Stahl 8040 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
Istruzioni per l’uso
Altre lingue r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
– Conservare per consultazioni future! –
Indice
2
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
Indice
1 Informazioni generali....................................................................................3
1.1 Costruttore...................................................................................................3
1.2 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso .............................................. 3
1.3 Ulteriori documenti.......................................................................................3
1.4 Conformità a norme e regolamentazioni....................................................... 3
2 Spiegazione dei simboli ...............................................................................4
2.1 Simboli nelle istruzioni per l’uso ...................................................................4
2.2 Simboli sul dispositivo..................................................................................4
3 Sicurezza.....................................................................................................5
3.1 Uso previsto.................................................................................................5
3.2 Qualificazione del personale ........................................................................5
3.3 Rischi residui ...............................................................................................6
4 Trasporto e stoccaggio ................................................................................7
5 Selezione prodotti e progettazione ...............................................................8
5.1 Componenti complementari esterni (entrate cavi, tappi di arresto,
valvole di sfiato) ...........................................................................................8
6 Montaggio e installazione.............................................................................9
6.1 Montaggio / smontaggio...............................................................................9
6.2 Installazione.................................................................................................9
7 Messa in funzione ......................................................................................11
8 Manutenzione, riparazione .........................................................................11
8.1 Manutenzione ............................................................................................ 11
8.2 Manutenzione ............................................................................................ 11
8.3 Riparazione ...............................................................................................11
9 Restituzione ............................................................................................... 12
10 Pulizia........................................................................................................12
11 Smaltimento...............................................................................................12
12 Accessori e parti di ricambio ...................................................................... 12
13 Appendice A ..............................................................................................13
13.1 Dati tecnici .................................................................................................13
14 Appendice B ..............................................................................................14
14.1 Dati dimensionali / dimensioni di fissaggio ................................................. 14
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Informazioni generali
3
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
1 Informazioni generali
1.1 Costruttore
1.2 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Prima dell'uso leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, in particolare le note
sulla sicurezza.
Prestare attenzione a tutti i documenti complementari (vedere anche il capitolo 1.3)
Conservare le istruzioni per l'uso per tutta la durata utile del dispositivo.
Le istruzioni per l'uso devono essere sempre accessibili al personale operativo e addetto
alla manutenzione.
Consegnare le istruzioni per l'uso ad ogni successivo proprietario o utilizzatore del
dispositivo.
Aggiornare le istruzioni per l'uso ad ogni integrazione ricevuta da R. STAHL.
L’edizione tedesca contiene le istruzioni per l’uso originali.
Essa è giuridicamente vincolante in tutte le questioni legali.
1.3 Ulteriori documenti
Scheda tecnica
Istruzioni per l'uso dei componenti integrati
Versioni linguistiche diverse di informazioni e documenti in uso nelle aree esposte a
rischio di esplosione (vedere anche capitolo 1.4)
Per i documenti in altre lingue, vedere r-stahl.com.
1.4 Conformità a norme e regolamentazioni
Per IECEx, ATEX, dichiarazione di conformità UE e altre versioni linguistiche di certificati
e documenti vedere: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/
A seconda del campo di validità possono essere allegate altre informazioni aggiuntive
rilevanti per le zone ex.
IECEx anche a questa pagina: https://www.iecex.com/
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germania
Tel.:
Fax:
Internet:
E-mail:
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
info@r-stahl.com
N. ID 167282 / 8040613300
Numero pubblicazione: 2023-06-22·BA00·III·it·06
Spiegazione dei simboli
4167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
2 Spiegazione dei simboli
2.1 Simboli nelle istruzioni per l’uso
2.2 Simboli sul dispositivo
Simbolo Significato
Nota che facilita il lavoro
PERICOLO! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare la morte o lesioni gravi con
danni permanenti.
AVVERTENZA! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare lesioni gravi.
CAUTELA! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare lesioni lievi.
AVVISO! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare danni materiali.
Simbolo Significato
05594E00
Marcatura CE conforme all’attuale direttiva vigente.
02198E00
Dispositivo certificato secondo marcatura per le aree
pericolose.
11048E00
Note sulla sicurezza di cui è assolutamente necessario
prendere atto: per i dispositivi con questo simbolo rispettare i
dati corrispondenti e/o le note relative alla sicurezza riportate
nelle istruzioni per l'uso!
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Sicurezza
5
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
3 Sicurezza
Il dispositivo è stato realizzato secondo lo stato attuale della tecnologia tenendo conto delle
regole di sicurezza tecnica generalmente riconosciute. Tuttavia, il suo uso può comportare
un rischio per la vita e l'incolumità fisica dell'utente o di terzi e/o il deterioramento del
dispositivo stesso, dell'ambiente e dei beni materiali.
Usare il dispositivo esclusivamente
- se non è danneggiato
- secondo l'uso previsto, nel rispetto delle regole di sicurezza e nella consapevolezza dei
pericoli impliciti
- nel rispetto delle presenti istruzioni per l'uso
3.1 Uso previsto
Gli apparecchi di comando e controllo 8040 sono strumenti protetti contro le esplosioni
destinati al montaggio fisso. Essi vengono utilizzati in aree esposte al pericolo di esplosioni
per la commutazione e il controllo.
Sono omologati per l'impiego in aree esposte a rischio di esplosione delle zone 1, 2 e 21, 22,
nonché in aree sicure.
L'impiego previsto include l'osservanza delle presenti istruzioni per l'uso e dei documenti
complementari, come ad esempio la scheda tecnica. Tutti gli altri impieghi degli apparecchi
non sono conformi all'uso previsto.
3.2 Qualificazione del personale
Le attività descritte in queste istruzioni per l'uso devono essere svolte da personale esperto
qualificato. Lo stesso vale per i lavori nei seguenti ambiti
Selezione prodotti, progettazione
Montaggio/smontaggio del dispositivo
• Installazione
Messa in funzione
Manutenzione, riparazione, pulizia
Il personale esperto, che svolge queste attività, deve conoscere le norme e le disposizioni
nazionali pertinenti.
Per le attività nelle aree esposte a rischio di esplosione, sono necessarie ulteriori
conoscenze! R. STAHL raccomanda un livello di conoscenza approfondito dei seguenti
standard:
IEC/EN 60079-14 (Progettazione, selezione e installazione di impianti elettrici)
IEC/EN 60079-17 (Verifica e manutenzione di sistemi elettrici)
IEC/EN 60079-19 (Riparazione, revisione e ripristino)
Sicurezza
6167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
3.3 Rischi residui
3.3.1 Pericolo di esplosione
Nell'area esposta a rischio di esplosione, nonostante il dispositivo sia stato realizzato
secondo lo stato attuale della tecnologia, non si può escludere completamente un pericolo di
esplosione.
Tutte le fasi di lavoro nelle aree esposte a rischio di esplosione devono essere sempre
condotte con la massima cura!
I possibili momenti di pericolo ("rischi residui") possono essere suddivisi in base alle seguenti
cause:
Danno meccanico
Durante il trasporto, il montaggio o la messa in funzione l'apparecchio può subire danni.
Tali danni possono, tra l'altro, pregiudicare la protezione antideflagrante in parte o
completamente. Tutto ciò può causare esplosioni con rischio di lesioni gravi o mortali per il
personale.
Prestare attenzione al peso e alla capacità di carico dell'apparecchio riportati sulla
confezione.
Trasportare il dispositivo solo nell'imballaggio originale o in un imballaggio equivalente.
Verificare che l'imballaggio e il dispositivo non abbiano subito danni. Segnalare
immediatamente eventuali danni a R. STAHL. Non mettere in funzione l'apparecchio,
se danneggiato.
Stoccare il dispositivo nel suo imballaggio originale, in un ambiente asciutto
(privo di condensa), in una posizione stabile e non soggetta a vibrazioni.
Durante l'assemblaggio non danneggiare la custodia, i componenti integrati e le
guarnizioni.
Surriscaldamento o scariche elettrostatiche
L'apparecchio può surriscaldarsi in seguito a modifiche successive, impiego in condizioni non
consentite, operazioni scorrette di pulizia, verniciatura/rivestimento oppure può generare
scariche elettrostatiche e di conseguenza scintille. Tutto ciò può causare esplosioni con
rischio di lesioni gravi o mortali per il personale.
Usare l'apparecchio esclusivamente nei limiti delle condizioni operative prescritte
(vedere l'etichetta sull'apparecchio e il capitolo "Dati tecnici").
Fissare le etichette solo mediante foratura con gli accessori originali e dopo aver
consultato R. STAHL.
Per l'applicazione di targhette adesive aggiuntive in plastica rispettare le aree definite in
IEC/EN 60079.
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Trasporto e stoccaggio
7
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
Compromissione della protezione IP
Se installato correttamente e a regola d'arte, l'apparecchio garantisce il grado di protezione
IP richiesto. Eventuali modifiche costruttive o un assemblaggio scorretto possono
pregiudicare la protezione IP. Tutto ciò può causare esplosioni con rischio di lesioni gravi o
mortali per il personale.
Montare l'apparecchio esclusivamente nella posizione di assemblaggio prescritta.
Spiegazioni più dettagliate sono riportate nel capitolo "Montaggio".
Installazione, montaggio, messa in funzione, manutenzione o pulizia inappropriati
Operazioni di base come l'installazione, la messa in servizio, la riparazione o la pulizia del
dispositivo possono essere eseguite esclusivamente in conformità alle regolamentazioni
nazionali in vigore e da personale qualificato. In caso contrario la protezione antideflagrante
può risultarne pregiudicata. Tutto ciò può causare esplosioni con rischio di lesioni gravi o
mortali per il personale.
Il montaggio, l'installazione, la messa in funzione e la riparazione devono essere affidati
esclusivamente a persone qualificate e autorizzate (vedere il capitolo 3.2).
Durante il montaggio rispettare le distanze in aria e superficiali secondo IEC/EN 60079-7.
Aprire il dispositivo solo in assenza di tensione.
3.3.2 Pericolo di lesioni
Caduta dell'apparecchio o dei suoi componenti
Durante il trasporto e l'assemblaggio si può verificare la caduta dell'apparecchio o dei suoi
componenti, che essendo pesanti possono ferire gravemente il personale a causa di
schiacciamenti o rimbalzi.
Per il trasporto e l'assemblaggio utilizzare ausili adeguati al peso e alle dimensioni
dell'apparecchio.
Prestare attenzione al peso e alla capacità di carico dell'apparecchio riportati sull'etichetta
di spedizione o sulla confezione.
Per il montaggio utilizzare materiale adeguato.
Scosse elettriche
Durante il funzionamento e la manutenzione ordinaria dell'apparecchio possono essere
presenti tensioni elevate, pertanto durante l'installazione è necessario che l'apparecchio sia
fuori tensione. Il contatto con i conduttori che conducono alta tensione può provocare scosse
e lesioni gravi.
Utilizzare l'apparecchio solo con componenti elettrici con tensione interna come da
capitolo "Dati tecnici".
Collegare i circuiti elettrici a morsetti adeguati.
4 Trasporto e stoccaggio
Trasportare e stoccare l'apparecchio con cura e nel rispetto delle note sulla sicurezza
(capitolo "Sicurezza").
Selezione prodotti e progettazione
8167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
5 Selezione prodotti e progettazione
5.1 Componenti complementari esterni
(entrate cavi, tappi di arresto, valvole di sfiato)
5.1.1 Applicazione di componenti complementari da parte del cliente
Chiusura delle entrate non utilizzate
Utilizzare tappi di arresto in plastica o metallo conformi al modo di protezione e con idoneo
certificato.
PERICOLO! Esplosione a causa di una guarnizione difettosa dell'apparecchio!
La mancata osservanza comporta lesioni personali mortali o gravi.
Praticare ulteriori fori solo dopo aver consultato R. STAHL.
Equipaggiare la custodia esclusivamente con gli appositi componenti conformi
(ad es. entrate cavi, tappi di arresto, valvole di sfiato e drenaggio), omologati per
l'impiego in aree esposte a rischio di esplosione e con protezione IP idonea.
Esempio di prove: certificato CE di esame del tipo o IECEx Certificate of
Conformity.
AVVISO!
La mancata osservanza può comportare danni materiali.
Il collaudo interno dei lavori eseguiti deve essere effettuato secondo le regolazioni
nazionali applicabili. Altrimenti il collaudo deve essere eseguito da R. STAHL o da un
ente di omologazione (3rd party inspection) (capitolo 3.3.1). Questo può avvenire,
su richiesta, sulla base di un'offerta da parte di R. STAHL. Se i lavori vengono eseguiti
da R. STAHL, non è necessario un collaudo aggiuntivo.
I fori sono di norma già equipaggiati in fabbrica con i componenti previsti per
l'applicazione.
Se il cliente desidera realizzare l'equipaggiamento per proprio conto, le aperture della
custodia verranno provviste in fabbrica di una protezione contro la polvere e il trasporto
(nastro adesivo con nota di avvertenza o coperture in materiale isolante).
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Montaggio e installazione
9
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
6 Montaggio e installazione
6.1 Montaggio / smontaggio
Eseguire l'installazione del dispositivo con cura e nel rispetto delle note sulla sicurezza
(vedere capitolo "Sicurezza").
Eseguire l'installazione con materiali idonei.
6.1.1 Posizione d’uso
La posizione d’uso è a discrezione.
Soltanto la variante 840x/6 deve essere installata in posizione verticale!
6.1.2 Condizioni d'installazione in funzione dell'ambiente
In caso di esposizione agli agenti atmosferici si raccomanda di dotare l’apparecchio con
protezione antideflagrante di un tetto di protezione.
6.1.3 Smontaggio:
Per lo smontaggio eseguire in ordine inverso i passi illustrati per il montaggio.
6.2 Installazione
Eseguire l'installazione dell'apparecchio con cura e nel rispetto delle note sulla sicurezza
(Capitolo "Sicurezza").
Seguire la procedura di installazione illustrata con la massima precisione.
6.2.1 Montaggio delle entrate cavi
In caso di apparecchi combinati ogni custodia deve essere fissata singolarmente.
In caso di manovra in condizioni difficili, ad esempio su navi o in condizioni di forte
irradiazione solare, occorre adottare ulteriori misure per la corretta installazione in
funzione del sito operativo. Il nostro rappresentante locale sarà a vostra disposizione per
altre informazioni e istruzioni a questo proposito.
PERICOLO! Pericolo di esplosione causato dal surriscaldamento all'interno della
custodia!
La mancata osservanza comporta lesioni gravi o mortali.
Selezionare conduttori adatti che non superino il livello di riscaldamento
ammissibile all'interno della custodia.
Assicurarsi che i cavi siano della sezione prescritta.
Applicare i puntalini in modo corretto.
PERICOLO! Pericolo di esplosione dovuto a fori aperti o entrate cavi non utilizzate!
La mancata osservanza comporta lesioni gravi o mortali.
Chiudere in modo sicuro i fori aperti con tappi di arresto adeguatamente
certificati (per es. tipo 8290) e le entrate cavi non utilizzate con tappi certificati
(per es. tipo 8161).
Montaggio e installazione
10 167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
6.2.2 Collegamento conduttori
Selezionare i conduttori appropriati.
Assicurarsi che i conduttori siano della sezione prescritta.
Isolare i cavi fino ai morsetti.
Non danneggiare i conduttori mentre si esegue l'operazione di spelatura
(ad es. mediante tagli).
In caso di equipaggiamento massimo con morsetti e cavi elettrici, così come in caso di
carico di corrente massimo: assicurarsi che la lunghezza di un conduttore dal
collegamento a vite al punto di bloccaggio non sia superiore alla lunghezza della
diagonale della custodia.
6.2.3 Collegamento conduttore di protezione
Durante il collegamento di un conduttore di protezione prestare fondamentalmente
attenzione a quanto segue:
Collegare sempre il conduttore di protezione.
Integrare tutte le parti metalliche non rivestite e prive di tensione nel sistema del
conduttore di protezione.
Considerare i conduttori N sotto tensione e posarli di conseguenza.
Morsetto conduttore di protezione
24096E00
Sezione di collegamento: 0,32 ... 2,5 mm2 / 22 ... 14 AWG
Coppia di serraggio: 0,5 ... 1 Nm
Lunghezza di spelatura: 10 ...10,5 mm
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Messa in funzione
11
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
7 Messa in funzione
Prima della messa in funzione, eseguire le seguenti fasi di prova:
Verificare la presenza di danni al dispositivo.
Verificare che l'assemblaggio e l'installazione siano stati eseguiti correttamente.
Controllare che siano presenti e fissate tutte le coperture e le partizioni sulle parti sotto
tensione.
Assicurarsi che tutte le aperture/i fori della custodia siano chiusi con componenti adatti allo
scopo. Sostituire la protezione contro la polvere e il trasporto applicata in fabbrica
(nastro adesivo e coperture in plastica) con componenti certificati corrispondenti.
Assicurarsi che tutte le guarnizioni e i sistemi di tenuta siano puliti e integri.
Se necessario, rimuovere i corpi estranei.
Se necessario, pulire il vano di collegamento.
Verificare che vengano rispettate le coppie di serraggio prescritte.
8 Manutenzione, riparazione
Rispettare gli standard e le regolamentazioni nazionali in vigore nel paese di impiego,
ad es. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17, IEC/EN 60079-19.
8.1 Manutenzione
Ad integrazione delle regolamentazioni nazionali, controllare i seguenti punti:
corretto posizionamento dei conduttori bloccati,
danni sulla custodia, sugli attuatori e sulle guarnizioni,
rispetto delle temperature ammissibili,
componenti montati ben saldi in sede,
rispetto dell'uso previsto,
8.2 Manutenzione
Eseguire la manutenzione del dispositivo in conformità alle regolamentazioni nazionali in
vigore e alle note sulla sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso (vedere il capitolo
"Sicurezza").
8.3 Riparazione
Effettuare le riparazioni esclusivamente con parti di ricambio originali e solo previo
accordo con R. STAHL.
Non eseguire interventi di manutenzione su elementi integrati incapsulati in custodia
ignifuga. Se danneggiato, sostituire l'elemento integrato.
Non eseguire interventi di riparazione su elementi integrati incapsulati in custodia
ignifuga. Se danneggiato, sostituire l'elemento integrato.
Restituzione
12 167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
9 Restituzione
Imballare e rispedire gli apparecchi solo dopo aver preso contatto con R. STAHL!
A tale scopo rivolgersi al rappresentante competente di R. STAHL.
Per la restituzione a scopo di riparazione o manutenzione, è disponibile il servizio di
assistenza clienti di R. STAHL.
Contattare il servizio di assistenza clienti personalmente
oppure
Visitare il sito Internet r-stahl.com.
Selezionare "Support" (Supporto) > "RMA" (Modulo RMA) >
"RMA-REQUEST" (Richiedi Certificato RMA).
Compilare e inviare il modulo.
Vi sarà inviato automaticamente tramite e-mail un certificato RMA.
Si prega di stampare questo file.
Inviare l'apparecchio con il certificato RMA nella stessa confezione a
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (per l'indirizzo, vedere capitolo 1.1).
10 Pulizia
Prima e dopo la pulizia, verificare la presenza di danni al dispositivo.
Mettere immediatamente fuori servizio i dispositivi danneggiati.
Per evitare cariche elettrostatiche, pulire gli apparecchi installati in aree esposte a rischio
d'esplosione esclusivamente con un panno umido.
In caso di pulizia a umido, usare acqua o detergenti delicati, non abrasivi né aggressivi.
Non adoperare in alcun caso detergenti o solventi aggressivi.
Per la pulizia del dispositivo non utilizzare mai getti d'acqua potenti, ad esempio di un
pulitore ad alta pressione.
11 Smaltimento
Osservare le regolamentazioni nazionali e locali e le disposizioni di legge vigenti per lo
smaltimento.
Materiali separati per il riciclaggio.
Assicurarsi che lo smaltimento di tutti i componenti venga effettuato secondo le
regolamentazioni in modo rispettoso dell'ambiente.
12 Accessori e parti di ricambio
AVVISO! Malfunzionamento o danni all’apparecchio causati dall’impiego di componenti non
originali.
La mancata osservanza può comportare danni materiali.
Utilizzare solo accessori e ricambi originali di R. STAHL Schaltgeräte GmbH
(vedere scheda tecnica).
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Appendice A
13
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
13 Appendice A
13.1 Dati tecnici
Per ulteriori dati tecnici, vedere r-stahl.com.
Protezione antideflagrante
Globale (IECEx)
Gas e polvere IECEx PTB 06.0025
Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb
Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Europa (ATEX)
Gas e polvere PTB 01 ATEX 1105
EII 2(1) G Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Omologazioni e certificati
Certificati IECEx, ATEX
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale di
esercizio
max. 690 V AC
Corrente nominale di
esercizio
a seconda dei componenti Ex utilizzati
Condizioni ambientali
Temperatura
ambiente
vedere la marcatura sull'apparecchio
(La temperatura di stoccaggio corrisponde alla temperatura ambiente)
Dati meccanici
Grado di protezione IP66 secondo IEC/EN 60529
Materiale
Custodia Resina di poliestere, rinforzata con fibra di vetro
Guarnizione Silicone, schiumata
Flangia
Standard Nella versione standard le custodie sono fornite senza flange.
Opzione In base all'ordine le custodie possono essere equipaggiate su uno o più lati con
flange; materiale della flangia: poliammide o ottone, montabile sul lato C e D
(Coppia di serraggio: max. 1,1 Nm)
Serratura del
coperchio
con viti imperdibili a testa cilindrica M4 in acciaio inox
(Coppia di serraggio: max. 1,4 Nm)
Entrata cavi
Standard 1 x M25 x 1,5; entrata cavi 8161; lato inferiore (D);
installazione diretta nella parete della custodia
Opzione sul lato C (in alto) e/o D (in basso); 1 x M20 x 1,5; 1 x M25 x 1,5 Sono possibili
pressacavi metallici;
Assemblaggio dei pressacavi metallici nella flangia metallica o mediante piastra
adattata di metallo
Sezione di
collegamento
max. 2,5 mm2
Avviso I dati tecnici dei componenti integrati sono disponibili nelle relative istruzioni per
l'uso.
Appendice B
14 167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
14 Appendice B
14.1 Dati dimensionali / dimensioni di fissaggio
Disegni dimensionali (Tutte le misure in mm [pollici]) – Con riserva di modifiche
04582E00
04581E00
ConSig 8040/11 ConSig 8040/12
04580E00 04579E00
ConSig 8040/13 ConSig 8040/23
24050E00
ConSig 8040/11 e ConSig 8040/12
Apparecchi combinati
'
 >@
º
 >@
 >@
 >@
%
&
 >@
 >@
$
@
139 [5,47]
94 [3,70]
B
C
D
A
80 [3,15]
70 [2,76]
ø5,50
[ø 0,22]
72 [2,83]
11 [0,43]
185 [7,28]
140 [5,51]
B
C
D
A
80 [3,15]
70 [2,76]
72 [2,83]
11 [0,43]
ø 5,50
[ø 0,22]
B
C
D
97 [3,82]
A
80 [3,15]
70 [2,76]
11 [0,43]
185 [7,28]
140 [5,51]
ø5,50
[ø 0,22]
46,50 [1,83]
167282 / 8040613300
2023-06-22·BA00·III·it·06
Appendice B
15
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Apparecchi di comando e segnalazione
Serie ConSig 8040
04584E00
Dimensione a
min. max.
M20 25 [0,98] 31 [1,22]
M25 27 [1,06] 33 [1,30]
Misura supplementare per entrata cavi 8161
04585E00
Flangia Dimensione
b
Ottone 16 [0,63]
GRP 16 [0,63]
Misura supplementare per flangia
Disegni dimensionali (Tutte le misure in mm [pollici]) – Con riserva di modifiche
a
b
EU
Konformitätserklärung
EU
Declaration
of
Conformity
Declaration
de
Conformite
UE
H
R.
STAHL
Schaltgeräte
GmbH
Am
Bahnhof
30
74638
Waldenburg,
Germany
erklärt
in
alleiniger
Verantwortung,
declares
in
its
sole
responsibility,
deciare
sous
sa
seule
responsabilite,
dass
das
Produkt:
that
the
product:
que
le
produit:
Befehls-
und
Meldegeräte
Control
Station
Appareil
de
commande
Typ(en),
type(s),
type(s):
8040/*****
mit
den
Anforderungen
der
folgenden
Richtlinien
und
Normen
übereinstimmt.
is
in
conformity
with
the
requirements
ofthe
following
directives
and
Standards,
est
conforme
aux
exigences
des
directives
et
des
normes
suivantes.
Richtlinie(n)
/
Directive(s)
/
Directive(s)
I
Norm(en)
/
Standard(s)
/
Norme(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
ATEX
Directive
2014/34/UE
Directive
ATEX
ENIEC
60079-0:2018
EN
60079-1:2014
ENIEC
60079-7:2015
+
A1:201
8
EN
60079-11:2012
EN
60079-18:2015
+
A1:2017
+
AC:2018
EN
60079-31:2014
Kennzeichnung,
marking,
marquage:
/F\
II
2
G
Ex
db
eb
ia
ib
mb
IIA,
IIB,
IIC
T6,
T5
Gb
f
£
W
II
2
D
Ex
tb
IIIC
T80
°C,
T95
°C
Db
EU
Baumusterprüfbescheinigung:
EU
Type
Examination
Certificate:
Attestation
d'examen
UE
de
type:
PTB
01
ATEX
1105
(Physikalisch-Technische
Bundesanstalt,
Bundesallee
100,
38116
Braunschweig,
Germany,
NB0102)
Produktnormen
nach
Niederspannungsrichtlinie:
Product
Standards
according
to
Low
Voltage
Directive:
Normes
des
produit
pour
la
Directive
Basse
Tension:
EN
60947-1
:2007+A1:2011+A2:2014
EN
60947-5-1:2017
EN
60947-5-5:1997+A1:2005+A11
:2013+A2:2017
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
EMC
Directive
2014/30/UE
Directive
CEM
EN
60947-1
:2007+A1:2011+A2:2014
EN
60947-5-1:2017
EN
60947-5-5:1997+A1:2005+A1
1
:2013+A2:201
7
2006/42/EC
Maschinenrichtlinie
2006/42/EC
Mach
ine
directive
2006/42/EC
Directive
Machines
EN
ISO
13850:2015
2011/65/EU
RoHS-Richtlinie
2011/65/EU
RoHS
Directive
2011/65/UE
Directive
RoHS
ENIEC
63000:2018
Waldenburg,
2021-06-30
Ort
und
Datum
Place
and
date
Lieu
et
date
i.V.
Holger
Se
Leiter
Entwicklung
Schaltgeräte
DirectorR&Q
Switchgear
Directeur
R&D
Appareillage
er
management
Director
Quality
Management
Directeur
Assurance
de
Qualite
Version:
3.0
Gültig
ab:
29.01.2021
8040601020-06
FO.DSM-E-336
1
von
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stahl 8040 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas