Jo cubra con fundas protectoras o intente
eU mantenimiento hasta que Ua unidad haya
aUcanzado sa enfriamieeto,
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes M6viles ii_
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
Partes movibUes tales come la pewee, el volante Nanca opere eUeompresor sin sus defenses o
y la correa podriae set la cause de series sus cubiertas r_movidas e dariadas.
lesiones si elias entraran en contacto con usted
o sus ropes.
_ntentar operar eUcompresor con sus par- Cua_quier reparaci6n r÷quedda per este
tes da,_adas o faltantes, o la reparaci6n del prodacto debe set efectaada per personaU
compresor cou'_sus proteeciou'_es removidas, autorizado de los servicentros.
paede exponerlo a usted a partes movibUes,
qae pedrian resaUtar en lesiones series.
F
ADVERTENCIA: Riesgo de Ca_da B_'
qu_ puede occurrir
Un compresor portati_ paede caerse de _a
mesa, el banco de trabajo o de_techo daSande
aUcompresor y pudiendo resultar en series
lesiones o Uamuerte del operador.
c6mo prevenirmo
Opere siempre el compresor en ana posieiSn
estable y segura a fin de prevenir e_movimiento
accidental de la unidad. Jamgs opere eB
eompreser sobre un techo u otra pesici6n
eUevada. Utilice mangueras adieionales de
aire para alcanzar posiciones aUtas.
31-SP A09706
ADVERTENCIA: Riesgo de Sepias Lesiones o DaSos a la Propiedad al _
Transportar el ¢ornpresor
(Fuego, hhaUaci6n, da6o a Uasuperficie de vehicuUos)
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
EUaceite puede derramarse y ello podria Deposite el eompreeor sobre aria affombriHa
resultar en serias _esiones o la muerte debido al protectora cuando Uotransporte, a fin de
riesgo de incendio o inha_aci6n. E! derrame de proteger a_ vehiculo de perdidas por goteo,
aceite daSa alfombras, pinturas u otras Retire e_compr_sor del vehicu_o inmediatamente
superficies de vehicu_os o remolques, despu6s de su arribo al destino.
ADVERTENCIA: Riesgo de Operaci6n Lasegura ,_k i
q u_ puede occurrir
La operacion insegura de su compresor de aire
pod_a oeasionarUe sepias lesiones o Uamae_te
a usted a ot_os,
c6mo preveniHo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
adve_teneias contenidas en este manual
FamiUiariceae con los rn_todos de operaei6n y
coetroU del compresor de aire.
Mantenga libre la zena de oper_ciones
de persona alguna, animales dom_sticos y
obstAcu_os.
Mantenga aUejados a los niSos del compresor
de aire en todo momento.
No opere eUproducto eaando se encaentre
fatigado o bajo Uainfluencia deUaUcohoUo
drogae, Este alerta en todo momento,
Jamge aUtere los elementos de segaridad de
este producto.
Eqaipe la zona de operaciones con an
e×tinguidor de fuego.
No ope_e Uamaqaina ei _sta tiene pastes
faltantes, rotas o no autorizadas,
CONSERVAR ESTAS mNSTRUCCmONES
A09706 32-SP
Familiadcese con los siguientes t@minos,
antes de operar la unidad:
OFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos
per minuto.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cQbicos estandar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire,
PSmG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana
de Jngenieros Mecanicos); hecho
probado inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los estandares de la
ASME.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que uso una o mas de las siguientes
mamas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reqnen los estandares suscriptos per los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad.
Presi6n minima de eorte: Cuando
el motor esta apagado, la presi6n del
tanque de aire baja a medida que usted
continOa usodo su accesorio. Cuando
la presi6n del tanque baja al valor fijado
en fabrica come punto bajo, el motor
volvera a arrancar automaticamente. La
presi6n baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presi6n
"mfnima de corte".
Presi6n maxima de eorte: Cuando
un compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de
aire en el tanque comienza a aumentaK
Aumenta hasta un valor de presi6n alto
fijado en fabrica antes de que el motor
automaticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones mas
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"maxima de corte".
Rarnam: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles atravas del catAIogo para herramientas el6ctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la ltnea completa de SEARS.
Accesorios Reguladores de presJ6nde aire.
Filtro de intercalar Lubricadores para niebla de aceite.
Boquilla para inflar cubiertas. Manguera de alre:
Juego de conexi6n rapida (varias 1/4", 3/8" o 1/2" D!. en dJstintas longitudes.
medidas)
Refierase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Esta bomba compresora de aire es que oscile entre el 50% y el 75%; ello
capaz de funcionar continuamente, sin significa que la bomba compresora no
embargo para prolongar la vida Otil de deberia trabajar m_s de 30 a 45 minutos
su compresor de aire se recomienda per hera.
mantener un ciclo promedio de servicio
33-SP A09706
Contenido demembamaje
1 - Compresor de ah'e
2 = Ruedas
2 = Bulones de tope, 3/8=16
2 = Tuerca hexagonal, 3/8=16
2 = Pie moldeado de rebote
1 = Mango
1 = Agarradera de mango
2 = Tornillo #10=16 x 1=00
Herramientas requeridas para em
ensamMado
1 = Llave de tube o Ilave de extreme
abierto 9/16 pulg= (14 ram)
1 = Llave de tube 3/8 pulg= (10 mm)
instaiaci6n de manijas, ruedas y
pie momdeado de rebote
Las ruedas y manija
no proveen una
distaneia adecaada, estabilidad ni
soporte para levantar la unidad y
bajar escaleras o peldahos. La unidad
debe set levantada o empajada sobre
una I'a mpa,
1= Sumerja el mango de agarre en una
soluci6n jabonosa tibia a fin de hacer
su instalaci6n mas sencilla= Extraiga
el mango de agarre de la soluci6n
jabonosa y desl{celo sabre la manija=
2= Deslice el mango a trav6s de los
orificios sobre el montante del
compresor hasta sus leng0etas=
AsegOrelo con tornillos, poniendo uno
de cada lade=
equipo euando se instalen las ruedas
porque el compresor tendr& tendencia
a volearse.
3= Instale un bul6n de tope y una tuerca
per cada rueda= Ajuste firmemente= El
equipo se asentar_ en forma nivelada
si las ruedas est_n instaladas
adecuadamente=
Rueda
4=
Limpie y seque el lade inferior de la
pata del tanque de aire que enfrenta
a las ruedas= Extraiga la cinta
protectora adhesiva que cubre los
pies de rebote moldeados. Coloque
los rebotes de los pies en el extreme
de cada pata= Presione firmemente
para pegarlos en su sitio=
A09706 34= SP
COMO PREPARAR LA UNIDAD 2= AsegOrese de que el tomacorriente
Ubicaci6n deB compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada. El
compresor de aire debe estar instalado -
per Io menos - a una distancia no menor
de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras
obstrucciones que pudiesen interferir
con el flujo del aire. La bomba del
compresor de aire y su carcasa han side
diser*iadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilaci6n
del compresor resultan - entonces -
necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento.
No coloque g6neros o contenedores,
encima, ni en las proximidades de dichas
aberturas=
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TIERRA
Riesgo de
Desearga
ER_etriea. Ante la eventualidad de
un cortocircuito, la conexi6n a tierra
reduce eRriesgo de eBectrocueiSn
proveyendo un conductor de
escape para la corriente el6ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adeeuadamente conectado a tierra.
El compresor port&til de aire est&
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (vet
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
que serA utilizado tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra= NO UTILmCE UN
ADAPTADOR. Ver figura=
Enchafe _ Toma-
I _corrientes
I /_,/_conectados
J L_ a tierra
Espiga de conexi6n a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existieran
signos de dares.
4. Si las instrucciones de conexiSn
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
per un electricista competente.
Riesgo de Descarga
El_ctrica. La eonexi6n
inadeeuada a tierra puede determinar
una desearga el_etriea.
No modifique eBenchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomaeorriente
disponible, un eRectricista competente
deber_ instalar uno apropiado.
La reparaei6n del cable o den enehufe
DEBERA set efectuada per un
eleetricista eompetente.
El cable que acompafia a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE set utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
mMPORTANTE: El tomacorriente que serA
utilizado deberA haber sido conectado
a tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
35= SP A09706
CabJes de e×tensi6n el_ctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n electrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originar_ una
cafda de tensi6n, Io que determinar_ una
p6rdida de potencia del motor asf como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, aPiadi6ndole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, aseg0rese de que:
e La extensi6n el6ctrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept_culo que acepte el
enchufe del producto.
e Est6 en buenas condiciones.
,, No m_s largo que 15,2 m (50 pies).
e Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nQmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden set
usados tambi6n. NO USE 14 NI 16
AWG).
Protecci6n del voBtaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de
especificaciones.
compreeeres de aire pueden set
operados en un circuito de 15 A,
siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOTA:
Si ei compresor est_ conectado a un
circuito protegido per fusibles, use
s61o fusibles de acci6n retardada.
Los fusibles de acci6n retardada
deben estar marcados con la letra
"D" en Canad_ y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese set cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podda ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
A09706 36-SP
Conozca su compresor de Qire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARiO Y SUS NORMAS DE SEGURiDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Interruptor .........................
On/Auto/ Interruptor
OffSwitch de presi6n
Descripci6n de operaciones
Familiadcese con estos controles antes de
operar la unidad=
mnterruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n "On/Auto" para
dar contacto autom_tico al interruptor de
presi6n, y "Off" para interrumpir la energ[a
el6ctrica al t6rmino del uso=
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque autom_tico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en f_brica.
El motor se detendr_ cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regulado en f_brica para su
desconexi6n.
V_lvuRa de seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de
corte, la v_lvula de seguridad proteger_.
contra la presi6n elevada, "saltando" de
acuerdo a los valores prefijados en f_brica
(ligeramente superiores a los de presi6n
de corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro para controlar mapresi6n
de saRida. Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador= Esta presi6n est_ controlada
pot el regulador yes siempre menor o
igual que la presi6n del tanque=
Man6metro de la presi6n deRtanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire=
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida= Tire
de la perilla y girela en sentido horatio
para incrementar la presi6n, y hggalo en
sentido inverso para disminuirla= Cuando
se Iogre la presiSn deseada, presione la
perilla para bloquearla=
Ouerpo universal de cone×i6n r_pida:
El cuerpo universal de conexi6n r_pida
acepta los tres estilos m_s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO= La operaci6n con
una sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla=
37-SP A09706
VARvuRade drenaje: La vAIvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada use.
Sistema de enfriamiento (no
mostrado): Este compresor contiene
un sistema de avanzada para el
control de enfriamiento. En el nOcleo
de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente dise_ado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podrA saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire {no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n per encima del requerido para
la salida del aire.
VABvula regumadora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la vAIvula reguladora esta
"abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire. Cuando
el nivel de presi6n del tanque alcanza el
punto de "corte", la vAIvula reguladora
"se cierra", reteniendo la presi6n del aire
dentro del tanque.
Antes de porter en marcha
Proeedimiento para el asentamiento
Riesgo de OperaciSn
mnsegura.Si Ins
siguientes instruccioees no fuesen seguidas
estrictamente, podrAn ocurfir series daSos.
Este proeedimiento es necesario antes
de porter en servicio aUcompresor de
aire, y cuando UavAUvuUaregaladora o la
bomba compUeta deUcompresor haya sido
reemplazada,
1. AsegOreseque la palanca On/Auto/Off
este en la posici6n "Off".
NOqrA: Tire del acoplamiento hacia atrAs
hasta percibir el "clic" que impide el
escape del aire de la conexi6n rApida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n
en el receptAculo del ramal del
circuito correcto. (Referirse al pArrafo
"Protecci6n del voltaje y del circuito"
en la secci6n "Instalaci6n" de este
manual).
3. Abra completamente la vAIvula de
drenaje (sentido antihorario) a fin de
permitir la salida del aire e impedir
el aumento de la presiSn dentro del
tanque de aire durante el periodo de
asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posiciAn "On/Auto". El compresor se
pondrA en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutes. AsegOrese de que la
valvula de drenaje estA abierta y que
la presi6n de aire acumulado en el
tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la
vAIvula de drenaje (sentido horatio).
El aire recibido ira Ilenando hasta el
punto de "corte" de presi6n, y el
motor se detendrA.
El compresor estarA ahora listo para ser
usado.
C6mo utiiizar su unidad
C6mo detenerma:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "Off"=
A09706 38-SP
Antes de cada puesta en marcha:
1, Co[oque el interruptor On/Auto/Off en
la posici6n "Off" y cierre et regu]ador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorafio hasta el Ifmite. Empuje
la perilla hasta su posici6n blocante.
3. Conecte la manguera y accesodos.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesofios requerirAn un enchufe de
conexi6n r&pida si la salida del aire est_
equlpada con un z6ca!o de conexi6n
r_pida.
Riesgo de Explosi6n.
Demasiada presi6n
de aire podr_ set la causa de riesgo de
e×plosiSn. Verifique los valores de m_×ima
presiSn dados pot el fabricante de las
herramientas neumgticas y los accesorios.
La presi6n de salida del regulador jam_s
debe exceder los valores de m_×ima
presiSn especificados.
CSmo poner en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "On/Auto" y deje que se
incremente la presi6n del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque.
2. Tire de la peri[la del regulador y gire
en sentido horatio para incrementar [a
presi6n. Cuando e[valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione [a perilla
hasta su posici6n blocante.
El compresor estate. [istopara set usado.
39-SP A09706
M
Responsabilidades det cHente
Antes
de Diadamente
cada oluegode
cadause
USO
Verifique la v_lvula de seguridad @
Drenaje del tanque @
Riesgo de
Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
autom_ticamente cuando eet_
enehufada. ARhacer eRmantenimiento,
el operador puede quedar e×puesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar haeer reparaciones,
desconectar emeompresor deR
tomacorriente, drenar la presiSn de
aire deRtanque y esperar a queeR
compresor se enfHe.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar mav_mvuma de
seguridad
Riesgo de E×plosi6n.
Si la v_lvula de
seguridad no trabaja adeeuadamente,
erie podr_ determinar la sobrepresi6n
del tanque, ereando el riesgo de su
ruptura o e×pBosi6n.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la v_lvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la v_lvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, debera set
reemplazada per el mismo tipo de
v$1vula.
C6mo drenar el tanque
1. Apagar la unidad colocando el
interrupter en On/Auto/Off en "Off".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas
de reloj para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumatica o
el aocesorio.
4. Tire del are de la v_lvula de
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presi6n aproximadamente a 20
PSI. Suelte el are de la v_lvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la v_lvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo de E×plosi6n,
Dentro del tanque
se prodacir_ condensaciSn de agua.
Si no drena, el agua Io eorroer_ y
debilitar_ causando un riesgo de
ruptura deRtanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre
la v_lvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podr_ ser guardado.
NOTA: Si la vglvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine teda la presi6n
de aire. La v_lvula podr_ entonces ser
extra[da, limpiada y finalmente reinstalada.
A09706 40-SP
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNmCO
ESPECIAUZADO.
Riesgo de
Operaci6n
mnsegura: La unidad arranca
autom_ticarnente cuando est_
enchufada. Amhacer eBmantenirniento,
eloperador puede quedar e×puesto
a fuentes de corriente y de aire
cornprirnido o a piezas rnovibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar emcompresor del
tornacorriente, drenar Rapresi6n de
aire del tanque y esperar a que el
cornpresor se enfr_e.
Papa reempmazar o Hmpiar mavamvuma
regumadora
I, Liberetodapresi6nde airedeltanque,
Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n
"Mantenimiento".
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "Off".
3. Afloje la tuerca de la salida deltubo y
muevala hacia el costado.
4. Desenrosque la v61vulareguladora (gire
en sentido antihorario) utilizando una
Ilave tubular.
Tubo de saHda
Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la v_lvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA:
El disco de la v_lvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia
abajo sobre un resorte que detiene
el disco de la v61vula en la posici6n
cerrada. Si no Io hace, la v_.lvula de
retenci6n necesita ser limpiada o
reemplazada.
En posici6n
abierta nada es
visible
En posiciSn cerrada
el disco es visible
6. Aplique sellador a los filamentos
roscados de la valvula reguladora.
Reinstale lav_lvula reguladora (girando
en sentido horatio).
7. Reponga la salida del tubo de presi6n y
ajuste la tuerca.
8. Ejecute el Proceso de "Asentamiento".
Vea "Proceso de Asentamiento" en la
secci6n "Operaci6n".
41-SP A09706
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento".
2. Apagar la unidad colocando el
interrupter en On/Auto/Off en "Off".
3. Usando una Ilave de tuercas
ajustable retire el medidor de salida
de presi6n y la conexi6n rApida del
regulador (si la tiene).
4. Extraiga el regulador.
5. Aplique cinta selladora de cafierfas
sobre el niple.
6. Ensamble el regulador y ori6ntelo de
acuerdo a Io mostrado
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
del aire. AsegOrese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire.
Reaplique sellador de cafier[as al
man6metro de presi6n externa y a la
conexi6n r_pida.
Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector r&pido. Oriente
el man6metro de salida para permitir
su lectura correctamente. Ajuste las
conexiones con a llav.
A09706 42-SP
Antes de guardar su compresor de aire,
asegOrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p_ginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "Off".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neum_tica o
el accesorio.
5. Tire del anillo de la v_lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente
a 20 PSI. Suelte el anillo de la v_lvula
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v_lvula de drenaje ubicada en
el fondo del tanque.
Riesgo de
agua se condensa dentro del tanque
de aire. Si no se drena, ella eorroer_
debilitando la paredes del tanque de
aire, originando un riesgo de ruptura de
sus paredes.
7. Una vez que el agua haya side
drenada, cierre la vAIvula de drenaje.
NOT#,: Si la vAIvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La vAIvula podra ser extrdda, limpiada y
luego reinstalada.
8. Proteja el cable el6ctrico y las
nTangueras de aire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados
per encima). Enr611elos en forma
floja, alrededor de la manija del
compresoc (Si estuviera equipado
con ella.)
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
43-SP A09706
Riesgo de Operaci6n Insegura: La unidad arranca
autom&ticamente cuando est_ enchufada. Amhacer eR
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar eRcompresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfrie,
PROBLEMA
Presi0n exoesiva
del tanque
- la v_lvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
v_lvula.
CAUSA
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
CORRECCmON
Mueva la palanca On/Auto/Off
a la posici6n "Off", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap_ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
_erdida.
Riesgo de
Explosi6n.
No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forrna
alguna porque se debilitate.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
P6rdida de aire Posible defecto en lav_lvula de Opere la valvulade seguridad
en la valvula de seguridad, manualmentetirando de su anillo.
seguridad. Si la v_lvulaaun pierde, deber_ set
reemplazada.
Golpeteo. Posible defecto en la vAIvula Extraigay limpie o reemplace.
de seguridad.
A09706 44-SP
PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
CAUSA
Es normal que ocurra alg0n
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera.
VAlvula reguladora restringida.
P@dida de aire.
Regulador dafiado.
Regulador dafiado.
CORRECCION
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo a las instrucciones de la
secci6n "Operaci6n". NOTA:Ajuste
la presi6n regulada baio condiciones
de flujo (mientras se est_ usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
Reemplace.
45-SP A09706
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
Fusible fundido; interruptor
autom_tico del circuito disparado,
El cable de extensi6n el6ctrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo,
Conexiones electricas sueltas,
Falla etmotor,
CORRECCI6N
Verifiquela caja de fusibles
observandola existencia de fusibles
fundidos y sustit0ya[osen caso de
necesidad. Restablezcael interTuptor
automatico. No useunfusibleo
interruptorautom;Jticocon va!oresque
excedan los especificados para la
ramade su circuito,
Verifique el uso del fusible adecuado,
Debe usarse un fusible de acci6n
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con etbajo voltaje,
Vedfique la extensi6n del conductor
electrico,
Desconecte los otros artefactos
electdcos de! circuito u opere el
compresor en su rama! de circuito
correspondiente,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Verifique la conexi6n en la caja
terminal,
Haga verificar pot un t_cnico de
servicio calificado,
A09706 46- SP
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman C_)product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
[] Expert service by our 12,000
professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement if your covered
product can't be fixed
[] Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
[] Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today[
Some [imitations and exclusions apply.
For prices and additional information
ca[[ 1-800o827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. ca[[ I=8O0=4=MY=HOME ®
Contratos de ProtecciSn para
Reparaciones
Felicitac/ones pot hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® esta
diseffada y fabricada para afros de operaci6n
confiable; pero como todos los productos
de calidad podrian requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato
de Protecci6n para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccid_n
para Reparaciones y protejase contra apuros
y cjastos inesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
[] Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones=
[] Servicio i[imitado sin cargos per
repuestos ni mano de obra pot todas las
reparaciones cubiertas,
[] Reemp[azo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[] Descaento del 10% en servicios y
repuestos no cubiertos pot este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular pot cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventivo.
[] Asistencia te[ef6nica r_pida pot personal
t_cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato, solo
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar
a cualquier hora, en el dia o la noche, o
hacerlo por ffnea via internet.
Sears tiene m&s de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a mas 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
util de su unidad durante todos los afios
por venir, iCompre hoy su Contrato de
Proteccion para Reparaciones!
Se apEican a[ganas [imitacior_es y
e×c[asiones. Para precios e informaci6n
ad[cior_al, [lame aE 1o800o827o6655.
Servicio de [neta[aciones de Sears
Para /nstalac/ones profes/onales per Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al 1-800o4oMY-HOME ®
47-SP A09706
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 919167243 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas