Astone Holdings Pty i-NAP Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

establece en PM; no hay indicador de AM)
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar los minutos y luego pulse el botón
Establecer Hora. La pantalla de año parpadea.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar el año y luego pulse el botón Establecer
Hora. La pantalla de mes parpadea.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar el mes y luego pulse el botón Establecer
Hora. La pantalla de fecha parpadea.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar la fecha y luego pulse el botón Establecer Hora.
d)
e)
f)
g)
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar la hora y luego pulse el botón Establ-
ecer Hora. La pantalla de minutos parpadea (el indicador de PM aparece cuando se
c)
La unidad de energía debe estar en modo “APAGADO”.
Pulse y mantenga el botón Establecer Alarma 1 hasta que la pantalla de hora parpadee.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para establecer la hora y luego pulse el botón
Establecer Alarma 1. La pantalla de minutos parpadea (el indicador de PM aparece cuando
se establece PM; no hay indicador de AM)
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar los minutos y luego pulse el botón
Establecer Alarma 1. “Diario” parpadea en pantalla. “Diario” significa la alarma para cada día.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ la pantalla “LUN-VIE” parpadea luego pulse el botón
Establecer Alarma 1 para seleccionar el día que desea establecer la alarma. El
indicador “LUN-VIE” significa establecer la alarma de de Lunes a Viernes.
Pulse el botón Establecer Alarma 1 en cualquier momento para seleccionar zumbador, radio
o iPod como su modo de alarma.
Pulse el botón Establecer Alarma 2 , para establecer una segunda hora de alarma. El
proceso es el mismo que antes.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
12
12
12
12
12
12
12
12
6
4
4
11
Utilizando la Alarma
Configurar las alarmas
3 4
ADAPTADORES para iPod
Conecte la unidad a la fuente de energía
Por favor, vea el adaptador para el iPod incluido en el embalaje.
Conecte el cable del adaptador AC dentro del
conector AC y el otro extremo a un enchufe de
corriente estándar de 230V. La unidad no funciona
con baterías.
Para ajustar la hora manualmente
a)
La unidad de energía debe estar en modo “APAGADO”.
Pulse y mantenga el botón Establecer Hora hasta
que la pantalla de hora parpadee.
a)
b)
6
iPods delgados iPods gruesos
Pulse el botón Modo para seleccionar radio.
Pulse el botón Vol “+” o “-“ para ajustar el nivel de volumen de la radio.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para sintonizar la emisora de radio deseada.
Pulse el botón Energía para desconectar la radio.
Extienda completamente la antena FM / AM (parte posterior de la unidad) para una
mejor recepción. No la extraiga, altere o conecte a otras antenas.
a)
Radio
Configurar la antena
Establecer reposo
Pulse el botón Banda para seleccionar AM o FM
a)
Pulse el botón Energía para desconectar el iPod.
g)
Utilización de banda
9
9
Pulse el botón Reposo la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 90.
Pulse el botón reposo la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 80.
Pulse el botón Reposo la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 70.
Siguiendo este proceso consecutivamente se mostraran los números 60, 50, 40 hasta
llegar a 10. El número se selecciona cuando deje de pulsar el botón. Por ejemplo si
selecciona 10, la unidad se desconectara automáticamente pasados 10 minutos.
a)
b)
c)
Utilización de reposo
10
10
10
a)
b)
c)
d)
Sintonización y reproducción de la radio
7
2
12
6
5 6
Asegúrese de que el iPod está insertado en el i-Nap.
Pulse el botón Modo para seleccionar entre Radio, iPod o AUX.
Nota: Por favor asegúrese de que el iPod está insertado en el i-Nap, en caso contrario
el botón Modo no mostrara el iPod cuando pulse el botón Modo .
Pulse el botón de Energía para desconectar la alarma.
a)
6
Desconectar la alarma
Asegúrese de que el iPod está insertado en el i-Nap.
Pulse el botón Modo para seleccionar reproducir iPod
Presione el botón iPod para pausar el iPod y pulse el botón iPod para empezar a reproducir el iPod
.
Pulse el botón Vol “+” o”-“ para ajustar el nivel de volumen del iPod.
Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para seleccionar el programa de iPod arriba o abajo.
Si desea realizar la selección rápido adelante o rápido atrás mantenga pulsado el botón
Establecer “+” o “-“ .
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Reproduciendo el iPod
Pulse el botón Dormitar después de que suene la alarma. La alarma se silencia y se
conecta de nuevo pasados 9 minutos.
Pulse el botón Dormitar para ‘ENCENDER” o ‘APAGAR” la luz de la LCD.
a)
b)
1
1
3
3
77
7
Dormitar
a)
b)
c)
Utilizando el Modo
3
3
2
12
12
6
7
Utilizando el Control Remoto
Instalar / Cambiar la batería del Control Remoto
Energía Encendido / Apagado (Igual que )
Saltar +/- (Igual que )
Reproducir /
Pausar iPod (Igual que )
botón Dormitar / Reducir
1
2
3
6
Modo (Igual que )
7
botón Selección AM / FM
9
botón Salta
12
/
A
La tapa de la batería esta localizada en la parte
posterior de la unidad.
Apriete sobre el punto A mientras tira de la tapa de la
batería para liberar la tapa del compartimiento de
batería y retire el soporte de batería.
1)
2)
La batería del control remoto ya viene instalada de fábrica
con un tirador que debe retirar antes de usar. Cuando el
control remoto deje de operar o su rango de uso se
reduzca, cambie la batería por una de nueva.
7 8
Junto con esta unidad se suministra un cable de audio de entrada. Puede utilizarlo para
reproducir otros aparatos de audio a través de esta unidad. Pulse el botón Modo antes que
aparezca AUX en la pantalla. Guarde el cable de audio de entrada adecuadamente en el
soporte de enchufe que se suministra cuando no se vaya a utilizar para evitar cargas
estáticas que interfieren con la operativa adecuada.
a)
Utilización del cable de entrada
Esta unidad utiliza un sistema de baterías de
emergencia para guardar todas las configuraciones
en caso de un corte de corriente. En caso de que la
batería esté baja, aparece un indicador en pantalla.
Cambie las baterías cuando esto ocurra.
Abra la tapa del compartimiento de baterías que se
encuentra en la base de la unidad. Inserte 3 baterías
tipo AA tal como se indica. Se recomienda la
utilización de baterías alcalinas para una mayor
duración.
Reposición de las baterías de emergencia
Instalar / Cambiar baterías de emergencia
• No use a la vez baterías viejas y nuevas.
• No use a la vez baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níkel-cadmio).
Información sobre las baterías:
ser situada en una zona empotrada, tales como librerías o armarios, que puedan interferir
la normal ventilación a través de las aberturas.
Calor – La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas o cualquier aparato (incluidos amplificadores) que emitan calor.
Fuente de Energía – La unidad debe conectarse a una fuente de corriente del tipo que se
describe en las instrucciones previas o tal como esta marcado sobre la unidad.
Corriente – El Cable de Energía Protector debe colocarse de tal forma que no se pueda
pisar sobre el mismo ni por otros elementos situados sobre o contra el mismo. Es siempre
aconsejable dejar una zona libre desde el punto de salida del cable de la unidad al punto
de conexión de corriente.
Limpieza – La unidad solo debe limpiarse tal como se recomienda. Lea la sección de
mantenimiento de este manual para instrucciones sobre su limpieza.
Entrada de objetos o líquidos – Se debe observar el cuidado debido para evitar que
cualquier objeto entre en la unidad a través de oberturas o ranuras de ventilación ni que se
derramen líquidos sobre la misma.
Accesorios – No utilice accesorios que no han sido recomendados por el fabricante.
Protección contra tormentas y aumento súbitos de energía – Desenchufe la unidad del
enchufe de pared y desconecte la antena o sistema de cable durante tormentas eléctricas
o si no la va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Esto evita danos a la
unidad en caso de tormentas o aumentos de potencia en la línea.
Sobrecarga – No sobrecargue los enchufes de pared, cables de extensión o receptores
integrales ya que esto podría provocar fuego o electrocución.
Servicio en caso de avería La unidad debe ser reparada por personal de servicio cualificado cuando:
A. El cable de corriente o el enchufe resulten dañados
B. Hay objetos en la unidad o se ha derramado líquido sobre la misma.
C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
9 10
Guía de Seguridad del producto para el consumidor
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
B
Inserte una batería de litio tipo “CR2032”. Asegúrese
de seguir las indicaciones de polaridad correctas (los
lados + y – de la batería).
Vuelva a colocar el soporte de batería dentro del
control remoto.
3)
4)
Agua y humedad – No se debe utilizar esta unidad cerca del agua. Por ejemplo cerca de
una bañera, palangana, lavadero de cocina, lavadora, piscina o en un subterráneo mojado.
Ventilación – La unidad debe colocarse de tal manera que ningún objeto interfiera con su
correcta ventilación. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o
superficies similares que pudieran bloquear las aberturas de ventilación. Tampoco debería
1)
2)
Cuando se utiliza de la forma indicada, la unidad ha sido diseñada y construida para asegurar
su seguridad personal. No obstante, un uso inadecuado podría producir riesgo de electro-
cución o fuego. Por favor lea todas las medidas de seguridad y de utilización antes de su
instalación o uso y guarde siempre estas instrucciones para futuras consultas. Tome debida
nota de todas las advertencias listadas en estas instrucciones y en la unidad.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El iPod no se ha
recargado
El iPod no
responde a la
unidad/El iPod
esta reproduci-
endo pero no
emite sonido.
El comportamiento
de la Unidad / iPod
es errático
La unidad no emite
sonido
La unidad /
adaptador se
calientan tras
El iPod no se encuentra
instalado correctamente
El iPod esta bloqueado / congelado
La batea del iPod no funciona
El software de su iPod esta
desfasado
El iPod no esta instalado
correctamente.
El iPod esta
bloqueado/reproduce pero no
emite sonido
La unidad esta reaccionando
a interferencias externas
El volumen esta demasiado
bajo
Esto es normal
Compruebe el bloqueo de su iPod.
Refiérase al manual de su iPod.
Refiérase al manual de su iPod.
Compruebe el bloqueo de su iPod.
Compruebe el ajuste de volumen. Por favor
consulte el manual de instrucciones de su iPod
para más detalles. Sigue las instrucciones
mencionadas anteriormente para actualizar el
software. Puede ser que tenga que reconfigurar su
iPod. Para hacerlo:
1. Mueva el interruptor Pausa a la
posición de pausa y luego a apagado.
2. Pulse y mantenga los botones Menú y
Selección al mismo tiempo hasta que
aparezca el logotipo de Apple. Puede ser
que tenga que repetir este paso.
Aleje la unidad de fuentes de interferencia
externas tales como ordenadores, módems,
equipos autónomos (routers) o luces
fluorescentes.
Asegúrese de que el volumen esta sintoni-
zado.
Desconecte la unidad por un rato o baje el
nivel del volumen.
Actualice el software de su iPod. Para detalles visite
el sitio Web
Síntoma Posible Causa Solucn
http://apple.com/ipod/download
11 12
D. La unidad se ha caído o la carcasa ha resultada dañada.
E. La unidad muestra síntomas de operar incorrectamente.
Antena – No conecte una antena externa a la unidad (excepto la que se proporciona).
En periodos de no uso – Si la unidad debe dejarse sin usar por un periodo prolongado de
tiempo, tal como un mes o mas, el cable de corriente debería desconectarse de la unidad
para evitar danos o corrosión.
Mantenimiento – El usuario no debe efectuar ningún tipo de mantenimiento sobre la unidad
más allá de los indicados en las instrucciones de operación. Todo mantenimiento no descrito en
las instrucciones de operación debe ser realizado por personal de servicio cualificado.
La unidad no se
enciende
La unidad no
responde
El adaptador AC no esta
conectado a un enchufe de
pared o no esta conectado
al conector de corriente en
la parte posterior de la
unidad
La unidad requiere ser
reconfigurada
Enchufe el adaptador AC al enchufe de pared y
enchufe el cable al conector de la unidad.
Si la unidad esta enchufada y no responde
pruebe de reconfigurar la unidad siguiendo
estos pasos:
a) desenchufe la unidad de la fuente de energía
b) retire las baterías de emergencia
c) espere durante 1 hora y luego proceda a
reiniciar uso.
12.
13.
14.
LOCALIZACION DE AVERIAS
Síntoma Posible Causa Solucn
Comentario ESD (II):
En caso de fallo debido a descargas electroestáticas, simplemente reajuste el producto para
reiniciar la operativa normal (puede que necesite reconectar la fuente de energía).
El sonido esta
distorsionado
El reloj se reconfigura /
cambia la hora
No se puede oír a través
de los auriculares /
altavoces acoplados al
conector de salida.
un tiempo prolongado
de uso a alto volumen
El nivel de sonido esta
demasiado alto
La fuente de sonido esta
distorsionada
El conector de línea de
salida no esta pensado para
ser utilizado con auriculares.
Los altavoces necesitan una
fuente de enera.
Hay corriente electroestica
procedente del cable de
entrada
Baje el volumen.
Si el sonido original del iPod es antiguo o de
baja calidad, las distorsiones o ruidos se notan
cilmente con altavoces de alta potencia.
Pruebe con una fuente de audio distinta como
un CD de música.
La señal del conector de línea de salida
necesita amplificación. Utilice altavoces /
monitores u otros aparatos de audio con
fuente de corriente.
Guarde el cable de entrada correctamente en
el soporte de enchufe que se proporciona en la
parte posterior de la unidad. ajuste la hora.
Síntoma Posible Causa Solucn
Coloque la unidad sobre una superficie plana lejos de la luz directa del sol y de fuentes de excesivo calor.
Proteja su mobiliario de madera o lacado adecuadamente cuando sitúe la unida sobre el mismo.
debea colocar un po u otros materiales de protección entre la unidad y el mobiliario.
Limpie su unidad con un paño húmedo utilizando solo un jabón suave y agua. Limpiadores
potentes tales como los derivados del benceno, disolventes o materiales similares pueden dañar la
superficie de la unidad.
Mantenimiento
13

Transcripción de documentos

ADAPTADORES para iPod Por favor, vea el adaptador para el iPod incluido en el embalaje. iPods delgados iPods gruesos establece en PM; no hay indicador de AM) d) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para ajustar los minutos y luego pulse el botón Establecer Hora. La pantalla de año parpadea. e) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para ajustar el año y luego pulse el botón Establecer Hora. La pantalla de mes parpadea. f) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para ajustar el mes y luego pulse el botón Establecer Hora. La pantalla de fecha parpadea. g) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para ajustar la fecha y luego pulse el botón Establecer Hora. Utilizando la Alarma Configurar las alarmas Conecte la unidad a la fuente de energía a) Conecte el cable del adaptador AC dentro del conector AC y el otro extremo a un enchufe de corriente estándar de 230V. La unidad no funciona con baterías. Para ajustar la hora manualmente a) La unidad de energía 6 debe estar en modo “APAGADO”. b) Pulse y mantenga el botón Establecer Hora hasta que la pantalla de hora parpadee. c) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para ajustar la hora y luego pulse el botón Establecer Hora. La pantalla de minutos parpadea (el indicador de PM aparece cuando se 3 a) La unidad de energía 6 debe estar en modo “APAGADO”. b) Pulse y mantenga el botón Establecer Alarma 1 hasta que la pantalla de hora parpadee. c) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para establecer la hora y luego pulse el botón Establecer Alarma 1. La pantalla de minutos parpadea (el indicador de PM aparece cuando se establece PM; no hay indicador de AM) d) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para ajustar los minutos y luego pulse el botón Establecer Alarma 1. “Diario” parpadea en pantalla. “Diario” significa la alarma para cada día. e) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 la pantalla “LUN-VIE” parpadea luego pulse el botón Establecer Alarma 1 4 para seleccionar el día que desea establecer la alarma. El indicador “LUN-VIE” significa establecer la alarma de de Lunes a Viernes. f) Pulse el botón Establecer Alarma 1 4 en cualquier momento para seleccionar zumbador, radio g) o iPod como su modo de alarma. Pulse el botón Establecer Alarma 2 11 , para establecer una segunda hora de alarma. El proceso es el mismo que antes. 4 Desconectar la alarma g) Pulse el botón Energía a) Pulse el botón de Energía Radio 6 para desconectar la alarma. Dormitar a) Pulse el botón Dormitar 1 después de que suene la alarma. La alarma se silencia y se conecta de nuevo pasados 9 minutos. b) Pulse el botón Dormitar 1 para ‘ENCENDER” o ‘APAGAR” la luz de la LCD. Utilizando el Modo 6 para desconectar el iPod. Configurar la antena a) Extienda completamente la antena FM / AM 9 (parte posterior de la unidad) para una mejor recepción. No la extraiga, altere o conecte a otras antenas. Sintonización y reproducción de la radio a) Pulse el botón Modo 7 para seleccionar radio. b) Pulse el botón Vol “+” o “-“ 2 para ajustar el nivel de volumen de la radio. c) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para sintonizar la emisora de radio deseada. d) Pulse el botón Energía 6 para desconectar la radio. a) Asegúrese de que el iPod 3 está insertado en el i-Nap. b) Pulse el botón Modo 7 para seleccionar entre Radio, iPod o AUX. c) Nota: Por favor asegúrese de que el iPod 3 está insertado en el i-Nap, en caso contrario el botón Modo 7 no mostrara el iPod cuando pulse el botón Modo 7 . Utilización de banda Reproduciendo el iPod Utilización de reposo a) Asegúrese de que el iPod 3 está insertado en el i-Nap. b) Pulse el botón Modo 7 para seleccionar reproducir iPod c) Presione el botón iPod 3 para pausar el iPod y pulse el botón iPod para empezar a reproducir el iPod. Pulse el botón Vol “+” o”-“ 2 para ajustar el nivel de volumen del iPod. d) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ 12 para seleccionar el programa de iPod arriba o abajo. e) Si desea realizar la selección rápido adelante o rápido atrás mantenga pulsado el botón f) Establecer “+” o “-“ 12 . Establecer reposo 5 a) Pulse el botón Banda 9 para seleccionar AM o FM a) Pulse el botón Reposo 10 la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 90. b) Pulse el botón reposo 10 la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 80. c) Pulse el botón Reposo 10 la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 70. Siguiendo este proceso consecutivamente se mostraran los números 60, 50, 40 hasta llegar a 10. El número se selecciona cuando deje de pulsar el botón. Por ejemplo si selecciona 10, la unidad se desconectara automáticamente pasados 10 minutos. 6 Utilización del cable de entrada a) Junto con esta unidad se suministra un cable de audio de entrada. Puede utilizarlo para reproducir otros aparatos de audio a través de esta unidad. Pulse el botón Modo antes que aparezca AUX en la pantalla. Guarde el cable de audio de entrada adecuadamente en el soporte de enchufe que se suministra cuando no se vaya a utilizar para evitar cargas estáticas que interfieren con la operativa adecuada. Reposición de las baterías de emergencia Utilizando el Control Remoto Energía Encendido / Apagado (Igual que 6 ) botón Selección AM / FM 9 Saltar +/- (Igual que 2 ) Modo (Igual que 7 ) botón Salta Información sobre las baterías: • No use a la vez baterías viejas y nuevas. • No use a la vez baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níkel-cadmio). 7 12 botón Dormitar / Reducir 1 Instalar / Cambiar baterías de emergencia Esta unidad utiliza un sistema de baterías de emergencia para guardar todas las configuraciones en caso de un corte de corriente. En caso de que la batería esté baja, aparece un indicador en pantalla. Cambie las baterías cuando esto ocurra. Abra la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la base de la unidad. Inserte 3 baterías tipo AA tal como se indica. Se recomienda la utilización de baterías alcalinas para una mayor duración. / Reproducir / Pausar iPod (Igual que 3 ) Instalar / Cambiar la batería del Control Remoto La batería del control remoto ya viene instalada de fábrica con un tirador que debe retirar antes de usar. Cuando el control remoto deje de operar o su rango de uso se reduzca, cambie la batería por una de nueva. A 1) La tapa de la batería esta localizada en la parte 2) posterior de la unidad. Apriete sobre el punto A mientras tira de la tapa de la batería para liberar la tapa del compartimiento de batería y retire el soporte de batería. 8 3) Inserte una batería de litio tipo “CR2032”. Asegúrese de seguir las indicaciones de polaridad correctas (los lados + y – de la batería). 4) Vuelva a colocar el soporte de batería dentro del control remoto. B MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Guía de Seguridad del producto para el consumidor MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza de la forma indicada, la unidad ha sido diseñada y construida para asegurar su seguridad personal. No obstante, un uso inadecuado podría producir riesgo de electrocución o fuego. Por favor lea todas las medidas de seguridad y de utilización antes de su instalación o uso y guarde siempre estas instrucciones para futuras consultas. Tome debida nota de todas las advertencias listadas en estas instrucciones y en la unidad. 1) Agua y humedad – No se debe utilizar esta unidad cerca del agua. Por ejemplo cerca de una bañera, palangana, lavadero de cocina, lavadora, piscina o en un subterráneo mojado. 2) Ventilación – La unidad debe colocarse de tal manera que ningún objeto interfiera con su correcta ventilación. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares que pudieran bloquear las aberturas de ventilación. Tampoco debería 9 ser situada en una zona empotrada, tales como librerías o armarios, que puedan interferir la normal ventilación a través de las aberturas. 3) Calor – La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas o cualquier aparato (incluidos amplificadores) que emitan calor. 4) Fuente de Energía – La unidad debe conectarse a una fuente de corriente del tipo que se describe en las instrucciones previas o tal como esta marcado sobre la unidad. 5) Corriente – El Cable de Energía Protector debe colocarse de tal forma que no se pueda pisar sobre el mismo ni por otros elementos situados sobre o contra el mismo. Es siempre aconsejable dejar una zona libre desde el punto de salida del cable de la unidad al punto de conexión de corriente. 6) Limpieza – La unidad solo debe limpiarse tal como se recomienda. Lea la sección de mantenimiento de este manual para instrucciones sobre su limpieza. 7) Entrada de objetos o líquidos – Se debe observar el cuidado debido para evitar que cualquier objeto entre en la unidad a través de oberturas o ranuras de ventilación ni que se derramen líquidos sobre la misma. 8) Accesorios – No utilice accesorios que no han sido recomendados por el fabricante. 9) Protección contra tormentas y aumento súbitos de energía – Desenchufe la unidad del enchufe de pared y desconecte la antena o sistema de cable durante tormentas eléctricas o si no la va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Esto evita danos a la unidad en caso de tormentas o aumentos de potencia en la línea. 10) Sobrecarga – No sobrecargue los enchufes de pared, cables de extensión o receptores integrales ya que esto podría provocar fuego o electrocución. 11) Servicio en caso de avería – La unidad debe ser reparada por personal de servicio cualificado cuando: A. El cable de corriente o el enchufe resulten dañados B. Hay objetos en la unidad o se ha derramado líquido sobre la misma. C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia 10 D. La unidad se ha caído o la carcasa ha resultada dañada. E. La unidad muestra síntomas de operar incorrectamente. 12. Antena – No conecte una antena externa a la unidad (excepto la que se proporciona). 13. En periodos de no uso – Si la unidad debe dejarse sin usar por un periodo prolongado de tiempo, tal como un mes o mas, el cable de corriente debería desconectarse de la unidad para evitar danos o corrosión. 14. Mantenimiento – El usuario no debe efectuar ningún tipo de mantenimiento sobre la unidad más allá de los indicados en las instrucciones de operación. Todo mantenimiento no descrito en las instrucciones de operación debe ser realizado por personal de servicio cualificado. Comentario ESD (II): En caso de fallo debido a descargas electroestáticas, simplemente reajuste el producto para reiniciar la operativa normal (puede que necesite reconectar la fuente de energía). Síntoma Posible Causa Solución El iPod no se ha recargado El iPod no se encuentra instalado correctamente El iPod esta bloqueado / congelado La batería del iPod no funciona El software de su iPod esta desfasado El iPod no esta instalado correctamente. El iPod esta bloqueado/reproduce pero no emite sonido Compruebe el bloqueo de su iPod. Refiérase al manual de su iPod. Refiérase al manual de su iPod. El iPod no responde a la unidad/El iPod esta reproduciendo pero no emite sonido. LOCALIZACION DE AVERIAS Síntoma Posible Causa Solución La unidad no se enciende El adaptador AC no esta conectado a un enchufe de pared o no esta conectado al conector de corriente en la parte posterior de la unidad Enchufe el adaptador AC al enchufe de pared y enchufe el cable al conector de la unidad. La unidad no responde La unidad requiere ser reconfigurada Si la unidad esta enchufada y no responde pruebe de reconfigurar la unidad siguiendo estos pasos: a) desenchufe la unidad de la fuente de energía b) retire las baterías de emergencia c) espere durante 1 hora y luego proceda a reiniciar uso. 11 El comportamiento La unidad esta reaccionando de la Unidad / iPod a interferencias externas es errático La unidad no emite El volumen esta demasiado sonido bajo La unidad / Esto es normal adaptador se calientan tras Actualice el software de su iPod. Para detalles visite el sitio Web http://apple.com/ipod/download Compruebe el bloqueo de su iPod. Compruebe el ajuste de volumen. Por favor consulte el manual de instrucciones de su iPod para más detalles. Sigue las instrucciones mencionadas anteriormente para actualizar el software. Puede ser que tenga que reconfigurar su iPod. Para hacerlo: 1. Mueva el interruptor Pausa a la posición de pausa y luego a apagado. 2. Pulse y mantenga los botones Menú y Selección al mismo tiempo hasta que aparezca el logotipo de Apple. Puede ser que tenga que repetir este paso. Aleje la unidad de fuentes de interferencia externas tales como ordenadores, módems, equipos autónomos (routers) o luces fluorescentes. Asegúrese de que el volumen esta sintonizado. Desconecte la unidad por un rato o baje el nivel del volumen. 12 Síntoma Posible Causa Solución El nivel de sonido esta demasiado alto La fuente de sonido esta distorsionada Baje el volumen. El conector de línea de salida no esta pensado para ser utilizado con auriculares. Los altavoces necesitan una fuente de energía. Hay corriente electroestática procedente del cable de entrada La señal del conector de línea de salida necesita amplificación. Utilice altavoces / monitores u otros aparatos de audio con fuente de corriente. un tiempo prolongado de uso a alto volumen El sonido esta distorsionado No se puede oír a través de los auriculares / altavoces acoplados al conector de salida. El reloj se reconfigura / cambia la hora Si el sonido original del iPod es antiguo o de baja calidad, las distorsiones o ruidos se notan fácilmente con altavoces de alta potencia. Pruebe con una fuente de audio distinta como un CD de música. Guarde el cable de entrada correctamente en el soporte de enchufe que se proporciona en la parte posterior de la unidad. ajuste la hora. Mantenimiento • Coloque la unidad sobre una superficie plana lejos de la luz directa del sol y de fuentes de excesivo calor. • Proteja su mobiliario de madera o lacado adecuadamente cuando sitúe la unida sobre el mismo. debería colocar un paño u otros materiales de protección entre la unidad y el mobiliario. • Limpie su unidad con un paño húmedo utilizando solo un jabón suave y agua. Limpiadores potentes tales como los derivados del benceno, disolventes o materiales similares pueden dañar la superficie de la unidad. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Astone Holdings Pty i-NAP Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para