Craftsman 917.377593 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant[a
Reglas de Seguridad
Montaje
Operaci6n
Mantenimiento
Programa de Mantenimiento
19 Especificaciones de! Producto 28
19 Servicio y Adjustes 31
21 Almacenamiento 33
23 Identificaci6n de problemas 34
27 Partes de repuesto Vea el manual
27 ingles del due5o
Orden de Partes Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique
y afine segt_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears
reparar& gratis todo defecto en el matedal y la mano de obra..
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant[a s61ose aptica por
noventa (90) d_'asa parer de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Art[culos que se desgastan durante et uso normal tales como las cuchiltas segadoras rotatofias, los
adaptadores de la cuchilla, tas correas, los filtrosde alre y las buj[as°
o Reparaaones necesarias debido alabuso o a la negligencia det operador, incluy6ndose a los
dg,3eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se induyen
en el manual del duedo.
EL SERVIC!O DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centre/
Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos.Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garant[a le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que
vafian de estado a estado_
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen la presencia
del operator en los controles para reducir a un
minimo et riesgo de lesienarseo Su unidad viene
equipada con dichos controles. Por ningun molJvo
trate del eliminar la funci6n de los controles que
exigen la presencia del operador,
ENTRENAMIENTO:
o Lea este manual del operador
cuidadosamente, Famiiiaficese con los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada. Aprenda a parar su segadora
r&pidamente,
- No permita que los niRos usen su segador&
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con las instrucciones
adecuadas,
o Mantenga etArea de operaci6n despejada
de gente, espedalmente de ni_os pequefios
y de animales dom6sticos,
o Use lasegadora solamente para los fines
propuestos pot el fabdcante y segt]n las
explicaciones descritas en este manual.
No opere ta segadora si se ha ca[do o daSado en
cualquiera forrna. Siempre repare Ios da_os
antes de usarfa.
No use accesorios que no hayan sido
recomendados por elfabricante. E1uso de dichos
accesodos puede ser peligroso.
o La cuchilla gira cuando el motor est_
funcionando.
PREPARAClON:
Siempre revise cuidadosamente el _rea que se
va a segar y desp6jeta de todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extraRo& Estos objetos ser"_nlanzados con la
cuchilla y pueden producir lesiones graves.
o Siempre use anteojos de seguridad o protectores
de ojos cuando arranque y durante el _empo
que use la segadora.
19
- Vistase en forma adecuada. No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias
abiertas_ Use solamente zapatos s61idos con
buena tracci6n cuando siegue_
Revise el estanque de combustible antes de
hacer arrancar el motor. No tlene el estanque
de gasolina en recintos cerrados, ni cuando
el motor est& funcionando o cuando est&
caliente. Permita que el motor se enfrfe por
varios minutos antes de !lenar el estanque de
gasolina.. Limpie toda la gasolina derramada
antes de hacer arrancar el motor.
o Siempre haga los ajustes de attura de las
ruedas antes de hacer arrancar su segadora..
Nunca trate de hacer _sto mientras que el
motor est_ funcionando..
° Siegue siempre durante el dia o con buena
luz artificial
OPERAClON:
° Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el &rea que se est& cortandoo
No permita que otros intereses Io distraigan.
o No corte c_,sped mojado o resbalosoo Nunca
corra mientras est_ operando su segadora.
Siempre asegurese de mantener el equilibrio
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camineo
o No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las partes rotatorias. MantOngase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento.
o Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, caminos y &reas cubiertas de
dpio.
o Nunca dirija ta descarga del material hacia
los espectadores ni permita a nadie cerca de
la segadora mientras la est_ operando.
- Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I
a segadora, pare el motor y est6
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las pares que se mueven se
hayan detenidoo Luego, desconecte el
alambre de la bujfa y mant_ngalo alejado de
_sta para evitar el arranque por accidente.
o No continee haciendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extrafio. Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cualquier da£_oantes de volver a
arrancar y de operar su segadora.
o No cambie !os ajustes del regulador o
hagaque et motor ande a una velocidad
excesiva. Se pueden producir dafios en e!
motor y I esiones personales.
o No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en
fonna segura la causa de la vibraci6n y haga
las reparaciones seg_n sea necesario.
o No haga funcionar el motor en
recintoscerradoso Los gases de escape son
peligrosos.
o Nunca corte el c6sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder el equilibdo. No
siegue pendientes demasiado empinadas,
Tenga cuidado cuando opere ta segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibrio,,
Nunca opere la segadora sin las
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de c_sped y otros dispositivos de
seguridad en su lugar.
IVIANTENIMIENTO Y ALtVIACENAMIEN-
TO:
o Revise la cuchilla y los pernos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
est_n apretados en la forma adecuadao
o Revise todos los pernos, tuercas y tornitlos a
intervalos frecuentes, para verificar si est&n
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro.
° Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y listos para funcionar.
. Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin cOsped, hojas y grasa
o aceite en exceso.
o Revise el recogedor de c_sped a menudo
para verificar si hay deterioro y desgaste y
cambie las botsas desgastadas_ Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabricante de su
segadora o que cumplen con las
especificaciones de _steo
o Siempre mantenga una cuchilla afilada en su
segadorao
o Siempre permita que el motor se enfrie
antes de guardarla en cualquier recinto
cerrado.
o Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de igniciOn, tal como el
calentador de agua, la estufa de
calefacci6n, la secadora de ropa, etco
_,PRECAUCI6N: Siempre desconecte el
alambre de ia bujia y pOngalo donde no pueda
entraren contacto con ta bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaciOn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparacioneso
_,PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado
de California que los gases de escape del motor
de este productor contJenenquimicos los cuales
a ciertos niveles, pueden ocasionar, c&ncer,
defectos de nacimiento, y otros dafios al sistema
reproductivo,
20
Estos accesorios estaban disponibtes cuando se produjo lasegadorao Tambi_n est,_ndisponibles en la
mayofia de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayor[a de las tiendas Sears tambi6n
pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el nQmero del modelo de su
segadora. Algunos de estos accesodos tal vez no se aptiquen a su segadora,
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
't RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA I
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
,,,,,, ,
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
ADAPTADORES
CUCHILLAS DE CUCHILLA
,,,,,, ,, ,,,,,,,,, t,,, ,,, ,,,, ,
ESTABILIZADORES
ENVASES
DEGASOL1NA
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u operar
su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido
montada en laf&brica con la excepcirn de aquellas
partes que se dejaron sin montar por razones de
envio_Todas las partes como las tuercas, las
arandetas, los pemos, etco,que son necesadas
para completar e! montaje han sido colocadas en la
botsa de parte& Para asegurarse que su segadora
funcione en forma segura y adecuada, todas las
partes y tosartfculos de ferreteria que se monten
tJenen que ser apretados seguramente. Use las
herramientas correctas, como sea necesario, para
asegurar que se apfieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remueva las partes sueltas que se incluyencon
}asegador&
o Corte las dos esquinas de los extremos de la
caja de cartrn y tienda et panel del extreme
, piano..
o Remueva todo el material de empaque, excepto
la curia entre el mango superior y _Iinferior, y la
cura que sujeta la barra de los control que exige
la presencia dal operador junto con el mango
superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja
de cartrn y revfsela cuidadosamente para
verificar si todavia quedan partes sueltas
adicionales
COiVIO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cuidado para no pellizcar o darar los cables de
control
° Levante los mangos hasta que la secci6n dal
mango inferior se asegure en su lugar, en la
posicirn para segar..
o Levante la secci6n det mango superior hasta su
lugar en el mango inferior, remueva la cuda
p¢ot_ctoray apriete ambas maniltas del mango.
o Remueva ta curia del mango que sujeta la barra
de los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior,.
o E1mango de la segadora puede ajustarse segun
le acomode para segaroRefi_rase a"AJUSTE
DEL MANGO" en la SecciSn de Sewicio y
Ajustes de este manual,
21
Barra de controt que exJge Ja
presencia del operador "x,
Levantar
i, +.
para segar
Tapon
alcoJchadora -'_
Mango
inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse como
una acolchadora de capa vegetal+ Para conver_ria
de modo que pueda ensacar o descargar:
o Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acotchadora+ Gu_rdela en un tugar seguro.
. Ahora puede instalarel recogedor o el desviador
de recortes opcional,
Para volver a la operaciSn de acolchamiento con
capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la
abertura de descarga de la segadora+ Aseg0rese
de que todas las orejas est_n asentadas en
forma adecuada
_PREOAUOI_N: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su
lugar, o sin el desviador de recortes, o sin et
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugaro
Nunca trate de operar la segadora cuando se ha
removido 1apuerta trasera o cuando est& un poco
abierta+
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Compare las ilustraciones con su segadora para famUiadzarse con la ubicaci6n de los
dive!so s controles y aJustes.Guarde_estemanua! para referencia en et futuro
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM-
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE
Cable de control de
zona def motor
ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
que exige ta
presencia det operador
Control de impulsi6n
Cord6n arrancador
Manilla del
mango
Recogedor del c_sped
Tapa del deposito de aceite
del motor con variHa
indicadora de nivel
Tapon de la
acotchadera
Tapa det deposJto
de ta gasolina Cebador
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
Cubierta de la
impulsi6n
Caja
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatofias, Sears, cumplen con
los estAndares de seguddad del American National Standards Institute y de ta U.S° Consumer
Product Safety Commission. La cuchilta gira cuando el motor estA funcionando
Barra de control que exige la prencia de!
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ttela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicionai
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fifo,
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operacci6n de ensacado
a descargao
23
La operaci6n de cualquier segadora puede
hacer que salten objetos extraSos dentro de sus
ojos, Io qua puede producir daBos graves en
6stos. Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara de
seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos
o anteojos de seguridad estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DIEL MOTOR
La velocidad del motor se estabteci6 en la
fAbrica para un rendimiente 5primo. La
vetocfdad no se puede ajustaro.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_PREOAUCI6N: Las regulaciones federaJes
exigen qua se instale un control para el motor en
esta segadora para reducir a un minfmo el riesgo
de lesionarse debido ,31contacto con la cuchilla.
Por ningQnmotivo trate de eliminar la funci6n del
control del operador, La cuchilla gira cuando e!
motor est_ funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra de
control que exige la presencia del eperader, Io
que requiere que e!operador est6 detrAs del
mango de la segadora para hacerta arrancar y
operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto.
° Ajuste la altura de corte para que se acomode a
sus requisitos. La posici6n del med{o es la mejor
para fa mayor[a de los c6spedes.
o Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda, Mueva ta
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegurese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas,
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de ta placa est&n
insertadas en el agujero de! mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (el equipado)
permiten qua el mango pueda ear movido
entre las orejas de la placa.
Para un corte alto, baje las
ruedas
Orejas de la
placa
Para un corte bajo, levante las ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CE_SPED
o Cierre la tapa soltable. La tapa soltable
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadora,
Levante la puerta trasera de la caja de ta
segadora y ponga el bastidor del recogedor
de c6sped en las orejas forTnadas en el
puntal de bisagra de la puerta traserao
o El recogedor de c6sped esta asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c6sped
_PREOAUCION; No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogeder de c_sped, aprobados, en su lugaro
Nunca _ate de operar la segadora cuando se ha
removido la puerta trasera o cuando est_ un poco
abierta
Puerta
_-__ trasera
Puntal de /
bisagra ___¢_ Bastidor det
"_/[/" J_\-- reogedor del
Ore esped
formadas ili_/"
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CO:SPED
o Para remover et recogedor del c_sped, pare
el motor al ativiar la barra de control que
exige la presencia del operador.
° Levante la puerta de atras y remova el
recogedor del c6sped por el mango.
AVISO: No permita que el recogedor sea
arrastrado cuando Io vaci6; puede ocasionarse
daSos.
24
CONTROLDE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controta al sujetar ta barra
de control que exige la presenda de! operador
hacia abajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la impulsi6n hacia adelante hasta
que suene "clic," luego se suelta la palanc&
El movimiento hada adetante pararA cuando la
barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar etmotor, suelte la barra
de control que exige la presencia del operador un
poco hasta que se desenganche el control de Is
impufsi6n. Sujete la barra de control que exige la
presenda del operador abajo en contra del
mango para conl_nuar segando sin
autoimpulsi6n_
- Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante
las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la
segador&
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de
la imputsi6n
Control de
impulsi6n
Para enganchar el
control de la
impulsi6n
Control de la
impulsibn
desenganchado
siega, cambie el aceite y cada 25 horas de
ahi en adelante. Puede necesitar cambiar el
aceite mAs a menudo cuando tas
condiciones son polvorosas o sucias
GASOLINA
. Llene el estanque de combustible_ Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con et minimo de 87 octanos_ (El uso de
gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de la vAIvula). No mezcle el aceite
con la gasofin& Para asegurar qua la
gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 d[as.
ADVERTENCIA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la qua
conduce a la separaci6n y formaci6n de _cidos
durante el almacenamiento_ La gasolina acfdica
puede da_ar el sistema del combustible de un
motor durante el almacenamiento_ Para evitar
los problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema de combustible antes de guardado por
un perfodo de 30 dfas o m_.s._Vacfe el estanque
de combustible, haga arrancar el motor y
h_.galo funcionar hasta que las Ifneas del
combustible y el carburador queden vacfos. La
pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones para e! Atmacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
et estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanenteso
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Asegurese que la segadora est6 nivelada y
que el &rea alrededor del dep6sito de aceite
est6 timpia.
Remueva la tapa del depSsito de aceite del
motor y rellene hasta la lfnea de Ileno en
6sta,
. Use 27 oz,, de aceite. Para el tipo y la calidad
vea "MOTOR" en la secci6n de las
Mantenimento en este manual.
o Vac[e el aceite lentamente. No to llene
demasiado.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de lieno en la vadlla indicadora de
nivel.
o Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa
del depSsito de aceite del motor cada vez.
o Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri6tela.
Tapa del
deposito de
Tapa del aceite del
de motor
la gasolina
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
o Para hacer arrancar un motor frio, empuje et
cebador Ires (3) veces antes de tratado, Empuje
firmemente, Este paso normaJmente no es
necesarfo cuando se hace arrancar un motor clue
ya ha estado funcionando por unos cuantos
minutos,,
Sujete la barra de control que exige la presencia
del operador abajo en el mango y Ureel mango
del arrancador r_pidamente, No permita que el
cord6n arrancador se devuetva abruptamente.
Para parar e! motor, suelte la barra de control
que exige la presencia del operador,
AVISO: En climas mAs frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado, En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y et motor no va a
arrancar, Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacer}o
arrancar y no repita los pasos del cebado
CONSEJOS PARA SEGAR
= Bajo ciedas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte pare reducir el esfuerzo
necesario pare empujar la segadora y pare
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Puede que
sea necesado reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _,rea pot segunda vez.
o Pare un corte muy pesade, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar antedormente cortado y siegue
lentamenteo
o Pare un mejor ensacado del c_sped y pare la
mayoda de las condiciones de code, la
ve!ocidad del motor debe ajustarse ala
posici6n de r_pido.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped ht_medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recegedor de c_sped, Reduzca
la velocidad del recorddo (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el Area por segunda vez.
- Si queda una hueila de codes en el tado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco para
recaudar los recortes en ]a pr6xima pasada..
o Los poros en los recogedores de c_sped de
teta pueden llenarse con mugre y poNo con
el uso y los recogedores recaudar_n menos
c_sped,. Para evitar _sto, roc[e el recogedor
con ]a manguera de ague regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo<
. Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recofles de c_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duraciSn.
26
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimeinto
mantenga la caja de lasegador a sin acumlacien de
cesped y basura..Vea "LIMPIEZA" en seccion de
"Mantenimento" de este manual
o La cuchilia acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar_Tambi_n, el c_sped acolchado se
va a deshacer r&pidamente entregando
substancias nutdtivas pare el c&sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m&s
alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de
recorte de las cuchillaso
o Evite cortar elc_sped cuando est6 mojado. El
c_sped mojado tiende a former montones e
interfiere con la acci6n de acolchado,. La mejor
hora pare segar el c_sped es temprano en la
tarde°A esa hora 6ste se ha secado y el Area
reci_n cortada no quedar& expuesta al sol
directo.
o Pare obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que 6sta
corte solamente el tercio superior de tas hojas de
c_sped. En et caso de que elc_sped haya
erectdo demasiado, puede ser necesario el
elevar la altura del corte para reducir et esfuerzo
necesario pare empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped Para un acolchamiento muy
pesado, reduzca el ancho del corte pasando por
encima del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Ciertos lipos de c_sped y sus eondiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo corte, siegue alravesado o en forma
perpendicular ala pasada del primer corteo
,, Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitarA que et c_sped se enrede y
cambie de direcci6n.
Max. 1/3
1 - Carnbtar m_s a mer_udo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con attas temperaturas
2 - Oar servicio m&s a menudo cuando se opere en condic_ones sucias o polvmosas
3 _Gamble las cuchillas m&s a mertudo cuando siegue en |erreno areno$o
4 - Cargar por 48 horas at fin de [a temporada
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant[a de esta segadora no cubre los
articutos que han estado sujetos a! abuso o a la
negligencia det operador. Para recibir todo et
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n 1asinstrucciones
descritas en este manual..
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez pot cada
temporada.
= Una vez al afio, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastada, Una bujia
nueva y un etemento del filtro de aire limpiot
nuevo aseguran la mezcta de aire-combus-
tible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.,
ANTES DE CADA USO
° Revise el nivel det aceite del motor..
o Revise si hay sujetadores suettos,
LUBRiCACION
Mantenga la unidad bien tubricada (vea la
"TABLA DE LUBR1CACION"),,
FECHAS DE SERVICIO
!
!
1
1
I
i
I
I
TABLA DIE LUBRICACION
(_) Ajustador de la rueda
ti )Aceite del
\
motor
\ /
(_ Clavija de montaje
del puntal del
mango
(_) Bisagra
de la
puerta
trasera
OROC EELLUBRfCAnTE
®REFIERASEALASECCl0n
MANTENIMENTO EN' MOTOR
IMPORTANT[=: No acerit o engrase los
rodamientos de la rueda de plasticoo Los
lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, Io
que acortara ta duracion de los rodamientos
auto lubricantes, Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito, de potve
seco, en forma moderad&
27
.SPECBFBCACgONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE MODELO 917.377593
NOMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA: 6,75
DESPLAZAMIENTO: 12.56 CU. IN.
CAPACIDAD Y TIPO 1.5 Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEfTE: SAE 30 (sobre 32°F)
(API-SF/SG) SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 27 oz, de capacidad
_3UJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM O J19LM
FOLERANCIA DE VALVULA: ADMISION: _004" - .008"
DESCARGA: .004" - .008"
SENCENDIDO DE ESTADO
3OLIDO ABERTURA DE AI RE: .0125 IN.
[ORSlON DEL PERNO
3E LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
' El num_ro de! nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de ta segadora. Debe registrar tanto el num6ro de serie come Ia
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
;EGADORA
_iempreobserve las reglas de seguridad
uando haga el mantenimientoo
LANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos
que pu,eden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas llantas.
;UIDADO DE LA CUCHILLA
'ara obtener los mejores resultados, la cuchilla
e la segadora tienen que mantenerse afi]ad&
:amble la cuchilfa doblada o daSada.
'ARA REMOVER LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la buj{a y pSngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_st&
Haga descansar la segadora en su lade.
Asegt_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segador a para evitar que la
cuchi!la gire cuando sele quite el pemo:
Proteja sus manos con guantes y/o envuelva
ta cuchilla con una teta grues&
Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndo!o en
el sentido contrado en que giran tas manillas
del reloj.
° Remueva la cuchitla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandeia
de seguddad y la arandela endurecida)o
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla, La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est& daSado_
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
o Ponga el adaptador de la cuchilia en el
cigueSal del motor° Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueSal
est_n alineados.
, Ponga la cuchiHa en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptadoro
o Asegurese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia
arriba hacia el motor.
o Instale et perno de la cuchi!la con la arandela
de seguddad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el cigueSaL
28
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez at afio si la
segadora se utJIizamenos 25 horas el aSo,
Revise eI nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada dnco (5) horas
de uso continuadooApriete ettap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVISO; Antes de inclinar la segadora para drenar
eI aceite, drene eltanque de combustible haciendo
correr el motor hasta que el tanque est_ vado,
o Desconecte el aJambre de la bujfa y p6nga!o de
modo que no pueda entrar en contacto con _sta.
o Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a
un lado en una superficie limpia.
o Incline lasegadora y h&gala descansar en su
lado y drene et aceite en un envase adecuado.,
Mueva la segadora de atr_.spara adelante para
remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor,
Limpie todo el aceite derr&mado en la segadora
yen el lado del motor°
Uene el motor con aceite_Ll_nelo sofamente
hasta la I[nea de Ileno (FULL) en la vadlla
indicadora de nivel.,NO LO LLENE
DEMASIADO.
o Vuetva a poner latapa en el dep6s_o del aceiteo
o Vuetva a conectar e! alambre de la bujia a _st&
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y
puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire
sucio.
Cambie el filtro de aire cada afio, y m,_s a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
,, Afloje los tomillos de la cubierta
,, Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala
de la bisagra.,
,, Remueva el filtro de papel afuera del cuerpo
del filtro de aire.
o Limpie la.cubierta y el cuerpo det fittro de
aire_
° Instale un nuevo filtro de papel
, Renstale cubierta al conjunto del filtro de aire.
AsegQrese que el quicio est_ montado
adecuadaamente
o Empuje la cubierta hacia arriba y apriete los
tomillos de ta cubiertao (No los priete
demaciado)
Acubierta del
filtro de aire
Bisagra_
Manilla
de la
cubierta
Filtro de papal
SILENCIADOR
Inspeccione y carnbieel silenciador si est_ corroido
pues producir un peligrode incendio y/o daSoo
BUJIA
Cambie su bujia cada aSo para hacer que su motor
arranque mAs f_.cilmente y funeione mejor, Ajuste la
abertura de la bujfa en &030 pulgada.,
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor redimientom,
mantenga lacajadelasgadorasin acumulacion de
cesped y gasura,.Limpie la parte de su segadera
despues de cada uso.
_,PRECAUCtON: Desconecte el alambre de la
buj[a y p6nga!o en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el fittro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arfibaoLimpie
la parte inferior de su segadora raspb,ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basur&
o Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m_.scaliente y se acorta su duraci6no
o Mantenga las superfides pulidas y Ias ruedas sin
gasolina, aceite, etco
= No recomendamos el uso de una manguera de
jardin para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_ctrico, et silenciador, el fiitro de aire y
el carburador est_n tapados para evitar que les
entre elagua. El agua en el motor puede acortar
ta duraci6n de _ste°
LllVlPIEDEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6npor Io
menos dos veces cada temporada. Raspe debajo
de la cubierta con un cuchillo para masilla ocon una
herramienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior
de la cubierta de la impulsi6n,,
3O
DEDAR
CUALQUIERSERVICIOO DEHACER
AJUSTES:
o Suelte la barra de control y pare el motor. '
Asegurese que la cuchiiia y que todas tas partes
movibles se hayan detenido completamente.
o Desconecte e!alambre de la bujfay p6nga!o en
donde no pueda entrar en contacto con _sta
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en
la secci6n de Operad6n de este manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporcbna un desviador trasero, adjunto entre
las ruedas traseras de su segadora, para reducir a
un mfnimo la posibilidad que ebjetos sean lanzados
hacia afuera de la pare trasera de la segadora, en
la posiciSn en donde se encuentra el operador. Si
se dafia el desviador debe carnbiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
Remueva la cubierta de la imputsi6n.Remueva
la correa empujando hacia abajo en la polea de
la caja de engranajes.
o Haga descansar la segadora en su lade con el
filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.
Remueva la cuchi(l&
Remueva la defensa en contra del desperdicio.
o Remueva la correa de ta polea del motor en el
dguefiaL
, tnstale la correa nueva siguiendo los pasos
antedores en el orden inverse.
o Siempre use la correa aprobada per la f_qbfica
para asegurarse que caIce y dure.
o Remueva las abrazaderas del cable.
o Remueva los conb'oles y la barra de control que
exige la presenda del operador del mango
superior.
o Remueva la gu_'adel cordSn arrancador del
mango superior°
Remueva las clavijas de horquilla.
= Desconecte el mango inferior de los puntaJesdel
mango_
De _delta etmango y vuelva a montar las clav_jas
de horquilla que se habian removido.
o Vuelva a montar la gufa del cord6n arrancador.
, Vuelva a montar los controles y la barra de
control que exJge la presencia del operador en el
ango superior.
REOAUClON: t.a barra de control que exige
la presencia del operador lJene que pivotear
libremente para perrnitk el enganche de la cuchilla/
freno cuando se suelta fa barra de control No
apriete dem_siado los sujetadores que sujetan a los
controles al mango superio[.
o Para cambiar de la posici6n de mediana baja a
alta solamente se tendr& que dar vuelta la
secciSn del mango supedor.
o Para cambiar de la posici6n mediana baja a baja,
solamente se tendr_, que dar vuelta la secciSn
del mango inferior.
Posici6n de envio
Mediana baja
Mediana afta
Cubierta
de la
impulsion
Correa
Empujar
hacia
abajo
PARA AJUSTAR EL MANGO
Se puede fevantar o bajar el mango de su segadora
seg6n le quede c6modoo Hay cuatro (4) posiciones
disponibles: alta, mediana alta, mediana baja, baja.
Los mangos se envian montados en la posici6n
mediana baja.
° Para cambiar de la posici6n mediana baja a
mediana aJta,la secci6n superior y la inferior del
mango tendr_n que darse vuelta.
31
Apdete para \
remover \
Abrazadera de
horquilla
Baja
%
Mango inferior
Puntal
del
mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&bdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales.. Si cree que el motor est&
funcionando demasiado r&pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a un centro/
departamento de servicJo autorizado para
repararla o ajustarla.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustabte. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, ileve su segadora a un centro de
servicio autorizado para reparada y!o ajustarla.
ItVtPORTANTE: Nuna manipulee el regulador
del motodr, el que ha sido ajuatado en lafabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
por sobre el ajuste de altave!ocidad de la
fabrica. Se cree que la ve]ocidad de la fabrica.
Si cree que la veloctdad alta reguladada
delmotor necesita ajuste, pongase en contacot
con Centro/Departamento de servicio
autorizado mas cerano, el que cuenta,el que
cuenta con el epuipo adeciado adecuado y la
experiencia para hacer los ajustes necesarios.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE; ClaSPED
o Inserta la piema del marco tubular en ta
abertura del recogedor de cdsped y deslice Io
entre la costura de la bo!sa,
AVISO: Mantenga la costura de la bolsa
recogida sobre la pierna recta del marco°
o Cuando el marco satga del otto lado de la
costura, inserta inmediatamente et extremo
det marco adentro de la bolsa como
mostrado en la intercalaci6n.
o Deslice la costura igual al rededor del marco
tubular, al mismo tiempo trabaje el marco
adentro del recogedor de c_sped.
o Monte et marco inferior al marco tubular
como demostrado,
Deslice los sugetadores de vinilio sobre el
marco,
AVISO: Si los sujetadores de vinilio est&n muy
duros, m_talos en agua ca/ienteo
Cierre la tapa soltable, La tapa soltable debe
estar cerrada cuando se esta operando la
segadora.
,_PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasemo cuando est& un
poco abierta.
Marco tubular
Tapa
soltable
Marco inferior
Marco tubular
Marco del bastidor
\
(los marcos
deben estar
completamente
situados)
32
Inmediatarnente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 d_aso m&s.
t
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, I[mpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc_
Gu&rdela en un ,_realimpia y seca.
o Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en ta
secci6n de Mantenimento de este manual).
o Lubrfquela segt]n se muestra en la secci6n de
Mantenimento de este manual
o Aseg6rese de que todas las tuercasy davijas y
todos los pemos y tomillos est_n apretados en
foma segura. Inspeccione las partes que se
mueven para verificar si estAn dar3adas,
quebradas o desgastadas. CAmbielas si es
necesario_
o Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar_
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenafla.
o Apdete los extremos inferiores del mango inferior
entre sf hasta que el mango inferior quede
separado del puntal deI mango, luego mu_valo
hacia adelante_
o Suelte los pemos de montaje del mango superior
Io su_dente como para perrnitir que el mango
superior se pueda doblar hacia atrAs.
RMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io
doble segun se muestra o puede danar los cables
de control.
° Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de aJmacanarniento, el mango inferior
autom_.ticamente se asegurar_t en la posici6n
para segar.
Mango inferior
Puntat del
mango
Clavija de
horquitla
Barra de control que exige la
presencia del ope
Mango superior
Doblar hacia
adelante para
almacenar
Mango
inferior
MOTOR
Doblar
hacia
atras
ostci6n
para segar
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen
depositos de partes fundamentales del sistema de
comustible tales como el carburador, el fittro de!
combutible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenmiento. La
expedencea tambien endica que los combustibles
mezdados con alcohol (conocido come gasohol o
que tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Ioque conduce a taseparalJ6n y a la
formaci6n de &cidos durante almacemamiento., la
gasolina &cideca puede na_ar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
o Drene etestanque de combustible.
° Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y eI carburador
est_n vacios.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en e! estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanente&
, Use combustible nuevo ta pr6xima temporad&
AVlSO, El estabifizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un m[nimo la
formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible
durante el perfodo de almacenarniento, Agregue
estabilizador a la gasolina en el estanque de
combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permi_r que este Ilegue al carburador. No
drane la gasalina del estanque de gasolina y el
carburador si se estA usando estabUizador de
combustible.
33
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y _bielo
con aceite de motor limpio, (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual,)
ClUNDRO
° Remueva la buj[a.
° Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del
agujero de la bujfa en e! cilindro.
° Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
o Vuelva a montar la nueva buj{ao
OTROS
° No guarde la gasolina de una temporada a la
otra,
, Cambie el envase de la gasolina si se empieza a
oxidar, La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina
producirAn problemas.
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegeria contra el polvo
y la mugreo
, Cubra su unidad con un forro protector adecuado
que no retenga la humedad, No use p{_.stico°El
pl_stico no puede respirar, Ioque permite la
formaciSn de condensaciSn, lo que producir_5ta
oxidaci6n de su unidad°
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
ment_as el montor y las areas de escape todavia
estan clientes.
!_PRECAUCi6N: Nunca almacene la segadora
con gasolina en el estanque dentro de un edificio en
donde los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una chispa, Permita que se enfrie el
motor antes de almacenada en algun recinto
cerrado+
IDENTIFICACK_N DE PROBLEMAS
i
PROBLEMA CAUSA
No arranca
Falta de fuerza
o Filtro de aire sucio,
Sin combustible,
oCombustible rancio+
oAgua en el combustible.
oAlambre de ta bujia
desconectado,
w_
io
o
o
o
. Bujia mala.
=Cuchiila suelta o adaptador =
de la cuchiila quebrado.
oBarra de control en la posici6n o
suelta,
oBarra de control defectuosa° °
,,Parte trasera de la cajacuchilla
de la segadoraarrastr&ndose
en el c6sped pesado.
. Est& cortando mucho c_sped,
CORRECCION
Limpie/cambie el filtro de aire+
Llene el estanque de combustible°
Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio y
nuevo,
Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a tlen=_ el
estanque con gasolina nueva+
Conecte el alambre a la bujia,
Cambie la bujia+
Apriete el pemo de la cuchiUa o
cambie el adaptador de la cuchiila
Presione la barra de control hacia el
mango+
Cambie la barra de control.
o Ajuste a la posici6n de "Cort÷ mAs
alto."
o Ajuste a la posici6n de "Corte m&s
alto o"
oFiftro de aire sucio, " Limpie/cambi_ el filtro de aire_
oAcumulaci6n de cCsped, hojas o Limpie la parte inferior de la caja de
y basura debajo de la sega- la segadora,
dora,
oDemasiado aceite en el motor, o Revise et nivel del aceite.
34
PROBLEMA
Mal corte -disparejo
Vibraci6n excesiva
CordSn arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de c_sped
no se Ilena (si viene
equipado)
Diffcil de empujar
CAUSA
o Cuchilla desgastada, dobtada o
suelta_
o Altura de fas ruedas dispareja.
t
o AcumulaciSn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora..
o Cuchilla desgastada, doblada o
suelta_
,o CigueSal del motor doblado..
,,_, ,,
o El freno del volante del motor
est& aplicado cuando se suelta
la barra de control.
o Cigue_al del motor dobtado_
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
o La cuchilla se arrastra en el
c6spedo
AItura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado,.
o Recogedor sin ventilaciSn de
aire.
, El c_sped est& demasiado alto
o la altura de la rueda dema-
siado bajao
Parte trasera de la caja/cuchilta
de la segadora arrastr,_ndose
en ei c_sped.
° Recogedor de c_sped dema-
siado Ileno+
o Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted
i1
o
o
CORRECCiON ....
Cambie la cuchitla. Apriete el
perno de la cuchilta_
, Ajuste todas las ruedas a la
misma altura_
, Limpie la parte inferior de Ix caja
de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete
perno de la cuchillao
P6ngase en contacto con s_
centro de servicio autorizad
m_s cercanoo
IL,,
Presione la barra de control
hacia el mango superior ant de
tirar el cordSn arrancador+
P6ngase en contacto con sl
centro de servicio autorizad
m_s cercano.
Cambie el adaptador de la
cuchilla°
, Muevala segadora a un lug en
donde el c_sped ha sido COl
o a una superficie firme par_
hacer arrancar el motor.
,,,,, _ ,,,,, , ....
Eleve la altura de corte.
Cambie la cuchillas.
Lirnpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de corte.
, Eleve la parte trasera de la ija de
la segadora (1) un tugar m&s alto.
Vacfe el recogedor de c6sp_
Ajuste la altura del mango d,
modo que le acomode.
35
RAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.996704
151A
1._
]t /261
t_ _,...308
416
'277
35O
\
251
240
245/
45
187A 45
42

Transcripción de documentos

Garant[a Reglas de Seguridad Montaje Operaci6n Mantenimiento Programa de Mantenimiento 19 19 21 23 27 27 Especificaciones de! Producto Servicio y Adjustes Almacenamiento Identificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Partes GARANT[A LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA 28 31 33 34 Vea el manual ingles del due5o Contratapa MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segt_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el matedal y la mano de obra.. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant[a s61o se aptica por noventa (90) d_'asa parer de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Art[culos que se desgastan durante et uso normal tales como las cuchiltas segadoras rotatofias, los adaptadores de la cuchilla, tas correas, los filtros de alre y las buj[as° o Reparaaones necesarias debido al abuso o a la negligencia det operador, incluy6ndose a los dg,3eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se induyen en el manual del duedo. EL SERVIC!O DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centre/ Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos.Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garant[a le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que vafian de estado a estado_ Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA Los estandrares de seguridad exigen la presencia del operator en los controles para reducir a un minimo et riesgo de lesienarseo Su unidad viene equipada con dichos controles. Por ningun molJvo trate del eliminar la funci6n de los controles que exigen la presencia del operador, ENTRENAMIENTO: o Lea este manual del operador cuidadosamente, Famiiiaficese con los controles y aprenda a operar su segadora en forma adecuada. Aprenda a parar su segadora r&pidamente, - No permita que los niRos usen su segador& Nunca permita que los adultos operen la segadora sin contar con las instrucciones adecuadas, o Mantenga et Area de operaci6n despejada de gente, espedalmente de ni_os pequefios y de animales dom6sticos, o Use la segadora solamente para los fines propuestos pot el fabdcante y segt]n las explicaciones descritas en este manual. • No opere ta segadora si se ha ca[do o daSado en cualquiera forrna. Siempre repare Ios da_os antes de usarfa. • No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. E1 uso de dichos accesodos puede ser peligroso. o La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. PREPARAClON: • Siempre revise cuidadosamente el _rea que se va a segar y desp6jeta de todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraRo& Estos objetos ser"_n lanzados con la cuchilla y pueden producir lesiones graves. o Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos cuando arranque y durante el _empo que use la segadora. 19 - Vistase en forma adecuada. No opere la segadora sin zapatos o con sandalias abiertas_ Use solamente zapatos s61idos con buena tracci6n cuando siegue_ • Revise el estanque de combustible antes de hacer arrancar el motor. No tlene el estanque de gasolina en recintos cerrados, ni cuando el motor est& funcionando o cuando est& caliente. Permita que el motor se enfrfe por varios minutos antes de !lenar el estanque de gasolina.. Limpie toda la gasolina derramada antes de hacer arrancar el motor. o Siempre haga los ajustes de attura de las ruedas antes de hacer arrancar su segadora.. Nunca trate de hacer _sto mientras que el motor est_ funcionando.. ° Siegue siempre durante el dia o con buena luz artificial OPERAClON: ° Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el &rea que se est& cortandoo No permita que otros intereses Io distraigan. o No corte c_,sped mojado o resbalosoo Nunca corra mientras est_ operando su segadora. Siempre asegurese de mantener el equilibrio - mantenga el mango agarrado firmemente y camineo o No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las partes rotatorias. MantOngase alejado de la abertura de descarga en todo momento. o Siempre pare el motor cuando se vaya ocuando no est_ usando su segadora, o antes de atravesar las entradas para autos, los senderos, caminos y &reas cubiertas de dpio. o Nunca dirija ta descarga del material hacia los espectadores ni permita a nadie cerca de la segadora mientras la est_ operando. - Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I a segadora, pare el motor y est6 completamente seguro de que la cuchilla y que todas las pares que se mueven se hayan detenidoo Luego, desconecte el alambre de la bujfa y mant_ngalo alejado de _sta para evitar el arranque por accidente. o No continee haciendo funcionar su segadora si le pega a un objeto extrafio. Siga el procedimiento descrito anteriormente, luego repare cualquier da£_oantes de volver a arrancar y de operar su segadora. o No cambie !os ajustes del regulador o hagaque et motor ande a una velocidad excesiva. Se pueden producir dafios en e! motor y I esiones personales. o No opere su segadora si vibra fuera de Io normal. La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en fonna segura la causa de la vibraci6n y haga las reparaciones seg_n sea necesario. o No haga funcionar el motor en recintoscerradoso Los gases de escape son peligrosos. o Nunca corte el c6sped tirando la segadora hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibdo. No siegue pendientes demasiado empinadas, Tenga cuidado cuando opere ta segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equilibrio,, • Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas, las planchas, el recogedor de c_sped y otros dispositivos de seguridad en su lugar. IVIANTENIMIENTO Y ALtVIACENAMIEN- TO: o Revise la cuchilla y los pernos de montaje del motor a menudo, para asegurarse que est_n apretados en la forma adecuadao o Revise todos los pernos, tuercas y tornitlos a intervalos frecuentes, para verificar si est&n apretados en forma adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamiento seguro. ° Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos para funcionar. . Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin cOsped, hojas y grasa o aceite en exceso. o Revise el recogedor de c_sped a menudo para verificar si hay deterioro y desgaste y cambie las botsas desgastadas_ Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas por el fabricante de su segadora o que cumplen con las especificaciones de _steo o Siempre mantenga una cuchilla afilada en su segadorao o Siempre permita que el motor se enfrie antes de guardarla en cualquier recinto cerrado. o Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edificio endonde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de igniciOn, tal como el calentador de agua, la estufa de calefacci6n, la secadora de ropa, etco _,PRECAUCI6N: Siempre desconecte el alambre de ia bujia y pOngalo donde no pueda entraren contacto con ta bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaciOn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparacioneso _,PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado de California que los gases de escape del motor de este productor contJenen quimicos los cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, c&ncer, defectos de nacimiento, y otros dafios al sistema reproductivo, 20 Estos accesorios estaban disponibtes cuando se produjo la segadorao Tambi_n est,_ndisponibles en la mayofia de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayor[a de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el nQmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesodos tal vez no se aptiquen a su segadora, RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA I JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO 't ,,,,,, , ENVASES DEGASOL1NA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL ESTABILIZADORES FILTROS DE AIRE CUCHILLAS ,,,,,, ,, ,,,,,,,,, t,,, ADAPTADORES DE CUCHILLA ,,, ,,,, Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepcirn de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio_ Todas las partes como las tuercas, las arandetas, los pemos, etco,que son necesadas para completar e! montaje han sido colocadas en la botsa de parte& Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y tos artfculos de ferreteria que se monten tJenen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se apfieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON • Remueva las partes sueltas que se incluyencon }a segador& o Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartrn y tienda et panel del extreme , piano.. o Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _I inferior, y la cura que sujeta la barra de los control que exige la presencia dal operador junto con el mango superior. 21 , RUEDAS BUJiAS ACEITE DEL MOTOR Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartrn y revfsela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales COiVIO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o darar los cables de control ° Levante los mangos hasta que la secci6n dal mango inferior se asegure en su lugar, en la posicirn para segar.. o Levante la secci6n det mango superior hasta su lugar en el mango inferior, remueva la cuda p¢ot_ctoray apriete ambas maniltas del mango. o Remueva ta curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior,. o E1mango de la segadora puede ajustarse segun le acomode para segaro Refi_rase a"AJUSTE DEL MANGO" en la SecciSn de Sewicio y Ajustes de este manual, Barra de controt que exJge Ja presencia del operador "x, Levantar i, Tapon alcoJchadora -'_ +. para segar _PREOAUOI_N: Mango inferior PARA INSTALAR No haga funcionar su segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin et recogedor de c_sped, aprobados, en su lugaro Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido 1apuerta trasera o cuando est& un poco abierta+ LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal+ Para conver_ria de modo que pueda ensacar o descargar: o Abra la puerta trasera y remueva la tapon acotchadora+ Gu_rdela en un tugar seguro. . Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional, • Para volver a la operaciSn de acolchamiento con capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la abertura de descarga de la segadora+ Aseg0rese de que todas las orejas est_n asentadas en forma adecuada 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA, Compare las ilustraciones con su segadora para famUiadzarse con la ubicaci6n de los dive!so s controles y aJustes. Guarde_estemanua! para referencia en et futuro Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR MOTOR ENCENDIDO APAGADO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N Cable de control de zona def motor COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS que exige ta presencia det operador Control de impulsi6n Cord6n arrancador Manilla del Tapa del deposito de aceite del motor con variHa indicadora de nivel mango Recogedor del c_sped Cubierta de la impulsi6n Tapon de la acotchadera Tapa det deposJto de ta gasolina Cebador Ajustador de la rueda (en cada rueda) Caja Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatofias, Sears, cumplen con los estAndares de seguddad del American National Standards Institute y de ta U.S° Consumer Product Safety Commission. La cuchilta gira cuando el motor estA funcionando Barra de control que exige la prencia de! operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ttela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicionai desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo, Cord6n arrancador arrancar el motor. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Tapon de la acolchadera - situada en la abertura de la descarga y debe ser quitada cuando se convierte la operacci6n de ensacado a descargao - se usa para hacer 23 La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io qua puede producir daBos graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opera su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD EL o Cierre la tapa soltable. La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando la segadora, Levante la puerta trasera de la caja de ta segadora y ponga el bastidor del recogedor de c6sped en las orejas forTnadas en el puntal de bisagra de la puerta traserao o El recogedor de c6sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c6sped _PREOAUCION; No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogeder de c_sped, aprobados, en su lugaro Nunca _ate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est_ un poco abierta Puerta DIEL MOTOR La velocidad del motor se estabteci6 en la fAbrica para un rendimiente 5primo. La vetocfdad no se puede ajustaro. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR ,_PREOAUCI6N: Las regulaciones federaJes exigen qua se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minfmo el riesgo de lesionarse debido ,31contacto con la cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador, La cuchilla gira cuando e! motor est_ funcionando. o Su segadora viene equipada con una barra de control que exige la presencia del eperader, Io que requiere que e! operador est6 detrAs del mango de la segadora para hacerta arrancar y operada. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE _-__ Puntal de / bisagra ___¢_ "_/[/" trasera Bastidor det reogedor del J_\-- Ore formadas PARA VACIAR CO:SPED • Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto. ° Ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del med{o es la mejor para fa mayor[a de los c6spedes. o Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda, Mueva ta rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas, esped ili_/" EL RECOGEDOR DE o Para remover et recogedor del c_sped, pare el motor al ativiar la barra de control que exige la presencia del operador. ° Levante la puerta de atras y remova el recogedor del c6sped por el mango. AVISO: No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vaci6; puede ocasionarse daSos. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de ta placa est&n insertadas en el agujero de! mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (el equipado) permiten qua el mango pueda ear movido entre las orejas de la placa. Para un corte alto, baje las ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR RECOGEDOR DE CE_SPED Orejas de la placa Para un corte bajo, levante las ruedas 24 CONTROLDE LA IMPULSION • La autoimpulsi6n se controta al sujetar ta barra de control que exige la presenda de! operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanc& • El movimiento hada adetante pararA cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar et motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de Is impufsi6n. Sujete la barra de control que exige la presenda del operador abajo en contra del mango para conl_nuar segando sin autoimpulsi6n_ - Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segador& Barra de control que exige la presencia del operador Control de la imputsi6n Control de impulsi6n Control de la Para enganchar control de la el impulsibn desenganchado impulsi6n ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR ACEITE siega, cambie el aceite y cada 25 horas de ahi en adelante. Puede necesitar cambiar el aceite mAs a menudo cuando tas condiciones son polvorosas o sucias GASOLINA . Llene el estanque de combustible_ Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con et minimo de 87 octanos_ (El uso de gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de la vAIvula). No mezcle el aceite con la gasofin& Para asegurar qua la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 d[as. ADVERTENCIA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la qua conduce a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento_ La gasolina acfdica puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento_ Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardado por un perfodo de 30 dfas o m_.s._Vacfe el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para e! Atmacenamiento para mAs informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en et estanque del combustible pues se pueden producir da_os permanenteso EL Tapa del de la gasolina Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. • Asegurese que la segadora est6 nivelada y que el &rea alrededor del dep6sito de aceite est6 timpia. • Remueva la tapa del depSsito de aceite del motor y rellene hasta la lfnea de Ileno en 6sta, . Use 27 oz,, de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimento en este manual. o Vac[e el aceite lentamente. No to llene demasiado. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de lieno en la vadlla indicadora de nivel. o Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa del depSsito de aceite del motor cada vez. o Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri6tela. 25 Tapa del deposito de aceite del motor PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CONSEJOS o Para hacer arrancar un motor frio, empuje et cebador Ires (3) veces antes de tratado, Empuje firmemente, Este paso normaJmente no es necesarfo cuando se hace arrancar un motor clue ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos,, • Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en el mango y Ureel mango del arrancador r_pidamente, No permita que el cord6n arrancador se devuetva abruptamente. • Para parar e! motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador, AVISO: En climas mAs frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado, En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y et motor no va a arrancar, Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacer}o arrancar y no repita los pasos del cebado CONSEJOS PARA SEGAR = Bajo ciedas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte pare reducir el esfuerzo necesario pare empujar la segadora y pare evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _,rea pot segunda vez. o Pare un corte muy pesade, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente pot encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamenteo o Pare un mejor ensacado del c_sped y pare la mayoda de las condiciones de code, la ve!ocidad del motor debe ajustarse ala posici6n de r_pido. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped ht_medo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recegedor de c_sped, Reduzca la velocidad del recorddo (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez. - Si queda una hueila de codes en el tado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en ]a pr6xima pasada.. o Los poros en los recogedores de c_sped de teta pueden llenarse con mugre y poNo con el uso y los recogedores recaudar_n menos c_sped,. Para evitar _sto, roc[e el recogedor con ]a manguera de ague regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo< . Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recofles de c_sped y paja. Esto ayudar& el flujo del aire del motor y extender& su duraciSn. 26 PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimeinto mantenga la caja de la segador a sin acumlacien de cesped y basura.. Vea "LIMPIEZA" en seccion de "Mantenimento" de este manual o La cuchilia acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar_ Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutdtivas pare el c&sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillaso o Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El c_sped mojado tiende a former montones e interfiere con la acci6n de acolchado,. La mejor hora pare segar el c_sped es temprano en la tarde° A esa hora 6ste se ha secado y el Area reci_n cortada no quedar& expuesta al sol directo. o Pare obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que 6sta corte solamente el tercio superior de tas hojas de c_sped. En et caso de que el c_sped haya erectdo demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir et esfuerzo necesario pare empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos lipos de c_sped y sus eondiciones pueden exigir que un &rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue alravesado o en forma perpendicular ala pasada del primer corteo ,, Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitarA que et c_sped se enrede y cambie de direcci6n. Max. 1/3 FECHAS DE SERVICIO ! ! 1 1 I i I I 1 2 3 4 - Carnbtar m_s a mer_udo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con attas temperaturas - Oar servicio m&s a menudo cuando se opere en condic_ones sucias o polvmosas _ Gamble las cuchillas m&s a mertudo cuando siegue en |erreno areno$o - Cargar por 48 horas at fin de [a temporada RECOMENDACIONES TABLA DIE LUBRICACION GENERALES La garant[a de esta segadora no cubre los articutos que han estado sujetos a! abuso o a la negligencia det operador. Para recibir todo et valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg_n 1as instrucciones descritas en este manual.. (_) Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez pot cada temporada. = Una vez al afio, cambie la buj[a, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est_ desgastada, Una bujia nueva y un etemento del filtro de aire limpiot nuevo aseguran la mezcta de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s. Siga el programa de mantenimiento en este manual., ANTES DE CADA USO Ajustador de la rueda ti \ ) Aceite del motor \ / (_) (_ Clavija de montaje Bisagra de la puerta trasera del puntal del mango OROCEL ELUBRfCAnTE ®REFIERASE ALASECCl0n MANTENIMENTO EN' MOTOR IMPORTANT[=: No acerit o engrase los rodamientos de la rueda de plasticoo Los lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, Io que acortara ta duracion de los rodamientos auto lubricantes, Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito, de potve seco, en forma moderad& ° Revise el nivel det aceite del motor.. o Revise si hay sujetadores suettos, LUBRiCACION Mantenga la unidad bien tubricada (vea la "TABLA DE LUBR1CACION"),, 27 .SPECBFBCACgONES DEL PRODUCTO NOMERO DE MODELO NOMERO 917.377593 DE SERIE FECHA DE COMPRA CABALLOS DE FUERZA: 6,75 DESPLAZAMIENTO: 12.56 CU. IN. CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.5 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEfTE: (API-SF/SG) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debajo 32°F) CAPACIDAD 27 oz, de capacidad DE ACEITE: _3UJiA (ABERTURA: FOLERANCIA SENCENDIDO 3OLIDO [ORSlON .030") DE VALVULA: CHAMPION RJ19LM O J19LM ADMISION: _004" - .008" DESCARGA: .004" - .008" DE ESTADO ABERTURA DE AI RE: .0125 IN. 35-40 FT. LBS. DEL PERNO 3E LA CUCHILLA: ' El num_ro de! nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de ta segadora. Debe registrar tanto el num6ro de serie come Ia fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. • Proteja sus manos con guantes y/o envuelva ta cuchilla con una teta grues& • Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndo!o en el sentido contrado en que giran tas manillas del reloj. ° Remueva la cuchitla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandeia de seguddad y la arandela endurecida)o ;EGADORA _iempre observe las reglas de seguridad uando haga el mantenimientoo LANTAS Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pu,eden daSar la goma. Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas llantas. AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla, La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado_ ;UIDADO DE LA CUCHILLA 'ara obtener los mejores resultados, la cuchilla e la segadora tienen que mantenerse afi]ad& :amble la cuchilfa doblada o daSada. 'ARA REMOVER PARA CAMBIAR LA CUCHILLA LA CUCHILLA o Ponga el adaptador de la cuchilia en el cigueSal del motor° Asegurese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n alineados. , Ponga la cuchiHa en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptadoro o Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. o Instale et perno de la cuchi!la con la arandela de seguddad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL Desconecte el alambre de la buj{a y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con _st& Haga descansar la segadora en su lade. Asegt_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segador a para evitar que la cuchi!la gire cuando sele quite el pemo: 28 CAJA = Use un bioque de madera entre la cuchi_la y la caja de la segadora y apfiete el pemo de la cuchilta gir&ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. o La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras, o Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el &rea alrededor de la impulsibn tienen que mantenerse timpias y sin acumulad6r de basur& Limpie debajo de la cubierta de la impulsiSn dos veces per temporad& • La caja de engranajes se llena con tubficante hasta el nivel adecuado en la f_3r_ca. La un{ca vez que el lubficante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes, ° Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte Nee750369. No use substitutes. RUEDAS DE IMPULSION IMPORTANTE: El pemo de ta cuchitla el clase 8 tratade a calor. PARAAFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pete si to hace, asegurese de que quede balanceada. Se tiene que tenet cuidado de mantenefla balanceadao Una cuchitla que no estA balanceada va a producir eventualmente da_o en ta segadora o en et motor_ o La cuchiila puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clave en una viga o en }a pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilia sobre la cabeza del clave. Si ta cuchilla estA balanceada debe permanecer en la posicibn horizontal, Si cualquiera de los extremes de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta que 6sta quede balanceada. Adaptador de la cuchilla Chavertero ..____iguefial Ranura ._ / Cuchitla Revise las ruedas de impulsiSn delanteras cada ve antes de segar, para asegurarse de que se muevet libremente.. Si [as ruedas no giran Eibremente quiere deck que hay basura, recortes de c_sped, etco en el &rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse par_ liberadas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revis, ambas ruedas delanteraso o Remueva los tapacubos, las ctavijas de horquill_ y las arandelaso o Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.. o Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de ta cubierta contra el po|vo, pifibn y/o d los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsiSn. o Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. o Si despu#s de limpiar las ruedas de impulsi6n n giran libremente, p6ngase en contacto con su centrddeparlamento de servido autorizado m&, cercano. de1 {li 7 < Pemo e/ la cuchilta / _z DE ENGRANAJES >" guegal MOTOR LUBRICAC|ON de segddad Arandeta Endurecida RECOGEDOR Borde de salida Use solamente aceite de detergente de alta calida, dasi_cado con la clasificaciSn SF, SG o SH de servicio API. Seteccione la calidad de viscosidad SAE seg_3nsu temperatura de operaciSn esperad_ CAUOAeESOEV_SCOS_#Ae OES*E Adaptador de ta cuchilla DE ClaSPED o E1recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuaRdo se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est& daSado o deterioradoo Se va a desgastar con el use normal. Si se necesita cambiar el recogedor, _mbielo solamente per uno que sea aprobado per e_iabricante. D6 el nemero del modeto de |a segadora cuando Io ordene. =C o30_ _20' 40" O" 10= 20 _ 30* 4 ACE •AVISO: A pesar de que los. aceites de mullMscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran et arranque en clima No, estos aceites de multMscosidad van ha aumentar el consume de aceRe cuando se usan en temperaluras sobre 32' FoRevise el nivet de! aceite del motor m_s a menudo, para evitar un posible dar3o en el motor, debido a que no tJene suficienteaceite, 29 Acubierta del filtro de aire Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez at afio si la segadora se utJIizamenos 25 horas el aSo, Revise eI nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de cada dnco (5) horas de uso continuadoo Apriete et tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. Manilla de la cubierta Bisagra_ Filtro de papal PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR AVISO; Antes de inclinar la segadora para drenar eI aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vado, o Desconecte el aJambre de la bujfa y p6nga!o de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. o Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia. o Incline la segadora y h&gala descansar en su lado y drene et aceite en un envase adecuado., Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor, • Limpie todo el aceite derr&mado en la segadora yen el lado del motor° • Uene el motor con aceite_ Ll_nelo sofamente hasta la I[nea de Ileno (FULL) en la vadlla indicadora de nivel., NO LO LLENE DEMASIADO. o Vuetva a poner la tapa en el dep6s_o del aceiteo o Vuetva a conectar e! alambre de la bujia a _st& Envase FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire sucio. Cambie el filtro de aire cada afio, y m,_s a menudo si siega en condiciones muy polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE ,, Afloje los tomillos de la cubierta ,, Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala de la bisagra., ,, Remueva el filtro de papel afuera del cuerpo del filtro de aire. o Limpie la.cubierta y el cuerpo det fittro de aire_ ° Instale un nuevo filtro de papel , Renstale cubierta al conjunto del filtro de aire. AsegQrese que el quicio est_ montado adecuadaamente o Empuje la cubierta hacia arriba y apriete los tomillos de ta cubiertao (No los priete demaciado) SILENCIADOR Inspeccione y carnbie el silenciador si est_ corroido pues producir un peligro de incendio y/o daSoo BUJIA Cambie su bujia cada aSo para hacer que su motor arranque mAs f_.cilmente y funeione mejor, Ajuste la abertura de la bujfa en &030 pulgada., LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor redimientom, mantenga lacajadelasgadorasin acumulacion de cesped y gasura,. Limpie la parte de su segadera despues de cada uso. _,PRECAUCtON: Desconecte el alambre de la buj[a y p6nga!o en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Haga descansar la segadora en su lado. Asegurese que el fittro de aire y que el carburador queden mirando hacia arfibao Limpie la parte inferior de su segadora raspb,ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basur& o Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6no o Mantenga las superfides pulidas y Ias ruedas sin gasolina, aceite, etco = No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, et silenciador, el fiitro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar ta duraci6n de _ste° LllVlPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSI6N Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6npor Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n,, 3O DE DAR CUALQUIERSERVICIOO DE HACER AJUSTES: o Suelte la barra de control y pare el motor. ' Asegurese que la cuchiiia y que todas tas partes movibles se hayan detenido completamente. o Desconecte e! alambre de la bujfay p6nga!o en donde no pueda entrar en contacto con _sta SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operad6n de este manual DESVIADOR TRASERO Se proporcbna un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que ebjetos sean lanzados hacia afuera de la pare trasera de la segadora, en la posiciSn en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe carnbiarse. PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION • Remueva la cubierta de la imputsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. o Haga descansar la segadora en su lade con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. • Remueva la cuchi(l& • Remueva la defensa en contra del desperdicio. o Remueva la correa de ta polea del motor en el dguefiaL , tnstale la correa nueva siguiendo los pasos antedores en el orden inverse. o Siempre use la correa aprobada per la f_qbfica para asegurarse que caIce y dure. o Remueva las abrazaderas del cable. o Remueva los conb'oles y la barra de control que exige la presenda del operador del mango superior. o Remueva la gu_'adel cordSn arrancador del mango superior° • Remueva las clavijas de horquilla. = Desconecte el mango inferior de los puntaJes del mango_ • De _delta et mango y vuelva a montar las clav_jas de horquilla que se habian removido. o Vuelva a montar la gufa del cord6n arrancador. , Vuelva a montar los controles y la barra de control que exJge la presencia del operador en el ango superior. REOAUClON: t.a barra de control que exige la presencia del operador lJene que pivotear libremente para perrnitk el enganche de la cuchilla/ freno cuando se suelta fa barra de control No apriete dem_siado los sujetadores que sujetan a los controles al mango superio[. o Para cambiar de la posici6n de mediana baja a alta solamente se tendr& que dar vuelta la secciSn del mango supedor. o Para cambiar de la posici6n mediana baja a baja, solamente se tendr_, que dar vuelta la secciSn del mango inferior. Posici6n de envio Mediana baja Mediana afta Cubierta de la Baja impulsion % Correa Empujar hacia abajo PARA AJUSTAR EL MANGO Apdete para \ Se puede fevantar o bajar el mango de su segadora seg6n le quede c6modoo Hay cuatro (4) posiciones disponibles: alta, mediana alta, mediana baja, baja. Los mangos se envian montados en la posici6n mediana baja. ° Para cambiar de la posici6n mediana baja a mediana aJta,la secci6n superior y la inferior del mango tendr_n que darse vuelta. remover Mango inferior \ Puntal del mango 31 Abrazadera horquilla de MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR Marco tubular La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&bdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales.. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a un centro/ departamento de servicJo autorizado para repararla o ajustarla. Tapa soltable CARBURADOR Su carburador no es ajustabte. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, ileve su segadora a un centro de servicio autorizado para reparada y!o ajustarla. ItVtPORTANTE: Nuna manipulee el regulador del motodr, el que ha sido ajuatado en lafabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad por sobre el ajuste de altave!ocidad de la fabrica. Se cree que la ve]ocidad de la fabrica. Si cree que la veloctdad alta reguladada delmotor necesita ajuste, pongase en contacot con Centro/Departamento de servicio autorizado mas cerano, el que cuenta,el que cuenta con el epuipo adeciado adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. PARA MONTAR Y ADJUNTAR RECOGEDOR DE; ClaSPED Marco inferior (los marcos deben estar completamente situados) Marco tubular Marco del bastidor EL o Inserta la piema del marco tubular en ta abertura del recogedor de cdsped y deslice Io entre la costura de la bo!sa, AVISO: Mantenga la costura de la bolsa recogida sobre la pierna recta del marco° o Cuando el marco satga del otto lado de la costura, inserta inmediatamente et extremo det marco adentro de la bolsa como mostrado en la intercalaci6n. o Deslice la costura igual al rededor del marco tubular, al mismo tiempo trabaje el marco adentro del recogedor de c_sped. o Monte et marco inferior al marco tubular como demostrado, • Deslice los sugetadores de vinilio sobre el marco, AVISO: Si los sujetadores de vinilio est&n muy duros, m_talos en agua ca/ienteo • Cierre la tapa soltable, La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando la segadora. ,_PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasemo cuando est& un poco abierta. 32 \ Inmediatarnente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 d_as o m&s. t Barra de control que exige la presencia del ope Mango superior SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, I[mpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc_ Gu&rdela en un ,_realimpia y seca. o Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en ta secci6n de Mantenimento de este manual). o Lubrfquela segt]n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual o Aseg6rese de que todas las tuercas y davijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estAn dar3adas, quebradas o desgastadas. CAmbielas si es necesario_ o Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar_ MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenafla. o Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal deI mango, luego mu_valo hacia adelante_ o Suelte los pemos de montaje del mango superior Io su_dente como para perrnitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrAs. RMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. ° Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de aJmacanarniento, el mango inferior autom_.ticamente se asegurar_t en la posici6n para segar. Doblar hacia adelante para almacenar Doblar hacia atras ostci6n para segar Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tales como el carburador, el fittro de! combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. La expedencea tambien endica que los combustibles mezdados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a ta separalJ6n y a la formaci6n de &cidos durante almacemamiento., la gasolina &cideca puede na_ar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. o Drene et estanque de combustible. ° Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y eI carburador est_n vacios. , Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en e! estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanente& , Use combustible nuevo ta pr6xima temporad& AVlSO, El estabifizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenarniento, Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permi_r que este Ilegue al carburador. No drane la gasalina del estanque de gasolina y el carburador si se estA usando estabUizador de combustible. Mango inferior Puntat del mango Clavija de horquitla 33 ACEITE DEL MOTOR ° Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala para protegeria contra el polvo y la mugreo , Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad, No use p{_.stico°El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaciSn de condensaciSn, lo que producir_5ta oxidaci6n de su unidad° Drene el aceite (con el motor caliente) y _bielo con aceite de motor limpio, (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual,) ClUNDRO ° Remueva la buj[a. ° Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujfa en e! cilindro. ° Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. o Vuelva a montar la nueva buj{ao IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora ment_as el montor y las areas de escape todavia estan clientes. OTROS ° No guarde la gasolina de una temporada a la otra, , Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar, La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas. IDENTIFICACK_N !_PRECAUCi6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa, Permita que se enfrie el motor antes de almacenada en algun recinto cerrado+ DE PROBLEMAS i PROBLEMA CAUSA No arranca o Filtro de aire sucio, w_ CORRECCION io • Sin combustible, o Combustible rancio+ o o Agua en el combustible. o o Alambre de ta bujia desconectado, Falta de fuerza o Limpie/cambie el filtro de aire+ Llene el estanque de combustible° Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo, Drene el estanque de combustible el carburador y vuelva a tlen=_ el estanque con gasolina nueva+ Conecte el alambre a la bujia, y . Bujia mala. =Cuchiila suelta o adaptador de la cuchiila quebrado. o Barra de control en la posici6n suelta, o Barra de control defectuosa° Cambie la bujia+ Apriete el pemo de la cuchiUa o = cambie el adaptador de la cuchiila o Presione la barra de control hacia el mango+ ° Cambie la barra de control. ,, Parte trasera de la cajacuchilla de la segadoraarrastr&ndose en el c6sped pesado. o Ajuste a la posici6n de "Cort÷ mAs alto." . Est& cortando mucho c_sped, o Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto o" o Fiftro de aire sucio, o Acumulaci6n de cCsped, hojas y basura debajo de la segadora, o Demasiado aceite en el motor, " Limpie/cambi_ el filtro de aire_ o Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, 34 o Revise et nivel del aceite. PROBLEMA Mal corte -disparejo Vibraci6n excesiva CORRECCiON CAUSA .... o Cuchilla desgastada, dobtada o suelta_ o Altura de fas ruedas dispareja. • Cambie la cuchitla. Apriete el perno de la cuchilta_ , Ajuste todas las ruedas a la t misma altura_ o AcumulaciSn de c_sped, hojas o , Limpie la parte inferior de Ix caja basura debajo de la segadora.. de la segadora. o Cuchilla desgastada, doblada o suelta_ , o CigueSal del motor doblado.. ,,_, CordSn arrancador diffcil de tirar • Cambie la cuchilla. Apriete perno de la cuchillao • P6ngase en contacto con s_ centro de servicio autorizad m_s cercanoo ,, IL ,, o El freno del volante del motor est& aplicado cuando se suelta la barra de control. o Cigue_al del motor dobtado_ • Adaptador de la cuchilla quebrado. o La cuchilla se arrastra en el c6spedo • Presione la barra de control hacia el mango superior ant tirar el cordSn arrancador+ • P6ngase en contacto con sl centro de servicio autorizad m_s cercano. • Cambie el adaptador de la cuchilla° , Muevala segadora a un lug donde el c_sped ha sido COl o a una superficie firme par_ hacer arrancar el motor. ,,,,, • AItura de corte demasiado baja. • Levantamiento de la cuchilla desgastado,. o Recogedor sin ventilaciSn de aire. Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) Diffcil de empujar El c_sped est& demasiado alto o la altura de la rueda demasiado bajao • Parte trasera de la caja/cuchilta de la segadora arrastr,_ndose en ei c_sped. ° Recogedor de c_sped demasiado Ileno+ Eleve la altura de corte. o Cambie la cuchillas. o Lirnpie el recogedor 35 en , .... de c_sped. Eleve la altura de corte. , o Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted _ ,,,,, i1 de , Eleve la parte trasera de la ija de la segadora (1) un tugar m&s alto. • Vacfe el recogedor de c6sp_ • Ajuste la altura del mango d, modo que le acomode. RAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.996704 ]t t_ /261 _,...308 416 '277 151A 1._ 240 45 187A 45 35O \ 245/ 251 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 917.377593 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas