Appearing just in time to turn the tide in the Battle of
Britain, the Supermarine Spitfire was the best British
fighter of World War II. With the 1,175 hp Rolls Royce
Merlin XII V–12 engine and a constant speed three-
bladed propeller, the Mark II was capable of 360
mph at an altitude of 19,500 feet, and had a service
ceiling of 36,500 feet. The elliptical, near-supersonic
wing design of the Spitfire enabled the Mark II to dive
at over Mach 0.92, faster than even the German jets
developed later in the war. This made the Spitfire as
fast as and more maneuverable than its arch-rival,
the German Messerschmitt Bf 109E. Although often
outnumbered, the R.A.F. pilots in their Spitfires and the
less capable but more numerous Hawker Hurricanes,
helped clear the skies over England and preserve its
independence from Nazi Germany during World War II.
Apparus juste au bon moment pour faire tourner le sort
de la bataille de Bretagne, les Spitfire Supermarine
étaient les meilleurs chasseurs anglais de la seconde
guerre mondiale. Avec leur moteur Rolls Royce Merlin
XII V–12 de 1 175 HP et une hélice à vitesse constante
à trois pales, le Mark II était capable d’atteindre les
579 km/h (360 mi/h) à une altitude de 6 km (19 500 pi)
et il avait un plafond de service de 11 km (36 500 pi).
Le design elliptique d’aile du Spitfire se rapprochant
du supersonique permettait au Mark II de voler à des
vitesses excédant Mach 0,92, soit plus rapide que ce
que les jets allemands développés plus tard lors de la
guerre ont pu atteindre. Cela faisait que le Spitfire était
aussi rapide et plus maniable que son rival absolu, le
Messerschmitt Bf 109E allemand. Bien que souvent
inférieurs en nombre, les pilotes de la R.A.F. dans leurs
Spitfires et les moins performants mais plus nombreux
Hawker Hurricanes, auront aidé à libérer le ciel au-dessus
de l’Angleterre et à préserver l’indépendance contre
l’Allemagne Nazi durant la seconde guerre mondiale.
Con su aparición oportuna para cambiar el curso de la
batalla de Inglaterra, el Supermarine Spitfire fue el mejor
caza británico de la Segunda Guerra Mundial. Con el
motor Rolls Royce Merlin XII V–12 con 1,175 caballos
de fuerza y una hélice de tres aspas de velocidad
constante, Mark II pudo lograr una velocidad de 360 mph
a una altitud de 19,500 pies con un límite de servicio de
36,500 pies. El diseño casi supersónico de ala elíptica
del Spitfire le permitió al Mark II descender en picado
por encima de Mach 0.92, más rápido incluso que los
jets alemanes desarrollados posteriormente en la guerra.
Esto convirtió al Spitfire en un caza que tenía la misma
velocidad que su archirrival, el alemán Messerschmitt Bf
109E, pero con una mayor maniobrabilidad. Aunque a
menudo eran superados en número, los pilotos R.A.F. en
sus Spitfire y los menos capaces pero más numerosos
Hawker Hurricanes, ayudaron a despejar los cielos
sobre Inglaterra y preservar su independencia de la
Alemania Nazi durante la Segunda Guerra Mundial.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85523920200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85523920200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85523920200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 5239 - Page 8
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.
KIT 5239 85523920200
SUPERMARINE SPITFIRE MK II
7
★
★
★