Tefal TD1100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

14
La comida es un momento especial de calma y de placer para el bebé,
pero sobre todo, es un momento de serenidad para sus padres.
TEFAL le propone una amplia gama de artículos de puericultura, entre los cuales
se encuentra este calientabiberones y potitos.
Descripción
1 • Botón de ajuste de calor
2 • Dosificador de llenado de agua
3 • Cuello/pinza especial para potitos
Precauciones de uso
Antes de utilizar el aparato por primera vez, leer atentamente los
consejos que figuran en las instrucciones de uso.
– Mantener el aparato fuera del alcance de los niños: no se trata de un
juguete.
– Antes de darle de comer al niño:
Comprobar la temperatura del líquido vertiendo unas gotas en el
dorso de la mano, o verificar la temperatura de la comida
probándola.
Verificar que la tensión de alimentación del aparato se corresponde
con la instalación eléctrica. Los errores de conexión anulan la
garantía.
El aparato está destinado únicamente a un uso doméstico en el
interior del hogar.
– Desconectar el aparato en cuanto se deje de utilizar o para limpiarlo.
– No desconectarlo tirando del cable.
– No sumergir el aparato en el agua.
– No desmontar el aparato.
– No utilizar alargadores eléctricos.
Si el cable de alimentación está dañado, solicitar su reemplazo al
fabricante, a su Centro de Servicio Autorizado o a una persona con
una cualificación similar con el fin de evitar cualquier daño.
No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si está
deteriorado. En ese caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado
por TEFAL.
Este aparato no está pensado
para su uso por parte de
personas (incluidos los niños)
cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales sean
reducidas, ni por aquellas que
no tengan experiencia o
conocimientos, salvo si están
sometidas a vigilancia o han
recibido instrucciones previas
en relación al uso del aparato
por parte de una persona
responsable de su seguridad.
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
TefDis-Chauffe B+PP 04-10 12/04/10 15:48 Page 14
15
Mantenimiento
ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL: SE RECOMIENDA
HACERLO UNA VEZ AL MES.
– Desconectar el aparato y dejar que se enfríe durante 10 minutos.
– Vaciar la cubeta.
Verter dos dosificadores llenos de vinagre blanco (o de desincrustante
para cafeteras) en la cubeta.
– Encender el aparato en posición de potito.
– Dejar enfriar y, a continuación, tirar el líquido.
Verter dos dosificadores de agua y volver a encender en la posición de
potito.
– Repetir la operación si es necesario.
Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (directivas de baja tensión,
compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con los alimentos, medio ambiente…).
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
TefDis-Chauffe B+PP 04-10 12/04/10 15:48 Page 15

Transcripción de documentos

TefDis-Chauffe B+PP 04-10 12/04/10 15:48 Page 14 FR La comida es un momento especial de calma y de placer para el bebé, NL pero sobre todo, es un momento de serenidad para sus padres. TEFAL le propone una amplia gama de artículos de puericultura, entre los cuales DE se encuentra este calientabiberones y potitos. IT EN Descripción de ajuste de calor ES 12 •• Botón Dosificador de llenado de agua PT 3 • Cuello/pinza especial para potitos EL Precauciones de uso TR Este aparato no está pensado – Antes de utilizar el aparato por primera vez, leer atentamente los consejos que figuran en las instrucciones de uso. RU para su uso por parte de personas (incluidos los niños) – Mantener el aparato fuera del alcance de los niños: no se trata de un UK cuyas facultades físicas, juguete. sensoriales o mentales sean PL reducidas, ni por aquellas que – Antes de darle de comer al niño: tengan experiencia o Comprobar la temperatura del líquido vertiendo unas gotas en el CS no conocimientos, salvo si están dorso de la mano, o verificar la temperatura de la comida probándola. SK sometidas a vigilancia o han recibido instrucciones previas – Verificar que la tensión de alimentación del aparato se corresponde HU en relación al uso del aparato con la instalación eléctrica. Los errores de conexión anulan la por parte de una persona garantía. BG responsable de su seguridad. – El aparato está destinado únicamente a un uso doméstico en el interior del hogar. RO – Desconectar el aparato en cuanto se deje de utilizar o para limpiarlo. HR – No desconectarlo tirando del cable. – No sumergir el aparato en el agua. SV – No desmontar el aparato. – No utilizar alargadores eléctricos. FI – Si el cable de alimentación está dañado, solicitar su reemplazo al fabricante, a su Centro de Servicio Autorizado o a una persona con DA una cualificación similar con el fin de evitar cualquier daño. NO – No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si está deteriorado. En ese caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado KZ por TEFAL. 14 TefDis-Chauffe B+PP 04-10 12/04/10 15:48 Page 15 Mantenimiento ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL: SE RECOMIENDA HACERLO UNA VEZ AL MES. – Desconectar el aparato y dejar que se enfríe durante 10 minutos. – Vaciar la cubeta. – Verter dos dosificadores llenos de vinagre blanco (o de desincrustante para cafeteras) en la cubeta. – Encender el aparato en posición de potito. – Dejar enfriar y, a continuación, tirar el líquido. – Verter dos dosificadores de agua y volver a encender en la posición de potito. – Repetir la operación si es necesario. Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con los alimentos, medio ambiente…). ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tefal TD1100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para