Medeli MC37A El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

El Medeli MC37A es un teclado electrónico con una amplia gama de características para músicos principiantes y experimentados. Con sus 100 voces de alta calidad, 75 estilos de acompañamiento y 5 percusiones, el MC37A ofrece una variedad de sonidos para crear y tocar música. También cuenta con una función de grabación y reproducción, un metrónomo incorporado y un diccionario de acordes para ayudar a los músicos a aprender y practicar. Además, el MC37A tiene conectividad USB para conectarse a una computadora y utilizar software de edición de música.

El Medeli MC37A es un teclado electrónico con una amplia gama de características para músicos principiantes y experimentados. Con sus 100 voces de alta calidad, 75 estilos de acompañamiento y 5 percusiones, el MC37A ofrece una variedad de sonidos para crear y tocar música. También cuenta con una función de grabación y reproducción, un metrónomo incorporado y un diccionario de acordes para ayudar a los músicos a aprender y practicar. Además, el MC37A tiene conectividad USB para conectarse a una computadora y utilizar software de edición de música.

DIXIELAND
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:08
Manual de
Instrucciones
TECLADO
ELECTRÓNICO
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:09
¡PRECAUCIONES DE SEGURIDAD!
AVISO SOBRE LAS
REGULACIONES DE LA FCC
(solo en Estados Unidos)
Este equipo fue sometido a pruebas y se
determinó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con
la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una
instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en las señales de radio o
televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir
dicha interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
Los cambios o modificaciones no autorizados
a este sistema pueden anular la autoridad del
usuario para operar este equipo
PRECAUCIONES
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER
Guarde este manual en un lugar seguro para
futuras consultas
Toma de Corriente
Conecte el adaptador de CA designado a una
toma de CA con el voltaje correcto
No lo conecte a una toma de corriente alterna
de voltaje distinta a la prevista para su
instrumento
Desenchufe el adaptador de corriente AC
cuando no utilice el instrumento o durante
tormentas eléctricas
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros
dispositivos, apague todas las unidades para
prevenir el mal funcionamiento y/o daños a
otros dispositivos
Ubicación
No exponga el instrumento a las siguientes
condiciones para evitar deformaciones,
decoloraciones o daños más graves:
Luz solar directa
Temperatura o humedad extrema
Ubicación extremadamente sucia o llena de
polvo
Vibraciones o golpes fuertes
Cercanía a campos magnéticos
Interferencia con otros dispositivos
eléctricos
Las radios y los televisores situados cerca
pueden sufrir interferencias en la recepción.
Utilice esta unidad a una distancia adecuada
de radios y televisores.
Limpieza
Limpie sólo con un paño suave y seco. No utilice
diluyentes de pintura, disolventes, líquidos de
limpieza ni paños de limpieza impregnados con
productos químicos.
Manipulación
No aplique fuerza excesiva a los interruptores
o controles.
No deje que papel, objetos metálicos u otros
objetos entren en el instrumento. Si esto
ocurre, desenchufe el cable de alimentación de
la toma de corriente. Luego, haga que el
instrumento sea inspeccionado por personal de
servicio calificado.
Desconecte todos los cables antes de mover el
instrumento.
ADVERTENCIA
El funcionamiento normal de este equipo
puede verse afectado por una fuerte
interferencia electromagnética. En tal caso,
reinicie el equipo para reanudar su
funcionamiento normal según el manual de
instrucciones. En caso de que su
funcionamiento no se pueda reanudar, utilice
el equipo en otra ubicación.
2
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor
Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al que
está conectado el receptor
Consultar al distribuidor o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener
ayuda
3
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:09
Descripción de Panel y Pantalla
Panel Frontal. ................................... 4
Panel Trasero ................................... 4
Pantalla ............................................ 5
Configuración
Fuente de Alimentación ................... 6
Conexiones
Conectar Auriculares. ....................... 7
Conectar Amplificador ...................... 7
Conectar Micrófono .......................... 7
Conectar PC ..................................... 7
Reproducir los Demos ................... 8
Reproducir las Voces
Seleccionar una Voz ........................ 8
Sostenido. ........................................ 8
Modulación ....................................... 9
Efecto DSP. ...................................... 9
Transponer. ...................................... 9
Piano. ............................................... 9
Reproducir los Estilos
Seleccionar un Estilo. ..................... 10
Reproducir un Relleno.................... 10
Sincronización ................................ 10
Volumen de Acompañamiento. ...... 10
Tempo ................................................. 11
Digitación de Acordes .................... 11
Configuración de One Touch.......... 12
Memoria/Percusión
Memoria .......................................... 13
Percusión. ....................................... 13
Diccionario de Acordes ............... 14
Metrónomo
Encender el Metrónomo. ................ 14
Seleccionar Compás. ..................... 14
Reproducir las Canciones
Escuchar las Canciones ................. 15
Modo Lección. ................................ 15
Grabación y Playback .................. 16
Funciones MIDI
¿Qué es MIDI? ............................... 17
Terminales MIDI................................ 17
Resolución de Problemas............ 18
Especificaciones .......................... 18
Anexos
Lista de Voces. ................................ 19
Lista de Estilos ............................... 20
Lista de Canciones. ........................ 21
Lista de Acordes. ............................ 22
Tabla de Implementación MIDI ...... 23
Índice
DIXIELAND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
24
26 2527
4
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:11
Descripción de Panel y Pantalla
Panel Frontal
24.
DC 9V
Conecte adaptador de corriente DV 9V (opcional).
25.
PHONES/OUTPUT
Conecte auriculares
Conecte equipo de audio.
26.
USB
Conecte una computadora
27.
MIC IN
Conecte un micrófono
Panel Trasero
16
17
18
20
21
22
23
19
1.DSP
4
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DSP
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
5
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:12
Descripción de Panel y Pantalla
16.
MEMORY/PERC.
Cambie la función M1-
M5/PAD1- PAD5 entre
memoria y percusión
17.
MODULATION
Active/desactive el efecto
Modulación.
18.
LESSON/CHORD DICT.
Cambie el modo de
lección. Entre al
Diccionario de acordes
19.
TÉCLAS NUMÉRICAS
Seleccione el número o
ajuste los parámetros
20.
DSP
Active/desactive el efecto
DSP
21.
SUSTAIN
Active/desactive el efecto
Sostenido
22.
METRO
Encienda/apague el
metrónomo
23.
PIANO
Ingrese al Modo Piano.
2.LECCIÓN 1
3.LECCIÓN 2
4.LECCIÓN 3
5.ACORDE DIRECTO
6. ACORDE DE GRAVES
AUTOMÁTICO
7.CLAVE DE SOL
8.CLAVE DE FA
9.COMPÁS
10.TEMPO/CONTADOR
11.VOLUMEN MAESTRO/
ACOMPAÑAMIENTO
12.METRÓNOMO
13.MEMORIA/PERCUSIÓN
14.GRABAR/REPRODUCIR
16.SOSTENIDO
17.TECLAS
Pantalla
15.CONFIGURACIÓN ONE
TOUCH
6
DIXIELAND
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:12
Esta sección contiene información sobre la configuración del instrumento y la preparación para
tocarlo. La esta sección detenidamente antes de encender el equipo.
Configuración
Puede encender la unidad con pilas o con un
adaptador de corriente. Siga las siguientes
instrucciones:
Uso de Pilas
Instale 6 unidades de pilas de tamaño C (SUM-2 o R-
14) o pilas alcalinas equivalentes en el compartimento
de las pilas.
1. Abra la tapa del compartimento de pilas situado en
la parte inferior de la unidad.
2. Inserte las pilas, siga cuidadosamente las marcas de
polaridad
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento,
asegurándose de que quede bien encajada.
Nota:
No mezcle pilas viejas y nuevas.
Utilice siempre los mismos tipos de pilas.
Retire siempre las pilas de la unidad cuando no la vaya
a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Uso de Adaptador de Corriente
1.
Asegúrese que el interruptor POWER ON/OFF del
instrumento esté en OFF
2.
Conecte el adaptador AC a la toma de alimentación
3.
Enchufe el adaptador AC en un tomacorriente AC.
Cuando apague el equipo, simplemente invierta el
procedimiento. Esto cortará automáticamente el
suministro de energía de la pila.
4.
Encienda el equipo
Nota
Cuando el teclado no está en uso o en caso de una
tormenta, desconecte la alimentación por motivos de
seguridad. Si no se realiza ninguna operación, suena
una voz cada dos minutos.
Para ahorrar energía, diseñamos la función "Apagado
Automático" para el teclado. Con esta función, el
teclado se apagará automáticamente cuando lo haya
dejado inactivo durante más de 30 minutos. Si no
necesita esta función, solo tiene que pulsar y mantener
pulsada la tecla [C2] (la primera tecla) y encenderla.
Fuente de Alimentación
7
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:13
Conexiones
Se puede conectar un par de auriculares estéreo
estándar a la toma PHONES para la práctica privada o
para tocar hasta altas horas de la noche. El sistema de
altavoces estéreo interno se apaga automáticamente
cuando se conecta un par de auriculares a esta toma.
Nota
No escuche con los auriculares a un volumen alto
durante largos períodos de tiempo porque puede
causarle pérdida de audición
Conecte un cable de audio en la toma OUTPUT.
Luego, enchufe el otro extremo del cable en LINE IN o
AUX IN del amplificador.
Nota:
Para evitar dañar los altavoces, asegúrese de ajustar el
volumen al nivel mínimo antes de conectar la
alimentación y otros dispositivos.
El instrumento recibe y transmite mensajes MIDI a través
Del conector USB
Puede conectar un micrófono externo a la toma MIC IN
Conectar Auriculares
Conectar Amplificador
Conectar Micrófono
Conectar PC
From 0-9
8
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:13
Reproducir los Demos
El instrumento incluye 80 demos de canciones.
1.
Pulse los botones [STYLE] y [VOICE]
simultáneamente para iniciar la reproducción del
demo.
2.
Seleccione un demo
Utilice las teclas numéricas, el botón [+] o el botón [-]
para seleccionar el demo deseado.
3.
Ajuste el volumen con los botones [MASTER
VOLUME]. Pulse repetidamente [MASTER VOL]
arriba o abajo para subir o bajar el volumen. El
volumen oscila entre 0 (sin sonido) y 9 (Máximo) y el
nivel de volumen actual aparece en la pantalla.
4.
Vuelva a pulsar los botones [STYLE] y [VOICE]
simultáneamente o pulse el botón [START/STOP]
para detener la reproducción y salir del modo de
demo.
Nota:
En el modo DEMO, todos los botones excepto
START/STOP, TEMPO+, TEMPO-, Teclas numéricas,
+/YES, -/NO, MASTER VOL+, MASTER VOL-,
POWER ON/OFF no estarán disponibles.
Reproducir las Voces
El instrumento cuenta con 132 voces, incluidas 4 de batería. Consulte la Lista de Voces
1.
Pulse el botón [VOICE].
Ingrese al modo VOICE. La pantalla LCD muestra
"VOICE" y el número de voz.
2.
Seleccione una voz.
Utilice las teclas numéricas, el botón [+] y el botón [-]
para seleccionar la voz que desea reproducir.
3.
Reproduzca la voz.
Puede tocar el teclado y escuchar la voz seleccionada
Seleccionar una Voz
Sostenido
Cuando la función Sustain está activada, todas las
notas tocadas en el teclado tendrán un sostenido más
largo. Pulse el botón [SUSTAIN] para activar o
desactivar el efecto SOSTENIDO
9
DSP
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:13
Reproducir las Voces
La función Modulación aplica un efecto vibrato a las
notas tocadas en el teclado. Pulse el botón
[MODULATION] mientras toca el teclado y escuchará el
efecto vibrato.
Modulación
Efecto DSP
Independientemente de la configuración que haya
realizado desde el panel, puede acceder
instantáneamente a la configuración del piano con sólo
pulsar un botón
1.
Pulse el botón [PIANO] para ingresar al modo piano y
salir del modo de piano.
2.
En el modo PIANO, puede iniciar un estilo. Pulse el
botón [START/STOP] para reproducir.
Transponer
Piano
restablecer la transposición a 0.
La función Transpose permite transponer el tono total del
instrumento hacia arriba o hacia abajo con un máximo de
una octava en incrementos de semitonos.
1.
Pulse el botón [FUNCTION] hasta que aparezca "7P5
0".
3.
Pulse los botones [+] y [-] simultáneamente para
2.
Pulse el botón [+] o [-] para ajustar la afinación del
instrumento en 6 semitonos.
Esta función le permite realizar el sonido general con un
efecto más realista.
El efecto DSP se activa cuando se enciende el teclado.
Pulse el botón [DSP] para activar/desactivar el efecto
DSP.
10
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:13
Reproducir los Estilos
1.
Pulse el botón [STYLE].
Ingrese al modo STYLE. La pantalla LCD muestra
"STYLE" y el número de estilo.
3.
4.
Pulse el botón [START/STOP] para iniciar las
Seleccionar un Estilo
Reproducir un Relleno
Nota:
Para insertar una variación más larga, mantenga
presionado el botón [FILL], el teclado tocará la variación
hasta que suelte el botón [FILL].
1.
Si el A.B.C. está en OFF, al pulsar cualquier tecla
comenzará automáticamente a reproducir el estilo
(pista rítmica).
2.
Si el A.B.C. está en ON, al pulsar cualquier tecla en el
rango de la izquierda del teclado comenzará
automáticamente a sonar el estilo (todas las pistas).
Sincronización
Volumen de Acompañamiento
Ajuste el volumen del acompañamiento con los botones
[ACC.VOL].
Pulse repetidamente [ACC.VOL] arriba o abajo para subir
o bajar el volumen. El volumen oscila entre 0 (sin sonido)
y 9 (Máximo) y el nivel de volumen de acompañamiento
actual aparece en la pantalla.
De 0 a 9
El instrumento cuenta con 100 estilos en una variedad de diferentes géneros musicales. Intente
seleccionar algunos de los diferentes estilos (Consulte la Lista de Estilos) y toque con el
acompañamiento automático.
Nota:
Los estilos (91-99 y 00) son los estilos de piano. Si no enciende el A.B.C. y toca un acorde, el
acompañamiento automático no funciona.
Pulse el botón [FILL] mientras se reproduce el estilo. El
teclado inserta una variación, luego el estilo original se
reanuda automáticamente al final de la medida actual.
pistas rítmicas del acompañamiento automático.
2.
Utilice las teclas numéricas, el botón [+] y el botón
[-] para seleccionar el estilo que desea reproducir.
Mientras no se esté reproduciendo el estilo, pulse el
botón [SYNC]. Los puntos negros debajo del tempo y
el metrónomo parpadean, indicando el modo de
espera del teclado.
C
7
C
m7
C
m
C
11
C
0
C
6
1 2
CM
7
CM
7
(#11)
3
CM(9)
4
5
CM
7
(9)
Caug
7
8
Cm
Cm
6
9
11
Cm
7
(b5)
6
C
6
(9)
Cm
7
10
13
Cm
7
(9)
14
Cm
7
(11)
15
CmM
7
16
CmM
7
(9)
17
Cdim
Cm(9)
12
18
Cdim
7
19
C
7
20
C
7sus 4
21
C
7
(b5)
C
7
(9)
22
23
C
7
(#11)
7aug
C
2928
7aug
CM
27
C
7
(#9)
26
C
7
(b13)
25
C
7
(b9)
C
7
(13)
24
30
Csus
4
C1 +2 +5
31
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Reproducir los Estilos
Cada estilo del instrumento ha sido programado con un
tempo por defecto. Sin embargo, esto puede cambiarse
usando los botones [TEMPO+] o [TEMPO-].
1.
Utilice el botón [TEMPO+] o [TEMPO-] para cambiar el
tempo. El valor oscila entre 40 y 240.
2.
Mantenga pulsados los botones [TEMPO] para
cambiar el tempo rápidamente.
Tempo
1.
Pulse el botón [A.B.C] y aparecerá "A.B.C" en el lado
izquierdo de la pantalla. Ahora, el teclado está dividido
en dos partes. Las 19 teclas de la izquierda del
teclado se denominan teclas de acompañamiento. Las
teclas de acompañamiento que pulsó determinan el
tipo de acordes que tocó.
2.
Pulse las teclas de acompañamiento, el acorde
correspondiente aparecerá en la pantalla LCD.
Digitación de Acordes
Tríada Mayor
Solo presione la nota fundamental en el teclado.
Tríada Menor
Presione simultáneamente la nota fundamental y
la tecla negra izquierda más cercana
Acorde de Séptima
Presione simultáneamente la nota fundamental y
la tecla blanca izquierda más cercana
Acorde de Séptima Menor
Presione simultáneamente la nota fundamental y
las teclas blancas y negras de la izquierda más
cercanas
Las notas entre paréntesis son
opcionales; los acordes podrían
ser reconocidos sin ellos.
3.
Pulse los botones [TEMPO+] y [TEMPO-]
simultáneamente para restaurar el ajuste de tempo
predeterminado.
Un Solo Dedo
El tipo de un solo dedo no sólo puede detectar un solo
dedo, sino que también puede detectar varios dedos. Un
solo dedo hace que sea fácil tocar acordes con solo una,
dos o tres teclas, incluidos los acordes de séptima
mayor, menor, séptima y menor. Refiérase a la imagen a
la derecha para mayores detalles.
Multidedos
El tipo multidedos solo puede reconocer los acordes
que se han enumerado en la lista de acordes y
también se puede encontrar en la función de
diccionario.
12
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Reproducir los Estilos
Configuración de One Touch
One Touch Setting es una cómoda función que le
permite reproducir automáticamente una voz
preestablecida para que coincida con un estilo
seleccionado que haya cambiado.
Siga estos pasos para activar la configuración de un
solo toque.
1.
Pulse el botón [O.T.S.] para activar la configuración de One
Touch para el estilo actual. Aparece "O.T.S."
2.
Pulse uno de los botones ONE TOUCH SETTING [M1]-[M4].
La coincidencia de voz con el estilo seleccionado se puede
recuperar instantáneamente con sólo pulsar un botón.
3.
Pulse de nuevo el botón [O.T.S.] para salir del modo de
configuración de One Touch y desaparecerá "O.T.S."
Nota:
El A.B.C. se enciende automáticamente en el modo
O.T.S.
Cuando se cambia el estilo, la voz coincidente se
cambia automáticamente en el modo O.T.S.
13
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Memoria/Percusión
Hay 5 memorias (M1-M5).
1.
Mientras mantiene pulsado el botón [STORE], pulse
uno de los botones MEMORY: M1] -[M5] para registrar
los ajustes del panel. Los nuevos ajustes sustituirán a
los datos de la memoria anterior. Los ajustes incluyen
el número de voz, el número de estilo, el tempo, el
valor del ritmo, el efecto de sostenido, etc.
2.
Pulse uno de los botones MEMORY: M1] -[M5] para
recuperar los ajustes del panel.
Nota:
Los ajustes almacenados no se pueden recuperar cuando
la función One Touch Setting está activada. La
configuración almacenada volverá a la configuración
predeterminada después de apagar el equipo.
Memoria
función de percusión. La pantalla LCD mostrará
PERC.
2.
Pulse los botones [PAD] para reproducir los sonidos
de percusión.
Percusión
Hay 5 pads de percusión:
Bass drum, snare drum, hi-hat open, hi-hat close, and
high tom-tom.
1.
Pulse el botón [MEMORY/PERC.] para ingresar a la
Pulse el botón [MEMORY/PERC.] para cambiar a la
función de los botones [M1] -[M5] de función de memoria
a función de percusión. La función predeterminada es la
memoria cuando se enciende la unidad.
14
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Diccionario de Acordes
Si conoce el nombre de un acorde, pero no sabe
cómo tocarlo, puede utilizar la función del Diccionario
de Acordes.
2.
En este modo, la tecla arriba #G3 se utiliza para
asignar el Tipo de Acorde, las teclas arriba C5 se
utilizan para asignar la Fundamental del Acorde.
Cuando se confirman el Tipo de Acorde y la
Fundamental del Acorde, la pantalla LCD mostrará
el acorde y la posición del teclado.
1.
Pulse el botón [CHORD DICT.] para ingresar a este
modo, la pantalla LCD mostrará “d 1C 7”, e l tipo
de acorde y las notas de acorde.
3.
Toque los acordes en el teclado según la pantalla. Si
presiona las notas correctas, escuchará un sonido
de aplauso.
Metrónomo
1.
Pulse el botón [METRO] para encender el metrónomo.
Encender el Metrónomo
Seleccionar el Compás
2.
Pulse el botón [+] o [-] para cambiar el valor del compás:
0 2 3 4 5 6 6 7 8 9. El valor por defecto es 4.
1.
Pulse el botón [FUNCTION] hasta que aparezca “bE7 4”
2.
Pulse de nuevo el botón [METRO] para apagar el
metrónomo.
3.
Pulse el botón [TEMPO+] / [TEMPO-] para cambiar el
tempo del metrónomo.
15
From 01-80
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Reproducir las Canciones
El instrumento cuenta con 80 canciones (Consulte la Lista de Canciones). Cada canción se
puede practicar en modo LESSON.
Escuchar las Canciones
Modo de Lección
1.
Pulse el botón [SONG] para ingresar al modo de
2.
En el modo de canción, utilice las teclas numéricas [+]
o [-] para seleccionar una canción.
3.
Una vez que comience a reproducir una canción
4.
Utilice el botón [TEMPO+] o [TEMPO-] para cambiar
el tempo de la canción actual.
5.
Cuando la canción esté detenida, pulse [STYLE],
[VOICE], [DEMO] para salir del modo de canción.
canción. Reproducirá todas las canciones de forma
circular. En la pantalla aparece "SONG" y el número de
la canción actual. Pulse el botón [SONG] de nuevo,
detendrá la canción y saldrá del modo de canción.
pulsando el botón [START/STOP], reproducirá la
canción actual repetidamente. Pulse el botón
[START/STOP] de nuevo, detendrá la canción actual
pero no saldrá del modo de canción.
1.
En el modo Canción, pulse el botón [LECCIÓN] para
ingresar al modo lección o cambiar el modo lección.
2.
Pulse el botón [START/STOP] para iniciar el
aprendizaje. La pantalla LCD mostrará la nota que
necesita ser tocada.
3.
Pulse de nuevo el botón [START/STOP] para detener el
aprendizaje.
4.
Hay 3 modos de lecciones y un sistema de calificación.
Lección 1: el teclado sólo califica el valor de tiempo de la
ejecución, no le importa la corrección de la nota.
Lección 2: el teclado sólo califica la práctica por la nota; no
se preocupe por la exactitud de la sincronización.
Solo cuando toque la nota correcta, la canción
continuará hasta la siguiente nota.
Lección 3: el teclado puntuará su práctica mediante la
corrección del valor del tiempo y la nota.
Hay 3 maneras diferentes de practicar las
canciones: entrenamiento en el valor del tiempo,
entrenamiento en la corrección de notas, melodía
apagada. El teclado tiene un sistema de calificación que
le ayuda a conocer bien su progreso.
Calificación: En el modo de lección, cuando termine de
aprender la canción actual, el teclado reproducirá
el sonido que le indica el nivel que obtiene.
Nivel 1: Ok
Nivel 2: Bueno
Nivel 3: Muy Bueno
Nivel 4: Excelente
Después de calificar, la canción volverá a sonar y puede
aprenderla de nuevo.
16
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Puede grabar su ejecución (hasta 200 notas) y el
2.
Reproduzca las notas que desee grabar o pulse el
botón [START/STOP] para iniciar la grabación. Si
quiere grabar su ejecución acompañada del estilo,
encienda el A.B.C., y toque los acordes a la izquierda
del teclado.
3.
Pulse el botón [REC] de nuevo para detener la
grabación. El "REC" desaparece.
4.
Pulse el botón [PLAY] para reproducir las notas
grabadas. Aparece el mensaje "PLAY".
5.
Pulse de nuevo el botón [PLAY] para detenerlo. El
"PLAY" desaparece.
Nota:
Si apaga el teclado, se perderán los datos que grabó.
Grabación y Playback
acompañamiento.
1.
Pulse la tecla [REC], aparece "REC" y el compás
parpadea.
17
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Con las funciones MIDI puede ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica
qué es MIDI, qué puede hacer y cómo puede utilizarlo en su instrumento.
MIDI (abreviatura de Musical Instrument Digital Interface)
permite que una amplia variedad de instrumentos
musicales electrónicos, ordenadores y otros dispositivos
relacionados se conecten y se comuniquen entre sí. MIDI
lleva mensajes de eventos que especifican notación,
tono y velocidad, señales de control para parámetros
tales como volumen, vibrato, panoramización de audio e
información de cambio de programa para cambiar las
selecciones de voz.
El instrumento puede emitir la información de
reproducción en tiempo real a través de MIDI y controlar
dispositivos MIDI externos. El instrumento también puede
aceptar mensajes MIDI entrantes y generar sonido.
Funciones MIDI
¿Qué es MIDI?
Conexión MIDI
El teclado electrónico está equipado con una interfaz
USB estándar en lugar de los conectores
convencionales de entrada y salida MIDI. La interfaz
USB permite conectar el teclado a una computadora sin
necesidad de adquirir por separado una interfaz MIDI
para la computadora. La mayoría de las computadoras
reconocen automáticamente el teclado como una
interfaz MIDI, lo que permite recibir o enviar mensajes
MIDI desde o hacia programas de música que se
ejecutan en la computadora.
Para conectar el teclado a una computadora necesitará
un cable USB A-B estándar (no suministrado) y un
software adecuado, como un programa de
secuenciación de música (no suministrado).
Nota:
Active el ordenador desde un modo
sleep/suspendido/standby antes de conectar el cable
USB.
Conecte el cable USB al instrumento y a una
computadora antes de encenderlo.
Terminales MIDI
18
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Resolución de Problemas
Problema
Posible Causa y Solución
Los altavoces producen un sonido
"pop" cada vez que se enciende o
apaga la unidad.
Es normal y no es motivo de alarma.
No se escucha ningún sonido
cuando se toca el teclado.
Asegúrese que el volumen maestro esté ajustado a
los niveles adecuados.
Cuando se utiliza un teléfono móvil,
se produce ruido.
El uso de un teléfono móvil cerca del instrumento
puede producir interferencias. Para evitarlo, apague
el teléfono móvil o utilícelo más lejos del instrumento.
El acompañamiento automático no
se reproduce, aunque la
sincronización esté en modo de
espera y se pulse una tecla.
Es posible que esté intentando comenzar el
acompañamiento tocando una tecla en el rango de la
mano derecha del teclado. Para iniciar el
acompañamiento con Sync Start, asegúrese de tocar
una tecla en el rango izquierdo del teclado.
Teclas
49
Pantalla
LCD multifuncional
Polifonía
32
Voces
132, incluidas 4 de batería
Estilos
100
Canciones
80
Demos
80
Tempo
40-240
Memoria de Registro
5
Control de Acompañamiento
Iniciar/Detener, Sincronizar/Rellenar.
Función de Grabación
Grabar, Reproducir.
Conectores
DC IN, Auriculares / Salida, USB, MIC IN.
Suministro Eléctrico
DC 9V
Altavoz
2W + 2W
Dimensiones
667 (W)X245 (D)X82 (H) mm
Peso
2,2KGsin pilas
* Todas las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Botones de Control
Interruptor de encendido/apagado, Volumen
Maestro +/-, Volumen de Acompañamiento
+/-, Tempo+/-, Función A.B.C, Estilo, Voz,
Canción, Lección, Guardar, M1-M5, O.T.S.,
Modulación, Memoria/Percusión, +/-, Piano,
Metrónomo, Sostenido, DSP.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Acoustic Grand Piano
Bright Acoustic Piano
Electric Grand Piano
Honky-Tonk Piano
Rhodes Piano
Chorus Piano
Harpsichord
Clavichord
Celesta
Glockenspiel
Music Box
Vibraphone
Marimba
Xylophone
Tubular Bells
Dulcimer
Hammond Organ
Percussive Organ
Rock Organ
Church Organ
Reed Organ
Accordion
Harmonica
Tango Accordion
Acoustic Guitar (Nylon)
Acoustic Guitar (Steel)
Electric Guitar (Jazz)
Electric Guitar (Clean)
Electric Guitar (Muted)
Overdriven Guitar
Distortion Guitar
Guitar Harmonics
Acoustic Bass
Electric Bass (Finger)
Electric Bass (Pick)
Fretless Bass
Slap Bass 1
Slap Bass 2
Synth Bass 1
Synth Bass 2
Violin
Viola
Cello
Grand Pno
Bright Pno
E.Grand Pno
Honky-Tonk
Rhodes Pno
Chorus Pno
Harpsichord
Clavi
Celesta
Glockenspiel
Music Box
Vibraphone
Marimba
Xylophone
Tubular Bells
Dulcimer
Hammond Org
Perc Org
Rock Org
Church Org
Reed Org
Accordion
Harmonica
Tango Acd
Nylon Gtr
Steel Gtr
Jazz Gtr
Clean Gtr
Muted Gtr
Overdriven
Distortion
Harmonics
Acoustic Bass
Finger Bass
Pick Bass
Fretless Bass
Slap Bass 1
Slap Bass 2
Synth Bass 1
Synth Bass 2
Violin
Viola
Cello
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Contrabass
Tremolo Strings
Pizzicato Strings
Orchestra Harp
Timpani
Strings Ensemble 1
Strings Ensemble 2
Synth Strings 1
Synth Strings 2
Choir Aahs
Voice Oohs
Synth Voice
Orchestra Hit
Trumpet
Trombone
Tuba
Muted Trumpet
French Horn
Brass Section
Synth Brass 1
Synth Brass 2
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Bottle Blow
Shakuhachi
Whistle
Ocarina
Lead 1 (Square)
Lead 2 (Sawtooth)
Lead 3 (Calliope lead)
Lead 4 (Chiff lead)
Lead 5 (Charang)
Lead 6 (Voice)
Lead 7 (Fifths)
Lead 8 (Bass&Lead)
Pad 1 (New Age)
Pad 2 (Warm)
Pad 3 (Polysynth)
Pad 4 (Choir)
Pad 5 (Bowed)
Pad 6 (Metallic)
Pad 7 (Halo)
Pad 8 (Sweep)
FX 1 (Rain)
FX 2 (Soundtrack)
FX 3 (Crystal)
FX 4 (Atmosphere)
FX 5 (Brightness)
FX 6 (Goblins)
FX 7 (Echoes)
FX 8 (Sci-Fi)
Sitar
Banjo
Shamisen
Koto
Kalimba
Bagpipe
Fiddle
Shanai
Tinkle Bell
Agogo
Steel Drums
Woodblock
Taiko Drum
Melodic Tom
Synth Drum
Effects 1
Effects 2
Effects 3
Effects 4
Effects 5
Effects 6
Effects 7
Effects 8
Effects 9
Standard Kit
Room Kit
Power Kit
Electronic Kit
Contrabass
Tremolo Strs
Pizzicato Strs
Orchestra Harp
Timpani
Strings Ens 1
Strings Ens 2
Synth Strs 1
Synth Strs 2
Choir Aahs
Voice Oohs
Synth Voice
Orchestra Hit
Trumpet
Trombone
Tuba
Muted Trumpet
French Horn
Brass Section
Synth Brass 1
Synth Brass 2
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Bottle Blow
Shakuhachi
Whistle
Ocarina
Square
Sawtooth
Calliope
Chiff
Charang
Voice
Fifths
Bass&Lead
New Age
Warm
Polysynth
Choir
Bowed
Metallic
Halo
Sweep
Rain
Soundtrack
Crystal
Atmosphere
Brightness
Goblins
Echoes
Sci-Fi
Sitar
Banjo
Shamisen
Koto
Kalimba
Bagpipe
Fiddle
Shanai
Tinkle Bell
Agogo
Steel Drums
Woodblock
Taiko Drum
Melodic Tom
Synth Drum
Effects 1
Effects 2
Effects 3
Effects 4
Effects 5
Effects 6
Effects 7
Effects 8
Effects 9
Standard
Room
Power
Electronic
19
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Lista de Voces
No.
Título
Abreviatura
PIANO
BAQUETA
ÓRGANO
GUITARRA&BAJO
TAMBOR
PLOMO & PAD
CUERDAS
ENSEMBLE
DE VIENTO
LENGUETA
FLAUTA
SINCRONIZACIÓN SFX
ÉTNICA
PERCUSIÓN
EFECTOS
8 Beat 1
8 Beat 2
8 Beat 3
8 Beat 4
60’s 8 Beat
8 Beat Ballad
8 Beat Rock
16 Beat 1
16 Beat 2
16 Beat Pop
16 Beat Shuffle
Ballad 1
Slow Ballad
16 Beat Ballad
Unplugged
Rock
Pop Rock
Fast Rock
Slow Rock 1
Slow Rock 2
Rock & Roll
Heavy Metal
Blues Boogie
Blues
Shuffle
Blues Shuffle
Rock Shuffle
Charleston
Disco 1
Disco 2
Disco Funk
Dance
House 1
House 2
Rap
Euro Beat
Hip Hop
Techno
Funky Pop
Jazz Funk
Cool Funky
Soul 1
Soul 2
Soul Shuffle
Soul Blues
R & B
6/8 Gospel
Pop Groove
Swing 1
8 Beat 1
8 Beat 2
8 Beat 3
8 Beat 4
60’s 8 Beat
8 Beat Ballad
8 Beat Rock
16 Beat 1
16 Beat 2
16 Beat Pop
16 Beat Shuffle
Ballad 1
Slow Ballad
16 Beat Ballad
Unplugged
Rock
Pop Rock
Fast Rock
Slow Rock 1
Slow Rock 2
Rock & Roll
Heavy Metal
Blues Boogie
Blues
Shuffle
Blues Shuffle
Rock Shuffle
Charleston
Disco 1
Disco 2
Disco Funk
Dance
House 1
House 2
Rap
Euro Beat
Hip Hop
Techno
Funky Pop
Jazz Funk
Cool Funky
Soul 1
Soul 2
Soul Shuffle
Soul Blues
R & B
6/8 Gospel
Pop Groove
Swing 1
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
00
Cool Jazz
Pop Swing
Swing Fox
Big Band
Big Band Medium
Jazz Waltz 1
Ragtime
Dixieland
Quick Step
Country 1
Country 2
Pop Country
Country Rock
Country Folk
3/4 Country
Country Waltz
Country Shuffle
Country Boogie
Country Blues
Country Quick Step
Bluegrass
Bossa Nova 1
Bossa Nova 2
Rhumba
Pop Rhumba
Cha Cha
Pop Cha Cha
Tango
Jazz Samba
Reggae
Pop Reggae
March 1
March 2
German March
6/8 March 1
Polka
Pop Polka
Waltz 1
Slow Waltz
Vienna Waltz
Musette
8 Beat
Ballad 2
Boogie
Jazz
Swing 2
Jazz Waltz 2
Twist
March
6/8 March 2
Waltz 2
Cool Jazz
Pop Swing
Swing Fox
Big Band
Big Band Medium
Jazz Waltz 1
Ragtime
Dixieland
Quick Step
Country 1
Country 2
Pop Country
Country Rock
Country Folk
3/4 Country
Country Waltz
Country Shuffle
Country Boogie
Country Blues
Country Quick Step
Bluegrass
Bossa Nova 1
Bossa Nova 2
Rhumba
Pop Rhumba
Cha Cha
Pop Cha Cha
Tango
Jazz Samba
Reggae
Pop Reggae
March 1
March 2
German March
6/8 March 1
Polka
Pop Polka
Waltz 1
Slow Waltz
Vienna Waltz
Musette
8 Beat
Ballad 2
Boogie
Jazz
Swing 2
Jazz Waltz 2
Twist
March
6/8 March 2
Waltz 2
SOUL & FUNK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
BEAT & POP
ROCK
DANCE
JAZZ
COUNTRY
PIANO
20
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:14
Lista de Estilos
No.
Título
Abreviatura
LATINO
TRADICIONAL
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
The Old Gray Mare
In The Rain
Jeanie With The Light Brown Hair
American Patrol
Heidenroslein
Music Box Dancer
Rondo
The Melody Of Yesterday
It’s Been A Long, Long Time
Chant Sans Paroles
Water Music
The Entertainer
Огонек
Five Hundred Miles
Old Folks At Home
O Sole Mio
Sonata
Allegro In bB
The Red Sarafan
Dance De Mirlitons
Nocturne
Air On The G String
Canon
Minuet In G
Beautiful Dreamer
Danny Boy
My Bonnie
Skip To My Lou
Katyusha
Red River Valley
The Sideway
Dance Of Russia
House Of Rising Sun
Starlight Waltz
Home On The Range
The Blue Bells Of Scotland
Annie Laurie
Trumpet
Country
Jambalaya
FOLK & COUNTRY
Bridge
Sippin’ Cider Through A Straw
June Samba
Guitar & Saxphone
The Hip Hop’s Night
Blue Lunch
Cobweb
Wine
Jazz Old Man
Carlos
Ave Maria
Joy To The World
Santa Claus Is Coming To Town
Silent Night
Amazing Grace
Oh! Susanna
Battle Hymn Of The Republic
Carry Me Back To Old Virginny
Camptown Races
Dark Eyes
Fur Elise
Bagatelle No. 3
Musette in D
Prelude in G
Turkish Rondo
Four Little Swans
Did You Ever See A Lassie
Spring
Impromptu
Gavotte
Nocturne
Pizzicato Polka
Moment Musical
The Rag-Time Dance
All Kind Of My Everything
Valse No. 6 “Petit Chien”
Rondeau
The Chrysanthemum
Invention A 2 Voix
Jesus, Saviour, Pilot Me
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
PIANO
21
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:15
Lista de Canciones
Titulo
FAVORITAS
JAZZ & FUSIÓN
NAVIDEÑAS
22
No.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:15
Lista de Acordes
Voz Normal
1-3-5
1-(3)-5-6
1-3-(5)-7
1-2-3-5
1-3-#5
1-b3-5
1-b3-5-6
1-b3-(5)-b7
1-b3-(5)-7
1-b3-b5
1-b3-b5-6
1-3-(5)-b7
1-4-5-b7
1-4-5
Pantalla
C
C6
CM7
CM9
Caug
Cm
Cm6
Cm7
CmM7
Cdim
Cdim7
C7
C7sus4
Csus4
Acorde (C)
C
C6
CM7
Cmadd9
Caug
Cm
Cm6
Cm7
CmM7
Cdim
Cdim7
C7
C7sus4
Csus4
Acorde/[Abreviatura]
Menor [m]
Sexta menor [m6]
Séptima menor [m7]
Novena mayor menor [mM7]
Disminuida [dim]
Séptima disminuida [dim7]
Séptima [7]
Séptima suspendido en cuarta [7sus4]
Cuarta suspendida [sus4]
Mayor [M]
Sexta mayor [6]
Séptima mayor [M7]
Mayor añadido a novena [Madd9]
Aumentada [aug]
23
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:15
Tabla de Implementación MIDI
Función
Transmitida
Reconocida
Observaciones
Básica Predeterminada
Canal Modificada
Predeterminado
Modo Mensajes
Alterado
Nota
Número :Voz real
Velocidad Nota activada
Nota desactivada
After de la tecla
Touch del canal
1 canal
x
1-16 canales
x
x
x
***********
3
3
x
0-127
***********
0-127
0-127
o 9nH,V=64
x (9nH, V=0)
o 9nH,V=1-127
o (9nH,V=0;8nH,V=0-127)
x
x
x
x
Rueda de Tono
x
o
Cambio 0
Control 1
5
6
7
10
11
64
65
66
67
80
81
91
93
120
121
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Selección de Banco
Modulación
Tiempo de Portamento
Entrada de Datos
Volumen
Pan
Expresión
Pedal de Sostenido
Portamento ON/OFF
Pedal de Sostenuto
Pedal Suave
Programa Reverberación
Programa Coro
Nivel de Reverberación
Nivel de Coro
Todos sonidos
desactivados
Restaurar controladores
Todas notas desactivadas
Cambio
Programa :real
Exclusivo de Sistema
x
x
Sistema :PosiciónCanción
Común :Selección
Canción
:Afinación
Sistema : Reloj
Tiempo Real : Comandos
Aux :LOCAL ON/OFF
: Todas Notas Off
Mensajes :Sentido activo
:Reestablecer
Notas:
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
o
o
x
x
x
x
x
x
Modo 1: OMNI ON, POLY
Modo 2: OMNI ON, MONO
No
Modo 3: OMNI OFF, POLY
Modo 4: OMNI OFF, MONO
o
***********
o
0-127
MC37A_G13
0
5
25
75
95
100
aw_MC37Aerp_Manual_G13_150330
2015󾜀󾜀4󾜀󾜀1󾜀󾜀 11:16:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medeli MC37A El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

El Medeli MC37A es un teclado electrónico con una amplia gama de características para músicos principiantes y experimentados. Con sus 100 voces de alta calidad, 75 estilos de acompañamiento y 5 percusiones, el MC37A ofrece una variedad de sonidos para crear y tocar música. También cuenta con una función de grabación y reproducción, un metrónomo incorporado y un diccionario de acordes para ayudar a los músicos a aprender y practicar. Además, el MC37A tiene conectividad USB para conectarse a una computadora y utilizar software de edición de música.