3M Ranger 247 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El 3M Ranger 247 es un sistema de calentamiento de fluidos de irrigación diseñado para calentar fluidos de irrigación y administrarlos por gravedad a caudales de hasta 867 mL/min cuando la bolsa se cuelga 100 cm por encima del punto de infusión. El dispositivo mantiene la temperatura de salida del fluido entre 33 y 41 °C, alcanzando el punto de ajuste de 41 °C en menos de 2 minutos. Posee alarmas de sobrecalentamiento a 48 y 50 °C. El sistema está pensado para ser utilizado solo por profesionales médicos capacitados en unidades de cuidados de la salud.

El 3M Ranger 247 es un sistema de calentamiento de fluidos de irrigación diseñado para calentar fluidos de irrigación y administrarlos por gravedad a caudales de hasta 867 mL/min cuando la bolsa se cuelga 100 cm por encima del punto de infusión. El dispositivo mantiene la temperatura de salida del fluido entre 33 y 41 °C, alcanzando el punto de ajuste de 41 °C en menos de 2 minutos. Posee alarmas de sobrecalentamiento a 48 y 50 °C. El sistema está pensado para ser utilizado solo por profesionales médicos capacitados en unidades de cuidados de la salud.

Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
3
Sistema de calentamiento de
fluidos de irrigación Ranger
Modelo 247
Manual del operador
Español 65
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Español
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
67
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Índice
Servicio de asistencia técnica y pedidos ��������������������������������������������������������������������� 68
Reparación y recambio cubiertos por la garantía ������������������������������������������������������ 68
Al llamar al Servicio de asistencia técnica ���������������������������������������������������������������� 68
Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69
Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������������������������������������� 69
Denición de símbolos ���������������������������������������������������������������������������������������������� 69
Explicación de las consecuencias de las palabras de aviso ����������������������������������������� 70
Advertencia ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71
Precaución ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71
Aviso �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71
Descripción del producto ������������������������������������������������������������������������������������������� 72
Unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger ���������������������������������������� 72
Equipo desechable de calentamiento de uidos de irrigación Ranger ����������������������� 73
Características de seguridad del Modelo 247 �������������������������������������������������������������74
Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������������������������������������� 75
Preparación y conguración de la unidad de calentamiento de uidos de irrigación
Ranger �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75
Remover el equipo de calentamiento de uidos de irrigación de la unidad de
calentamiento de uidos de irrigación Ranger ��������������������������������������������������������� 75
Solución de problemas ������������������������������������������������������������������������������������������������76
Mantenimiento y almacenamiento ���������������������������������������������������������������������������� 78
Especificaciones ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 80
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
68
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Servicio de asistencia técnica y pedidos
Servicio de asistencia técnica
. .
TEL.: +1-952-947-1200
+1-800-733-7775
FAX: +1-952-947-1400
Fuera de EE. UU.
Comuníquese con su representante local de la división Calentamiento del paciente de 3M.
Reparación y recambio cubiertos por la garantía
Para devolver un producto a la división Calentamiento del paciente de 3M para realizarle mantenimiento, primero
debe obtener un número de Autorización de devolución (RA) de un representante del Servicio de asistencia al
cliente. Rogamos use el número RA en toda su correspondencia cuando devuelva un dispositivo para realizarle
mantenimiento. Se le suministrará en forma gratuita un cartón de embalaje si es necesario. El dispositivo
será reparado y enviado dentro de los cinco (5) días hábiles luego de recibido. Llame a su proveedor local o su
representante de ventas para solicitar información sobre dispositivos de sustitución mientras se le esté realizando el
mantenimiento a su dispositivo.
Al llamar al Servicio de asistencia técnica
Recuerde, es necesario que conozca el número de serie de su unidad cuando nos llame. La etiqueta con el número de
serie está ubicada en la parte inferior de la unidad de calentamiento.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
69
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Introducción
El sistema de calentamiento de uidos de irrigación 3M
TM
Ranger
TM
está diseñado para calentar uidos de
irrigación y administrarlos a caudales de hasta 867 mL/min por gravedad cuando la bolsa se cuelga 100 cm por
encima del punto de infusión. Con estos caudales, el dispositivo mantiene la temperatura de salida del uido
entre los 33°C y los 41°C. (Nota: Esto es válido únicamente para uidos a temperatura ambiente). Toma menos
de 2 minutos que la temperatura alcance el punto de ajuste de 41°C. Los puntos de alarma del Modelo 247 son
48°C y 50°C.
El equipo desechable para calentamiento de uidos es estéril, sin látex, para un solo uso y está diseñado para ser
usado con la unidad de calentamiento reutilizable Modelo 247. Para obtener más información sobre los equipos
desechables Ranger, visítenos en Internet en rangeruidwarming.com. Este manual incluye instrucciones de
funcionamiento y especicaciones de la unidad correspondientes al sistema de calentamiento de uidos de
irrigación Modelo 247. Para obtener información sobre el uso de los equipos desechables de calentamiento
de uidos de irrigación con la unidad de calentamiento de uidos de irrigación Modelo 247, consulte las
"Instrucciones de uso" que se incluyen con cada componente desechable. Solo profesionales médicos capacitados
de unidades de cuidados de la salud deben usar el sistema de calentamiento de uidos de irrigación Ranger.
Instrucciones de uso
El sistema de calentamiento de uidos de irrigación Ranger está diseñado para calentar uidos de irrigación.
Definición de símbolos
ENCENDIDO
APAGADO
Fusible
PRECAUCIÓN
Pieza aplicada Tipo B
Voltaje, corriente alterna (CA)
Un conductor con enchufe de equipotencialidad (conectado a tierra), que no sea un conductor
de protección a tierra ni un conductor neutro, que sirve como conexión directa entre el equipo
eléctrico y la barra colectora de ecualización de potencial de la instalación eléctrica. Consulte
la norma IEC 6060-1; 2005 para conocer los requisitos.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
70
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Este sistema está sujeto a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC. Este producto contiene
componentes eléctricos y electrónicos, y no debe desecharse utilizando los recolectores de
basura comunes. Consulte las directivas locales para la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos.
Toma de protección a tierra
Consulte las instrucciones de uso
Siga las instrucciones de uso
Recicle para evitar la contaminación ambiental. Este producto contiene piezas reciclables.
Si desea obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con el Centro de servicio
técnico de 3M más cercano para recibir asesoramiento.
Fecha de fabricación
Fabricante
Óxido de etileno estéril
Conservar a temperatura ambiente
Sin DEHP
Cantidad
Uso único
Sin látex
Mantener seco
mites de temperatura
Explicación de las consecuencias de las palabras de aviso
ADVERTENCIA:
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones leves o moderadas.
AVISO:
Indica una situación que, de no evitarse, poda provocar daños materiales solamente.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
71
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
ADVERTENCIA
1. Para reducir los riesgos vinculados con tensiones peligrosas e incendios y los producidos por energía
térmica:
• No cambie otros dispositivos (por ejemplo, el Modelo 245) por la unidad de calentamiento de uidos
de irrigación ni por los equipos desechables de irrigación Ranger.
• No continúe usando la unidad si la alarma de sobrecalentamiento sigue sonando y la temperatura
no regresa al punto de ajuste de la temperatura. Detenga de inmediato el ujo de uidos y descarte
el equipo desechable. Haga revisar a la unidad de calentamiento por un técnico biomédico o llame al
Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M.
2. Para reducir los riesgos vinculados con tensiones peligrosas e incendios:
• No modique este dispositivo ni le realice mantenimiento y no abra la carcasa de la unidad de
calentamiento ya que no hay piezas en la unidad de calentamiento Ranger que puedan ser reparadas
por el usuario.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente indicado con "Solo para uso hospitalario" o
"Calidad para uso hospitalario" o a un tomacorriente con una toma a tierra conable.
• Utilice únicamente el cable de alimentación especicado para este producto y certicado para el país
donde se utiliza.
• No permita que se moje el cable de alimentación.
• No use el sistema de calentamiento Ranger cuando haya indicios de que la unidad de calentamiento,
el cable de alimentación o el equipo desechable esté dañado. Use solamente los repuestos especicados
por 3M.
• Mantenga el cable de alimentación siempre visible y accesible. El enchufe del cable de alimentación
sirve como dispositivo de desconexión. El tomacorriente de pared debe estar lo más cerca posible para
ser práctico y de fácil acceso.
3. Para reducir los riesgos asociados con la embolia gaseosa:
• Nunca infunda uidos si hay burbujas de aire en el tubo de infusión del uido.
PRECAUCIÓN
1. No para uso intravenoso.
2. Para reducir los riesgos relacionados con la contaminación cruzada:
• La herramienta de limpieza solo sirve para una limpieza supercial; no desinfecta ni esteriliza el
interior de la unidad.
3. Para reducir los riesgos relacionados con impactos y daños de los dispositivos de uso médico del
establecimiento:
• Fije la unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger en un portasueros intravenoso con una
base con ruedas que tenga 14 pulgadas (35,6 cm) de radio como mínimo y a una altura de no más de
44 pulgadas (112 cm).
4. Para reducir los riesgos relacionados con la contaminación ambiental:
• Proceda de acuerdo con las normativas correspondientes cuando deseche este dispositivo o cualquiera
de sus componentes electrónicos.
AVISO
1. La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo a profesionales de la salud o por prescripción
médica.
2. Para evitar daños al dispositivo:
• No limpie la unidad de calentamiento con solventes. Podrían producirse daños a la carcasa, la etiqueta
y los componentes internos.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
72
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
• No sumerja la unidad de calentamiento en soluciones de limpieza o de esterilización. La unidad no es a
prueba de líquidos.
• No inserte instrumentos metálicos dentro de la unidad de calentamiento.
• No use soluciones ni materiales abrasivos para limpiar las placas de calentamiento.
• No permita que los derrames o las salpicaduras se sequen dentro de la unidad, ya que esto podría
dicultar su limpieza.
3. La unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger satisface los requisitos relacionados con la
interferencia electrónica en los dispositivos médicos. Si se produce una interferencia de radiofrecuencia
con otros equipos, conecte la unidad a otra fuente de alimentación eléctrica.
Descripción del producto
El sistema de calentamiento de uidos de irrigación Ranger consiste de una unidad de calentamiento Modelo 247
y un equipo de calentamiento de uidos desechable y estéril.
AL ERT
Luz
indicadora
de alarma
Ranura para el casete
de calentamiento
Pantalla
alfanumérica
Interruptor de
alimentación
Abrazadera para
portasueros I.V.
Unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger
La unidad de calentamiento es un dispositivo compacto, liviano y resistente a los líquidos que cuenta
con una mordaza a un costado para sujetarlo a un portasueros intravenoso. Cuando se la ja en
un portasueros intravenoso, la unidad encaja fácilmente sobre la unidad de calentamiento 3M
TM
Bair Hugger
TM
de la Serie 500 o 700. La unidad tiene una manija en la parte superior para un fácil transporte.
En el panel frontal, encontra:
• Una pantalla alfanumérica que indica la temperatura del calentador durante el funcionamiento normal. Si se
presenta una condición de temperatura excesiva, la pantalla mostrará en forma alternada una temperaturade
48°C o más y la palabra "HI". También se oye una alarma sonora. Si se presenta una condición de temperatura
más baja de lo normal, la pantalla muestra en forma alternada una temperatura de 33°C o menos y la
palabra"LO".
• Luz indicadora de alarma que se enciende cuando se presenta una condición de temperatura muy baja o de
temperatura excesiva.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
73
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Equipo desechable de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger
Los equipos de calentamiento de uidos de irrigación
1
incluyen un casete, tubos, conectores, una cámara de
ujo y abrazaderas.
1. Consulte las instrucciones que se proveen con cada equipo desechable para obtener información sobre el uso.
2. Con la bolsa colgada 100 cm sobre el punto de infusión y ujo por gravedad.
Casete
Abrazadera
blanca
Tubo de salida
Salida
Abrazadera
azul
Tubo de
admisión
Fuente de uido
Caudal Volumen de cebado Longitud del tubo del
paciente
Equipo de irrigación 0 a 867 mL/min
2
308 mL 213 cm
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
74
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Características de seguridad del Modelo 247
El siguiente cuadro describe las características de alarmas de seguridad de la unidad de calentamiento de
uidos de irrigaciónRanger.
Tipo de alarma Punto de
ajuste
Indicación Descripción
Sistema de alarma principal
por temperatura excesiva
48°C La pantalla LED muestra
en forma alternada
"HI" y la temperatura;
la alarma suena; la luz
de alarma titila.
Alarma principal: Suena la
alarma y el controlador corta
el suministro eléctrico de los
elementos calentadores hasta
que la temperatura desciende
por debajo de 48°C. Cuando
la temperatura del elemento
calentador desciende por
debajo de 48°C, las alarmas
audibles y visuales se detienen.
Sistema de alarma
independiente de respaldo
por temperatura excesiva
50°C La pantalla LED muestra
la temperatura o se
apaga; suena la alarma.
Falla en el sistema principal.
La temperatura se elevará
a 50°C en pocos segundos.
El sistema de seguridad de
respaldo se activa a los 50°C
y se corta inmediatamente
el suministro eléctrico a
las placas calentadoras.
Alarma de temperatura
muy baja
33°C La pantalla LED muestra
en forma alternada
"LO" y la temperatura;
la alarma suena; la luz
de alarma titila.
La temperatura del calentador
ha caído a 33°C. Las alarmas
se detendrán cuando la
temperatura suba por
encima de 33°C. Continúe
usando la unidad.
NOTA:
La diferencia en los puntos de corte del sistema de alarma por temperatura excesiva no indica ninguna
diferencia en la seguridad sino que, simplemente, es el resultado de tolerancias más estrictas sobre el
controlador.
El sistema de calentamiento de uidos de irrigación Ranger está diseñado con controles muy estrictos para
regular su temperatura al punto de ajuste de 41°C. El controlador microprocesador mide la temperatura
en el paso de uido en el interior de la placa de calentamiento cuatro veces por segundo, lo cual lo hace
muy sensible a los cambios en el caudal.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
75
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Instrucciones de uso
Preparación y configuración de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación
Ranger
1. Una la unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger al portasueros intravenoso. Ajuste
rmemente la abrazadera.
PRECAUCIÓN:
Para evitar la caída del equipo, je la unidad de calentamiento de
uidos de irrigación Ranger a un portasueros intravenoso con una
base con ruedas de al menos 35,6 cm (14 pulg.) de radio y a una
altura no mayor a 112 cm (44 pulg.). No hacerlo podría causar daños
al producto (vea la Figura 1).
2. Deslice el casete de irrigación en la ranura de la unidad de
calentamiento. El casete solo entra en el dispositivo en una
dirección (vea la Figura 2).
3. Cebe el equipo de calentamiento. Para obtener más
información sobre el cebado del equipo, consulte las
instrucciones que vienen con los equipos de calentamiento.
4. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente
apropiado. Encienda la unidad. La pantalla alfanumérica
se iluminará luego de algunos segundos. Toma menos de
2 minutos que la temperatura alcance el punto de ajuste
de41°C.
5. Comience a administrar el uido. Cuando se haya terminado
de administrar el uido, extraiga el equipo de calentamiento
ydeséchelo de acuerdo con el protocolo de la institución.
Remover el equipo de calentamiento de fluidos de
irrigación de la unidad de calentamiento de fluidos
de irrigación Ranger
1. Cierre la abrazadera de entrada cercana al casete de
calentamiento de uidos y abra todas las abrazaderas que
están lejos del casete.
2. Desconecte la unidad de calentamiento de la fuente de uido
si corresponde.
3. Deje que drene una pequeña cantidad de uido desde el
extremo del tubo del paciente para reducir la presión en el
interior del casete.
4. Extraiga el equipo de calentamiento de la unidad de
calentamiento y deséchelo de acuerdo con el protocolo de la
institución.
Figura 2
112 cm
(44pulg.)
35,6 cm (14 pulg.)
Figura 1
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
76
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Solución de problemas
Condición Causa Solución
No se enciende nada en el panel
de la unidad de calentamiento.
• La unidad no está encendida
o enchufada, o el cable de
alimentación no está enchufado
a un tomacorriente apropiado.
• Encienda la unidad. Asegúrese de
que el cable de alimentación esté
enchufado al módulo de entrada
de la alimentación de la unidad
de calentamiento. Asegúrese de
que la unidad de calentamiento
esté enchufada a un tomacorriente
correctamente puesto a tierra.
• Hay una falla en la unidad. • Llame al Servicio de asistencia
técnica de la división
Calentamiento del paciente de 3M.
Condición Causa Solución
La luz indicadora de alarma se
ilumina, la alarma suena y la
pantalla alfanumérica muestra en
forma alternada una temperatura
de 48°C o más y la palabra "HI".
Condición de temperatura
excesiva temporal debida a:
• Un cambio brusco en el
caudal (por ejemplo, de
500 mL/min a caudal nulo).
• Abra el ujo para reducir la
temperatura. Las alarmas se
detendn cuando la temperatura
descienda por debajo de 48°C.
La unidad está lista para su uso.
• La unidad se encendió y alcanzó
la temperatura del punto de
ajuste antes de que se insertara
el casete de calentamiento.
• Las alarmas se detendrán cuando
la temperatura descienda por
debajo de 48°C. La unidad
está lista para su uso.
• Se precalentaron los uidos a
s de 42°C antes de pasarlos
por la unidad de calentamiento.
• Apague la unidad y desenchúfela.
Suspenda la infusión de uidos.
No caliente los uidos antes
de infundirlos a través de la
unidad de calentamiento de
uidos de irrigación Ranger.
Condición Causa Solución
Suena la
alarma; la pantalla
alfanumérica y la luz indicadora
de
alarma
se apagan.
Falla en el controlador principal.
La unidad dejará de funcionar.
La alimentación de las placas
calentadoras se desconecta
si la temperatura sube a 50°C.
Apague la unidad y desenchúfela.
Deje de usar la unidad. Elimine
el equipo descartable. La
alarma
seguirá sonando si no desenchufa
la unidad. Llame al Servicio de
asistencia técnica de la división
Calentamiento del paciente de 3M.
Condición Causa Solución
La
alarma
de la unidad suena
poco después de enchufarla (no
es necesario que la unidad esté
encendida para que esto ocurra).
La temperatura del calentador
sube a 50°C y la unidad se apaga
poco después de enchufarla (no
es necesario que la unidad esté
encendida para que esto ocurra).
El tornillo de prueba en la
parte inferior de la unidad
está ojo o se ha salido.
Asegúrese de que el tornillo de
prueba esté ajustado rmemente. Si el
tornillo se ha salido, apague la unidad
y desenchúfela. Llame al Servicio
de asistencia técnica de la división
Calentamiento del paciente de 3M.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
77
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Condición Causa Solución
La pantalla alfanumérica
muestra "Er 5" o "Abierto".
Interferencia eléctrica. Quite la unidad. Consulte a un
técnico biomédico o llame al Servicio
de asistencia técnica de la división
Calentamiento del paciente de 3M.
Condición Causa Solución
La pantalla alfanumérica
muestra "Er 4" o "Abierto".
Cable abierto en el sensor
de temperatura.
No use la unidad. Llame al Servicio
de asistencia técnica de la división
Calentamiento del paciente de 3M.
Condición Causa Solución
La luz
indicadora de alarma
se ilumina, la
alarma suena
y
la pantalla muestra en forma
alternada una temperatura de
33°C o menos y la palabra "LO".
Condición de temperatura baja
causada por un caudal muy elevado
con un uido muy frío o por un
calentador o relé defectuoso.
La alarma
debe detenerse cuando
la temperatura sube por encima de
33°C. Si la
alarma contia
sonando,
apague la unidad, desenchúfela y
suspenda su uso. Llame al Servicio
de asistencia técnica de la división
Calentamiento del paciente de 3M.
Condición Causa Solución
No se puede quitar el
casete de la unidad.
•El casete de calentamiento es
demasiado lleno, todavía se
esn infundiendo los uidos o
la abrazadera cercana al casete
de calentamiento está abierta.
• Asegúrese de drenar algo de uido
del casete de calentamiento antes
de deslizarlo hacia afuera, de que ya
no se estén infundiendo uidos y de
que la abrazadera cercana al casete
de calentamiento esté cerrada.
•La unidad de calentamiento
se encuentra por debajo del
nivel del paciente, lo cual crea
una presión inversa excesiva.
• Coloque la unidad por encima
del nivel del paciente.
Condición Causa Solución
La alarma
suena, pero la unidad
de calentamiento está apagada.
Se ha activado el sistema de
seguridad independiente de respaldo.
Desenchufe la unidad. Llame
al Servicio de asistencia técnica
de la división Calentamiento
del paciente de 3M.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
78
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Mantenimiento y almacenamiento
Limpieza de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger
Limpie la unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger según sea necesario.
PRECAUCIÓN
1. Para reducir los riesgos relacionados con la contaminación cruzada:
• La herramienta de limpieza solo sirve para una limpieza supercial; no desinfecta ni esteriliza el
interior de la unidad.
AVISO
1. Para evitar daños al dispositivo:
• No sumerja la unidad de calentamiento en soluciones de limpieza o de esterilización. La unidad no es
aprueba de líquidos.
• No limpie la unidad de calentamiento con solventes. Podrían producirse daños a la carcasa, la etiqueta
y los componentes internos.
• No inserte instrumentos metálicos dentro de la unidad de calentamiento.
• No use soluciones ni materiales abrasivos para limpiar las placas de calentamiento.
• No permita que los derrames o las salpicaduras se sequen dentro de la unidad, ya que esto podría
dicultar su limpieza.
        :
1. Desconecte la unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger de la fuente de alimentación.
2. Limpie el exterior de la unidad con agua tibia con jabón, soluciones de limpieza no abrasivas, blanqueador
diluido o esterilizantes fríos. No use materiales abrasivos.
3. Pase un paño seco y suave.
    :
La herramienta de limpieza del hardware de Ranger está diseñada para limpiar las dos placas calentadoras de la
unidad de calentamiento. No es necesario desarmar la unidad de calentamiento para usar la herramienta.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
79
Español 202456B
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B

1. Desenchufe la unidad de calentamiento de los
uidos de irrigación.
2. Despliegue la herramienta de limpieza.
Humedezca las almohadillas de espuma con
una solución no abrasiva, como el detergente
marca Alconox
TM
.
3. Inserte la herramienta desde la parte de ats de la unidad y tire de ella desde el frente de la unidad hasta
que pase por completo.
4. Limpie la herramienta con agua y repita el procedimiento 3 veces. Deseche la herramienta según el
protocolo de la institución.
5. Limpie la unidad con un paño para quitar los restos de líquido que hayan quedado.
        :
1. Rocíe una solución no abrasiva en el interior de la ranura de la unidad de calentamiento y espere entre 15 y
20 minutos.
2. Limpie la unidad con la herramienta de limpieza.
NOTA: Para limpiar los canales superiores puede usar un instrumento no metálico, como un hisopo de algodón.
Si no puede limpiar correctamente la unidad, llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento
del paciente de 3M.
Almacenamiento
Cuando no estén en uso, guarde todos los componentes en un lugar fresco y seco.
Mantenimiento
La unidad de calentamiento de uidos de irrigación Ranger no tiene partes que puedan ser reparadas por el
usuario. Todas las tareas de servicio técnico deben ser realizadas por la división Calentamiento del paciente de 3M
o por un técnico de servicio autorizado.
Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M llamando al
800-733-7775 o al 952-947-1200 para obtener información relacionada con el servicio técnico.
Alconox es una marca comercial de Alconox, Inc.
3M
TM
Ranger
TM
Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación
Español
80
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Especificaciones
Características físicas
  
4,5 pulg. (11 cm) de alto x 7,5 pulg. (19 cm) de ancho x 10 pulg. (25 cm) de largo;
peso: 7 lb 7 oz (3,4 kg)

IEC/EN 60601-1; CAN/CSA-C22.2, N.° 601.1

EQUIPO PARA MEDICINA: EQUIPO PARA MEDICINA GENERAL CLASIFICADO
SOLO CON RESPECTO A RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN, INCENDIO Y RIESGOS
MECÁNICOS CONFORME A LA NORMA UL 60601-1; CAN/CSA-C22�2, N�° 601�1; ANSI/AAMI
ES60601-1:2005 CSA-C22�2 N�° 60601-1:08; Control N° 4HZ8
Clasicado según las Directrices IEC 60601-1 (y otras versiones nacionales de dichas directrices) como equipo
común Clase I, Tipo B de funcionamiento continuo. Clasicado por Underwriters Laboratories Inc. solo con
respecto a los riesgos de electrocución, incendio y riesgos mecánicos, conforme a las normas IEC/EN 60601-1 y
Canadian/CSA C22.2, N.° 601.1. Clasicado conforme a la Directiva para Dispositivos Médicos como dispositivo
Clase IIb.
Características eléctricas Características térmicas
        
100-120 o 220-240 VAC 41°C
       
100-120 VAC, 50/60 Hz 48°C
220-240 VAC, 50/60 Hz
        
900 W 33°C
    
2 x T10A-H (250 V) para 100-120 VAC 50°C
2 x T6.3A-H (250 V) para 220-240 VAC
  
Retraso de tiempo, alta tasa de rotura
Corriente de fuga
Cumple con los requerimientos de corriente de fuga según UL/IEC 60601-1.
Condiciones ambientales
    
De 15°C a 40°C (de 59 °F a 104 °F)
    
De -20°C a 45°C (de -4 °F a 113 °F)
  
De 10% a 85% de humedad relativa (HR), sin condensación
   
De 50 kPa a 106 kPa
3M is a trademark of 3M Company. RANGER, BAIR HUGGER and the BAIR HUGGER logo are trademarks of
Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada. ©2013 Arizant Healthcare Inc. a 3M company. All rights reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.rangerfluidwarming.com
202456B 08/13

Transcripción de documentos

Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3 Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger™ Modelo 247 Manual del operador Español 65 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español Índice Servicio de asistencia técnica y pedidos��������������������������������������������������������������������� 68 Reparación y recambio cubiertos por la garantía������������������������������������������������������ 68 Al llamar al Servicio de asistencia técnica���������������������������������������������������������������� 68 Introducción�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Instrucciones de uso�������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Definición de símbolos���������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Explicación de las consecuencias de las palabras de aviso����������������������������������������� 70 Advertencia���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 Precaución����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 Aviso�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 Descripción del producto������������������������������������������������������������������������������������������� 72 Unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger���������������������������������������� 72 Equipo desechable de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger����������������������� 73 Características de seguridad del Modelo 247�������������������������������������������������������������74 Instrucciones de uso�������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Preparación y configuración de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Remover el equipo de calentamiento de fluidos de irrigación de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger��������������������������������������������������������� 75 Solución de problemas������������������������������������������������������������������������������������������������76 Mantenimiento y almacenamiento���������������������������������������������������������������������������� 78 Especificaciones��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 80 Español 202456B 67 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Servicio de asistencia técnica y pedidos Servicio de asistencia técnica ee. uu. TEL.: +1-952-947-1200 +1-800-733-7775 FAX: +1-952-947-1400 Fuera de EE. UU. Comuníquese con su representante local de la división Calentamiento del paciente de 3M. Reparación y recambio cubiertos por la garantía Para devolver un producto a la división Calentamiento del paciente de 3M para realizarle mantenimiento, primero debe obtener un número de Autorización de devolución (RA) de un representante del Servicio de asistencia al cliente. Rogamos use el número RA en toda su correspondencia cuando devuelva un dispositivo para realizarle mantenimiento. Se le suministrará en forma gratuita un cartón de embalaje si es necesario. El dispositivo será reparado y enviado dentro de los cinco (5) días hábiles luego de recibido. Llame a su proveedor local o su representante de ventas para solicitar información sobre dispositivos de sustitución mientras se le esté realizando el mantenimiento a su dispositivo. Al llamar al Servicio de asistencia técnica Recuerde, es necesario que conozca el número de serie de su unidad cuando nos llame. La etiqueta con el número de serie está ubicada en la parte inferior de la unidad de calentamiento. 68 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español Introducción El sistema de calentamiento de fluidos de irrigación 3MTM RangerTM está diseñado para calentar fluidos de irrigación y administrarlos a caudales de hasta 867 mL/min por gravedad cuando la bolsa se cuelga 100 cm por encima del punto de infusión. Con estos caudales, el dispositivo mantiene la temperatura de salida del fluido entre los 33 °C y los 41 °C. (Nota: Esto es válido únicamente para fluidos a temperatura ambiente). Toma menos de 2 minutos que la temperatura alcance el punto de ajuste de 41 °C. Los puntos de alarma del Modelo 247 son 48 °C y 50 °C. El equipo desechable para calentamiento de fluidos es estéril, sin látex, para un solo uso y está diseñado para ser usado con la unidad de calentamiento reutilizable Modelo 247. Para obtener más información sobre los equipos desechables Ranger, visítenos en Internet en rangerfluidwarming.com. Este manual incluye instrucciones de funcionamiento y especificaciones de la unidad correspondientes al sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Modelo 247. Para obtener información sobre el uso de los equipos desechables de calentamiento de fluidos de irrigación con la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Modelo 247, consulte las "Instrucciones de uso" que se incluyen con cada componente desechable. Solo profesionales médicos capacitados de unidades de cuidados de la salud deben usar el sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger. Instrucciones de uso El sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger está diseñado para calentar fluidos de irrigación. Definición de símbolos ENCENDIDO APAGADO Fusible PRECAUCIÓN Pieza aplicada Tipo B  Un conductor con enchufe de equipotencialidad (conectado a tierra), que no sea un conductor de protección a tierra ni un conductor neutro, que sirve como conexión directa entre el equipo eléctrico y la barra colectora de ecualización de potencial de la instalación eléctrica. Consulte la norma IEC 6060-1; 2005 para conocer los requisitos. Español 202456B Voltaje, corriente alterna (CA) 69 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español  Este sistema está sujeto a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC. Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos, y no debe desecharse utilizando los recolectores de basura comunes. Consulte las directivas locales para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. Toma de protección a tierra Consulte las instrucciones de uso Siga las instrucciones de uso Recicle para evitar la contaminación ambiental. Este producto contiene piezas reciclables. Si desea obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con el Centro de servicio técnico de 3M más cercano para recibir asesoramiento. Fabricante Fecha de fabricación Óxido de etileno estéril Conservar a temperatura ambiente Sin DEHP Cantidad Uso único Sin látex Mantener seco Límites de temperatura Explicación de las consecuencias de las palabras de aviso ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones leves o moderadas. AVISO: Indica una situación que, de no evitarse, podría provocar daños materiales solamente. 70 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español ADVERTENCIA 1. Para reducir los riesgos vinculados con tensiones peligrosas e incendios y los producidos por energía térmica: • No cambie otros dispositivos (por ejemplo, el Modelo 245) por la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación ni por los equipos desechables de irrigación Ranger. • No continúe usando la unidad si la alarma de sobrecalentamiento sigue sonando y la temperatura no regresa al punto de ajuste de la temperatura. Detenga de inmediato el flujo de fluidos y descarte el equipo desechable. Haga revisar a la unidad de calentamiento por un técnico biomédico o llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. 2. Para reducir los riesgos vinculados con tensiones peligrosas e incendios: • No modifique este dispositivo ni le realice mantenimiento y no abra la carcasa de la unidad de calentamiento ya que no hay piezas en la unidad de calentamiento Ranger que puedan ser reparadas por el usuario. • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente indicado con "Solo para uso hospitalario" o "Calidad para uso hospitalario" o a un tomacorriente con una toma a tierra confiable. • Utilice únicamente el cable de alimentación especificado para este producto y certificado para el país donde se utiliza. • No permita que se moje el cable de alimentación. • No use el sistema de calentamiento Ranger cuando haya indicios de que la unidad de calentamiento, el cable de alimentación o el equipo desechable esté dañado. Use solamente los repuestos especificados por 3M. • Mantenga el cable de alimentación siempre visible y accesible. El enchufe del cable de alimentación sirve como dispositivo de desconexión. El tomacorriente de pared debe estar lo más cerca posible para ser práctico y de fácil acceso. 3. Para reducir los riesgos asociados con la embolia gaseosa: • Nunca infunda fluidos si hay burbujas de aire en el tubo de infusión del fluido. PRECAUCIÓN 1. 2. 3. 4. No para uso intravenoso. Para reducir los riesgos relacionados con la contaminación cruzada: • La herramienta de limpieza solo sirve para una limpieza superficial; no desinfecta ni esteriliza el interior de la unidad. Para reducir los riesgos relacionados con impactos y daños de los dispositivos de uso médico del establecimiento: • Fije la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger en un portasueros intravenoso con una base con ruedas que tenga 14 pulgadas (35,6 cm) de radio como mínimo y a una altura de no más de 44 pulgadas (112 cm). Para reducir los riesgos relacionados con la contaminación ambiental: • Proceda de acuerdo con las normativas correspondientes cuando deseche este dispositivo o cualquiera de sus componentes electrónicos. AVISO 1. La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo a profesionales de la salud o por prescripción médica. 2. Para evitar daños al dispositivo: • No limpie la unidad de calentamiento con solventes. Podrían producirse daños a la carcasa, la etiqueta y los componentes internos. Español 202456B 71 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación • No sumerja la unidad de calentamiento en soluciones de limpieza o de esterilización. La unidad no es a prueba de líquidos. • No inserte instrumentos metálicos dentro de la unidad de calentamiento. • No use soluciones ni materiales abrasivos para limpiar las placas de calentamiento. • No permita que los derrames o las salpicaduras se sequen dentro de la unidad, ya que esto podría dificultar su limpieza. 3. La unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger satisface los requisitos relacionados con la interferencia electrónica en los dispositivos médicos. Si se produce una interferencia de radiofrecuencia con otros equipos, conecte la unidad a otra fuente de alimentación eléctrica. Descripción del producto El sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger consiste de una unidad de calentamiento Modelo 247 y un equipo de calentamiento de fluidos desechable y estéril. Luz indicadora de alarma Abrazadera para portasueros I.V. ALE RT Interruptor de alimentación Pantalla alfanumérica Ranura para el casete de calentamiento Unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger La unidad de calentamiento es un dispositivo compacto, liviano y resistente a los líquidos que cuenta con una mordaza a un costado para sujetarlo a un portasueros intravenoso. Cuando se la fija en un portasueros intravenoso, la unidad encaja fácilmente sobre la unidad de calentamiento 3MTM Bair HuggerTM de la Serie 500 o 700. La unidad tiene una manija en la parte superior para un fácil transporte. En el panel frontal, encontrará: • Una pantalla alfanumérica que indica la temperatura del calentador durante el funcionamiento normal. Si se presenta una condición de temperatura excesiva, la pantalla mostrará en forma alternada una temperatura de 48 °C o más y la palabra "HI". También se oye una alarma sonora. Si se presenta una condición de temperatura más baja de lo normal, la pantalla muestra en forma alternada una temperatura de 33 °C o menos y la palabra "LO". • Luz indicadora de alarma que se enciende cuando se presenta una condición de temperatura muy baja o de temperatura excesiva. 72 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español Equipo desechable de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger Los equipos de calentamiento de fluidos de irrigación1 incluyen un casete, tubos, conectores, una cámara de flujo y abrazaderas. Casete Fuente de fluido Abrazadera blanca Tubo de admisión Abrazadera azul Equipo de irrigación Tubo de salida Salida Caudal Volumen de cebado Longitud del tubo del paciente 0 a 867 mL/min2 308 mL 213 cm 1. Consulte las instrucciones que se proveen con cada equipo desechable para obtener información sobre el uso. 2. Con la bolsa colgada 100 cm sobre el punto de infusión y flujo por gravedad. Español 202456B 73 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Características de seguridad del Modelo 247 El siguiente cuadro describe las características de alarmas de seguridad de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger. Tipo de alarma Punto de ajuste Indicación Descripción Sistema de alarma principal por temperatura excesiva 48 °C La pantalla LED muestra en forma alternada "HI" y la temperatura; la alarma suena; la luz de alarma titila. Alarma principal: Suena la alarma y el controlador corta el suministro eléctrico de los elementos calentadores hasta que la temperatura desciende por debajo de 48 °C. Cuando la temperatura del elemento calentador desciende por debajo de 48 °C, las alarmas audibles y visuales se detienen. Sistema de alarma independiente de respaldo por temperatura excesiva 50 °C La pantalla LED muestra la temperatura o se apaga; suena la alarma. Falla en el sistema principal. La temperatura se elevará a 50 °C en pocos segundos. El sistema de seguridad de respaldo se activa a los 50 °C y se corta inmediatamente el suministro eléctrico a las placas calentadoras. Alarma de temperatura muy baja 33 °C La pantalla LED muestra en forma alternada "LO" y la temperatura; la alarma suena; la luz de alarma titila. La temperatura del calentador ha caído a 33 °C. Las alarmas se detendrán cuando la temperatura suba por encima de 33 °C. Continúe usando la unidad. NOTA: La diferencia en los puntos de corte del sistema de alarma por temperatura excesiva no indica ninguna diferencia en la seguridad sino que, simplemente, es el resultado de tolerancias más estrictas sobre el controlador. El sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger está diseñado con controles muy estrictos para regular su temperatura al punto de ajuste de 41 °C. El controlador microprocesador mide la temperatura en el paso de fluido en el interior de la placa de calentamiento cuatro veces por segundo, lo cual lo hace muy sensible a los cambios en el caudal. 74 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español Instrucciones de uso Preparación y configuración de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger 1. Una la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger al portasueros intravenoso. Ajuste firmemente la abrazadera. PRECAUCIÓN: Para evitar la caída del equipo, fije la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger a un portasueros intravenoso con una base con ruedas de al menos 35,6 cm (14 pulg.) de radio y a una altura no mayor a 112 cm (44 pulg.). No hacerlo podría causar daños al producto (vea la Figura 1). Figura 1 2. Deslice el casete de irrigación en la ranura de la unidad de calentamiento. El casete solo entra en el dispositivo en una dirección (vea la Figura 2). 3. Cebe el equipo de calentamiento. Para obtener más información sobre el cebado del equipo, consulte las instrucciones que vienen con los equipos de calentamiento. 4. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente apropiado. Encienda la unidad. La pantalla alfanumérica se iluminará luego de algunos segundos. Toma menos de 2 minutos que la temperatura alcance el punto de ajuste de 41 °C. 112 cm (44 pulg.) 35,6 cm (14 pulg.) 5. Comience a administrar el fluido. Cuando se haya terminado de administrar el fluido, extraiga el equipo de calentamiento y deséchelo de acuerdo con el protocolo de la institución. Remover el equipo de calentamiento de fluidos de irrigación de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger 1. Cierre la abrazadera de entrada cercana al casete de calentamiento de fluidos y abra todas las abrazaderas que están lejos del casete. 2. Desconecte la unidad de calentamiento de la fuente de fluido si corresponde. 3. Deje que drene una pequeña cantidad de fluido desde el extremo del tubo del paciente para reducir la presión en el interior del casete. Figura 2 4. Extraiga el equipo de calentamiento de la unidad de calentamiento y deséchelo de acuerdo con el protocolo de la institución. Español 202456B 75 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Solución de problemas Condición Causa Solución No se enciende nada en el panel de la unidad de calentamiento. • La unidad no está encendida o enchufada, o el cable de alimentación no está enchufado a un tomacorriente apropiado. • Encienda la unidad. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado al módulo de entrada de la alimentación de la unidad de calentamiento. Asegúrese de que la unidad de calentamiento esté enchufada a un tomacorriente correctamente puesto a tierra. • Hay una falla en la unidad. • Llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Condición Causa Solución La luz indicadora de alarma se ilumina, la alarma suena y la pantalla alfanumérica muestra en forma alternada una temperatura de 48 °C o más y la palabra "HI". Condición de temperatura excesiva temporal debida a: • Un cambio brusco en el caudal (por ejemplo, de 500 mL/min a caudal nulo). • Abra el flujo para reducir la temperatura. Las alarmas se detendrán cuando la temperatura descienda por debajo de 48 °C. La unidad está lista para su uso. • La unidad se encendió y alcanzó la temperatura del punto de ajuste antes de que se insertara el casete de calentamiento. • Las alarmas se detendrán cuando la temperatura descienda por debajo de 48 °C. La unidad está lista para su uso. • Se precalentaron los fluidos a más de 42 °C antes de pasarlos por la unidad de calentamiento. • Apague la unidad y desenchúfela. Suspenda la infusión de fluidos. No caliente los fluidos antes de infundirlos a través de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger. Condición Causa Solución Suena la alarma; la pantalla alfanumérica y la luz indicadora de alarma se apagan. Falla en el controlador principal. La unidad dejará de funcionar. La alimentación de las placas calentadoras se desconectará si la temperatura sube a 50 °C. Apague la unidad y desenchúfela. Deje de usar la unidad. Elimine el equipo descartable. La alarma seguirá sonando si no desenchufa la unidad. Llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Condición Causa Solución La alarma de la unidad suena poco después de enchufarla (no es necesario que la unidad esté encendida para que esto ocurra). El tornillo de prueba en la parte inferior de la unidad está flojo o se ha salido. Asegúrese de que el tornillo de prueba esté ajustado firmemente. Si el tornillo se ha salido, apague la unidad y desenchúfela. Llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. La temperatura del calentador sube a 50 °C y la unidad se apaga poco después de enchufarla (no es necesario que la unidad esté encendida para que esto ocurra). 76 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Condición Causa Solución La alarma suena, pero la unidad de calentamiento está apagada. Se ha activado el sistema de seguridad independiente de respaldo. Desenchufe la unidad. Llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Condición Causa Solución No se puede quitar el casete de la unidad. • El casete de calentamiento está demasiado lleno, todavía se están infundiendo los fluidos o la abrazadera cercana al casete de calentamiento está abierta. • Asegúrese de drenar algo de fluido del casete de calentamiento antes de deslizarlo hacia afuera, de que ya no se estén infundiendo fluidos y de que la abrazadera cercana al casete de calentamiento esté cerrada. • La unidad de calentamiento se encuentra por debajo del nivel del paciente, lo cual crea una presión inversa excesiva. • Coloque la unidad por encima del nivel del paciente. Condición Causa Solución La luz indicadora de alarma se ilumina, la alarma suena y la pantalla muestra en forma alternada una temperatura de 33 °C o menos y la palabra "LO". Condición de temperatura baja causada por un caudal muy elevado con un fluido muy frío o por un calentador o relé defectuoso. La alarma debe detenerse cuando la temperatura sube por encima de 33 °C. Si la alarma continúa sonando, apague la unidad, desenchúfela y suspenda su uso. Llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Condición Causa Solución La pantalla alfanumérica muestra "Er 4" o "Abierto". Cable abierto en el sensor de temperatura. No use la unidad. Llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Condición Causa Solución La pantalla alfanumérica muestra "Er 5" o "Abierto". Interferencia eléctrica. Quite la unidad. Consulte a un técnico biomédico o llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Español 202456B Español 77 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Mantenimiento y almacenamiento Limpieza de la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger Limpie la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger según sea necesario. PRECAUCIÓN 1. Para reducir los riesgos relacionados con la contaminación cruzada: • La herramienta de limpieza solo sirve para una limpieza superficial; no desinfecta ni esteriliza el interior de la unidad. AVISO 1. Para evitar daños al dispositivo: • No sumerja la unidad de calentamiento en soluciones de limpieza o de esterilización. La unidad no es a prueba de líquidos. • No limpie la unidad de calentamiento con solventes. Podrían producirse daños a la carcasa, la etiqueta y los componentes internos. • No inserte instrumentos metálicos dentro de la unidad de calentamiento. • No use soluciones ni materiales abrasivos para limpiar las placas de calentamiento. • No permita que los derrames o las salpicaduras se sequen dentro de la unidad, ya que esto podría dificultar su limpieza. para limpiar el exterior de la unidad de calentamiento: 1. Desconecte la unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger de la fuente de alimentación. 2. Limpie el exterior de la unidad con agua tibia con jabón, soluciones de limpieza no abrasivas, blanqueador diluido o esterilizantes fríos. No use materiales abrasivos. 3. Pase un paño seco y suave. para limpiar las placas calentadoras: La herramienta de limpieza del hardware de Ranger está diseñada para limpiar las dos placas calentadoras de la unidad de calentamiento. No es necesario desarmar la unidad de calentamiento para usar la herramienta. 78 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Español método 1. Desenchufe la unidad de calentamiento de los fluidos de irrigación. 2. Despliegue la herramienta de limpieza. Humedezca las almohadillas de espuma con una solución no abrasiva, como el detergente marca AlconoxTM. 3. Inserte la herramienta desde la parte de atrás de la unidad y tire de ella desde el frente de la unidad hasta que pase por completo. 4. Limpie la herramienta con agua y repita el procedimiento 3 veces. Deseche la herramienta según el protocolo de la institución. 5. Limpie la unidad con un paño para quitar los restos de líquido que hayan quedado. para limpiar residuos secos de fluido difíciles de eliminar: 1. Rocíe una solución no abrasiva en el interior de la ranura de la unidad de calentamiento y espere entre 15 y 20 minutos. 2. Limpie la unidad con la herramienta de limpieza. NOTA: Para limpiar los canales superiores puede usar un instrumento no metálico, como un hisopo de algodón. Si no puede limpiar correctamente la unidad, llame al Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M. Almacenamiento Cuando no estén en uso, guarde todos los componentes en un lugar fresco y seco. Mantenimiento La unidad de calentamiento de fluidos de irrigación Ranger no tiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Todas las tareas de servicio técnico deben ser realizadas por la división Calentamiento del paciente de 3M o por un técnico de servicio autorizado. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de la división Calentamiento del paciente de 3M llamando al 800-733-7775 o al 952-947-1200 para obtener información relacionada con el servicio técnico. Alconox es una marca comercial de Alconox, Inc. Español 202456B 79 Check the 3M TM RangerTM system website to ensure you have the most recent version of this document. Español www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B 3MTM RangerTM Sistema de calentamiento de fluidos de irrigación Especificaciones Características físicas unidad de calentamiento 4,5 pulg. (11 cm) de alto x 7,5 pulg. (19 cm) de ancho x 10 pulg. (25 cm) de largo; peso: 7 lb 7 oz (3,4 kg) certificaciones IEC/EN 60601-1; CAN/CSA-C22.2, N.° 601.1 clasificación EQUIPO PARA MEDICINA: EQUIPO PARA MEDICINA GENERAL CLASIFICADO SOLO CON RESPECTO A RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN, INCENDIO Y RIESGOS MECÁNICOS CONFORME A LA NORMA UL 60601-1; CAN/CSA-C22.2, N.° 601.1; ANSI/AAMI ES60601‑1:2005 CSA-C22.2 N.° 60601-1:08; Control N.° 4HZ8 Clasificado según las Directrices IEC 60601-1 (y otras versiones nacionales de dichas directrices) como equipo común Clase I, Tipo B de funcionamiento continuo. Clasificado por Underwriters Laboratories Inc. solo con respecto a los riesgos de electrocución, incendio y riesgos mecánicos, conforme a las normas IEC/EN 60601-1 y Canadian/CSA C22.2, N.° 601.1. Clasificado conforme a la Directiva para Dispositivos Médicos como dispositivo Clase IIb. Características eléctricas Características térmicas voltaje de entrada punto de ajuste de la temperatura 100-120 o 220-240 VAC frecuencia de funcionamiento 100-120 VAC, 50/60 Hz 220-240 VAC, 50/60 Hz potencia de calentamiento máxima 900 W fusible 2 x T10A-H (250 V) para 100-120 VAC 2 x T6.3A-H (250 V) para 220-240 VAC 41 °C alarma por exceso de temperatura 48 °C alarma de temperatura muy baja 33 °C desconexión por temperatura excesiva 50 °C tipo de fusible Retraso de tiempo, alta tasa de rotura Corriente de fuga Cumple con los requerimientos de corriente de fuga según UL/IEC 60601-1. Condiciones ambientales rango de temperatura de funcionamiento De 15 °C a 40 °C (de 59 °F a 104 °F) rango de temperatura de almacenamiento De -20 °C a 45 °C (de -4 °F a 113 °F) humedad de funcionamiento De 10% a 85% de humedad relativa (HR), sin condensación rango de presión atmosférica De 50 kPa a 106 kPa 80 3M is a trademark of 3M Company. RANGER, BAIR HUGGER and the BAIR HUGGER logo are trademarks of Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada. ©2013 Arizant Healthcare Inc. a 3M company. All rights reserved. 3M Deutschland GmbH, Health Care Business Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany 3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA TEL 800-228-3957 |  www.rangerfluidwarming.com 202456B 08/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

3M Ranger 247 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El 3M Ranger 247 es un sistema de calentamiento de fluidos de irrigación diseñado para calentar fluidos de irrigación y administrarlos por gravedad a caudales de hasta 867 mL/min cuando la bolsa se cuelga 100 cm por encima del punto de infusión. El dispositivo mantiene la temperatura de salida del fluido entre 33 y 41 °C, alcanzando el punto de ajuste de 41 °C en menos de 2 minutos. Posee alarmas de sobrecalentamiento a 48 y 50 °C. El sistema está pensado para ser utilizado solo por profesionales médicos capacitados en unidades de cuidados de la salud.