Mebak 3 Massage Gun Deep Tissue Percussion Muscle Massager Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
www.mebakshop.com
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUALE DELL’UTENTE
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
ITALIANO 26
ESPAÑOL 34
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUALE DELL’UTENTE
MANUAL DE USUARIO
FRANÇAIS 18
ENGLISH 2
USER MANUAL
DEUTSCHE 10
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
3
3
4
5
6
7
8
4
9
TABLE OF CONTENT
ENGLISH
WARNINGS
PRODUCT DIAGRAM
CHARGING
DISCLAIMER
PRODUCT SPECIFICATION
SAFETY INSTRUCTIONS
QUESTION & ANSWER
OPERATING
WARRANTY
Do not use any other brands' massage heads or batteries other than the ones
provided by Mebak 3 and only as instructed by Mebak 3.
Do not use the Mebak 3 on your head, mouth or near your genitals. Do not
use the Mebak 3 above your Adam’s Apple or C4 vertebrae. Do not use the
Mebak 3 to hammer directly bones and spine.
Do not immerse in water. Keep away from liquids or heat sources.
For adult use only. Children shall not use and play with the appliance. Do not
use it if injured. Consult your doctor before using this product.
WARNINGS
Do not use the Mebak 3 on the same body part over 20s, which may cause a
bruise.
Do not place your fingers, hair, or other parts of the body near the trigger of
the massage gun while massaging, as they may cause pinched.
Do not use the Mebak 3 continuously over 1 hour. Please ensure the device
rest for 5 minutes before reusing it.
DISCLAIMER
To reduce the risk of injury, the user must read Mebak 3’s instruction manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
BEFORE USING THE MEBAK 3 OR CHARGING THE LITHIUM-ION BATTERY, READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL, ON THE
CHARGER, ON THE BATTERY, AND ON THE MEBAK 3.
3
4
PRODUCT SPECIFICATION
Percussive Massage Gun × 1
Massage Head × 7
Charger × 1
User Manual × 1
Package List
Adjustable Speed
Attachments
Amplitude
Working Time
Charging Time
Working Noise
Battery
Stall Force
Item Weigh
5 Speeds
7 Attachments
0.47in (12mm)
2-3HoursDepending on the intensity you choose
40-50dB
2600mAh
100V-240V
Speed 1-30lb; Speed 2- 40lb; Speed 3-45lb ;Speed 4-50lb;
Speed 5- 55lb
1.98lbs
Item Size
Key Feature
6.9*9.8*2.6inch
LED Pressure Sensor Indicator; Light-weight & Compact;
Travel Case
About 3Hours
Charging Voltage
CHARGING
Please fully charge the device before you use it.
To charge, connect the DC end of the Mebak 3 charger to the battery’s
charging port and plug AC side cable into the wall outlet.
The battery level percentage is indicated by the number on the screen. We do
not recommended to fully deplete the battery under 15 percent.
The average run-time is 3 hours depending on speed level and pressure
applied during use. And the average charging time is 3 hours.
5
PRODUCT DIAGRAM
High-Torque Motor
Interchangeable Head Attachments (x7)
Rechargeable Lithium-Ion Battery
Battery Level Indicator
Pressure Sensor Indicator
5 Speed Settings for Optimal Power
Speed Setting Indicator
Power Switch
3
2
15
4
6
7
8
Shovel - mainly for neck shoulder and low back
Flat - all body parts
Bullet - mainly for local pain points
Bump - all body parts
Fork - mainly for relaxation the sides muscle of spine, shoulder, and ankle.
(Do not massage directly on the bone)
Round - mainly for large muscle groups
Cushion - mainly for joints or tender massage for all body part
4
2
3
1
5
6
7
How to massage your body parts
with correct massage heads?
Visit
https://www.mebakshop.com/how-to
for video instruction
26 7
1543
3
1
5
4
6
7
8
2
Speed Levels
6
11
3
2
POWER
POWER
Made In China
2600mAh
38.48Wh
DC IN:16.8V
1A
OPERATING
According to your needs to choose a massage head to insert it into the
massage gun, slightly rotate, and push it into firmly.
rotate push
Battery Status
LED Pressure
Feedback Light
4
POWER
10minutes
10 minutes automatically stop function. If you want to keep using it, please
turn the device on again.
Pull to the “ON” position
at the bottom of the massage gun.
Touch on the control
panel to turn the device on.
These contraindications do not mean that you are not able to use a vibration or
exercise device but we advise you to consult a doctor first.
Pregnancy, diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage,
wear of pace-makers, recent surgery, epilepsy or migraines, herniated disks,
spondylolisthesis, spondylolysis, or spondylosis, recent joint replacements or IUD’s,
metal pins or plates or any concerns about your physical health. Frail individuals
and children should be accompanied by an adult when using any vibration device.
PLEASE DO NOT USE THE MEBAK 3, OR ANY VIBRATION DEVICE WITHOUT FIRST
OBTAINING APPROVAL FROM YOUR DOCTOR IF ANY OF THE FOLLOWING APPLY:
Never leave the Mebak 3 operating or charging unattended.
Do not drop or misuse the Mebak 3. Do not tamper or alter the Mebak 3 in
any way.
Carefully examine device and battery before each use.
SAFETY INSTRUCTIONS
Use the Mebak 3 only on the body’s soft tissue as desired without producing
pain or discomfort. Do not use on head or any hard or bony area of the body.
Use only on a dry clean surface of the body over clothing by lightly pressing
and moving across the body for approximately 20 seconds per region.
DANGER: TO REDUCE RISKS OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND PERSONAL
INJURY, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING INSTRUCTIONS:
Keep fingers, hair or any other body part away from the shaft and backside of
the applicator as pinching may occur.
Bruising can occur regardless of the control setting or pressure applied. Check
treated areas frequently and immediately stop at first the sign of pain or
discomfort.
Do not place any objects into the ventilation holes of the device.
Donotimmerseinwaterorallowwatertoentertheventilationholes.
Only recharge with the original adapter and battery.
7
8
QUESTION & ANSWER
What is thefunction
ofthelights on the
rightside ofthe
control panel?
Please check the battery status, charge the device
for 6 hours before your first usage.
There is an “ON/OFF” switch on the bottom of
the handle, please make sure the switch is "ON".
Why can't my
massage gun
turn on?
Please make sure that you have fully inserted the
massage head into the massage gun. When the
massage head not fully pushed into massage
gun, it will make rattle noise sound.
Why dose the massage
gun make a rattles
sound when turning
on the device?
The massage gun built-in 5 LED pressure
indicators on the right side of the control panel
which gives visual force feedback throughout
your massage process, directly know the massage
force you applied to your body. Protect you
from hurting.
Why does the product
stop working in the
course of the massage?
The massage gun has 10 minutes automatically
stop function, please don't massage too long in
the same body area, it may cause a bruise.
Question Answer
9
(c)units not used in accordance with Mebak 3 instructions;
WARRANTY
(b)units subjected to unauthorized repair;
(a)damage caused by accident, abuse, mishandling, or transport;
IF WITHIN ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, THIS PRODUCT FAILS DUE
TO A DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, MEBAK LIMITED WILL REPAIR
OR REPLACE THE PRODUCT, OR NECESSARY COMPONENTS, FREE OF CHARGE.
THIS WARRANTY EXCLUDES:
(e)deterioration of the delivered product resulting from abnormal storage and/or
safeguarding conditions on the client’s premises, and failure to provide the
dated proof of purchase.
(d)damage exceeding the cost of the product;
(f)failure to provide effective proof of purchase.
Any problems with the product, please contact us by this email address
[email protected] Or contact us through our website:
www. mebakshop.com
This warranty guarantees specific legal rights, and other rights may vary from
country to country and from state to state. This warranty service is available
through the operating policies and procedures of Mebak Limited and all Mebak
international distributors. If you are a client, please contact the related Mebak
business entity, dealer or retailer, from whom you directly purchased the
product for warranty and return authorization procedures. This warranty is
initiated and executed by Mebak Limited.
10
11
11
12
13
14
15
16
12
17
FRANÇAIS
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCHE
WICHTIGE HINWEISE
SPEZIFIKATION
AUFLADEN
BETRIEB
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
SICHERHEITSHINWEISE
Q & A
BEDIENELEMENTE
GARANTIE
Verwenden Sie keine anderen Massageköpfe oder Batterien als die von Mebak
bereitgestellten. Bitte verwenden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen von
Mebak.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf dem Kopf, im Mund oder in der Nähe Ihrer
Genitalien. Verwenden Sie das Gerät nicht am Adamsapfel oder C4-Wirbel.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum direkten Einschlagen von Knochen und
Wirbelsäule.
Tauchen Sie es nicht in Wasser ein. Halten Sie es von Flüssigkeiten oder
Wärmequellen fern.
Nur geeignet für Erwachsene. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen und
damit spielen.
WICHTIGE HINWEISE
Verwenden Sie es nicht, wenn Sie verletzt sind. Bitte wenden Sie sich vor dem
Gebrauch des Geräts an Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 20 Sekunden an der gleichen
Körperstelle, da dies zu Blutergüssen führen kann. Legen Sie Ihre Finger, Haare
oder andere Körperteile während des Massierens nicht in die Nähe des Auslösers
der Massagepistole, da dies zu Einklemmungen führen kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht ununterbrochen über 1 Stunde. Bitte stellen Sie
sicher, dass das Gerät vor der Wiederverwendung 5 Minuten lang stehen
gelassen wird.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Der Benutzer muss die Bedienungsanleitung von Mebak lesen, um das
Verletzungsrisiko zu verringern.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN IN DIESEM
HANDBUCH, AUF DEM LADEGERÄT, AUF DER BATTERIE UND AUF DER
MASSAGEPISTOLE, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN ODER DIE
LITHIUM-IONEN-BATTERIE AUFLADEN.
11
12
SPEZIFIKATION
Massagepistole × 1
Massagekopf × 7
Adapter × 1
Bedienungsanleitung × 1
Lieferumfang
Einstellbare
Geschwindigkeit
Aufsatz
Amplitude
Arbeitszeit
Ladezeit
Arbeitsgeräusch
Batterie
Kraft
Gewicht
5 Stufen
7 Aufsätze
12 mm
2-3 Stunden (abhängig von der gewählten Intensität)
40-50dB
2600mAh
100-240V
Stufe I – 13,5 kg; Stufe II – 18 kg; Stufe III – 20,4 kg;
Stufe IV - 22,7 kg; Stufe V – 25 kg
0,9 kg
Größe
Hauptmerkmal
17,5 * 24,9 * 6,6 cm
LED-Anzeige für Drucksensor; leicht & kompakt; Reisetasche
Ca. 3 Stunden
Ladespannung
AUFLADEN
Laden Sie den Akku vor erstem Gebrauch vollständig auf, entweder
angebracht oder abgenommen vom Gerät.
Schließen Sie zum Laden das Ende des mitgelieferten DC-Adapters an den
Ladeanschluss des Akkus an und stecken Sie das Kabel in die Steckdose.
Der Batteriezustand wird durch den Prozentsatz auf dem Bildschirm angezeigt.
Es wird nicht empfohlen, den Akku unter 15 Prozent noch zu arbeiten.
Die durchschnittliche Arbeitszeit beträgt 3 Stunden, je nach Geschwindigkeit
und Druck während des Gebrauchs. Die durchschnittliche Ladezeit beträgt 3
Stunden.
13
BEDIENELEMENTE
Motor mit hohem Drehmoment
Austauschbare Aufsätze (x7)
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Batteriezustandsanzeige
LED-Anzeige für Drucksensor
5 Geschwindigkeitseinstellungen
Geschwindigkeitsanzeige
Netzschalter
3
2
1 5
4
6
7
8
Schaufel - Kopf für Nacken, Schulter und unteren Rücken
Flacher Kopf für alle Körperteile
Kugel - Kopf für lokale Schmerzpunkte
Pilz - Kopf für alle Körperteile
U - förmiger Kopf für Entspannung der Muskeln
Kissen - Kopf für Gelenke und dünne Muskeln
Runder Kopf für große Muskelgruppen
4
2
3
1
5
6
7
Wie massieren Sie Ihre Körperteile
mit den richtigen Massageköpfen?
Besuchen Sie
https://www.mebakshop.com/how-to
für Videoanleitungen
2 6 71 543
3
1
5
4
6
7
8
2
Geschwindigkeitsstufen
14
11
3
2
POWER
POWER
Made In China
2600mAh
38.48Wh
DC IN:16.8V
1A
BETRIEB
Wählen Sie je nach Bedarf einen Massagekopf aus, führen Sie ihn in die
Massagepistole ein, drehen Sie ihn leicht und drücken Sie ihn fest hinein.
Drehen Drücken
Ziehen Sie in die Position “ON“
unten an der Massagepistole
Batteriestatus
LED-Druckrückmeldelampe
Berühren Sie das Bedienfeld,
um das Gerät einzuschalten
4
POWER
10Protokoll
10 Minuten automatische Stoppfunktion. Wenn Sie es weiterhin verwenden
möchten, schalten Sie das Gerät bitte wieder ein.
Schwangerschaft und Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder
Netzhautschäden, Abnutzung von Herzschrittmachern, kürzliche Operationen,
Epilepsie oder Migräne, Bandscheibenvorfälle, Spondylolisthese oder
Spondylose, Gelenkersatz oder Installation von Intrauterinpessar,
Metallstiftplatten oder jegliche Bedenken hinsichtlich Ihrer körperlichen
Gesundheit. Gebrechliche Personen und Kinder sollten bei Gebrauch von
Vibrationsgeräten von einem Erwachsenen begleitet werden.
BITTE VERWENDEN SIE DIE MASSAGEPISTOLE VON MEBAK ODER EIN
VIBRATIONSGERÄT NICHT OHNE VORHERIGE GENEHMIGUNG IHRES ARZTES,
WENN EINER DER FOLGENDEN PUNKTE ZUTRIFFT:
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät und den Akku sorgfältig.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und verwenden Sie es nicht missbräuchlich.
Manipulieren oder verändern Sie das Gerät in keiner Weise. Lassen Sie das
Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb.
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Gerät nur auf den gewünschten weichen Teil des Körpers,
ohne Schmerzen oder Unbehagen zu verursachen. Wenden Sie nicht auf den
Kopf oder harte knöcherne Bereiche des Körpers an.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer trocken sauberen Körperoberfläche
über der Kleidung, indem Sie es leicht drücken und ca. 20 Sekunden pro
Bereich über den Körper bewegen.
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, EINES BRANDES
UND PERSONENSCHÄDEN ZU VERRINGERN, MUSS DAS GERÄT GEMÄSS DEN
FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WERDEN:
Um den bestmöglichen Effekt erzielen, verwenden Sie nur die mitgelieferten
Aufsätze.
Halten Sie Finger, Haare oder andere Körperteile vom Schaft und von der
Rückseite des Geräts fern, da es sonst zu Einklemmungen kommen kann.
Blutergüsse können unabhängig von der Geschwindigkeitseinstellung oder
dem Druck auftreten. Überprüfen Sie die behandelten Bereiche häufig und
stellen Sie beim ersten Anzeichen von Schmerzen oder Unwohlsein sofort ein.
Stellen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Geräts
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und lassen Sie kein Wasser in die
Lüftungsöffnungen eindringen.
Laden Sie das Gerät nur mit dem originalen Adapter und Akku auf.
15
16
Q & A
Welche Funktion
haben die Lichter
auf der rechten Seite
des Bedienfelds?
Bitte überprüfen Sie den Batteriestatus. Laden
Sie das Gerät vor erstem Gebrauch 6 Stunden
lang auf.
Der Netzschalter befindet sich an der Unterseite
des Griffs. Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf
„ON“ steht.
Warum kann diese
Massagepistole nicht
eingeschaltet werden?
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Massagekopf
vollständig in die Massagepistole eingesetzt
haben. Wenn der Massagekopf nicht vollständig
in die Massagepistole gedrückt wird, ertönt ein
Geräusch.
Warum macht die
Massagepistole beim
Einschalten des Geräts
ein Geräusch?
Die Massagepistole verfügt über 5 eingebaute
LED-Anzeigen auf der rechten Seite des
Bedienfelds, die eine visuelle Kraftrückmeldung
während des gesamten Massagevorgangs geben,
sodass Sie direkt wissen, welche Massagekraft
auf Ihren Körper ausgeübt wurde, wodurch Sie
vor Verletzungen geschützt werden.
Warum funktioniert das
Produkt während der
Massage nicht mehr?
Die Massagepistole hat eine 10-minütige
automatische Stoppfunktion. Bitte massieren
Sie nicht zu lange denselben Körperteil, da dies
zu einem Bluterguss führen kann.
Frage Antwort
Diese Kontraindikationen bedeuten nicht, dass Sie nicht in der Lage sind, ein
Vibrationsgerät zu verwenden. Aber es wird empfohlen, zuerst einen Arzt zu
konsultieren.
17
(c) Geräte, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Mebak
verwendet werden;
GARANTIE
(b) Geräte, die einer nicht autorisierten Reparatur unterzogen wurden;
(a) Schäden durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Handhabung des
Transports;
WENN DIESES PRODUKT INNERHALB EINES JAHRES AB KAUFDATUM
AUFGRUND VON MATERIAL- ODER VERARBEITUNGSFEHLERN UNBRAUCHBAR
WERDEN, WIRD MEBAK LIMITED DAS PRODUKT ODER NOTWENDIGE
KOMPONENTEN KOSTENLOS REPARIEREN ODER ERSETZEN. DIESE GARANTIE
SCHLIESST AUS:
(f) Nichtvorlage des aktualisierten Kaufbelegs.
(e) Verschlechterung des gelieferten Produkts aufgrund anormaler Lagerungs
- und / oder Schutzbedingungen beim Kunden, und
(d) Schäden, die die Kosten des Produkts übersteigen;
Bei Problemen mit dem Produkt kontaktieren Sie uns bitte über diese
E-Mail-Adresse: [email protected] Oder kontaktieren Sie uns über
unsere website: www. mebakshop.com
Diese Garantie garantiert bestimmte gesetzliche Rechte. Andere Rechte können
von Land zu Land und von Staat zu Staat variieren. Dieser Garantieservice ist
über die Betriebsrichtlinien und -verfahren von Mebak Limited und allen
internationalen Mebak-Händlern verfügbar. Wenn Sie ein Kunde sind, wenden
Sie sich bitte an die entsprechende Geschäftseinheit, den Händler oder
Einzelhändler von Mebak, von dem Sie das Produkt direkt gekauft haben, um die
Garantie- und Rückgabe-Verfahren zu erhalten. Diese Garantie wird von Mebak
Limited initiiert und ausgeführt.
18
19
19
20
21
22
23
24
20
25
AVERTISSEMENTS
SPÉCIFICATION DU PRODUIT
CHARGE
FONCTIONNEMENT
DÉCLARATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
QUESTION & RÉPONSE
SOMMAIRE
SPÉCIFICATIONS
GARANTIE
FRANÇAIS
19
N'utilisez pas de têtes de massage ou de piles autres que celles fournies par
Mebak et uniquement celles conformes aux instructions de Mebak.
N'utilisez pas le Mebak sur votre tête, votre bouche ou près de vos organes
génitaux. N'utilisez pas le Mebak au-dessus de votre pomme d'Adam ou de
votre vertèbre cervicale C4. N'utilisez pas le Mebak pour percuter directement
les os et la colonne vertébrale.
Ne plongez pas l’appareil dans l'eau. Tenez l’appareil à l'écart des liquides ou
des sources de chaleur.
Réservé à un usage adulte. Les enfants ne doivent pas utiliser et jouer avec
l'appareil. Ne l'utilisez pas en cas de blessure. Consultez votre médecin avant
d'utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas le MEBAK sur la même partie du corps pendant plus de 20
secondes, car cela pourrait provoquer une ecchymose.
Ne placez pas vos doigts, vos cheveux ou d'autres parties du corps près de la
gâchette du pistolet de massage pendant le massage, car cela pourrait
provoquer des pincements.
N'utilisez pas le Mebak 3 en continu pendant une heure. Veuillez vous assurer
que l'appareil prend une pause pendant 5 minutes lors de la réutilisation.
DÉCLARATION
Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions
de Mebak.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
AVANT D'UTILISER LE MEBAK OU DE CHARGER LA BATTERIE AU LITHIUM-ION,
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES MARQUES D'AVERTISSEMENT DANS
CE MANUEL, SUR LE CHARGEUR, SUR LA BATTERIE ET SUR LE MEBAK.
20
Pistolet de Massage À Percussion×1
Tête de Massage×7
Adaptateur×1
Manuel Utilisateur×1
Liste du Paquet
SPÉCIFICATION DU PRODUIT
Vitesse Réglable
Amplitude
Accessoires
Temps de Fonctionnement
Temps de Charge
Bruit de Fonctionnement
Batterie
Force de Décrochage
Poids de l'Article
5 Vitesses
12 mm
7 Accessoires
2 à 3 heures (Selon l'intensité que vous choisissez)
40 à 50dB
2600mAh
100V à 240V
Vitesse 1 - 13,5 kg; Vitesse 2 - 18 kg; Vitesse 3 - 20,4 kg ;
Vitesse 4 - 22,7 kg; Vitesse 5 - 25 kg
0,9 kg
Taille de l'Article
Caractéristique Clé
17,5 * 24,9 * 6,6 cm
Indicateur LED de Capteur de Pression;
Léger et Compact; Mallette de Voyage
Environ 3 heures
Tension de Charge
CHARGE
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation, qu'elle soit
attachée ou détachée de l'appareil.
Pour charger, connectez l'extrémité CC de l'adaptateur fourni au port de
charge de lbatterie et branchez le côté CA du câble dans la prise murale.
Le pourcentage de niveau de batterie est indiqué par le chiffre sur l'écran. Il
n'est pas recommandé d'épuiser complètement la batterie à moins de 15%.
La durée de fonctionnement moyenne est de 3 heures selon le niveau de
vitesse et la pression appliquée pendant l'utilisation. Et le temps de charge
moyen est de 3 heures.
21
3
1
5
4
6
7
8
2
Coussin - principalement pour les articulations et les muscles fins
3
Pelle - principalement pour le cou, les épaules et le bas du dos
2
Fourche - principalement pour la relaxation des muscles
1
Balle - principalement pour les points douloureux locaux
5
Ronde - principalement pour les grands groupes musculaires
4
Plat - pour toutes les parties du corps
6
Bosse - pour toutes les parties du corps
7
321 54 6 7
SPÉCIFICATIONS
Moteur à Couple Élevé
Accessoires de Tête Interchangeables(x7)
Batterie au Lithium-Ion Rechargeable
Indicateur de Niveau de Batterie
Indicateur de Capteur de Pression
5 Réglages de la Vitesse pour une
Puissance Optimale
Indicateur de Réglage de la Vitesse
Interrupteur d'Alimentation
3
2
11 5
4
6
7
8
Comment masser les parties de votre
corps avec de bonnes têtes de massage ?
Visitez https://www.mebakshop.com
/how-to
pour des instructions vidéo
Niveaux de vitesse
4
POWER
10Minutes
10 minutes d'arrêt automatique de la fonction. Si vous souhaitez continuer
à l'utiliser, veuillez rallumer l'appareil.
22
11
FONCTIONNEMENT
Selon vos besoins, choisissez une tête de massage pour l'insérer dans le
pistolet de massage, faites-la légèrement pivoter et poussez-la fermement.
Tourner Pousser
3
2
Tirez en position «ON»
au bas du pistolet de massage
POWER
État de la batterie
LED de rétroaction
de pression
Appuyez sur la commande
panneau pour allumer l'appareil
POWER
Made In China
2600mAh
38.48Wh
DC IN:16.8V
1A
Grossesse, diabète avec complications telles que neuropathie ou lésions
rétiniennes, usure de stimulateurs cardiaques, chirurgie récente, épilepsie ou
migraines, hernie discale, spondylolisthésis, spondylolyse ou spondylose,
arthroplasties ou DIU récents, broches ou plaques métalliques ou toute
préoccupation concernant votre santé physique. Les personnes fragiles et les
enfants doivent être accompagnés d'un adulte lorsqu'ils utilisent un
équipement de vibration.
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE MEBAK OU TOUT ÉQUIPEMENT DE VIBRATION
SANS OBTENIR D'ABORD L'APPROBATION DE VOTRE MÉDECIN SI L'UNE DES
CONDITIONS SUIVANTES S'APPLIQUE:
Ne laissez jamais le Mebak fonctionner ou se charger sans surveillance.
Vérifiez attentivement l'appareil et la batterie avant chaque utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisez le Mebak uniquement sur les tissus mous du corps comme vous le
souhaitez sans produire de douleur ou d’inconfort. N'utilisez pas sur la tête
ou sur toute zone dure ou osseuse du corps.
Utilisez uniquement sur une surface du corps propre et sèche au-dessus des
vêtements en appuyant légèrement et en se déplaçant sur le corps pendant
environ 20 secondes par zone.
DANGER: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE
ET DE BLESSURE CORPORELLE, CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES:
Utilisez uniquement les applicateurs qui fournissent le meilleur effet souhaité.
Gardez les doigts, les cheveux ou toute autre partie du corps éloignés du
manche et de l'arrière de l'applicateur car un pincement pourrait se produire.
Des ecchymoses peuvent survenir quel que soit le réglage de la commande
ou la pression appliquée. Vérifiez fréquemment les zones traitées et arrêtez
immédiatement au début le signe de la douleur ou de l'inconfort.
Ne placez aucun objet dans les orifices de ventilation du Mebak.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne laissez pas l'eau pénétrer dans les
orifices de ventilation.
Ne laissez pas tomber ou n'utilisez pas le Mebak à mauvais escient. N'altérez
ni ne modifiez le Mebak d'aucune façon.
Ne rechargez qu'avec l'adaptateur et la batterie d'origine.
23
QUESTION & RÉPONSE
Quelle est la fonction
des lumières sur le côté
droite du panneau
de commande?
Veuillez vérifier l'état de la batterie, chargez
l'appareil pendant 6 heures avant votre première
utilisation.
Il y a un interrupteur «MARCHE / ARRÊT» au bas
de la poignée, veuillez vous assurer de le mettre
sur «MARCHE».
Pourquoi mon pistolet
de massage ne peut-il
pas s'allumer?
Veuillez vous assurer que vous avez complètement
inséré la tête de massage dans le pistolet de
massage. Lorsque la tête de massage n'est pas
complètement enfoncée dans le pistolet de
massage, il émettra un bruit de cliquetis.
Pourquoi le pistolet de
massage émet-il un
bruit de cliquetis lors
de la mise en marche
de l'appareil?
Le pistolet de massage intégré à 5 indicateurs de
pression LED sur le côté droite du panneau de
commande qui donne un retour de force visuel
tout au long de votre processus de massage,
connaît directement la force de massage que vous
avez appliquée à votre corps. Ce qui vous protège
de la douleur.
Pourquoi le produit
cesse-t-il de fonctionner
au cours du massage?
Le pistolet de massage dispose d'une fonction
d'arrêt automatique de 10 minutes, veuillez ne
pas masser trop longtemps dans la même zone
du corps, cela pourrait provoquer une ecchymose.
Question Réponse
24
Ces contre-indications ne signifient pas que vous n'êtes pas en mesure d'utiliser
un équipement de vibration ou d'exercice mais nous vous conseillons de
consulter d'abord un médecin.
(c) unités non utilisées conformément aux instructions de Mebak;
GARANTIE
(b) les unités soumises à une réparation non autorisée;
(a) les dommages causés par un accident, un abus, une mauvaise manipulation
ou un transport;
SI DANS UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT, CE PRODUIT TOMBE EN
PANNE EN RAISON D'UN DÉFAUT DE MATÉRIAU OU DE PROCESSUS DE
FABRICATION, MEBAK LIMITED RÉPARERA OU REMPLACERA LE PRODUIT OU
LES COMPOSANTS NÉCESSAIRES GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT:
(f) défaut de fournir la preuve d'achat datée.
(e) la détérioration du produit livré résultant de conditions de stockage et / ou
de sauvegarde anormales dans les locaux du client, et
(d) les dommages dépassant le coût du produit;
En cas de problème avec le produit, veuillez nous contacter par cette adresse
e-mail: [email protected] Ou via notre Site Web:
www. mebakshop.com
Cette garantie garantit des droits légaux spécifiques et d'autres droits peuvent
varier d'un pays à l'autre et d'un état à l'autre. Ce service de garantie est
disponible via les politiques et procédures d'exploitation de Mebak Limited et
de tous les distributeurs internationaux de Mebak. Si vous êtes un client,
veuillez contacter l'entité commerciale Mebak appropriée, revendeur ou d
étaillant, auprès duquel vous avez acheté directement le produit pour les
procédures de garantie et d'autorisation de retour. Cette garantie est initiée et
exécutée par Mebak Limited.
25
26
27
27
28
29
30
31
32
28
33
AVVERTENZE
SPECIFICA DEL PRODOTTO
RICARICA
FUNZIONAMENTO
ESCLUSIONE DI GARANZIA
ISTRUZIONE DI SICUREZZA
DOMANDA & RISPOSTA
INDICE
SPECIFICHE
GARANZIA
ITALIANO
27
Non usare testine di massaggio o batterie diverse da quelle fornite da Mebak
e solo secondo le istruzioni di Mebak.
Non usare Mebak su testa, bocca o vicino a genitali. Non usare Mebak sopra
pomo d’Adamo o vertebre C4. Non usare Mebak per colpire direttamente le
ossa e la colonna vertebrale.
Non immergere in acqua. Tenere lontano da liquidi o fonti di calore.
Uso solo per adulto. I bambini non devono usare e giocare con l’apparecchio.
Non usare se è ferito. Consultare il proprio medico prima di usare questo
prodotto.
AVVERTENZE
Non usare MEBAK sulla stessa parte del corpo per più di 20 secondi, poiché
potrebbe causare una contusione.
Non posizionare le dita, i capelli o altre parti del corpo vicino al grilletto della
pistola di massaggio durante il massaggio, poiché ciò potrebbe causare il
sentimento di pizzico.
Non usare Mebak 3 continuamente per più di 1 ora. Assicurarsi che il
dispositivo riposi per 5 minuti prima di essere usato di nuovo.
ESCLUSIONE DI GARANZIA
Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni di
Mebak.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
PRIMA DI USARE IL MEBAK O DI RICARICARE LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO,
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE SEGNATURE DI PRECAUZIONE IN QUESTO
MANUALE, SUL CARICABATTERIE, SULLA BATTERIA E SUL MEBAK.
28
SPECIFICA DEL PRODOTTO
Pistola di Messaggio a Percussione×1
Testina di Massaggio×7
Adattatore×1
Manuale dell’Utente×1
Lista del Pacchetto
RICARICA
Ricaricare completamente la batteria prima del primo uso, collegata o
scollegata al dispositivo.
Per ricaricare, collegare l'estremità DC dell'adattatore fornito alla
porta di ricarica della batteria e inserire il cavo laterale AC alla presa a muro.
La percentuale del livello della batteria è indicata in numero sullo schermo.
Non è consigliato di scaricare completamente la batteria a un livello inferiore
al 15 percento.
Il tempo di funzionamento medio è di 3 ore secondo il livello di velocità e la
pressione applicata durante l’uso. E il tempo medio di ricarica è di 3 ore.
Velocità Regolabile
Ampiezza
Attacchi
Tempo di
Tempo di Ricarica
Rumore del Funzionamento
Batteria
Forza di Stallo
Peso di Articolo
5 Velocità
12mm
7 Attacchi
2-3 ore (Secondo l’intensità scelta)
40-50dB
2600mAh
100V-240V
Velocità 1 - 13,5 kg; Velocità 2 - 18 kg;
Velocità 3 - 20,4 kg ; Velocità 4 - 22,7 kg;
Velocità 5 - 25 kg
0,9 kg
Dimensione di Articolo
Caratteristica di
17,5 * 24,9 * 6,6 cm
Indicatore LED del Sensore di Pressione;
Leggero & Compatto; Custodia da Viaggio
Circa 3 Ore
Tensione di Ricarica
29
Cuscino – principalmente per articolazioni e muscoli sottili
3
Pala – principalmente per la spalla del collo e la parte inferiore della schiena
2
Forchetta – principalmente per il rilassamento dei muscoli
1
Proiettile – principalmente per punti dolenti locali
5
Rotondo – principalmente per grandi gruppi muscolari
4
Piatto – tutte le parti del corpo
6
Convesso – tutte le parti del corpo
7
SPECIFICHE
Motore a Coppia Elevata
Attacchi per Testina Intercambiabile (x7)
Batteria Ricaricabile agli Ioni di Litio
Indicatore del Livello della Batteria
Indicatore del Sensore di Pressione
5 Impostazioni di Velocità per Potenza
Ottimale
Indicatore di Impostazione della Velocità
Interruttore di alimentazione
3
2
1 5
4
6
7
8
4
6
7
3
21 54 6 7
3
1
5
4
6
7
8
2
Come massaggiare le parti del corpo
con le testine massaggianti corrette?
Visita
https://www.mebakshop.com/how-to
per istruzioni video
4
POWER
10Minuti
10 minuti di arresto automatico della funzione. Se desideri continuare a
utilizzarlo, riaccendi il dispositivo.
30
11
3
2
POWER
POWER
FUNZIONAMENTO
Secondo le proprie esigenze, scegliere una testina di massaggio per inserirla
nella pistola di massaggio, ruotare leggermente e spingerla saldamente.
Ruotare Spingere
Tirare in posizione "ON"nella parte
inferiore della pistola per massaggio
Stato della batteria
Luce LED di feedback
della pressione
Livelli di velocità
Tocca il controllo pannello
per accendere il dispositivo
Made In China
2600mAh
38.48Wh
DC IN:16.8V
1A
Gravidanza, diabete con complicazioni come neuropatia o danno alla retina,
usura di pacemaker, interventi chirurgici recenti, epilessia o emicrania, ernia del
disco, spondilolistesi, spondilolisi o spondilosi, recenti sostituzioni articolari o
IUD, perni o piastre metalliche o qualsiasi preoccupazione per la salute fisica.
Le persone deboli e i bambini devono essere accompagnati da un adulto
quando usano qualsiasi dispositivo di vibrazione.
SI PREGA DI NON USARE IL MEBAK O QUALSIASI DISPOSITIVO DI VIBRAZIONE
SENZA PRIMA OTTENERE L'APPROVAZIONE DEL MEDICO SE QUALSIASI
CONDIZIONE SEGUENTE È APPLICABILE:
Queste controindicazioni non significano che non puoi usare un dispositivo di
vibrazione o di esercizio, ma ti consigliamo di consultare prima un medico.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Usare il Mebak solo sui tessuti molli desiderati del corpo senza causare dolore
o disagio. Non usare sulla testa o su qualsiasi area del corpo dura o ossea.
Usare solo su una superficie asciutta e pulita del corpo sopra il vestito
premendo leggermente e spostandosi sul corpo per circa 20 secondi su
ogni area.
PERICOLO: PER RIDURRE RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE, INCENDIO E
LESIONI PERSONALI, QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE USATO SECONDO
LE SEGUENTI ISTRUZIONI:
Usare solo gli applicatori che forniscono l'effetto migliore desiderato.
Tenere le dita, i capelli o qualsiasi altra parte del corpo lontano dall'asta e
dalla parte posteriore dell'applicatore poiché potrebbe verificarsi pizzico.
Può verificarsi contusione indipendentemente dall'impostazione del controllo
o dalla pressione applicata. Controllare frequentemente le aree di trattamento
e interrompere immediatamente prima del segno di dolore o disagio.
Non posizionare alcun oggetto nei fori di ventilazione del Mebak.
Non immergere in acqua o consentire all'acqua di entrare nei fori di
ventilazione.
Esaminare attentamente il dispositivo e la batteria prima di ogni uso.
Non far cadere o usare in modo improprio il Mebak. Non manomettere o
alterare in alcun modo il Mebak. Non lasciare mai il Mebak in funzionamento
o in ricarica incustodito.
Ricaricare solo con l'adattatore e la batteria originali.
31
32
DOMANDA & RISPOSTA
Qual è la funzione delle
luci sul lato destro del
pannello di controllo?
Si prega di controllare lo stato della batteria,
ricaricare il dispositivo per 6 ore prima del
primo uso.
C'è un interruttore "ON/OFF" nella parte inferiore
della maniglia, assicurarsi di posizionarlo su "ON".
Perché la mia pistola
di massaggio non si
accende?
Assicurati di aver inserito completamente la testina
massaggiante nella pistola di massaggio. Quando
la testina massaggiante non è completamente
spinta nella pistola di massaggio, si sentirà un
rumore.
Perché la pistola di
massaggio produce
un rumore quando si
accende il dispositivo?
La pistola di massaggio ha incorporato 5 indicatori
di pressione a LED sul lato destro del pannello di
controllo che danno un feedback visuale della
forza durante il processo di massaggio, in modo
da conoscere direttamente la forza di massaggio
applicata al corpo. Ti protegge dal dolore.
Perché il prodotto
smette di funzionare
durante il massaggio?
La pistola di massaggio ha 10 minuti della funzione
di arresto automatico, si prega di non massaggiare
troppo a lungo nella stessa area del corpo, poiché
ciò potrebbe causare una contusione.
Question Risposta
(c) unità non usate secondo le istruzioni Mebak;
GARANZIA
(b) unità sottoposte a riparazione non autorizzata;
(a) danni causati da incidente, abuso, maltrattamento o trasporto;
SE ENTRO UN ANNO DALLA DATA DI ACQUISTO, QUESTO PRODOTTO NON
FA IL SUO DOVERE A CAUSA DI UN DIFETTO DI MATERIALE O LAVORAZIONE,
MEBAK LIMITED RIPARERÀ O SOSTITUIRÀ IL PRODOTTO, O COMPONENTI
NECESSARI, GRATIS O A PAGAMENTO. QUESTA GARANZIA ESCLUDE:
(f) mancata fornitura della prova dell’acquisto con data.
(e) deterioramento del prodotto consegnato proveniente da anormali condizioni
di conservazione e/o salvaguardia sul presupposto del cliente;
(d) danno superiore al costo del prodotto;
Per qualsiasi problema con il prodotto, si prega di contattarci tramite questo
indirizzo email[email protected] O contattarci tramite il nostro
sito: www. mebakshop.com
Questa garanzia copre diritti legali specifici, e altri diritti possono variare da
paese a paese e da stato a stato. Questo servizio di garanzia è disponibile
attraverso le politiche e le procedure operative di Mebak Limited e di tutti i
distributori internazionali di Mebak. Se sei un cliente, contatta l'entità aziendale
Mebak appropriato, il rivenditore o il rivenditore, da cui hai acquistato
direttamente il prodotto per le procedure di garanzia e autorizzazione alla
restituzione. Questa garanzia è avviata ed eseguita da Mebak Limited.
33
34
35
35
36
37
38
39
40
36
41
ADVERTENCIAS
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
CARGAR
OPERAR
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PREGUNTA Y RESPUESTA
TABLA DE CONTENIDO
ESPECIFICACIONES
GARANTÍA
ESPAÑOL
35
No use ningún cabezal de masaje o ninguna batería aparte de los
proporcionados o instruidos por Mebak.
No use el Mebak en su cabeza, boca o cerca de sus órganos genitales. No use
Mebak por encima de su Nuez de Adán o vértebra C4. No use Mebak para
martillar directamente huesos y columnas vertebrales.
No lo sumerja en agua. Manténgalo alejado de líquidos o fuentes de calor.
Solamente para uso del adulto. Los niños no deben usar y jugar con el aparato.
ADVERTENCIAS
No lo use si está lesionado. Consulte a su doctor antes de usar el producto.
No use el Mebak en la misma región corporal más de 20 segundos, lo que
puede provocar un moretón. No ponga sus dedos, cabello u otras partes
corporales cerca del activador de la pistola de masaje cuando está masajeando,
ya que pueden causar pellizcos.
No use el Mebak 3 continuamente más de 1 hora. Asegúrese de que deje
reposar el dispositivo durante 5 minutos cuando lo reutilice.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Para reducir el riesgo de lesionarse, el usuario debe leer el manual de usuario
de Mebak.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
ANTES DE USAR EL MEBAK O CARGAR LA BATERÍA DE IONES DE LITIO, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE PRECAUCIÓN EN ESTE
MANUAL, CARGADOR, BATERÍA O EN EL MEBAK.
36
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Pistola de Masaje Percutora×1
Cabezal de Masaje×7
Adaptador×1
Manual de Usuario×1
LISTA DE EMBALAJE
Velocidad Ajustable
Amplitud
Accesorios
Tiempo de Trabajo
Tiempo de Carga
Ruido de Trabajo
Batería
Fuerza de Parada
Peso del Artículo
5 Velocidades
12 mm
7 Accesorios
2-3 horas (Dependiente de la intensidad elegida)
40-50 dB
2600 mAh
100 V-240 V
Velocidad 1 - 13,5 kg; Velocidad 2 - 18 kg;
Velocidad 3 - 20,4 kg ; Velocidad 4 - 22,7 kg;
Velocidad 5 - 25 kg
0,9 kg
Tamaño del Artículo
Característica Clave
17,5 * 24,9 * 6,6 cm
Indicador de Sensor de Presión LED; Ligero y
Compacto; Estuche de Viaje
Aprox. 3 horas
Voltaje de Carga
CARGAR
Cargue completamente la batería antes de usar por primera vez, montar o
desmontar el dispositivo.
Para cargar, conecte el extremo CC del adaptador adjunto al puerto de carga
de la batería y enchufe el extremo CA del cable en el tomacorriente de pared.
El porcentaje de nivel de batería está indicado por el número en la pantalla.
No se recomienda agotar completamente la batería a menos del 15 por ciento.
El tiempo de funcionamiento promedio es 3 horas dependiendo del nivel de
velocidad y la presión aplicada durante el uso. El tiempo de carga promedio
es 3 horas.
3
1
5
4
6
7
8
2
37
Pala - Principalmente para cuello, hombro y espalda baja
Plano - Todas las partes del cuerpo
Bala - Principalmente para puntos débiles parciales
Golpe - Todas las partes del cuerpo
Redondo - Principalmente para grupos de músculos grandes
Horquilla - Principalmente para relajación de músculos
Almohadón - Principalmente para articulaciones y músculos delgados
3
2
1
5
4
6
7
ESPECIFICACIONES
Motor de Alto Torque
Cabezales Intercambiables (x7)
Batería de Iones de Litio Recargable
Indicador del Nivel de Batería
Indicador de Sensor de Presión
5 Velocidades Ajustables para
Potencia Óptima
Indicador de Ajuste de Velocidad
Interruptor de Encendido
3
2
15
4
6
7
8
321 54 6 7
¿Cómo masajear las partes del cuerpo con
los cabezales de masaje correctos?
Visite https://www.mebakshop.com/how-to
para obtener instrucciones en video
Niveles de velocidad
4
POWER
10Minutos
10 minutos paran automáticamente la función. Si desea seguir usándolo,
vuelva a encender el dispositivo.
OPERAR
Elija un cabezal de masaje de acuerdo con sus necesidades e insértelo en
la pistola de masaje, gírelo ligeramente y empújelo firmemente.
Girar Empujar
Estado de la batería
Luz LED de
retroalimentación
de presión
Toca el control panel para
encender el dispositivo
Tire a la posición "ON" en la parte
inferior de la pistola de masaje
38
11
3
2
POWER
POWER
Made In China
2600mAh
38.48Wh
DC IN:16.8V
1A
39
El embarazo, las diabetes con complicaciones como neuropatía o daños en la
retina, desgaste de marcapasos, cirugía reciente, epilepsia o migrañas, hernias
discales, espondilolistesis, espondilosis o espondilosis, recientes reemplazos
de articulaciones o dispositivos intrauterinos, alfileres o placas de metal o
cualquier inquietud sobre su salud física. Los individuales débiles y niños deben
ser acompañados por un adulto cuando usan cualquier dispositivo vibratorio.
EN CASO DE LAS SIGUIENTES SITUACIONES, NO USE EL MEBAK O NINGÚN
DISPOSITIVO VIBRATORIO SIN OBTENER AUTORIZACIÓN DE SU DOCTOR:
Estas contraindicaciones no significan que no puede usar un dispositivo de
vibración o ejercicio, pero le recomendamos consultar a un médico primero.
No deje operar o cargar Mebak desatendido nunca.
Examine con cuidado el dispositivo y la batería antes de cada uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Use solamente el Mebak en los tejidos blandos corporales según sus
preferencias para evitar dolores e incomodidades. No lo use en la cabeza o
ninguna área corporal dura u ósea.
Ligeramente presione y mueva por una superficie seca y limpia de región
corporal (Atención, use por encima de la ropa y durante aproximadamente
20 segundos para cada región).
PELIGRO: PARA REDUCIR RIESGOS O CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO Y
LESIONES PERSONALES, DEBE USAR EL PRODUCTO DE CONFORMIDAD
CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
Use solamente los cabezales que proporcionan el mejor efecto deseado.
Mantenga que dedos, cabello u otra parte corporal están alejados del eje
y parte trasera del masajeador para evitar los pellizcos.
Se puede ocurrir moretones si no presta atención al ajuste de control o la
presión aplicada. Compruebe con frecuencia las áreas tratadas y detenga
de inmediato el uso si ocurre dolor o incomodidad.
No coloque ningún objeto en los agujeros de ventilación del Mebak.
No lo sumerja en agua ni deje penetrar el agua en los agujeros de
ventilación.
No deje caer ni utilice indebidamente el Mebak. No altere el Mebak de
ningún modo.
Cargue solamente con el original adaptador y batería.
PREGUNTA Y RESPUESTA
¿Cuál es la función de
las luces en el lado
derecho del panel
de control?
Compruebe el estado de batería, cargue el
dispositivo durante al menos de 6 horas antes
de su primer uso.
Hay un interruptor de “ON/OFF” en la parte
inferior del mango, asegúrese de empujarlo a
¿Por qué no se puede
encender la pistola
de masaje?
Asegúrese de que haya insertado completamente
el cabezal de masaje en la pistola de masaje, de
lo contrario, la pistola de masaje emitirá un sonido
del sonajero.
¿Por qué la pistola de
masaje emite un sonido
del sonajero cuando se
encienda?
La pistola de masaje viene con 5 indicadores de
presión LED en el lado derecho del panel control
que le ofrece visual realimentación de intensidad
durante todo el proceso de su masaje,
permitiéndole conocer directamente la fuerza de
masaje aplicada en su cuerpo. Le protege de
lesiones.
¿Por qué el producto
deja de funcionar
durante el masaje?
La pistola de masaje tiene la función de parada
automática de 10 minutos, no masajee demasiado
tiempo en la misma área corporal, lo que
provocará un moretón.
Pregunta Respuesta
40
(c) No use la unidad de conformidad con las instrucciones de Mebak;
GARANTÍA
(b) La unidad se ha sometido a la reparación no autorizada;
(a) Daño causado por accidente, uso inapropiado, mal manejo o transporte;
EN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, SI ESTE PRODUCTO OCURRE
UNA DISFUNCIÓN DEBIDO AL DEFECTO DE MATERIAL O MANO DE OBRA,
MEBAK LIMITED REPARARÁ O REEMPLAZARÁ EL PRODUCTO O CUALQUIER
COMPONENTE NECESARIO DE MANERA GRATUITA O PAGADA. LA GARANTÍA
EXCLUYE:
(f) No puede proporcionar el certificado de compra indicado con fecha.
(e) El deterioro del producto entregado resultando del almacenamiento anormal
y/o condiciones de salvaguardia en las instalaciones del cliente, y
(d) El daño que excede el costo del producto;
Póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico:
[email protected] o nuestro sitio web oficial: www. mebakshop.com
para cualquier problema sobre el producto.
Esta garantía garantiza los derechos legítimos específicos, y otros derechos
pueden variarse de país o región. El servicio de garantía está disponible a través
de las políticas operativas y los procesamientos de Mebak Limited y todos los
distribuidores internacionales de Mebak. Si es un cliente, póngase en contacto
con la entidad comercial, el distribuidor o minorista de Mebak, de quien
compró directamente el producto para obtener los procedimientos de garantía
y devolución. Esta garantía se inicia y se ejecuta por Mebak Limited.
41
Support E-mail: [email protected]
Tel: +4915224685061
Name: Sea&Mew Consulting GmbH
Address: Mittenhuber Straße 4, 92318 Neumarkt
Contact Person: Yuan Li
EC REP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Mebak 3 Massage Gun Deep Tissue Percussion Muscle Massager Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario