3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
3
Bair Hugger
Temperature Management Unit
Model 505
Manuale d’uso
Español 65
Total Temperature Management
System
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Índice
Introducción ���������������������������������������������������� 69
Descripción del Sistema de Control de Temperatura ...................... 69
Indicaciones ...................................................... 69
Contraindicaciones ................................................. 71
Léase antes de dar mantenimiento o reparar el equipo ..................... 73
Disposición y manejo ��������������������������������������������� 74
Unidades de control de temperatura ................................... 74
Características del panel de control de la unidad
de control de temperatura Modelo 505 ................................. 75
Instalación de la unidad de control de temperatura Modelo 505 ............. 76
Cómo conectar y guardar el tubo de la unidad Modelo 505 ................ 77
Mantenimiento general ������������������������������������������� 78
Limpieza de la caja ................................................. 78
Serviciocnico y pedidos ����������������������������������������� 78
Reparaciones y cambio bajo garantía ................................... 78
Cuando llame para obtener asistencia técnica ............................ 78
Especificaciones �������������������������������������������������� 79
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505 Español 69
Spanish 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Introducción
Descripción del Sistema de Control de Temperatura
El sistema de manejo de temperatura total de la marca 3M Bair Hugger consiste en la unidad
de manejo de temperatura por circulación de aire Modelo 505 (disponible con un soporte rodante
y una fijación de sábana) y en componentes desechables, que incluye las mantas por circulación
de aire Bair Hugger, las batas de calentamiento de pacientes 3M Bair Paws y la unidad de
calentamiento de fluidos / plasma 3M 241. Puede emplear la unidad de gestión de temperatura
Modelo 505 en todo entorno clínico incluyendo el quirófano para ofrecer gestión de temperatura al
paciente.
La unidad de calentamiento BairHugger se conecta a la manta o la bata mediante una manguera
flexible. En el interior de la unidad se genera aire tibio que circula por la manguera e ingresa a la manta
o la bata. Dependiendo del modelo, la manta o la bata se colocan alrededor, sobre o por debajo del
paciente. Las pequeñas perforaciones de la manta o la bata permiten dispersar aire tibio al paciente. En
el caso de aplicaciones para calentar fluidos, la unidad de calentamiento de sangre y fluidos Modelo241
se introduce en la manguera de la unidad de calentamiento. Cuando se ENCIENDE la unidad y se
selecciona un ajuste de temperatura, circula aire tibio por el entubamiento del Modelo241 y el fluido
calentado sale del extremo distal del entubamiento. Para obtener más información acerca de las mantas
BairHugger, las batas BairPaws y la unidad de calentamiento241, o sobre otros accesorios, visite
nuestros sitios de Internet: bairhugger.com o bairpaws.com.
Este manual incluye instrucciones de funcionamiento y especificaciones de la unidad para la unidad
de gestión de temperatura Modelo 505. Para obtener más información acerca del uso de las mantas
Bair Hugger, las batas Bair Paws o la unidad de calentamiento de fluidos / plasma 241 con la
unidad de gestión de temperatura Modelo 505, remítase a las “Instrucciones de uso” que se incluyen
en cada uno de estos componentes desechables. El sistema BairHugger solo debe ser utilizado por
profesionales de la medicina debidamente capacitados.
Indicaciones
El sistema de Gestión de temperatura Bair Hugger está diseñado para prevenir y tratar la
hipotermia. Además, el sistema de gestión de temperatura se puede emplear para proporcionar
comodidad térmica a los pacientes cuando existan las condiciones que puedan provocar que los
pacientes tengan demasiado calor o demasiado frío. El sistema de gestión de temperatura se puede
emplear tanto con pacientes adultos como pediátricos.
Definición de los símbolos
ENCENDIDO/EN ESPERA
ENCENDIDO (utilizado en el interruptor de aislamiento)
APAGADO (utilizado en el interruptor de aislamiento)
Interruptor de botón pulsador para ENCENDIDO y APAGADO
Control de temperatura
70 Español Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Un conductor con enchufe de equipotencialidad (conectado a tierra), que no sea un
conductor de protección a tierra ni un conductor neutro, que sirve como conexión
directa entre el equipo eléctrico y la barra colectora de ecualización de potencial de
la instalación eléctrica. Consulte la norma IEC60601-1; 2005 para conocer los
requisitos.
Fusible
Atención; consulte las instrucciones de uso
Voltaje peligroso
Equipo tipo BF (patentado)
VAC
V
Voltaje, corriente alterna (CA)
Este sistema está sujeto a la Directiva europea 2002/96/EC relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos, y no se debe eliminar
a través de la recolección de basura estándar. Consulte las directivas locales para la
eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.
Toma de tierra
Sin mangueras libres
Fecha de fabricación
Fabricante
Consulte las Instrucciones de uso
Siga las instrucciones de uso
Recicle para evitar la contaminación ambiental. Este producto contiene piezas
reciclables. Si desea más información sobre el reciclado, comuníquese con el Centro
de Servicios de 3M más cercano para recibir asesoramiento.
Mantenga seco
Límite de temperatura
Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505 Español 71
Spanish 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Explicación de las consecuencias de las palabras de aviso
advertencia:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o una lesión grave.
precaución:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar una lesión leve o moderada.
aviso:
Indica una situación que, si no se evita, podría provocar daños materiales solamente.
Contraindicaciones
No se debe aplicar calor a las extremidades inferiores durante el clampado transversal de la aorta.
Existe el riesgo de lesión térmica si se aplica calor a extremidades isquémicas.
ADVERTENCIAS
1. No deje a un paciente con una perfusión deficiente sin monitorizar durante sesiones de terapia
de calentamiento prolongadas. Podría producirse una lesión térmica.
2. La unidad de control de la temperatura BairHugger ha sido diseñada para funcionar en
forma segura ÚNICAMENTE con componentes desechables para aplicar calor a pacientes de
la división 3MPatientWarming. El uso de otros productos poda causar lesiones térmicas.
(Dentro del alcance que permite la legislación, el fabricante y/o importador declinan toda
responsabilidad por cualquier lesión térmica provocada por el uso de la unidad con productos
para aplicar calor a pacientes que no sean de la división 3MPatientWarming).
3. No aplique calor al paciente utilizando solo la manguera de la unidad de control de
la temperatura. Podría producirse una lesión térmica. Siempre conecte la manguera
a una manta BairHugger o a una bata térmica BairPaws antes de administrar la
terapia.
4. No coloque el lado sin perforar de la manta sobre el paciente. Podría producirse una lesión
térmica. Coloque siempre el lado perforado (esto es, con pequeños agujeros) hacia el paciente.
5. No continúe con la terapia de control de la temperatura si se enciende el indicador luminoso
Over-temp (Sobrecalentamiento) y suena la alarma. Podría producirse una lesión térmica.
Desconecte la unidad y póngase en contacto con personal idóneo del servicio técnico.
6. No prosiga con la terapia de calentamiento de fluidos/sangre con el Modelo241 si se enciende
el indicador luminoso de sobrecalentamiento y suena la alarma. Detenga de inmediato la
circulación de fluidos y descarte el juego de calentamiento de fluidos/sangre. Desconecte la
unidad de control de la temperatura y póngase en contacto con personal idóneo del servicio
cnico.
7. No use un dispositivo de calentamiento por aire forzado sobre un medicamento transdérmico.
Podría producirse un aumento de la liberación del fármaco y lesión omuerte del paciente.
8. No permita que el paciente repose sobre la manguera de la unidad de calentamiento ni que
la manguera entre en contacto directo con la piel del paciente mientras se aplica calor; poda
producirse una lesión térmica.
9. Las mantas reutilizables fabricadas con tejidos de rejilla, o las mantas sin orificios visibles,
pueden provocar que el sistema de seguridad de esta unidad falle, lo que puede ocasionar
una grave lesión térmica. Esta unidad de calentamiento ha sido diseñada para funcionar con
seguridad ÚNICAMENTE con las mantas BairHugger y las batas BairPaws.
72 Español Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
10. No conecte mantas BairHugger, unidades de calentamiento de sangre/fluidos Modelo241
ni batas BairPaws a una unidad de calentamiento que haya sufrido cortes o daños; podría
producirse una lesión térmica.
11. No utilice mantas BairHugger para trasladar o mover al paciente; podría producirse una
lesión.
12. Para reducir los riesgos vinculados con voltaje peligroso e incendios:
• Mantenga el cable de alimentación siempre visible y accesible. El enchufe del cable de
alimentación sirve como dispositivo de desconexión. El tomacorriente de pared debe estar lo
s cerca posible, ser práctico y de fácil acceso.
• Utilice únicamente el cable de alimentación especicado para este producto y certicado por
el país donde se utilice.
• No permita que se moje el cable de alimentación.
• No utilice la unidad de calentamiento cuando haya indicios de que la unidad de
calentamiento, el cable de alimentación o cualquier otro componente estén dañados.
Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de la división 3MPatientWarming
llamando al 1-800-733-7775.
• Este equipo solo debe conectarse a una red con toma a tierra.
13. Para reducir el riesgo asociado con la exposición a peligros biológicos, siempre ejecute el
procedimiento de descontaminación antes de devolver la unidad de calentamiento para tareas
de servicio técnico y antes de desecharla.
14. No sujete al paciente solo con una manta térmica; podría provocarse una lesión. Utilice una
sábana extensible transversal, una correa de seguridad u otro dispositivo para sujetarlo.
15. No modique este equipo sin la debida autorización del fabricante.
16. Para conectar a tierra la unidad de calentamiento BairHugger, utilice únicamente cajas
marcadas como “Hospital Only” (“Solo para uso hospitalario”), “Hospital Grade” (“Calidad
para uso hospitalario”) o un tomacorriente con toma a tierra confiable.
PRECAUCIONES
1. Salvo algunos modelos específicos de mantas, las mantas BairHugger no son estériles y todas
esn previstas ÚNICAMENTE para uso en un solo paciente. La colocación de una sábana
entre la manta BairHugger y el paciente no previene la contaminación de este producto.
2. Controle la temperatura y la respuesta cutánea de los pacientes que sean incapaces de
reaccionar, comunicarse y/o que carezcan de sentido del tacto cada 10-20minutos o según
el protocolo institucional. Controle los signos vitales del paciente de forma regular. Ajuste
la temperatura del aire o suspenda el tratamiento cuando se haya alcanzado el objetivo
terapéutico o si los signos vitales no se mantienen estables. Notifique inmediatamente al
médico cualquier inestabilidad en los signos vitales.
3. No deje solos a los pacientes pediátricos durante la terapia.
4. Solo inicie una terapia de control de la temperatura si la unidad no presenta daños mecánicos y
está ubicada en forma segura sobre una superficie dura o fija de manera que no genere peligros.
En caso contrario, poda producirse una lesión.
5. Para evitar la caída del equipo, fije la unidad de control de la temperatura Modelo775 a un
portasuerosIV a una altura que proporcione estabilidad. Recomendamos fijar la unidad a una
altura que no supere los 112cm (44") sobre un portasuerosIV con un dmetro mínimo de
distancia entre ejes de 71cm (28"). De lo contrario, podría caerse el portasuerosIV y producir
traumatismos en el punto de inyección del catéter ylesiones al paciente.
6. Riesgo de electrocución. No desmonte la unidad de control de la temperatura a menos
que usted sea un técnico capacitado para proporcionar el servicio técnico. Si la unidad es
conectada a una fuente de alimentación eléctrica, en su interior hay partes con energía
eléctrica, incluso en el modo Standby (En espera).
Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505 Espol 73
Spanish 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
7. Para reducir los riesgos asociados con la contaminación ambiental, proceda de acuerdo con las
normativas correspondientes cuando deseche este dispositivo o cualquiera de sus componentes
electrónicos.
AVISOS
1. La unidad de control de la temperatura BairHugger satisface los requisitos relacionados
con interferencia electrónica en dispositivos médicos. Si se produce interferencia de
radiofrecuencia con otros equipos, conecte la unidad a otra fuente de alimentación eléctrica.
2. La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este dispositivo a profesionales de la salud o por
prescripción médica.
3. Para evitar que se dañe la unidad de calentamiento BairHugger:
• No sumerja la unidad de calentamiento BairHugger ni componentes ni accesorios de esta
en ningún líquido ni los someta a ningún proceso de esterilización.
• No utilice solventes como acetona o thinner para limpiar la unidad de calentamiento; evite
utilizar limpiadores abrasivos.
• Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y agua corriente o un limpiador suave de
uso general o no abrasivo.
Léase antes de dar mantenimiento o reparar el equipo
La reparación, calibración y servicio de mantenimiento de la unidad de control de temperatura
requieren los conocimientos de personal técnico calificado y familiarizado con la reparación de
dispositivos médicos. Si no fuese necesaria la intervención del fabricante, la información técnica
se puede encontrar en el manual de mantenimiento y reparación o se puede solicitar a 3M Patient
Warming.
      
Realice todas las reparaciones y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones en el manual.
  
Lleve a cabo una inspección de seguridad después de reparar la unidad de control de temperatura
y antes de ponerla de nuevo en servicio. La inspección de seguridad debe incluir una prueba de
las temperaturas de funcionamiento (descritas en el manual de mantenimiento y reparación), del
sistema de alarma de sobrecalentamiento, así como una prueba de corriente de fuga.
   
3M Patient Warming, no será responsable por la fiabilidad, desempeño o seguridad del equipo si:
• Se han realizado modificaciones o reparaciones por medio de personal no autorizado.
• El equipo se utiliza de manera diferente de la descrita en los manuales de operación y
mantenimiento y de reparación.
• Instalación de la unidad en un entorno que no satisface los debidos requisitos eléctricos y de
conexión a tierra.
74 Español Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Disposición y manejo
El sistema de control de temperatura Bair Hugger es fácil de instalar y utilizar. Siga las
instrucciones que se proporcionan con cada manta para obtener la información específica necesaria.
1. Coloque la manta Bair Hugger sobre el paciente con el lado perforado (el lado con los orificios
pequeños) en contacto con la piel del paciente.
2. Introduzca el tubo de la unidad de control de temperatura en el conector del tubo en la manta.
Utilice un movimiento giratorio para que encaje bien (ase la Figura A).
3. Conecte la unidad a un enchufe eléctrico debidamente
conectado a tierra.
4. Presione el botón de encendido y apagado del sistema
para encender la unidad y seleccionar el ajuste
apropiado de temperatura.Coloque una manta de
algodón sobre la manta Bair Hugger para obtener
mejores resultados.
5. Monitorice la temperatura y la respuesta cutánea de
aquellos pacientes que no reaccionen, no repondan y/o
que no presenten sensaciones cada 10-20 minutos o
según el protocolo ide la institucion. Monitorice de forma regular los signos vitales del paciente.
Unidades de control de temperatura
La unidad de control de temperatura utiliza un motor de alta eficiencia, un elemento calefactor y
un control de temperatura de estado sólido para crear una corriente continua de aire caliente que
entra en la manta. El Modelo 505 está diseñado para el uso seguro en todas las áreas, incluyendo el
quifano.
La unidad se puede conectar a un soporte para vía intravenosa o a la barra protectora de la cama.
Figura A.
Figura C. Unidad del Modelo 505
montada en un soporte para vía
intravenosa
Figura B. Unidad de control de
temperatura del Modelo 505
≥71 cm
Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505 Español 75
Spanish 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Características del panel de control de la unidad de control de
temperatura Modelo 505
     
Este indicador se ilumina cuando la temperatura del aire de salida está dentro de los límites del
nivel seleccionado.
   
Este indicador se ilumina cuando la unidad está conectada a la corriente. Este indicador debe estar
iluminado para que la unidad funcione.
/   
Presione este botón para ENCENDER o APAGAR la unidad. Cuando la unidad está encendida, se
enciende el indicador directamente encima del interruptor.
  
La luz del indicador de sobrecalentamiento se enciende y la alarma comienza a sonar cuando se detecta
una temperatura demasiado alta. Para restablecer la unidad, apáguela y después enciéndela con el
botón de encendido y en espera del sistema. (Véase también la sección de Advertencias de este manual).
  
Los indicadores de temperatura se iluminan hasta el nivel de temperatura seleccionado. Al
encender inicialmente la unidad, ninguno de estos indicadores se iluminará y saldrá aire a
temperatura ambiente.
 
Pulse este botón para aumentar el nivel de la temperatura hasta llegar al nivel deseado. Al alcanzar
el nivel de temperatura ALTA, presione nuevamente el botón para volver a tener aire a temperatura
ambiente.
Figura D. Panel de control de la unidad del Modelo 505
Unidad de calentamiento 3M
Bair Hugger
-
Modelo 505
76 Español Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Figura E. Unidad del Modelo 505 montada en un
soporte para vía intravenosa
Figura F. Unidad del Modelo 505 montada en una
barra de protección de la cama
Correa de seguridad
44 pulgadas
Instalación de la unidad de control de temperatura Modelo 505
     
La unidad del Modelo 505 se engancha con facilidad en un soporte para vía intravenosa (véase
la figura E). Gire hacia la derecha la manilla para apretar la abrazadera en el soporte para vía
intravenosa y gírela hacia la izquierda para abrirla.
ADVERTENCIA: Para evitar que se caiga, clampe la unidad de gestión de temperatura Modelo 505
a un portasueros a una altura que ofrezca estabilidad. Recomendamos clampar la unidad a una altura
no superior a 112 cm (44") en un portasueros con un diámetro de distancia entre ejes de 71cm (28").
De lo contrario, podría caerse el portasueros y producir traumatismos en el sitio del catéter y lesiones al
paciente.
        
La unidad del Modelo 505 también se puede colocar en la barra de protección de una cama.
La co-rrea de seguridad está diseñada para enrollarse alrededor de la barra de protección de la
cama, manteniendo la unidad del Modelo 505 colgada de manera segura incluso si la unidad se
desprendiese inadvertidamente de la barra de protección de la cama (véase la Figura F).
Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505 Español 77
Spanish 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Figura G. Cómo conectar el tubo de la
unidad del Modelo 505
Introduzca el
reborde del
tubo en la
ranura hasta
que enganche
en posición.
Presione
esta aleta
para sacar
el tubo.
Figura H. Cómo guardar el tubo de la unidad del
Modelo 505
Cuelgue el
gancho del tubo
en esta ranura
para guardar el
tubo.
Cómo conectar y guardar el tubo de la unidad Modelo 505
La unidad Modelo 505 tiene un tubo flexible que encaja a presión. Este tubo largo y giratorio,
adaptado para el equipo de calentamiento de fluidos 241, se conecta insertando el extremo de brida
del tubo en un ángulo de 45° en el orificio acanalado de salida del ventilador, y encajándolo bien.
Presione la aleta blanca en el orificio de salida del ventilador para liberar el tubo.
Cuando guarde la unidad Modelo 505, introduzca el gancho del tubo en la ranura situada al lado
del orificio de salida de aire.
78 Español Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Mantenimiento general
Limpieza de la caja
1. Desconecte la unidad de control de temperatura de la fuente de alimentación antes de limpiarla.
2. Use un paño suave y humedecido con un detergente suave para limpiar la caja de la unidad.
Séquela con otro paño suave.
precaución
• No utilice un paño empapado, ya que la humedad puede llegar a los contactos eléctricos y
dañar los componentes.
• No utilice alcohol u otros solventes para limpiar la caja de la unidad. Los solventes pueden
dañar las etiquetas u otras partes de plástico.
Servicio técnico y pedidos
.., E   
Tel.: +1-800-228-3957
Reparaciones y cambio bajo garantía
Las piezas de recambio necesarias para corregir un problema se envían sin cargo alguno. Si tuviese
que devolver un dispositivo a 3M Patient Warming para su reparación, primero obtenga un número
de autorización de devolución (Return Authorization - RA) por medio de un representante del
servicio técnico. Utilice este número en toda correspondencia pertinente a la devolución de un
dispositivo para su reparación. Si fuese necesario, se le enviará el embalaje para el transporte del
dispositivo, sin costo alguno. Llame a su proveedor local o al representante de ventas para obtener
información sobre los dispositivos en préstamo mientras se le repara el suyo.
Cuando llame para obtener asistencia
técnica
Recuerde que cuando nos llame necesitaremos el
número de serie de su unidad. En las unidades del
Modelo 505, la etiqueta del número de serie está
colocada en el panel trasero.
Figura J. Etiqueta con el número
de serie del Modelo 505
Etiqueta con el
número de serie
Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505 Español 79
Spanish 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Especificaciones
Características físicas
 33 cm de alto x 25 cm de profundidad x 28 cm de
ancho
13 pulg. de alto x 10 pulg. de profundidad x 11-pulg.
de ancho
 6,2 kg; 13,6 lbs.
 Abrazadera para el soporte de la IV y gancho para la
barra protectora de la cama con correa de seguridad.
Se puede colocar sobre una superficie dura
    53 decibelios
  Desmontable, flexible, lavable, compatible con el
sistema de calentamiento de fluidos 241
   Nivel de 0,2 µm
    Cada 12 meses o cada 500 horas de uso.
Características de temperatura
   Control electrónico con un sensor de termopar
  1800 BTU (promedio)
    ~17 segundos
el sistema alcance 37,7 °C (100 °F)
   Las temperaturas del aire que llega al paciente son
aprox madamente 2 °C más bajas que las indicadas en
la lista.
Temperaturas promedio en el extremo del tubo:
ALTA: 43 °C ± 3 °C 109,4 °F ± 5,4 °F
MEDIA: 38 °C ± 3 °C 100,4 °F ± 5,4 °F
BAJA: 32 °C ± 3 °C 89,6 °F ± 5,4 °F
80 Español Manual del operario de la unidad de control de temperatura Bair Hugger Modelo 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Sistema de seguridad
 De bulbo y tubo capilar independientes
   Líneas dobles de entrada con fusible
   Sobrecalentamiento: luz roja intermitente con alarma
de sonido; el calentador se desconecta.
 IEC60601-1; IEC/EN 60601-1-2; UL 60601-1;
CAN/CSA-C22.2, No.601.1; EN 55011;
EN 80601-2-35
 EQUIPO PARA MEDICINA: EQUIPO PARA
MEDICINA GENERAL CLASIFICADO SOLO CON
RESPECTO A RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN,
INCENDIO Y RIESGOS MECÁNICOS CONFORME
A LA NORMA UL 606011; CAN/CSA‑C222,
No� 601�1; ANSI/AAMI ES606011:2005 CSA‑C222
No� 606011:08; EN 806012‑35; N�° de control 4HZ8
Clasificado según las Directrices IEC60601-1 (yotras
versiones nacionales de dichas directrices) como
equipo común ClaseI, TipoBF de funcionamiento
continuo. No debe utilizarse en presencia de mezclas
anestésicas inflamables con aire o con oxígeno u óxido
nitroso. Clasificado por UnderwritersLaboratoriesInc. solo
con respecto a riesgos de electrocución, incendio
y riesgos mecánicos, conforme a las normas UL60601-1,
EN80601-2-35 y Canadian/CSAC22.2, N.°601.1.
Clasificado conforme a la Directiva para Dispositivos
Médicos como dispositivo ClaseIIb.
Características eléctricas
   Velocidad de funcionamiento: 3150 rpm
Corriente de aire: 13,2-14,2 l/s
   ximo: 1000 W
Promedio: 450 W
   <100 µA
  Resistencia de 850 W
    4,6 metros, SJT, 3 cond., 10 A
4,6 metros, HAR, 3 cond., 10 A
 
   110-120 V AC, 60 Hz, 9.5 Amperios, o
220-240 V AC, 50 Hz, 4,5 Amperios, o
100 V CA, 50/60 Hz, 10 Amperios
 10 A, 200 mA (unidades de 110 a 120-V CA)
6,3 A, 100 mA (unidades de 220 a 240-V CA)
15 A, 160 mA (unidades de 100 V CA)
 El grupo biomédico puede llevar a cabo la prueba de
sobrecalentamiento.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Made in the USA by 3M Health Care.
3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. BAIR HUGGER, 241, BAIR PAWS, TOTAL TEMPERATURE
MANAGEMENT, and the BAIR HUGGER logo are trademarks of Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada.
©2013 Arizant Healthcare Inc. All rights reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.bairhugger.com
202431A 05/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación