Topdon TC005 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TC005
Handheld Thermal Imaging Camera | User Manual
Cautions
Section 3 Using
TC005 in Standalone
Mode
Section 1
What's in the Box?
Section 5
Specications
Section 6 FAQ
Section 7 Warranty
DE
18
17
17
22
24
26
19
22
25
EN
6
5
5
10
12
14
7
10
13
FR
30
29
29
34
36
38
31
34
37
ES
42
41
41
46
48
50
43
46
49
IT PT JP
54
53
53
58
60
62
55
58
61
78 90
77 89
77 89
82 94
84 96
86 98
79 91
82 94
85 97
66
65
65
70
72
74
67
70
73
RU
About TC005
Section 4 Using
TC005 in USB Mode
Section 2
Product Overview
Contents
EN I 4
English
EN I 5
Cautions
About TC005
Read all instructions before use.
Do not point the thermal imaging camera at the sun or other strong
energy sources for long periods of time, otherwise there might be
damage to the detector in the thermal imaging camera.
Keep the thermal imaging camera away from water to avoid
electricity leakage or short circuits.
Do not touch the lens with your hands. Do not knock, pry, puncture,
or scratch the lens.
Do not disassemble the thermal imaging camera.
TOPDON's TC005 is a 256*192 handheld thermal imaging camera
used for equipment inspection and maintenance.
You can apply the camera in home heating, water leak detection, and
agricultural protection. It can be used either on its own in standalone
mode or in USB mode to work with a Windows-based computer.
EN I 6
Section 1
What's in the Box?
TC005 Thermal
Imaging Camera User Manual
USER
MANUAL
Power Adapter
Carrying Bag
USB Cable
(Type-A to Type-C)
EN I 7
Section 2
Product Overview
3
1
8
2
7
4
5
6
Figure 2.1.1
EN I 8
1. Keyboard
2. 2.8-Inch Screen
3. USB Type-C Port & SD Card Slot
Type-C port is used for charging, screen projecting to PC, and le
transfer
4. Camera Button
Short press to take a photo, then short press the OK Button to
save the photo; long press to start recording a video, short press to
stop recording, then short press the OK Button to save the video.
Power Button
Albums Button
Return Button
Flashlight Button
Move Up / Down
/ Left / Right
Buttons
OK Button
Long press to power ON / OFF
Short press to view saved photos
and videos
Short press to return to the
previous page
Long press to turn on / off the
ashlight
Short press to move to the
desired direction
Short press to show the pop-out
navigation menu; short press
again to conrm an action or
message
EN I 9
5. Visible Light Camera
6. Infrared Camera
7. Two LED Flashlights
8. Screw Hole (1 / 4-20 unc)
Mounts the TC005 onto a tripod
Note: You can also choose to automatically save all the
photos taken on your TC005 device. To enable the function,
go to Setting > Photo Setting, and turn on Photo Auto Save.
EN I 10
Section 3
Using TC005 in Standalone Mode
Section 4
Using TC005 in USB Mode
While in standalone mode, the TC005 thermal imaging camera can
work independently on its own. To learn more about the operation of
each button and port on the TC005 device, you can refer to Section 2
Product Overview.
Apart from standalone use, your TC005 can also work with a
Windows-based computer. This section illustrates how to congure
your TC005 to work with a Windows-based computer for screen
projecting and imagery analysis.
Download and install the TDView software
Go to www.topdon.com/products/tc005, click “Download” to
enter the download page. Then download and install the TDView
software to your computer.
Connect TC005 to your computer with the supplied USB cable
(see Figure 4.1.1).
Figure 4.1.1
Getting Started
1.
2.
EN I 11
To project your TC005 screen to PC, you need to switch your
TC005 to USB mode rst (Go to Setting > System Setting, and
tap Using Mode to switch to USB mode).
Open the TDView software and you can screen project your
TC005 thermal imaging camera to PC.
1.
2.
Project Your TC005 Screen to PC
Once your TC005 is connected to PC via the supplied USB cable, you
can send les (both JPG and IRG format les required) to the PC and
conduct imagery analysis with the TDView software.
Imagery Analysis on PC
Note: Screen projecting and imagery analysis features cannot
be available at the same time.
EN I 12
Section 5
Specications
Resolution of infrared camera
Spectral range
Pixel size
NETD
FOV
IFOV
Measurement range
Measurement accuracy
Measurement resolution
Storage capacity
Battery capacity
256*192
8 to 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5°x39.5°
3.85 mrad
-4° to 1022°F (-20° to 550°C)
0.1°C
5,000 mAh
±2ºC or ±2% of reading, the larger
value shall prevail
2 GB RAM + 16 GB internal
storage
EN I 13
Section 6
FAQ
Can the TC005 detect objects underwater, through glass or a
wall?
No. Infrared detectors mainly detects 8 to 14 μm long-wave
infrared areas, and can only be used to measure surface
temperature.
Why is there a lower temperature reading when the device
gets far from the object and a higher reading when the
device gets closer to the object?
Infrared radiation attenuates when passing through the
atmosphere. The longer the distance, the greater the
attenuation. Thus, the accuracy of temperature measurement at
a distance will decrease.
To ensure accuracy of measurement, go to Setting > Measure
Parameter > Distance, and input the actual distance (max: 5
meters) to get the corrected temperature.
Why is the measured temperature not very precise?
The temperature resolution of TC005 is ±2%. And the TC005
provides a normal temperature range of -4 to 302°F (-20 to
150°C), and a high temperature range of 302° to 1022°F (150 to
550°C). Please select the corresponding range in the app before
measuring.
What external factors will affect the infrared temperature
measurement?
The following factors will have an impact on the measurement
results:
a) Emissivity of the object surface.
b) Ambient temperature: The object will reect the infrared
rays emitted by surrounding objects, which affects the
temperature measurement of the object itself.
c) Atmospheric temperature: The atmosphere itself also emits
infrared rays.
d) Atmospheric transmittance: the infrared rays emitted by the
object are attenuated in the atmosphere.
e) Distance: the longer the distance, the greater the attenuation
of the infrared rays emitted by the object in the atmosphere.
A
A
A
A
Q
Q
Q
Q
EN I 14
TOPDON's One Year Limited Warranty
TOPDON warrants to its original purchaser that the company's
products will be free from defects in material and workmanship for
12 months from the date of purchase (Warranty Period).
For the defects reported during the Warranty Period, TOPDON will
either repair or replace the defective part or product according to its
technical support analysis and conrmation.
TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential
damages arising from the device's use, misuse, or mounting.
If there is any conict between the TOPDON warranty policy and
local laws, the local laws shall prevail.
This limited warranty is void under the following conditions:
• Misused, disassembled, altered or repaired by unauthorized stores
or technicians.
• Careless handling and / or improper operation.
Section 7
Warranty
Notice: All information in this manual is based on the latest
information available at the time of publication and no
warranty can be made for its accuracy or completeness.
TOPDON reserves the right to make changes at any time
without notice.
EN I 15
Section 8
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Its operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. "
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy. If not installed and used in accordance with the instructions,
it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that the interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the antenna.
• Increase the distance between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
the one connected to the receiver.
• Consult a dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DE I 16
Deutsch
DE I 17
Achtung
Über TC005
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM
GEBRAUCH.
Richten Sie die Infrarotkamera nicht für längere Zeit auf die Sonne
oder andere starke Energiequellen. Dies kann der Detektor in der
Kamera beschädigt werden.
Bitte halten Sie das Gerät von Wasser fern, um Lecks oder
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Berühren Sie die Linse nicht mit Ihren Händen.Klopfen, hebeln,
durchstechen oder zerkratzen Sie das Objektiv nicht.
Zerlegen Sie das Gerät nicht.
TOPDON's TC005 ist eine 256*192 große, tragbare Wärmebildkamera,
die für die Inspektion und Wartung von Anlagen verwendet wird.
Dieses Gerät kann in der Hausheizung, bei der Erkennung des
Wasserlecks und zum Landwirtschaft-Schutz verwendet werden. Sie
können die Kamera sowohl eigenständig im Standalone-Modus oder
im USB-Modus mit einem Windows-basierten Computer benutzen.
DE I 18
Abschnitt 1
Was ist in der Box?
TC005
Wärmebildkamera
Bedienungsa-
nleitung
USER
MANUAL
Netzadapter
Tragetasche
USB-Kabel
(Typ-A auf Typ-C)
DE I 19
Abschnitt 2
Produktübersicht
Abbildung 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
DE I 20
1. Tastatur
2. 2,8-Zoll-Bildschirm
3. USB Typ-C Anschluss & SD-Kartensteckplatz
Der Typ-C-Anschluss wird zum Auaden, Projizieren des
Bildschirms auf den PC und zur Dateiübertragung verwendet
4. Kamera-Taste
Drücken Sie kurz zur Aufnahme eines Foto und drücken Sie dann
kurz die OK-Taste , um das Foto zu speichern; drücken Sie lange,
um die Aufnahme eines Videos zu starten, drücken Sie kurz zum
Beenden der Aufnahme und drücken Sie dann kurz die OK-Taste,
Stromtaste
Alben-Taste
Zurück-Taste
Blitzlicht-Taste
Aufwärts / Abwärts
/ Links / Rechts-
Tasten
OK-Taste
Langes Drücken zum Ein- und
Ausschalten
Kurzes Drücken zum Ansehen
gespeicherter Fotos und Videos
Kurzes Drücken zum
Zurückkehren zur vorherigen
Seite
Langes Drücken zum Ein-und
Ausschalten des Blitzlichtes
Kurzes Drücken zum Gehenin in
die gewünschte Richtung
Kurzes Drücken zum Anzeigen
des Pop-Out-Navigationsmenüs;
Kurzes Drücken zum Bestätigen
einer Aktion oder Nachricht
DE I 21
5. Kamera mit sichtbarem Licht
6. Infrarotkamera
7. Zwei LED-Blitzlichter
8. Schraubenloch (1 / 4-20 unc)
Montieren Sie das TC005 auf einem Stativ
Notiz: Sie können auch wählen, dass alle mit Ihrem TC005-
Gerät aufgenommenen Fotos automatisch gespeichert
werden. Zum Aktivieren der Funktion gehen Sie zu
Einstellungen > Fotoeinstellungen, und aktivieren Sie Foto
automatisch speichern.
um das Video zu speichern.
DE I 22
Abschnitt 3
Verwendung von TC005 im
Standalone-Modus
Abschnitt 4
Verwendung von TC005 im USB-
Modus
Wenn sich das Gerät im Standalone-Modus bendet, kann die
Wärmebildkamera TC005 unabhängig und eigenständig arbeiten.
Um weitere Informationen über die Funktion der einzelnen Tasten
und Anschlüsse des TC005-Geräts zu erfahren, beziehen Sie sich in
Abschnitt 2 Produktübersicht.
Ihr TC005 kann außer der eigenständigen Nutzung auch mit einem
Windows-basierten Computer zusammenarbeiten. Dieser Abschnitt
zeigt, wie Sie Ihr TC005 für die Arbeit mit einem Windows-basierten
Computer zur Bildschirmprojektion und Bildanalyse kongurieren.
Downloaden und installieren Sie die TDView Software
Gehen Sie auf www.topdon.com/products/tc005 und klicken Sie
auf "Download", um die Download-Seite zu öffnen. Laden Sie
dann die Software TDView herunter und installieren Sie sie auf
Ihrem Computer.
Erste Schritte
1.
DE I 23
Zum Projizieren des Bildschirms Ihres TC005 auf den PC müssen
Sie zunächst den TC005 in den USB-Modus schalten (Gehen
Sie zu Einstellung > Systemeinstellung, und tippen Sie auf
Benutzungsmodus, um in den USB-Modus zu wechseln).
Öffnen Sie die TDView Software und Sie können Ihre TC005
Wärmebildkamera auf den PC projizieren.
1.
2.
Verbinden Sie TC005 mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren
Computer (siehe Abbildung 4.1.1).
Abbildung 4.1.1
2.
Sobald die TC005 über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem PC
angeschlossen ist, können Sie Dateien (sowohl JPG- als auch IRG-
Dateien) an den PC senden und die Bildanalyse mit der TDView-
Software durchführen.
Projizieren Sie Ihren TC005-Bildschirm auf den PC
Bildanalyse auf dem PC
Notiz: Die Bildprojektion- und Bildanalyse-Funktionen können
nicht gleichzeitig verfügbar sein.
DE I 24
Abschnitt 5
Spezikation
Auösung der Infrarotkamera
Spektralbereich
Pixelgröße
NETD
FOV
IFOV
Messbereich
Messgenauigkeit
Auösung der Messung
Speicherkapazität
Batteriekapazität
256*192
8 to 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5°x39.5°
3,85 mrad
-4 bis 1022ºF (-20 bis 550ºC)
0,1°C
5.000 mAh
±2 ºC oder ±2 % des Messwerts,
der größere Wert hat Vorrang
2 GB RAM + 16 GB interner
Speicher
DE I 25
Abschnitt 6
FAQ
Kann der TC005 Objekte unter Wasser, durch Glas oder eine
Wand erkennen?
Nein. Infrarotdetektoren erfassen hauptsächlich den
langwelligen Infrarotbereich von 8~14 μm und können nur zur
Messung der Oberächentemperatur benutzt werden.
Warum zeigt das Gerät eine niedrigere Temperatur, wenn es
weit vom Objekt entfernt ist, und eine höhere Temperatur,
wenn es näher am Objekt ist?
Infrarotstrahlung dämpft beim Durchqueren der
Atmosphäre. Je größer die Entfernung ist, desto größer ist
die Dämpfung. Deswegen verringert sich die Genauigkeit der
Temperaturmessung in der Ferne.
Zum Gewährleisten der Messung-Genauigkeit gehen Sie zu
Einstellung > Messung > Entfernung, und geben Sie den
tatsächlichen Abstand (max: 5 Meter), um die korrigierte
Temperatur zu bekommen.
Warum ist die gemessene Temperatur nicht genau?
Die Temperaturauösung des TC005 beträgt ±2 %. Und der
TC005 bietet einen normalen Temperaturbereich von -20 bis 150
°C (-4 bis 302 °F) und einen hohen Temperaturbereich von 150
bis 550 °C (302 bis 1022 °F). Bitte wählen Sie vor der Messung den
entsprechenden Bereich in der App aus.
Welche externen Faktoren beeinussen die Infrarot-
Temperaturmessung?
Die Faktoren sind wie folgt:
a) Emissionsgrad der Zielobjektoberäche.
b) Umgebungstemperatur: Das Objekt reektiert die von
umgebenden Objekten emittierten Infrarotstrahlen, was die
Temperaturmessung des Objekts selbst beeinusst.
c) Atmosphärentemperatur: Die Atmosphäre sendet auch
Infrarotstrahlen aus.
d) Atmosphärische Transmission: Die vom Objekt ausgesandten
Infrarotstrahlen werden in der Atmosphäre gedämpft.
e) Entfernung: Je größer die Entfernung, desto größer ist
A
A
A
A
F
F
F
F
DE I 26
TOPDONs Einjährige Eingeschränkte Garantie
TOPDON garantiert seinem ursprünglichen Käufer, dass die
Produkte des Unternehmens für 12 Monate ab Kaufdatum frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern sind (Garantiezeitraum).
Für die während der Garantiezeit gemeldeten Mängel wird TOPDON
das defekte Teil oder Gerät gemäß seiner Analyse und Bestätigung
des technischen Supports entweder reparieren oder ersetzen.
TOPDON haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die durch den
Gebrauch, den Missbrauch oder die Montage des Geräts entstehen.
Bei Widersprüchen zwischen der TOPDON-Gewährleistungsrichtlinie
und den örtlichen Regelungen haben die örtlichen Regelungen
bevorzugte Stellung.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt unter den folgenden
Bedingungen:
• Missbrauch, Demontage, Änderung oder Reparatur durch nicht
autorisierte Geschäfte oder Techniker.
• Unachtsame Handhabung und Verletzung des Betriebs.
Abschnitt 7
Garantie
die Dämpfung der vom Objekt in der Atmosphäre emittierten
Infrarotstrahlen.
Notiz: Alle Informationen in dieser Anleitung basieren
auf den neuesten Informationen, die zum Zeitpunkt der
Veröffentlichung verfügbar waren, und es kann keine Garantie
für ihre Genauigkeit oder Vollständigkeit übernommen
werden. TOPDON behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
Vorankündigung Änderungen vorzunehmen.
DE I 27
FR I 28
Français
FR I 29
Attention
À propos de TC005
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION.
Ne dirigez pas la caméra infrarouge vers le soleil ou toute autre
source d'énergie puissante pendant de longues périodes. Cela
pourrait endommager le détecteur de la caméra.
Veuillez garder l'appareil à l'écart de l'eau pour éviter les fuites ou les
courtscircuits.
Ne touchez pas la lentille avec vos mains. Veuillez ne pas frapper,
forcer, percer ou rayer la lentille.
Ne démontez pas l'appareil.
La TC005 de TOPDON est une caméra thermique portable 256*192
utilisée pour l'inspection et la maintenance des équipements.
La caméra peut être utilisée pour le chauffage domestique, la
détection des fuites d'eau et la protection agricole. Elle peut être
utilisée soit seul en mode autonome, soit en mode USB pour
fonctionner avec un ordinateur sous Windows.
FR I 30
Section 1
Que contient la Boîte ?
Caméra à Image
Thermique TC005 Manuel d'Utilisation
USER
MANUAL
Adaptateur Secteur
Sac de Transport
Câble USB
(Type-A à Type-C)
FR I 31
Section 2
Aperçu du Produit
Figure 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
FR I 32
1. Clavier
2. Écran de 2,8 pouces
3. Port USB Type-C & Fente pour Carte SD
Le port Type-C est utilisé pour la recharge, la projection de l'écran
sur un PC et le transfert de chiers.
4. Bouton de Caméra
Appuyez brièvement pour prendre une photo, puis appuyez
brièvement sur le Bouton OK pour enregistrer la photo ; appuyez
longuement pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo,
appuyez brièvement pour arrêter l'enregistrement, puis appuyez
Bouton
d'Alimentation
Bouton d'Albums
Bouton de Retour
Bouton de la
Lampe de Poche
Boutons de
Déplacement
vers le Haut / Bas /
Gauche / Droite
Bouton OK
Appuyez longuement pour
Allumer / Éteindre
Appuyez brièvement pour
afcher les photos et vidéos
enregistrées
Appuyez brièvement pour
revenir à la page précédente
Appuyez longuement pour
allumer / éteindre la lampe de
poche
Appuyez brièvement pour
vous déplacer dans la direction
souhaitée
Appuyez brièvement pour
afcher le menu de navigation
contextuel ; appuyez brièvement
pour conrmer une action ou un
message
FR I 33
5. Caméra à Lumière Visible
6. Caméra infrarouge
7. Deux lampes de poche LED
8. Trou de Vis (1/4-20 unc)
Montage du TC005 sur un trépied
Remarque : Vous pouvez également choisir d'enregistrer
automatiquement toutes les photos prises sur votre appareil
TC005. Pour activer la fonction, allez dans Paramètres >
Paramètres Photo, et activez Sauvegarde Automatique des
Photos.
brièvement sur le Bouton OK pour enregistrer la vidéo.
FR I 34
Section 3
Utilisation du TC005 en Mode
Autonome
Section 4
Utilisation du TC005 en mode USB
En mode autonome, la caméra thermique TC005 peut fonctionner
de manière indépendante. Pour en savoir plus sur le fonctionnement
de chaque bouton et port du dispositif TC005, veuillez reporter à la
Section 2 Aperçu du Produit.
En dehors d'une utilisation autonome, votre TC005 peut également
fonctionner avec un ordinateur sous Windows. Cette section illustre
comment congurer votre TC005 pour qu'il fonctionne avec un
ordinateur sous Windows pour la projection d'écran et l'analyse
d'images.
Téléchargez et installez le logiciel TDView
Allez sur www.topdon.com/products/tc005, cliquez sur «
Télécharger » pour accéder à la page de téléchargement. Ensuite,
téléchargez et installez le logiciel TDView sur votre ordinateur.
Pour Commencer
1.
FR I 35
Pour projeter l'écran de votre TC005 sur un PC, vous devez d'abord
passer votre TC005 en mode USB (Allez dans Paramètres >
Paramètres du Système, et appuyez sur Mode d'Utilisation
pour passer en mode USB).
Ouvrez le logiciel TDView et vous pouvez projeter votre caméra
thermique TC005 sur un PC.
1.
2.
Connectez le TC005 à votre ordinateur avec le câble USB fourni
(voir Figure 4.1.1).
Figure 4.1.1
2.
Une fois que votre TC005 est connecté à un PC via le câble USB
fourni, vous pouvez envoyer des chiers (chiers au format JPG et
IRG requis) au PC et effectuer l'analyse des images avec le logiciel
TDView.
Projeter l'Écran de Votre TC005 sur un PC
Analyse d'Images sur PC
Remarque : Les fonctions de projection d'écran et d'analyse
d'images ne peuvent pas être disponibles en même temps.
FR I 36
Section 5
Spécications
Résolution de la caméra infrarouge
Gamme spectrale
Taille du pixel
NETD
FOV
IFOV
Plage de mesure
Précision de la mesure
Résolution de la mesure
Capacité de stockage
Capacité de la batterie
256*192
8 à 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5°x39.5°
3,85 mrad
-4 à 1022°F (-20 à 550°C)
0,1°C
5.000 mAh
±2ºC ou ±2% de la lecture, la plus
grande valeur prévaudra
2GB RAM + 16GB de
stockage interne
FR I 37
Section 6
FAQ
Le TC005 peut-il détecter des objets sous l'eau, à travers une
vitre ou un mur ?
Non. Les détecteurs infrarouges détectent principalement la
région infrarouge à ondes longues de 8~14μm, et ne peuvent
être utilisés que pour mesurer la température de surface.
Pourquoi la température relevée est-elle plus basse lorsque
l'appareil s'éloigne de l'objet et plus élevée lorsqu'il s'en
rapproche ?
Le rayonnement infrarouge s'atténue lorsqu'il traverse
l'atmosphère. Plus la distance est grande, plus l'atténuation est
importante. Ainsi, la précision de la mesure de la température à
distance diminuera.
Pour garantir la précision de la mesure, rendez-vous sur Réglage
> Mesure > Dist, et saisissez la distance réelle (max. : 5 mètres)
pour obtenir la température corrigée.
Pourquoi la température mesurée n'est-elle pas précise ?
La résolution de la température du TC005 est de ±2%. Le TC005
offre une plage de température normale de -20~150°C (-4~302°F)
et une plage de
température élevée de 150-550°C (302~1022°F). Veuillez
sélectionner la plage correspondante dans l'application avant de
procéder à la mesure.
Quels sont les facteurs externes qui affectent la mesure de la
température infrarouge ?
Les facteurs sont les suivants :
a) Emissivité de la surface de l'objet cible.
b) Température ambiante : l'objet reète les rayons infrarouges
émis par les objets environnants, ce qui affecte la mesure de la
température de l'objet
lui-même.
c) Température atmosphérique : l'atmosphère émet également
des rayons infrarouges.
d) Transmittance atmosphérique : les rayons infrarouges émis
par l'objet sont atténués dans l'atmosphère.
R
R
R
R
Q
Q
Q
Q
FR I 38
Garantie limitée d'un an de TOPDON
TOPDON garantit à l'acheteur initial que les produits de la société
sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication pendant 12
mois à compter de la date d'achat (période de garantie).
Pour les défauts signalés pendant la période de garantie, TOPDON
réparera ou remplacera la pièce ou le produit défectueux selon
l'analyse et la conrmation de son support technique.
TOPDON ne sera pas responsable des dommages accessoires ou
indirects résultant de l'utilisation, de la mauvaise utilisation ou du
montage de l'appareil.
S'il y a un conit entre la politique de garantie de TOPDON et les lois
locales, les lois locales prévaudront.
Cette garantie limitée est nulle dans les conditions suivantes :
• Mauvaise utilisation, démontage, modication ou réparation par
des magasins ou des techniciens non autorisés.
• Manipulation négligente et violation des règles de fonctionnement.
Section 7
Garantie
e) Distance : plus la distance est grande, plus les rayons infrarouges
émis par l'objet sont atténués dans l'atmosphère.
Avis : Toutes les informations contenues dans ce manuel sont
basées sur les dernières informations disponibles au moment
de la publication et aucune garantie ne peut être donnée
quant à leur exactitude ou leur exhaustivité. TOPDON se
réserve le droit d'apporter des modications à tout moment
sans préavis.
FR I 39
ES I 40
Espol
ES I 41
Precaución
Sobre el TC005
LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
No apuntes la cámara infrarroja hacia el sol u otras fuentes de
energía intensa durante largos períodos de tiempo. Esto puede
dañar el detector de la cámara.
Mantén la unidad alejada del agua para evitar fugas o cortocircuitos.
No toques la lente con las manos. No golpees, haz palanca, perfores
ni rayes la lente.
No desmontes la unidad.
El TOPDON TC005 es una cámara de imagen térmica portátil de
256*192 usada para inspección de equipos y mantenimiento.
Puede ser aplicada en calefacción doméstica, detección de fugas
de agua, y protección agrícola. Puede ser usada tanto por si sola en
modo autónomo o en modo USB para trabajar con una computadora
Windows.
ES I 42
Sección 1
¿Qué hay en la caja?
Cámara de Imagen
Térmica TC005 Manual de Usuario
USER
MANUAL
Adaptador de Fuerza
Mochila
Cable USB (Tipo A o
Tipo C)
ES I 43
Sección 2
Visión General del Producto
Figura 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
ES I 44
1. Teclado
2. Pantalla de 2.8 Pulgadas
3. Puerto USB Tipo C & Ranura de Tarjeta SD
El puerto Tipo C es usado para recargar, proyectar pantalla en la
computadora, y transferencia de archivos
4. Botón de Cámara
Presione una vez para tomar una foto, luego presione una vez
el Botón OK para guardar la foto; manténgalo presionado para
comenzar a grabar un video, presione una vez para detener la
grabación, luego presione una vez el Botón OK para guardar el
Botón de Prender
Botón de Álbumes
Botón de Volver
Botón de Linterna
Botones Arriba /
Abajo / Izquierda /
Derecha
Botón OK
Mantenga presionado para
PRENDER / APAGAR
Presione una vez para mirar las
fotos y videos guardados
Mantenga presionado para
regresar a la página anterior
Mantenga presionado para
prender / apagar la linterna
Presione una vez para mover
hacia la dirección deseada
Presione una vez para exhibir el
menú de navegación; presione
una vez para conrmar una
acción o mensaje;
ES I 45
5. Cámara de Luz Visible
6. Cámara Infrarroja
7. Dos Linternas LED
8. Oricio para Tornillo (1 / 4-20 unc)
Monta el TC005 en un trípode
Nota: También es posible elegir guardar automáticamente
todas las fotos tomadas en su dispositivo TC005. Para activar
la función, vaya a Conguración > Conguración de Foto, y
prenda Guardar Fotos Automáticamente.
video.
ES I 46
Sección 3
Usando el TC005 en Modo
Autónomo
Sección 4
Usando el TC005 en Modo USB
Cuando está en el modo autónomo, la cámara de imagen térmica
TC005 puede trabajar independientemente por su cuenta. Para
aprender más sobre la operación de cada botón y puerto en el
dispositivo TC005, puede referirse a la Sección 2 Visión General del
Producto.
Además del modo autónomo, su TC005 también puede trabajar con
una computadora Windows. Esta sección ilustra como congurar su
TC005 para trabajar con una computadora Windows para proyección
de pantalla e análisis de imagen.
Descargue e instale el software TDView
Vaya a www.topdon.com/products/tc005, haga clic en
“Download” para ingresar a la página de descargas. Luego
descargue e instale el software TDView en su computadora.
Empezando
1.
ES I 47
Para proyectar su pantalla TC005 a la Computadora, necesitará
cambiar su TC005 al modo USB primero (Vaya a Conguración >
Conguración de Sistema, y toque Modo de Uso para cambiar
al modo USB).
Abra el software TDView y podrá proyectar la pantalla de su
cámara de imagen térmica TC005 a la Computadora.
1.
2.
Conecte el TC005 a su computadora con el cable USB
suministrado (ver Figura 4.1.1).
Figura 4.1.1
2.
Una vez que su TC005 está conectado a la Computadora vía el Cable
USB suministrado, usted puede enviar archivos (ambos formatos JPG
y IRG requeridos) a la Computadora y conducir análisis de imagen
con el software TDView.
Proyecte Su Pantalla TC005 a la Computadora
Análisis de Imagen en la Computadora
Nota: Proyección de pantalla y análisis de imagen no pueden
estar disponibles al mismo tiempo.
ES I 48
Sección 5
Especicación
Resolución de la cámara infrarroja
Rango espectral
Tamaño de pixel
NETD
FOV
IFOV
Rango de medición
Precisión de medición
Resolución de medición
Capacidad de almacenamiento
Capacidad de batería
256*192
8 to 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5°x39.5°
3.85 mrad
-4 a 1022ºF (-20 a 550ºC)
0.1°C
5,000 mAh
±2ºC o ±2% de la lectura,
prevalecerá el valor mayor
2GB RAM + 16GB
almacenamiento interno
ES I 49
Sección 6
FAQ
¿Puede el TC005 detectar objetos bajo el agua, a través de un
vidrio o una pared?
No. Los detectores infrarrojos detectan principalmente la región
infrarroja de onda larga de 8~14 μm y solo se pueden usar para
medir la temperatura de la supercie.
¿Por qué hay una lectura de temperatura más baja cuando el
dispositivo está lejos del objeto y una lectura más alta cuando
el dispositivo está más cerca al objeto?
La radiación infrarroja disminuye al atravesar la atmosfera.
Lo más larga la distancia, lo mayor será la disminución. Por lo
tanto, la precisión de la medición de temperatura disminuye a la
distancia.
Para asegurar precisión de medición, vaya a Denir >
Parámetros > Distân, e ingrese la distancia real (max: 5 metros)
para obtener la temperatura corregida.
P: ¿Por qué la temperatura medida no es precisa?
La resolución de temperatura del TC005 es de ±2%. Y el
TC005 proporciona un rango de temperatura normal de
-20~150°C (-4~302°F), y un rango de temperatura alta de 150-
550°C (302~1022°F). Seleccione el rango correspondiente en la
aplicación antes de medir.
¿Qué factores externos afectarán la medición de temperatura
infrarroja?
Los factores son los siguientes:
a) Emisividad de la supercie del objeto objetivo.
b) Temperatura ambiente: el objeto reejará los rayos infrarrojos
emitidos por los objetos circundantes, lo que afecta la
medición de la temperatura del propio objeto.
c) Temperatura atmosférica: la atmósfera también emite rayos
infrarrojos.
d) Transmitancia atmosférica: los rayos infrarrojos emitidos por el
objeto son atenuados en la atmósfera.
e) Distancia: a mayor distancia, mayor atenuación de los rayos
infrarrojos emitidos por el objeto en la atmósfera.
R
R
R
R
P
P
P
P
ES I 50
Garantía limitada de un a ño para TOPDON
TOPDON asegura a sus compradores originales que los productos
de la empresa estarán libres de defectos de materiales y mano de
obra durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra
(Período de Garantía).
Para los defectos reportados durante el período de garantía,
TOPDON analizará y conrmará, reparará o reemplazará las piezas o
productos defectuosos de acuerdo con su soporte técnico.
TOPDON no será responsable de ningún daño accidental o
consecuente causado por el uso, mal uso o instalación del dispositivo.
Si hay conictos entre la política de garantía de TOPDON y las leyes
locales, prevalecerán las leyes locales.
Esta garantía limitada no es válida en los siguientes casos:
• Uso indebido, desmontaje, modicación o reparación de tiendas o
técnicos no autorizados.
• Manejo de errores e irregularidades operativas.
Sección 7
Garantía
Nota: Toda la información contenida en este manual se basa
en la información más reciente disponible en el momento de
su publicación y no garantiza su exactitud o exhaustividad.
TOPDON se reserva el derecho de cambiarla en cualquier
momento sin previo aviso.
ES I 51
IT I 52
Italiano
IT I 53
Attenzione
Riguardo a TC005
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
Non puntare la telecamera a infrarossi verso il sole o altre forti fonti
di energia per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe causare danni al
rilevatore nella telecamera.
Tenere l'unità lontana dall'acqua per evitare perdite o cortocircuiti.
Non toccare l'obiettivo con le mani. Non battere, fare leva, forare o
grafare l'obiettivo.
Non smontare l'unità.
La TC005 di TOPDON è una termocamera portatile 256*192 utilizzata
per l'ispezione e la manutenzione delle apparecchiature.
È possibile utilizzare la fotocamera per il riscaldamento domestico,
il rilevamento di perdite d'acqua e la protezione agricola. Può anche
essere utilizzato da solo in modalità standalone o in modalità USB
per funzionare con il computer.
IT I 54
Sezione 1
Cosa c'è nella confezione?
Termocamera TC005 Manuale d'istruzioni
USER
MANUAL
Adattatore di
alimentazione
Borsa da
trasporto
Cavo USB (da tipo A a
tipo C)
IT I 55
Sezione 2
Panoramica del prodotto
Figura 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
IT I 56
1. Tastiera del computer
2. Schermo da 2,8 pollici
3. Porta USB di tipo C e slot per scheda SD
La porta di tipo C viene utilizzata per la ricarica, la proiezione dello
schermo su PC e il trasferimento di le
4. Pulsante fotocamera
Premere brevemente per scattare una foto, quindi premere
brevemente il Pulsante OK per salvare la foto; premere a lungo
per avviare la registrazione di un video, premere brevemente
per interrompere la registrazione, quindi premere brevemente il
Tasto di
accensione
Pulsante Album
Pulsante Ritorno
Pulsante Torcia
Sposta i pulsanti
su / giù / sinistra /
destra
Pulsante OK
Premere a lungo per accendere /
spegnere
Premere brevemente per
visualizzare foto e video salvati
Premere brevemente per tornare
alla pagina precedente
Premere a lungo per accendere /
spegnere la torcia
Premere brevemente per
spostarsi nella direzione
desiderata
Pressione breve per visualizzare
il menu di navigazione a
comparsa; premere brevemente
per confermare un'azione o un
messaggio
IT I 57
5. Fotocamera a luce visibile
6. Fotocamera a infrarossi
7. Due torce a LED
8. Foro per vite (1 / 4-20 unc)
Monta il TC005 su un treppiede
Nota: Puoi anche scegliere di salvare automaticamente tutte
le foto scattate sul tuo dispositivo TC005. Per abilitare la
funzione, vai su Impostazioni > Impostazioni Foto e attiva
Salvataggio Automatico Foto.
Pulsante OK per salvare il video.
IT I 58
Sezione 3
Utilizzo del TC005 in modalità
standalone
Sezione 4
Utilizzo del TC005 in modalità USB
In modalità standalone, la termocamera TC005 può funzionare
in modo indipendente da sola. Per ulteriori informazioni sul
funzionamento di ciascun pulsante e porta sul dispositivo TC005, è
possibile fare riferimento alla Sezione 2 Panoramica del Prodotto.
Oltre all'uso autonomo, il TC005 può funzionare anche con un
computer basato su Windows. Questa sezione illustra come
congurare il TC005 in modo che funzioni con un computer
basato su Windows per la proiezione dello schermo e l'analisi delle
immagini.
Scarica e installa ile TDView software
Andare su www.topdon.com/products/tc005, fare clic su
"Download" per accedere alla pagina di download. Quindi scarica
e installa il software TDView sul tuo computer.
Iniziare
1.
IT I 59
1. Per proiettare lo schermo del tuo TC005 su PC, devi prima
passare il tuo TC005 alla modalità USB (vai su Impostazioni
> Impostazioni di sistema, e tocca Modalità di utilizzo per
passare alla modalità USB).
Apri il software TDView e puoi proiettare la tua termocamera
TC005 su PC.
1.
2.
Collega il TC005 al tuo computer con il cavo USB in dotazione
(vedi Figura 4.1.1).
Figura 4.1.1
2.
Una volta che il TC005 è collegato al PC tramite il cavo USB in
dotazione, è possibile inviare le (sono richiesti sia i le in formato
JPG che IRG) al PC ed eseguire l'analisi delle immagini con il software
TDView.
Proietta il tuo schermo TC005 su PC
Analisi delle immagini su PC
Nota: Le funzioni di proiezione dello schermo e
analisi delle immagini non possono essere disponibili
contemporaneamente.
IT I 60
Sezione 5
Speciche
Gamma spettrale
Dimensione pixel
NETD
FOV
IFOV
Campo di misurazione
Accuratezza di misurazione
Risoluzione di misura
Capacità di memoria
Capacità della batteria
Risoluzione della telecamera a
infrarossi 256*192
Da 8 a 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5°x39.5°
3,85 mrad
Da -4 a 1022ºF (da -20 a 550ºC)
0,1°C
5.000 mAh
±2ºC o ±2% della lettura, prevale il
valore maggiore
2 GB di RAM + 16 GB di
memoria interna
IT I 61
Sezione 6
FAQ
Il TC005 può rilevare oggetti sott'acqua, attraverso il vetro o
un muro
No. I rilevatori a infrarossi rilevano principalmente la regione
dell'infrarosso a onde lunghe di 8~14μm e possono essere
utilizzati solo per misurare la temperatura superciale."
Perché c'è una lettura della temperatura più bassa quando
il dispositivo si allontana dall'oggetto e una lettura più alta
quando il dispositivo si avvicina all'oggetto?
La radiazione infrarossa si attenua quando passa attraverso
l'atmosfera. Maggiore è la distanza, maggiore è l'attenuazione.
Quindi, l'accuratezza della misurazione a distanza diminuirà.
Per garantire la precisione della misurazione, vai a
Impostazione > Misurazione > Distanza dal Punto Spot e
inserisci la distanza effettiva (max: 5 metri) per ottenere la
temperatura corretta.
Perché la temperatura misurata non è precisa?
La risoluzione della temperatura del TC005 è ±2% e il TC005
fornisce un intervallo di temperatura normale di -20~150°C
(-4~302°F) e un intervallo di temperatura elevata di 150-550°C (302
~1022°F). Selezionare l'intervallo corrispondente nell'app prima di
misurare.
Quali fattori esterni inuenzeranno la misurazione della
temperatura a infrarossi?
I fattori sono i seguenti:
a) Emissività della supercie dell'oggetto bersaglio.
b) Temperatura ambiente: l'oggetto rietterà i raggi infrarossi
emessi dagli oggetti circostanti, che inuiscono sulla
misurazione della temperatura dell'oggetto stesso.
c) Temperatura atmosferica: l'atmosfera emette anche raggi
infrarossi.
d) Trasmittanza atmosferica: i raggi infrarossi emessi dall'oggetto
sono attenuati nell'atmosfera.
e) Distanza: maggiore è la distanza, maggiore è l'attenuazione
dei raggi infrarossi emessi dall'oggetto nell'atmosfera.
R
R
R
R
D
D
D
D
IT I 62
Garanzia limitata di un anno di TOPDON
TOPDON garantisce al suo acquirente originale che i prodotti
dell'azienda saranno esenti da difetti di materiale e lavorazione per 12
mesi dalla data di acquisto (Periodo di garanzia).
Per i difetti segnalati durante il periodo di garanzia, TOPDON riparerà
o sostituirà la parte o il prodotto difettoso in base all'analisi e alla
conferma del supporto tecnico.
TOPDON non sarà responsabile per eventuali danni incidentali o
consequenziali derivanti dall'uso, uso improprio o montaggio del
dispositivo.
In caso di conitto tra la politica di garanzia TOPDON e le leggi locali,
prevarranno le leggi locali.
Questa garanzia limitata è nulla nelle seguenti condizioni:
• Usato in modo improprio, smontato, alterato o riparato da negozi o
tecnici non autorizzati.
• Manipolazione negligente e violazione dell'operazione.
Sezione 7
Garanzia
Avviso: tutte le informazioni contenute in questo manuale si
basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della
pubblicazione e non può essere fornita alcuna garanzia per la
sua accuratezza o completezza. TOPDON si riserva il diritto di
apportare modiche in qualsiasi momento senza preavviso.
IT I 63
RU I 64
Русский
RU I 65
Внимание
О TC005
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
Не направляйте инфракрасную камеру на солнце или другие
сильные источники энергии в течение длительного времени. Это
может привести к повреждению детектора в камере.
Держите устройство подальше от воды во избежание утечки или
короткого замыкания.
Не прикасайтесь к объективу руками. Не стучите, не протыкайте,
не прокалывайте и не царапайте объектив.
Не разбирайте устройство.
TOPDON TC005 — это переносная тепловизионная камера
256*192, используемая для осмотра и обслуживания
оборудования.
Вы можете применять камеру для домашнего отопления,
обнаружения утечек воды и защиты сельского хозяйства. Ее
можно использовать как самостоятельно в автономном режиме,
так и в режиме USB на компьютере Windows.
RU I 66
Раздел 1
Что в коробке?
Тепловизионная
камера TC005
Руководство
пользователя
USER
MANUAL
Адаптер питания
Сумка для
переноски
USB Кабель (Type-A к
Type-C)
RU I 67
Раздел 2
Обзор продукта
Рисунок 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
RU I 68
1. Клавиатура
2. 2,8-дюймовый экран
3. USB Type-C Порт и слот для SD-карты
Порт Type-C используется для зарядки, проецирования экрана
на ПК и передачи файлов
4. Кнопка Камеры
Быстро нажмите, чтобы сделать снимок, затем нажмите
кнопку OK , чтобы сохранить снимок; нажмите и удерживайте,
чтобы начать запись видео, нажмите и удерживайте, чтобы
остановить запись, затем нажмите и удерживайте кнопку OK,
Кнопка питания
Кнопка Альбом
Кнопка возврата
Кнопка Фонарик
Кнопки
перемещения
вверх / вниз /
влево / вправо
Кнопка ОК
Длительное нажатие
ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ
питание
Короткое нажатие для
просмотра сохраненных фото
и видео
Короткое нажатие для
возврата на предыдущую
страницу
Длительное нажатие для
включения / выключения
фонарика
Короткое нажатие для
перемещения в нужном
направлении
Короткое нажатие для
отображения всплывающего
меню навигации; короткое
нажатие для подтверждения
действия или сообщения;
RU I 69
5. Камера видимого света
6. Инфракрасная камера
7. Два LED фонарика
8. Резьбовое отверстие (1 / 4-20 unc)
Устанавливает TC005 на штатив
Примечание: Вы также можете выбрать автоматическое
сохранение всех фотографий, сделанных на вашем
устройстве TC005. Чтобы включить эту функцию, войдите
в «Настройки» > «Настройки фото» и включите параметр
Автосохранение фото.
чтобы сохранить видео.
RU I 70
Раздел 3
Использование TC005 в
автономном режиме
Раздел 4
Использование TC005 в режиме
USB
В автономном режиме тепловизионная камера TC005 может
работать самостоятельно. Чтобы узнать больше о работе каждой
кнопки и порта на устройстве TC005, вы можете обратиться к
разделу 2 Обзор продукта.
Помимо автономного использования, ваш TC005 также может
работать с компьютером Windows. В этом разделе показано,
как настроить TC005 для работы с компьютером Windows для
проецирования экрана и анализа изображений.
Загрузите и установитеTDView программное обеспечение
Перейдите на www.topdon.com/products/tc005, нажмите
«Загрузить», чтобы перейти на страницу загрузки. Затем
загрузите и установите TDView программное обеспечение на
свой компьютер.
Начать
1.
RU I 71
Чтобы спроецировать экран TC005 на ПК, сначала
необходимо переключить TC005 в режим USB (войдите
в Настройки > Настройки системы и нажмите Режим
использования, чтобы переключиться в режим USB).
Откройте программное обеспечение TDView, и вы сможете
проецировать изображение с тепловизионной камеры
TC005 на ПК.
1.
2.
Подключите TC005 к компьютеру с помощью прилагаемого
USB-кабеля (см. рис. 4.1.1).
Рисунок 4.1.1
2.
Как только ваш TC005 подключен к ПК с помощью прилагаемого
USB-кабеля, вы можете отправлять файлы (требуются файлы в
формате JPG и IRG) на ПК и проводить анализ изображений с
помощью программного обеспечения TDView.
Проецируйте свой экран TC005 на ПК
Анализ изображений на ПК
Примечание: Функции проецирования экрана и анализа
изображений не могут быть доступны одновременно.
RU I 72
Раздел 5
Спецификация
Спектральный диапазон
Размер пикселя
NETD
FOV
IFOV
Диапазон измерений
Точность измерения
Разрешение измерения
Объем памяти
Объем батареи
Разрешение инфракрасной
камеры 256*192
от 8 до 14 μm
12 μm
< 40 мК
52.5°x39.5°
3.85 мрад
-4 to 1022°F (-20 to 550°C)
0.1°C
5,000 mAh
±2ºC или ±2% от показаний,
преобладает большее значение
2 GB оперативной памяти
+ 16 GN встроенной памяти
RU I 73
Раздел 6
FAQ
Может ли TC005 обнаруживать объекты под водой, через
стекло или стену?
Нет. Инфракрасные детекторы в основном обнаруживают
длинноволновую инфракрасную область 8~14 мкм, и
могут использоваться только для измерения температуры
поверхности.
Почему показания температуры ниже, когда устройство
находится далеко от объекта, и выше, когда устройство
приближается к объекту?
Инфракрасное излучение затухает при прохождении через
атмосферу. Чем больше расстояние, тем больше затухание.
Таким образом, точность измерения температуры на
расстоянии снизится.
Чтобы обеспечить точность измерений, перейдите в
раздел Настройки > измерение > Рассt и введите
фактическое расстояние (макс: 5метров), чтобы получить
скорректированную температуру.
Почему измеряемая температура не точна?
Температурное разрешение TC005 составляет ±2%. TC005
обеспечивает диапазон нормальной температуры -20~150°C
(-4~302°F), а диапазон высокой температуры - 150-550°C
(302~1022°F). Пожалуйста, выберите соответствующий
диапазон в приложении перед измерением.
Какие внешние факторы будут влиять на инфракрасное
измерение температуры?
Следующие факторы:
a) Излучательная способность поверхности целевого
объекта.
b) Температура окружающей среды: объект будет отражать
инфракрасные лучи, испускаемые окружающими
объектами, что влияет на измерение температуры самого
объекта.
c) Температура атмосферы: атмосфера также испускает
инфракрасные лучи.
d) Пропускание атмосферы: инфракрасные лучи,
O
O
O
O
B
B
B
B
RU I 74
Гарантия TOPDON на один год
TOPDON гарантирует покупателю, что не будет никаких дефектов
материалов и изготовления продукции TOPDON в течение 12
месяцев (гарантийный срок) с даты покупки. При обнаружении
дефектов в течение гарантийного периода TOPDON проведёт
ремонт или замену дефектных деталей или продуктов после
анализа и подтверждения проблемы своей технической
поддержкой.
TOPDON не несет ответственности за любые случайные или
косвенные убытки, вызванные использованием, неправильным
использованием или установкой прибора.
В случае возникновения противоречий между гарантийной
политикой TOPDON и местным законодательством
преимущественную силу имеют местные законы.
Данная гарантия недействительна в следующих случаях:
Неправильное использование, разборка, модификация или
ремонт специалистами по техническому обслуживанию, не
уполномоченными Topdon.
Небрежное обращение и неправильная эксплуатация.
Раздел 7
гарантия
Примечание. Вся информация в этом руководстве,
показанная на момент публикации, имеет
преимущественную силу, компания не отвечает за ее
точность и полноту.
Topdon оставляет за собой право вносить изменения в
данное руководство в любое время без предварительного
уведомления.
испускаемые объектом, ослабляются в атмосфере.
д) Расстояние: чем больше расстояние, тем больше ослабление
инфракрасных лучей, испускаемых объектом в атмосфере.
RU I 75
PT I 76
Português
PT I 77
Atenção
Sobre o TC005
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.
Não aponte a câmera infravermelha para o sol ou outras fontes de
energia forte por longos períodos de tempo. Isto pode causar danos
ao detector na câmera.
Por favor, mantenha a unidade longe da água para evitar
vazamentos ou curto-circuito.
Não toque a lente com suas mãos. Não bater, bisbilhotar, perfurar ou
arranhar a lente.
Não desmonte a unidade
O TOPDON TC005 é uma câmera de imagem térmica portátil de
256*192 usada para inspeção de equipamentos e manutenção.
A câmera pode ser usada para aquecimento caseiro, detecção de
vazamentos de água, e proteção agrícola. Pode ser usada por si
só no modo autônomo ou em modo USB para uso junto com um
computador Windows.
PT I 78
Seção 1
O que tem na Caixa?
TC005 Câmera de
Imagem Térmica Manual do Usuário
USER
MANUAL
Adaptador de
Energia
Mochila
Cabo USB (Tipo A ou
Tipo C)
PT I 79
Seção 2
Visão Geral do Produto
Figura 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
PT I 80
1. Teclado
2. Tela de 2.8-Polegadas
3. Entrada USB Tipo C & Compartimento de Cartão SD
Entrada Tipo C é usada para recarga, projeção de tela ao
Computador, e transferência de arquivos
4. Botão Câmera
Pressione para tirar uma foto, então pressione o Botão OK para
salvar a foto; mantenha pressionado para gravar um vídeo,
pressione para parar de gravar, então pressione o Botão OK para
salvar o vídeo.
Botão Iniciar
Botão Álbuns
Botão Voltar
Botão Lanterna
Botões Cima /
Baixo / Esquerda /
Direita
Botão OK
Mantenha pressionado para
LIGAR / DESLIGAR
Pressione uma vez para ver as
fotos e vídeos salvos
Pressione uma vez para voltar à
página anterior
Mantenha pressionado para ligar
/ desligar a lanterna
Pressione uma vez para mover-
se na direção desejada
Pressione uma vez para mostrar
o menu de navegação; pressione
uma vez para conrmar uma
ação ou mensagem;
PT I 81
5. Câmera de Luz Visível
6. Câmera Infravermelho
7. Duas Lanternas LED
8. Buraco de Parafuso (1 / 4-20 unc)
Monta o TC005 em um tripé
Nota: Você também poderá escolher salvar automaticamente
todas as fotos tiradas em seu dispositivo TC005. Para ativar a
função, vá para Congurações > Congurações de Foto, e
ligue Salvamento Automático de Fotos.
PT I 82
Seção 3
Usando o TC005 em Modo
Autônomo
Seção 4
Usando o TC005 em Modo USB
Enquanto estiver no modo autônomo, a câmera de imagem térmica
TC005 pode trabalhar independentemente por si só. Para aprender
mais sobre a operação de cada botão e entrada do dispositivo TC005,
você pode consultar a Seção 2 Visão Geral do Produto.
Além do modo autônomo, seu TC005 pode trabalhar também com
um computador Windows. Esta seção ilustra como congurar seu
TC005 para trabalhar com um computador Windows para projeção
de tela e análise de imagem.
Baixe e instale o software TDView
Vá para www.topdon.com/products/tc005, clique em “Download”
para entrar na página de download. Então baixe e instale o
software TDView em seu computador.
Começando
1.
PT I 83
Para projetar sua tela TC005 no computador, você deve alternar
seu TC005 para o modo USB primeiro (Vá para Congurações
> Congurações de Sistema, e toque em Modo de Uso para
alternar para o modo USB).
Abra o software TDView e você poderá projetar a tela da câmera
de imagem térmica de seu TC005 no Computador.
1.
2.
Conecte o TC005 a seu computador com o cabo USB fornecido
(veja a Figura 4.1.1).
Figura 4.1.1
2.
Uma vez que seu TC005 esteja conectado ao Computador através
do cabo USB fornecido, você poderá enviar arquivos (arquivos em
formato JPG e IRG necessários) ao Computador e conduzir análise
de imagens com o software TDView.
Projete Sua Tela TC005 no Computador
Análise de Imagens no Computador
Nota: As funções de projeção de tela e análise de imagens não
podem estar disponíveis ao mesmo tempo.
PT I 84
Seção 5
Especicación
Resolução da câmera infravermelha
Faixa espectral
Tamanho do pixel
NETD
FOV
IFOV
Alcance de medição
Precisão da medição
Resolução da medição
Capacidade de armazenamento
Capacidade de bateria
256*192
8 a 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5°x39.5°
3.85 mrad
-4 a 1022ºF (-20 a 550ºC)
0.1°C
5,000 mAh
±2ºC ou ±2% da leitura, deve
prevalecer o valor maior
2GB RAM + 16GB espaço
interno
PT I 85
Seção 6
FAQ
P: O TC005 pode detectar objetos debaixo d'água, através de
vidro, ou através de uma parede?
Não. Os detectores infravermelhos detectam principalmente a
região infravermelha de onda longa de 8~14μm, e só podem ser
usados para medir a temperatura da superfície.
Por que há uma leitura de temperatura mais baixa quando o
dispositivo se afasta do objeto e uma leitura mais alta quando
o dispositivo se aproxima do objeto?
A radiação infravermelha se enfraquece quando atravessa a
atmosfera. Quanto maior a distância, maior é o enfraquecimento.
Portanto, a precisão da medição de temperatura é menor à
distância.
Para garantir precisão na medição, vá para Denir > Medição
> Distân, e digite a distância real (max: 5 metros)para obter a
temperatura correta.
Por que a temperatura medida não é precisa?
A resolução da temperatura do TC005 é de ±2%. E o TC005
fornece uma faixa de temperatura normal de -20~150°C
(-4~302°F), e uma faixa de temperatura alta de 150-550°C
(302~1022°F). Favor selecionar a faixa correspondente no
aplicativo antes de medir.
Que fatores externos afetarão a medição da temperatura
infravermelha?
Os fatores são os seguintes:
a) Emissividade da superfície do objeto alvo.
b) Temperatura ambiente: o objeto reetirá os raios
infravermelhos emitidos pelos objetos vizinhos, o que afetará
a medição da temperatura do próprio objeto.
c) Temperatura atmosférica: a atmosfera também emite raios
infravermelhos.
d) Transmitância atmosférica: os raios infravermelhos emitidos
pelo objeto são atenuados na atmosfera.
e) Distância: quanto maior a distância, maior é a atenuação dos
raios infravermelhos emitidos pelo objeto na atmosfera.
R
R
R
R
P
P
P
P
PT I 86
Garantia Limitada de Um Ano TOPDON
A TOPDON garante a seu comprador original que os produtos da
empresa serão livres de defeitos materiais e de confecção por 12
meses a partir da data de compra (Período de Garantia).
Para defeitos reportados durante o Período de Garantia, a TOPDON
irá ou consertar ou substituir o componente ou produto defeituoso
de acordo com a análise e conrmação de seu suporte técnico.
A TOPDON não se responsabiliza por quaisquer danos incidentais ou
consequentes decorrentes do uso, uso indevido ou montagem do
dispositivo.
Se houver qualquer conito entre a política de garantia TOPDON e as
leis locais, as leis locais devem prevalecer.
Esta garantia limitada é anulada sob as seguintes condições:
• Uso indevido, desmontagem, alteração ou consertos por lojas ou
técnicos não autorizados.
• Manejo descuidado e / ou operação indevida.
Seção 7
Garantia
Aviso: Todas as informações neste manual são baseadas nas
informações disponíveis mais recentes durante o momento
de sua publicação e nenhuma garantia pode ser feita sobre
sua exatidão ou integridade. A TOPDON se reserva o direito de
fazer alterações a qualquer momento sem aviso.
PT I 87
JP I 88
日本語
JP I 89
注意
TC005 について
使用する前に、すべての指示をお読んでおいてください。
赤外線カメラを太陽や他の強力なエネルギー源に長時間向けないでくださ
い。 そうすれば、カメラの検出器が損傷する可能性があります
漏電や短絡を防ぐため、水から遠ざけてください。
手でレンズに触れないでください。 レンズをノックしたり、こじたり、突き
破ったり、ひっかき傷をしないでください。
組立部品を分解しないでください
TOPDON の TC005 は、機器の点検と修理に使う 256*192 手持ち型サーモグ
ラフィカメラです
カメラで家庭暖房、漏水検知、農業保護をします独立モードで単独で使用す
ることも、USB モードで Windows のコンピュータと一緒に使用することも
できます
JP I 90
セクション 1
箱には何がありますか。
TC005 サーモイメージ
ングカメラ ユーザーマニュアル
USER
MANUAL
電源アダプタ
手荷物
USB ケーブル
(A 型~ C 型)
JP I 91
セクション 2
製品概要
図 2.1.1
3
1
8
2
7
4
5
6
JP I 92
1. キーボード
2. 2.8- インチ画面
3.USB Type-C ポート &SD カードスロット
Type-C ポートは、充電、PC への画面投影、ファイル転送に使います
4. カメラボタン
写真を短く押して撮影して、OK ボタン を短く押して写真を保存し、長押
ししてビデオの録画を開始し、短く押して録画を停止し、次に OK ボタン
を短く押してを保存します
電源ボタン
アルバムボタン
戻るボタン
懐中電灯ボタン
ボタンを上 / 下 / 左 /
右に移動します
「OK」ボタン
電源を長押してオン / オフにします
短く押して保存した写真とビデオを
確認します
短く押して前のページに戻リます
長押しで懐中電灯をオン / オフにし
ます
短く押して目的の方向に移動します
短く押してポップアップナビゲーシ
ョンメニューが見られます。短く押
して動作またはメッセージを確認し
す。
JP I 93
5. 可視カメラ
6. 赤外線カメラ
7.LED 懐中電灯は 2 個です
8. ネジ穴(1 / 4-20 unc)
TC005 を三脚に取り付けます
注意:デバイスの TC005 で撮影された写真を全て自動的に保存する
こともできますこの機能を音にしたい場合、設定 > 写真設定に来て
写真自動保存を開きます
JP I 94
セクション 3
独立モードで TC005 を使用する
セクション 4
USB モードで TC005 を使用する
独立モードでは、TC005 サーモグラフィカメラは自分で動作することができ
ますデバイスの TC005 の各ボタンとポートの操作を詳しく了解したい場合、
セクション 2 の製品概要を参照してください。
TC005 は、独立して使用できるほかに、Windows のコンピュータと一緒に
使用することもできます。この部分では、画面投影と画像解析のために、
TC005 を割り当てて Windows のコンピュータと動作できるという方法を探
すと説明します
TDView ソフトウェアをダウンロードしてインストールします
www.topdon.com/products/tc005 にアクセスしてください。「ダウ
ンロード」をクリックしてダウンロードページに入ります。その後、
TDView ソフトウェアをダウンロードして、コンピュータにインストー
ルします
初めに
1.
JP I 95
PC に TC005 画面を投影するために、まず TC005 を USB モードに切り
替えます設定>システム設定 , に来て、使用モードをクリックして、
USB モードに切り替える)
TDView ソフトウェアを開くと、PC に TC005 サーモイメージングカメ
ラの画面を投影できます
1.
2.
提供した USB ケーブルで TC005 をコンピュータに接続します(図 4.1.1
を参照)。
図 4.1.1
2.
TC005 が提供した USB ケーブルで PC に接続できると、ファイル(JPG
よび IRG 形式のファイルが必要)を PC に送信し、TDView ソフトウェアを
使用して画像解析を行うことができます
PC に TC005 画面を投影します
PC の画像解析
注意:画面投影と画像解析機能を同時に使用することはできません。
JP I 96
セクション 5
仕様
赤外線カメラの解像度
ペクトル範囲
ピクセルサイズ
NETD
FOV
IFOV
測定範囲
測定精度
測定の解像度
ストレージ容量
バッテリ容量
256*192
8 to 14 μm
12 μm
< 40 mK
52.5° x 39.5°
3.85 ミリラッド
-4 ~ 1022ºF (-20 ~ 550ºC)
0.1° C
2 GB RAM+16 GB 内部ストレージ
5000 ミリアンペアアワー
読み取り値の ±2ºC または ±2%、より
大きな値を取る
JP I 97
セクション 6
FAQ
TC005 は、水中、ガラス越し、または壁を通して物体を検出できますか?
いいえ。赤外線検出器は主に 8 ~ 14μm の長波赤外線領域を検出し、表
面温度の測定しかに使用できません。
なぜデバイスが物体から離れると温度の読み取りが低くなり、デバイス
が物体に近づくと読み取りが高くなりますか。
赤外線放射は大気圏を通過すると減衰します。距離が長いほど減衰がひ
どくなります。これで、長距離温度測定の精度が低下になっています
測定精度を確保するために、 設定 > パラメータ > 距離に来て、実際の距
離(最大値)を入力する:(5 メートル)補正温度を得ます
測定された温度が正しくないのはなぜですか?
TC005 の温度分解能は ±2%です。また、TC005 は、-20 ~ 150° C(-4
~ 302° F)の 通常の温度範囲と 150-550° C(302 ~ 1022° F)の高温範
囲を提供します。測定する前に、アプリで対応する範囲を選択してくだ
さい。
赤外線温度測定に影響を与える外部要因は何ですか?
要因は以下です
a)ターゲット物体表面の放射率。
b)周囲温度:物体は周囲の物体から放射される赤外線を反射し、物体
自体の温度測定に影響を与えます
c)気温:大気も赤外線を放射します
d)大気透過率:物体から放出される赤外線は大気中で減衰します
e)距離:距離が長いほど、大気中の物体から放出される赤外線の減衰
が大きくなります
A
A
A
A
Q
Q
Q
Q
JP I 98
TOPDON の 1 年間の限定保証
TOPDON は、購入日から 12 ヶ月以内(保証期間)に材料とプロセスが欠陥
がないことを元の購入者に保証します
保証期間内に報告された欠陥について、TOPDON は技術サポートに基づいて
欠陥部品や製品の修理または交換を分析および確認します
TOPDON は、デバイスの使用、誤用、や取り付けによる付随的または結果的
な損害に対して責任を持っていません。
TOPDON 保証ポリシーと現地の法律は何かの競合がある場合は、現地の法
律に準拠してください。
次の場合は、この限定保証は無効です
• 無許可店舗や技術者による誤用、取り外し、変更、修理
• 不注意な処理や不適切な操作
セクション 7
保証
知らせこのマニュアルのすべての情報は、出版時に利用可能な最新の
情報に基づいて、正確性や完全性は保証されていません。TOPDON は
予告ないで変更する権利を保持しています
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Topdon TC005 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario