Craftsman 917.379300 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
CRAFTSMAN Model No. 917.379300
Garantt'a 17 Especificaciones del Producto 25
Reglas de Seguridad t7 Ser¢icio y Adjustes 27
Montaje 19 Almacenamiento 28
OperaciSn 20 Identificaci6n de problemas 30
Mantenimiento 24 Partes de repuesto Vea el manual
Programa de Mantenimiento 24 ing[Eisdel dueSo
Orden de Partes Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS A_OS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partirde la fecha de compra, cl_andoesta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique
y afine segSn las instruccionespara la operad6n y el mantenimiento en et manual del dueSo, Sears
reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obr&
Si la Segadora Craftsman se usa pare fines comerciales o de arfiendo, esta garant[a s61ose aplica por
noventa (90) dies a pa_r de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el usonormal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuohilla, tas coffees, los fittros dealre y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido a] abuso o ala negligencia del operador, incluy_ndosea los
cigLieSalesdoblados y ata falta de mantenimiento del equipo segdn las instrucciones que se incluyen
en el manual del duefio.
EL SERVlCIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos. Esta garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los estados unidos_
Esta Garanti'ale otorga derechos legales especificos, y puede que tarnbi_n tenga otros derechos que
vaffan de estade a estado.
Sears, Roebuckand Co., DI817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exJgenlapresencia
del operator en los controtes pare reducir a un
minimo el riesgode lesionarse. S u unidad viene
equipade con dichos controles. Por ningun motivo
trate del eliminar la funci6n de los controles que
exigen la presencia del operador.
ENTRENAMIENTO:
- Lea este manual de! operador
cuidadosarnente.Familiaffceseconlos
controles y aprenda a operar su segadora an
forma ade_Jada. Aprenda a parer su
segadora r'_pidemente.
No parmita que los niRos usen su segadora.
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con lasinstrucciones
adecuadas.
, Mantenga el _rea do operaoiSn despejada
de gente, especialmente de niRos pequefios
y de animales dom_sljcos.
° Use la segadorasotamente pare los
fines propuestos por el fabric=antey
segQntas explicaciones descritas en
esta manual,
No opere la segadora si so ha cai'do odaSado
en cualquieraform& Siempre repare los deSos
antes de usarl&
° No use accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante. El uso de
dichos accesorios puede ser peligrosoo
LacuchiUagira cuando el motor est_
funcionando,
PREPARACiON:
Siempre revise cuidadosamente el _rea que
se va a segar y desp_jela de todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otros
objetos extraSos. Estos objetos
ser'_ lanzados con la cuchilla y pueden
producir lesbnes graves.
Siempre use anteojos de seguridad o
protectores do ojos cuando arranque y du-
rante el tJempoque use la segador&
V[stase en forma adecuada. No opere la
segadora sin zapatoso con sandalias
abiertasoUse solamente zapatos s61idoscon
buena tracd6n cuando siegue.
Revise el estanque de combustible antes de
haoer arrancar e! motor. No Ilene el estanque
de gasolina en recintos cerrados,
ni cuando el motor est#,funcionando o cuando
est& catiente. Permita que et motor se enfn'e
por varios minutos antes de tfenar el estanque
de gasoline. Umpie toda la gasoline
derramada antes de hacer arrancar el motor.
° Siempre haga los ajustes de altura de las
ruedas antes de hacer arrancar su
segadora. Nunca trate de hacer _sto
mientras que el motor est_ funcionando.
Siegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial.
OPERAClON:
, Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el _rea que se est_ cortando
No permita que otros intereses io distraigano
° No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras est_ operando su segadora.
Siempre aseg_rese de mantener el equilibrio
- mantenga el mango agarrado firrnemente y
camineo
° No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las partes rotatoriaso Mant_ngase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento.
Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas pare autos,
los senderos, caminos y _,reas cubiertas de
ripio,
° Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores ni perrnita a nadie cerca de
la segadora mientras la est_ operando.
Antes de timpiar, inspeccionar o de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilfa y
que todas las partes que se mueven se
hayan detenido Luego, desconecte el
alambre de la bujfa y mant#ngalo alejado de
_sta pare evitar el arranque por accidente.
No contJnde haciendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extra rio. Siga et
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cuaiquier daSo antes de volver a
arrancar y de operar su segadorao
° No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una velocidad
excesiv& Se pueden producir daRos en el
motory t esiones personales
No opere su segadora si vibra fuera de lo
normal. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de da5o; pare el motor, revise en
fonTla segura la causa de la vib raci6n y haga
las reparaciones segLin sea necesario.
No haga funcionar el motor en
recintoscerrados. Los gases de escape son
peligrosos.
° Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. $iegue a trav_s de la care de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder el equilibrio No
siegue pendientes demasiado empinadas.
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibrio
Nunca opere la segadora sin las
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de c6sped y otros disposffivos de
seguridad en su lugar.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-
TO."
, Revise la cuchilla y los pemos de montaje
del motor a menudo, pare asegurarse que
est_n apretados an la forma adecuada.
Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a
intervalos frecuentes, pare verificar si est_n
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro.
Mantenga todos los dispositivos de
seguridad en su lugar y listos pare funcionar
° Pare reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c6sped, hojas y grasa
o aceite en exceso.
Revise el recogedor de c_sped a menudo
pare verificar si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas. Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabricante de su
segadora o que cumplen con las
especificaciones de _ste.
Siempre mantenga una cuchilla afilada en su
segadora.
° Siempre permita que el motor se enfffe
antes de guardarla en cualquier recinto
cerrado.
Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tel como
el calentador de ague, la estufa de
calefacci6n, la secadora de rope, etc.
PRECAUClON: Siempre desconecte el
alambre de ia bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar an contacto con la buj[a, pare evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUClON: Es conocido por el Estado de
Catifomia que los gases de escape del motor
de este productor contienen quimicos los
cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar,
c&ncer, defectos de nacimiento, y otros daGos
al sistema reproductivo,
19
Estos accesorios estaban disponibles cuando
se produjo la segadorao Tambi_n est_TLn
disponibles an la mayorfa de las tiendas de
Sears y en los centros de servicio_ La mayori'a
de las tiendas Sears tambi_n pueden mender a
pedir partes de repuesto pare usted, si les
proporciona el ndmero del modelo de su
segadorao Algunos de estos acoesorios tel vez
no se apliquen a su segadora.
J
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
l PARA
SEGADORAS
CON DESGARGA
LATERAL
:{ENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
VIANTEN1MIENTO DE LA SEGADORA
CUCHILLAS
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DECUCHILLA
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
Jt,,i ,i
RUEDAS
BUJ[AS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antesde tratarde montaru operar
su segadora nuevaoSu segadora nueva ha sido
montada en la f_brica con la excepci6n de aquellas
partes qua se dejaron sin montar por razones de
envi'o.Todas las partes como lastuercas, tas
arandelas,los pemos, etc°, que son necesarias pare
completer el montaje hen sick)colocadas en la
bolsa de partes. Pare asegurarse que su segadora
funcione en forrna segura y adecuada, todes las
partes y los artfculos de ferreten'a que se monten
tienen que serapretades seguramente. Use las
herramientas correctas, como sea necesario, pare
asegurar qua so aprietenadecuadarnante.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remueva las partessueltas que se incluyencon
la segadom°
Corte las dos esquinas de losextremos de la
caja de cart6n y tiendael panel del extremo
piano.
Remueva todoel material de empaque, excepto
ia curia entre et mango supefiory _i inferior, y la
curia que sujeta la barra de los control que exige
la presencia del operadorjunto con el mango
superior,
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja
do cart6n y revfsela cuidadosamante pare
verificar si todavt'aqued.anpartes sueltas
adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PAPA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue elmango conmucho
cuidadopare no pe[lizcar o dafterlos cablesde
control
Levante los mangos haste que lasecc_6ndel
mango inferiorseasegure an su lugar,en la
posici6n pare segar.
Remueva la curia protectora, levante la secci6n
del mango superior haste su lugar on eI mango
inferior y apriete ambas manillas del mango.
Remueva ta cuSadel mango que sujeta la barra
de los control que exJgefa presencia del
operadorjunto con el mango superior.
El mango de la segadera puede ajustarse segL_n
le acomode pare segar. Refi_rase a "AJUSTE
DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
2O
Barra de control que exige ta
presencia del operador
Mango
Levantar
Levantar
Mango PosiciSn
inferior pare segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
o Ahora puede instalar e! recogedor o el desviador
de recortes opciona]o
Pare vofver ala operaci6n de acolchamiento con
capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la
abertura de descarga de la segadora.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su
lugar, o sin el desviador de recortes, o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su tugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se ha
removido la puerta trasera o cuando es_ un poco
abler,a,
Su segadora rue enviada lista pare usarse como
una acolchadora de cape vegetal, Pare convertida
de modo que pueda ensacar o descargar.
Abra lapuerta trasera y remueva la tapon
acolchadora. Gu&'deta en un lugar seguro. Tapon alcolchadora
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEIqO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA Compare las ilustraciones con su segadora pare familiarizarse con la ubicaci6n de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuroo
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature proporcionada Con el "
producto. Aprend_om_da_ significados.
AI"_ _3"_C__N O MO'_OR MCTOR R/_PfDO I.F..P_O F_'[P,AH 0JJ CCM* ACStTE PJ_.,It_R D (3UARDE L _,,S
ADV_R'TB,_CIA _I_E'_D'DO APAGADO_ .......................... LAGt_ H ,,,, BUaTIB,L_ MA_gD_ YLO_ PIES LEJO_;
........... ii rEII_rFF ,................
Cable de control de la Barra de control que exige la presencia del ......
velocidad del motor
Cord6n
arrancador
Recogedordet
c_sped
Tapon de la
acolch
Control de la
velocidad del
motor
Control de impulsi6n
Manilla del mango
Tape del relleno de la gasoline
Tape del deposito de aceite
del motor con varilla
indicadora de nivel
Cubierta de la impulsidn
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
Cebador Oaja
CUMPI F CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los
est_ndares de seguridad delAmerican National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety
Commission, La Cuchillagira cuando el motor est_ fiJncionando.
Barra de control que exige la presencia del ......... Palar_cade controi d_ ia impulsian -"_eusa
operador-- _ene qua sujetarse abajo, junto con el
mango, pare hacer arrancar el motor. Su6ttela pare
parer el motor.
Cebadorw bombea combustible adicional desde e!
ca[burador al cilindro para uso cuando se necesita
hacer arrancar un motor fifo.
CordSn arrancador--se usa para hacer arrancar
el motor.
pare enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor,
Palanca de control de la velocidad dei motorm
situada en la parte lateraJdel motor que le permite
seleccionar la velocidad del motor ya sea r_pida o
lent&
Tapon de la acolchadora-- permite la conversi6n
21Para la operaci6n de descarga o ensacado°
Laop_racjSndecuatquiersegadorapuede
hacerquesaltenobjetosextrafosdentrodesus
ojos,Ioquapuedeproducirdafosgravesen _stoso
Siempre use anteojos de segulidad o protecci6n
pare los ojos mientras opera su segaciorao cuando
haga ajustes o reparaciones° Recomendarnos una
mascara de seguridad de visi6n amptia, pare uso
espejuelos o anteojos de segurided estandarte.
COMOUSARSUSEGADORA
CONTROL DE LA VELOClDAD DEL
MOTOR
La velocidad det motor se controla por medio de
una paJancaubicada en el lade del motor. La
posici6n de rApide se usa para arrancarel motor,
pare el corte normal y un major ensacamientodel
c_sped. La posici6n lento as pars torte IMano,
recorte y pare economizar combuslJble°
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
Palanca de control de
la velocidad det motor
Cebador_
PRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen
que se instale un control para et motor en esta
segadora pare reducir a un mt'nimoel riesgo de
lesionarse debido al contacto con la cuchilla, Por
ningdn motivo tratede eliminar la funci6n del contmt
del operador. La cuchitla gira cuandoel motor est_
funcionande.
Su segadora viene equipada con una barra de
control qua exige la presencia del operador, 1o
qua requiere qua el operader est_ detr_s del
mango de la segadora pare hacel_aarrancar y
operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
- Levantelas ruedas pare el cortebajo y baje tas
nJades pare elcorte aJtoo
Ajuste laaltura de corte pare qua se acomode a
sus requisitos. La posici6n de!medio es la major
pare la mayorfa de los c_spedeso
Pare carnbiar is altura de corte, empuje la
pa]anca del ajustador ha_a la rued& Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de mode que se
acomode a sus requisitos. AsegOrese qua todas
las medas queden igualmente ajustadas,
ATENCl6N; El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la place est&n
insertadas en e!agujero del mango. Tambi_n, los
a_ustesde 9 posiciones (siequlpado} permiten qua
el mango pueda ser movido entre lasorejas de la
Pare un corte alto,
baje las ruedas
Orejas de laplaca
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
Cierre ta tape soltable. La tape soltable debe
ester cerrada cuando se esta operando la
segadora.
Levante la puerta trasera de lacaja de la,
segadoray ponga el bastidor del recogedor de
c_.speden las orejas formadas en el puntal de
bisagra de la puerta trasera.
o El recogedor de r_sped esta asegurado en la
caja de la segadora cuando se baja la puerta
trasera pare descansar en el baslJdordel
recogeder _ c_sped
PRECNJCl6N. No haga funcionarsu segadora sin
el desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su [ugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removido la
puerta ,traserao cuando est_ un poco abierta.
trasera
Puntal de
bi_
Orejas _
formadas
Bastidorde
recogedordel
cesped
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
° Pare remover el recogedor del c_sped suelte fa
balTade control del operador para poder parer el
motor.
Levante la puerta de atras y remove el recogedor
del c_sped por el mango,
AVlSO: No arrastre la boise cuando la vacfe; se
producir& un desgaste innecesario,
CONTROL DE LA IMPULSION
° La autoimpulsi6n se controla el sujetar la
barra de control qua exige le presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujer la palanca de control de la impulsion
hacia adelante haste qua suene "clio," luego
se suelta la palanca.
° EI movimiento hacia adelante parar_ cuando
la barra de control que exige le presencia del
operador se suelta. Pare parer el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige ]a presencia del
operador un poco haste qua se desenganche
el control de la impulsi6n., Sujete la barra de
control qua exige la presencia del operador
abajo en contra del mango pare continuer
segando sin autoimpulsi6n.
Mango
Pare un corte bajo, levante las ruedas
22
o Pare mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante tas ruedas delanteras fuere del suelo
al girar la segadora.
Barre de control qua exige la presencia del
operador \,\ . \ Control de
Control de ta
Pare enganchar impulsi6n
el control de la desenganchado
impulsi6n
ANTES DE HACER ARRANOAR EL
MOTOR
ACEFrE
Su segadore rue enviada sin aceite en el motor.
AsegL1resequa la segadora est_ nivetada y qua
el _,reaalrededor del dep6sito de aceite est_
limpia.
Remueva }atape de{ dep6sito de aceite del
motor con la varilla indicadora de nivel y rellene
has_ }aIfnea de llano en 6sta.
o Use 0,61 {27 oz_)de aceite,,Pare el lJpoy la
caHdadvea'MOTOR" en la secoiSn de las
"Responsabilidades del Client#' en este manual.
o Vac[e el aceite lentamente. No lo ftene
demasiado.
- Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es neoesario. Liana haste la
Ifnea de !leno en la varilla indicadora de nivel.
° Pare leer el nivel adecuado, apfiete la tape def
dep6sito de aceite del motor cada vez:
Vuetva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y
apfi6tela.
° Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menude
cuande las condidones son po_#orosaso sucias.
GASOUNA
Uene e} estanque de combustible,. Use gasoline
regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la
gasoline, Pare asegurar qua la gasolina utJlizada
sea fresca compre estanques los cuaJespuedan
ser ut_lizadosdurante los primeros 30 dlras.
ADVERTENCIA: La expefiencia ha indicado que
los combustibles mezclades con alcohol (conocidos
como gasohol, o el uso de etanol o metanol)
pueden atraer la humedad, la qua conduce ala
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el
a]macenamiento. La gasoline acidica puede darer
el sistema del combustible de un motor durante el
almacenamiento. Pare evitar losproblemas con el
motor, se debe vaciar el sistema del combustible
antes de guardarlo por un peffode de 30 di'as o
m_s. Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar et motor y h&galo funcionar haste qua las
Ifneas del combustible y el carburador queden
vac_'os.La pr6xima tamporada use combustible
nuevooVealas Instrucdones Para El
#Jmacenamlento pare m&s informaci6n, Nunca use
productos de limpieza pare e! motor o para el
carburador en el estanque de! combustible pues se
pueden producir daSos permanentes,
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
° Pare hacer arrancar un motor fn'o, empuje el
cebador cinco (5) veces antes de tratarlo. Use un
empuja _nnemante, Este paso normaJmente no
es necesado cuando se hace arm_ncarun motor
qua ya ha estado funcionando por unos cuantos
minutos_
° Mueva la palanca de control de velocidad a la
posici6n de r_pido,
Sujete la barra de control qua exige la presencia
del operador abajo an et mango y tire el mango
del arrancador rgpidamente_ No pmTnitaque el
cord6n del arrancador se dewaelva
abruptamente.
Pare parer el motor, suelte [a barra de control
qua axige la presencia del operedor.
AVISO: En dimas rags fn'os puede qua sea
necesario repetir los pesos del cebado. En ctimas
mg.sca]urosos el cebar demasiado puede producir
el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos cuantos minutos antes de tratar
de hacedo arrancar y no repita los pasos det
cebad& Tapa del
Tapa det deposito deposito de
de {a gasoline aceite del
motor con
varilla
indicadora de
nivel
23
CONSEJOS PARA SEGAR
. Bajo ciertas condbiones, talcomo c4sped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecargar el
motor, dejando montones de recortes de c6sped.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialmente por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Pare un mejor ensacado del c6sped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, Iavelocidad
del motor debe ajustarse a la posiciSn de r4,=pido,
o Cuando use una segadora con descarga trasera
en c4sped h_medo y pesado, los montones del
c_sped cortado puede que no entrenen e!
recogedor de c_sped. Reduzca la ve!ocidad del
recorfido (velocidad de empuje) y/o haga
funcionar la segadora sobre el #,reapor segunda
vez.
° Si queda una huefta de cortes en el lado derecho
de una segadora con descarga trasera, siegue
en la direcd6n en que giran las mani!las del reloj,
solapando un poco para recaudarlos recortes en
la prSxima pasad&
° Los poros en los recogedores de c_sped de tela
pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y
los recogedores recaudar_n menos c4sped.
Para evitar 6sto, rocfe el recogedor con la
manguera de agua regularmente y d4jelo
secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superiordet motor, atrededor
del arrancador, despejada y sin recortes de
c6sped y paja Esto ayudar_ el ftujo deI aire del
motor y extender_ la durad6n @ste.
Max, 1/3
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento mantenga fa caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basurao Vea
"limpieza" en la seccion de
"RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE" de
este manual
,, La cuchilla acolchadore especial va a volver a
cotter los recortes de c4sped muchas veces,
y los reduce en tamaSo, de modo que si se
caen en el c4sped se van a dispesar entre
4ste y no se van a notar. Tambi4n, el c_sped
acolchado se va a deshacer r_pidamente
entregando substancias nutritivas para el
c_sped, Siempre acolche con la velocidad del
motor (cuchilla) m_s alta, pues asf se
obtendr& la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas,
o Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado, E1
c4sped mojado tiende a forrnar montones e
interfiere con la acciSn de aco]chado,, La
mejor hora para segar el c_sped es temprano
en la tarde. A esa bore 6ste se ha secado y el
_rea reci#n cortada no quedar_, expuesta al
sol directo,
. Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura de! corte de la segadora de modo que
6sta corte solamente el tercio superior de las
hojas de c4sped, En el caso de que et
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la aftura det corte para
reducir el esfuerzo necesafio para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para tin acolchamiento muy pesado, reduzca
el ancho del corte pasando por encima del
lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente..
° Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que tin ,_rea tenga que ser
acolchada por segunda vez pare esconder
completamente los recortes, Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corte.
° Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
_j,
24 -1-
Lirr,piar/inspgccionarelrscogadotde
S o_-spau(slv,_nsoqulp_do) _' j ..
E .Llrnptar la,s,egadora ,
AG Llmpfsr debajo de Is cublerla de Is trans*
mist6n (s_gadoras con poder propulsor)
DO Rovisar tas coffees y las poleas tmpuF If
sa ,d,.as(segad,o,r_scon poder PrOPU!Ssr) .......
' Rsv_ar olafliar/oamblar la Ouchllla " " Of' 3
Ltmpiar {a bstsrf_recargar
(ssgsaoras con arranque el_ctrioo) If
Camblar el acelte del rnolor I
LImp_ar__'iiirodo_ro ........ i
TO Inspeoci0nar ei Siienclador ....................
Cambtar el cartucho da papal delftltrs
==de airs
1 - O_mbi_r rn_; a menudo ¢uando se opera boio calg_ pe_ad_ o en _mbientes con _lla_, lemper_luras
Z ,.Dar servicio m&s a menudo cu_ndo so opera en condiclone_; _UC{aso poivoros*_*_,
3 - Cambie la.a ¢uchil{_s m_,s a monudo cuando ._iegue an terreno arenoso
4 - Cargar por48 hor_s r,1finds ta temporad_
PROGRAMADE MANTENIMIENTO
v'
V_41
,,,;,,;, . :.. _ ,,
! ! _........ ! .... ! !
, ,,, .......,, ..... , .....
V'2 I
v"
RECOMENDAClONES GENERALES
La garanti'a de esta segadora no cubre los arti'culos
que hen estado sujetos ai abuso o ala negligencia
del operador. Pars recibir todo el valor de ia
garant(a, el operador tiene que mantener la
segadora segL_nlas instrucciones descritas en este
manual
TABLA DE LUBRlCACl6N
l_)Aceite de motor (_ Ajustador de la rueda
Hay algunos ajustes que set_enenque hacer en
forms peri6dica psra poder mantener su unidad
adecuadarnente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados
por io menos un vez por cads temporada.
Una vez ai a5o, cambie la buj_'a,limpie o ce_nbie
el elemento del filtro de aim y revise sita cuchilla
est_ desgastada. Una bujfa nueva y un elemento
del filtro de sire limpio/nuevo aseguran la mezcla
de aim-combustible adecuada y awdan a que su
motor funcione mejory que dure m_.s.
Siga el programs de mentenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel de! aceite del motor,
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRtCAC!ON
Mantenga la unidad bien lubricada
©
®
(_ Bisagra de la
a de montaje puerta trasera
del puntal del
mango
Rocie el lubricante
Aciete de motor de SAE 30. refierase
ala seccion de responsibifidades del
cliente en 'MOTOR"
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atraemn pofvo y mugre, Io
que acortara la duraci6n de los rodamientos
autolubficantes. Si cree qua tienen que
lubricarse, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco in forms moderada.
25
ESPECiFiCACIONES
NOMERO DE MODELO
_0MERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA:
DESPLAZAMIENTO:
DEL PRODUCTO
917.379300
6,6
t2.5601J. IN.
CAPACIDAD Y TIPO
DE GASOLINA:
TtPO DE ACEITE:
(API-SF/SG/SH)
1.5 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-3o (debajo 32°F)
CAPACtDAD DE ACEITE: 27 oz. de capacidad
BUJ[A (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM
TOLERANCIA DE VALVULA: ADMISl6N: .004 - .008
DESCARGA: ,004 - .008
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN,
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS,
o El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto et num6ro de serie come la
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da5ar la goma.
Evite fos tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de ta segadora tiene que mantenerse afilada.
Cambie la cuchitla doblada o daSada,
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_sta.
° Haga descansar la segadora en su lado.
Asegcirese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
Proteja sus manos con guantes y/o envuelva
la cuchilta con una tela gruesa.
Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo en
el sentido contrario en que giran las manillas
del retoj,
Rernueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandeta endurecida),
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla, La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forrna adecuada. Cambie el adaptador si
est,. da5ado,
PARA CAMBIAR L,A CUCHILLA
° Ponga el adaptador de la cuchi!la en el
cigue5al del motor. Asegdrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al
est_n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador,
° Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al horde afilado) est_ hacia
arriba hacia et motor.
Instale el pemo de la cuchilla con la arandela
de seguridad y ta arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el cigue5al°
J
'i
26 -t
Useunbloquedemaderaentrelacuchillay
lacajadelasegadorayaprieteel per'no de la
cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que giran
las rnanillas del reloj.
- La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 -40 pies libras.
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA
ES CLASE 8 TRATADO A CALOR
AVISO: No recomendarnos el afilar la cuchilla -
pero si !o hace, asegdrese de que quede
balanceada.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est,.
balanceada va a producir eventualmante da5o
en fa segadora o en el motor°
. La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentm en la segadorao
Pare reviser el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchiUa sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est#. balanceada debe permanecer
en ia posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se rnueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede batanceada.
Adaptador de la cuchilla
Cuc_
Perno de
la cuchi!la
\',.,0
Arandela de
seguddad
endurec_
Chavetero del
uenal
de la
cuchilla
de salida
CAJA DE ENGRANAJES
o Pare mantener el sisterna de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engmnajes y el _rea alrededor de la
impulsi6n tienen qua rnantenerse lirnpias y
sin acumulaciSn de basura. Limpie debajo de
la cubierta de la impulsi6n dos veces por
ternporada.
° La caja de engranajes se tlena con lubricante
haste el nivet adecuado en la f_brica. La
dnica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando sele ha prestado ser¢icio ala caja
de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solarnente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750355. No use substitutos°
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las medas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurar_e de que se
rnueven libremente.
Si las medas no giran libremente quiere decir
qua hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
_rea de las ruedas de impulsi6n y tienen qua
Iimpiarse pare liberaflaso
Es necesario limpiar las ruedas de impu]siSn;
revise arnbas ruedas delanteras.
Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
- Remueva las ruedas de los ajustadores de
tas ruedas..
° Remueva la basura y los recortes de c_sped
de dentro de la cubierta contra el polvo, piR6n
y/o de los dientes de los engranajes de las
ruedas de impulsidn.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
Si despu_s de lirnpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio rn&s
cercano.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con et ague de la manguera pero tiene qua
ester seco cuando se vaya a usar.
° Revise su recogedor de celsped a menudo
pare vedficar si est_ dafado o deteriorado,
Se vaa desgastar con el uso normal, Si se
necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo
solarnente por uno que sea aprobado por el
fabficante. D_ el nSrnero del modelo de la
segadora cuando lo ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF o SG
de servicio API, Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segLin su temperature de
opemci6n esperada.
CAUDADES DEVISOOS{DAD DE SAE
===== "==="
: , , ................ , . , ,, I
_'F -ZQ" O' _0" _'_* 40" (;0' e(_' .....t_ i.......
_¢..oo" .....-2'0". .... -1o" 0" 110"............. _0"..... ;_" _,
GAMA DE'£EMPERATURAAN_ICtPADA ANTES D,ELF_ r/xIp_O 04_B10 DE ACEITE
AVISO: A pesar de qua los aceites de
rnuftiviscosidad (5W30, t0W30, etc.) mejoran el
arranque en clirna fifo, estos aceites de
multMscosidad van a aumentar e! consurno de
aceite cuando se usan en temperatures sobre
32 ° F. Revise el nivel deÁaceite del motor m_,sa
menudo, pare evitar un posible dafio en el
motor, debido a qua no tiene suficiente aceite_
Carnbie el aceite despu6s de las dos primeres
horas de operaci6n y cada 25 horas de ahf en
adelante, o por to menos una vez a! aRo, si la
segadora no se usa 25 bores en un afio,
27
Revise el nivel del aceite del r_rter antes de
arrancar el motory despuels de cada cinco (5)
horas de uso continuado Apffete et _ap6n del
aceite en forma segum cada vez que revise el
nivel del aceiteo
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora pare
drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est_ vacioo
- Desconecte et a|ambre de ia bujl'a y p6ngafo
de mode que no pueda entrar en contacto
con _sta
Remueva ia tapa del depOsito del aceite;
d6jeta a un lado en una superficie limpia
- Incline la segadora y h_gala descansar en su
lado y drene el aceite en un envase
adecuado Mueva la segadora de atr_s pare
adelante pare remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor'
Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor
L/ene el motor con aceite U_ne/o sotamente
haste la Ifnea de "LLENO' (FULL) en la variIla
indicadora de nivel NO LO LLENE
DEMASIADO
. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del
aceite.
Vuelva a conectar el alambre de ia buj[a a
_sta
_Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y
puede sufrir delos si se usa un filtro de aire sucio
Cambie el filtro de aire cada a5o, y m_s a menudo
si siege en condiciones mw polvorosas o sucias
No lave el filtro de airg_
PARA CAMBIAR EL FtLTRO DE A1RE
. Remueva el fiffrode aJregir_ndelo en el sentido
contrario en que giran las manillas del reloj,haste
el tope, y relirelo del coIlar_
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierte.
Umpie la parte interiorde la cubiertay el collar
pare remover toda acumulaci6n de mugre
Inserte el filtro nuevo en la cubierta
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del
coJJaraJineancb Jaore)a con la ranura
Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el
sentido de las manillas del reloj pare
apreterla
Bisagra
Filtro de papel
SILENC/ADOR
Acubierta del
filtro de aire
Tomillo
de la
cubierta
inspeccione y cambie el silenciador si est_ corroide
pues j3mducirun pe/igro de incendio yio da_o
BUJIA
Cambie su bujfa cada a5o pare hacer que su motor
arr-enque m_ f_cilmente y funcione mejor Ajuste la
abertura de la bujra en O,030 pulgada
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rende--
mento, mantenga la caja de la segador sin
acumulation de cesped y basura. Umpie la parte de
abajo de su segadera despues de cada uso,
PRECAUOION: Desconecte el alambre de la bujfa
y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta
Haga descansar la segadora en su lack)
Aseg6rese que el t_ltrode aire y que el
carburador queden mirando hacia aniba Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_indola pare
remover la acumulaci6n de c_sped y basura
Umpie el motor a menudo pare evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m_.scatiente y se aoorta su duraci6n.
° Mantenga las superfides acabadas y las ruedas
sin gasoline, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera de
jardin pare limpiar la segadora a menos que et
sistema el_ctrico, et silenciador, el filtro de aire y
el calburador est_n tapaclos para evitar que les
entre el agua. El ague en el motor puede acortar
la duraci6n de _ste,
LIMRE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Limpie debajo de la cubierte de la impulsi6n por 1o
menos dos veces cada temporadao Raspe debajo
de la cubief.a con un c_achillopara masitla o con
una herramienta pare{ida, pare remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior
de la cubierta de la impulsi6n.
i
i
28
PRECAUCl 'N: Antes de dar calquier servicio o
de hacer ajustes:
. Suelte la barra de control y pare el motor.
Asegttrese que ]a cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
o Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_sta,
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secoi6n de Operaci6n de este manual,
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, pare
reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos
seen lanzados haole afuera de la parte trasera
de la segadora, an la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE
IMPULSION
Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva
la correa empujandohacia abajo an la polea de
la caja de engranajes,
Haga descansar la segadora an su lado con el
filtro de aire y el carburador mirando hacia arrib&
° Remueva la cuchilla.
° Remueva la defense en contra de! desperdicio.
° Remueva la con'eade la polea del motor en el
ciguefiaL
lnstaJela correa nueva siguiendo los pesos
anteriores an el orden inverso.
Siempre use la correa aprobada por ia f_i.bfica
pare asegurarse que calc_ y dure,
Cubierta de la
impulsion
Correa
Empujar hacia abajo
PARA AJUSTAR EL MANGO
Se puede levantar o bajar el mango de su
segadora segSn le quede c6modo. Hay cuatro
(4) posiciones disponibles: alta, mediana alta,
mediana baja, baja. Los mangos se envfan
montados en la posici6n mediana baja.
Pare cambiar de la posioi6n mediana baja a
mediana alta, la secci6n superior y ta inferior
del mango tendr_n que darse vuelta.
. Remueva las abrazaderas del cable.
° Remueva los controles y la barra de control
qua exige la presencia del operador del
mango superior.
° Remueva las clavijas de horquilla.
o Desconecte el mango inferior de los puntales
del mango°
- De vuelta el mango y vuelva a montar las
clavijas de horquilla que se habfan removido,
- Vuetva a montar los controles y la barra de
controles qua exige la presencia del operador
en el mango superior.
PRECAUOION: La barra de control que exige la
presencia del operador tiene que pivotear
libremente pare permitir el enganche de la
cuchilla/freno cuando se suelta la barra de
control. No apriete demasiado los sujetadores
que sujetan a los controles al mango superior.
°Para cambiar de la posici6n de mediana baia
a alta solamente se tendr& que dar vuelta la
secci6n del mango superior,,
Pare cambiar de la posici6n mediana baja a
baja, solamente se tendr_ que dar vuelta la
secci6n del mango inferior.
MOTOR
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable pare controtar la mezcla_ Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a un centro de
servicio autorizado pare repararia ylo ajustada
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_bricao No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales_ Si cree que el motor est_
funcionando demasiado r_.pido o demasiado
lento, lleve su segadora a un centro de servicio
autorizado pare repararla o ajustarla.
29
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_s_
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierb
perfodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un _.rea limpia y sec&
Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Responsabitidades del Cliente
de este manual).
° Lubrfquela segLin se muestra en la secci6n
de Responsabilidades del Ciiente de este
manual,
AseglJrese de que todas las tuercas y ctavijas
y todos los pemos y tomillos est6n apretados
en foma segura, lnspeccione las partes que
se mueven para verificar si est_n da5adas,
quebradas o desgastadas. C&mbielas si es
necesario,
° Retoque todas las superficies que est_n
ox:idadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla_
Apriete los extremos inferiores de! mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango, luego
mu_valo hacia adelante.
Suelte los pemos de montaje del mango
superior io suficiente como para permitir que
el mango supedor se pueda doblar hacia
atr_s,
IMPORTANTE: Cuando done el mango para el
anmacenamiento o el transporte, asegurese
que lo doble segun se muestra o puede danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_,ticamente se asegurar_ en la
posici6n para segan
Mango inferior
Puntal del
Clavija de
horquitla
Barra de control que exige
f
Doblar
hacia atras
Posici6n para
segar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de goma en partes
fundamentales del sistema de combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la
manguera del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento,, La experincia
tambien endica que los combustibles Mezcfados
con alcohol (conocido como gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io queconduce a la separacion y a la
forrnacion de acidos durante el
almacenamiento° La gasolina acdica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
. Drene el estanque de combustible,
° Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las I[neas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
° Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daRos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el pedodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en et
envase para el almacenamiento, Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en el
envase det estabilizador. Haga funcionar el
motor porlo menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se est,,
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_,mbielo con aceite de motor limpio,, (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Responsabitidades
del Ctiente de este manual,)
30
CtLINDRO
, Remueva la buj{a_
- Vac[e una onza (29 ml) de aceite a tray,s del
agujero de la buj[a en el ci[indro.
Tire la manilla de arrangue lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
° No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
, Cambie et envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre
en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cdbrala para protegeda contra et
pofvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad No
use pl_stico. El pl#.stico no puede respirar, Io
qua perrnite la formaci6n de condensaciSn, Io
qua producir,_ la oxidaci6n de su unidad_
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
nientras et motor y las areas de escape todav{a
estan calientes
PRECAUOION: Nunca almacene la segadora
con gasolina en et estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita qua
se enfr[e el motor antes de almacenarla en
algdn recinto cerrado.
IDENTIFICAClON DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No arranca
Falta de fuerza
..... - i iilul illl
Filtro de aire sucio_
Sin combustible
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
oAlambre de la buj[a
desconectado.
° Bujfa mala.
o Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
° Barra de control en ta posici6n
suelta.
Barra de control defectuosa.
Parte trasera de la cajacuchilla
de la segadora arrastr_ndose
en el c_sped pesado.
Est,. cortando mucho c6sped.
Filtro de aire sucio.
Acumulaci6n de c_sped, hojas
y basura debajo de la sega-
dor&
Demasiado aceite en el motor.
CORRECClON
o
o
J
Limpie/cambie el filtro de aire.
Liana e! estanque de combustible
Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio y
nuevo
° Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
Conecte el alambre a _abuj[a
Cambie la bujfa.
Apdete el pemo de la cuchi!la o
cambie el adaptador de la cuchitlao
Presione la barra de control hacia el
mango.
° Cambie la barra de control_
Ajuste a la posici6n de "Corte mrs
a_to."
Ajuste a la posici6n de "CoRe m_s
alto."
Limpie/cambie el filtro de aire_
Limpie la parte inferior de la caja de
la segadora.
Revise et nivel del aceite.
Corte a una velocidad de recorfido
m&s lenta
31
PROBLEMA
Vial corte -disparejo
Vibraci6n excesiva
Cord6n arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de c6sped
no se llena (si viene
equipado)
Diffcil de empujar
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada o
suelta
Altura de las ruedas dispareja
- Vetocidad del motor lenta
. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora
Cuchilla desgastada, doblada o
suelta
. CigueSal del motor dobtadoo °
El freno del volante del motor
est_ aplicado cuando se suelta
ia barra de control
° Ciguefial del motor doblado
Adaptador de la cuchilla
quebrado
° La cuchilla se arrastra an el
c_spedo
. Altura de corte demasiado
baja.
- Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
° Recogedor sin ventilaci6n de
aire,
° Velocidad del motor lenta.
El c_sped est_ demasiado alto
o la altura de la rueda dema-
siado baja
Parte trasera de la caja/cuchilta
de la segadora arrastr_ndose
en el c_spedo
Recogedor de c6sped dema-
siado Iteno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
...... CORRECCION
Cambie fa cuchillaoApdete el
pemo de la cuchillao
o Ajuste todas las ruedas a la
misma altura
° P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_s cercano
Limpie la parte inferior de la caja
de fa segadora
Cambie la cuchillaoApriete el
pemo de la cuchilla,
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m&s cercano.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes de
tirar el cord6n arrancador
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m,_s cercano.
Cambie el adaptador de la
cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar en
donde el c_sped ha sido cortado
o a una superficie firme pare
hacer arrancar el motor
Eleve la altura de torte
Cambie la cuchillas
Limpie e[ recogedor de c_sped
° Ajuste el control de la velocidad
del motor a la posici6n r_pida
Eleve la altura de corte,
Eleve la parte trasera de la caja de
ta segadora (i) un lugar m&s alto
Vacfe el recogedor de c_spedo
Ajuste la altura det mango de
modo que le acomode
32 -r
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.976608
1BTA
\
38

Transcripción de documentos

CRAFTSMAN Garantt'a Reglas de Seguridad Montaje OperaciSn Mantenimiento Programa de Mantenimiento Model No. 917.379300 17 t7 19 20 24 24 Especificaciones del Producto Ser¢icio y Adjustes Almacenamiento Identificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Partes 25 27 28 30 Vea el manual ing[Eisdel dueSo Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS A_OS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partirde la fecha de compra, cl_ando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instruccionespara la operad6n y el mantenimiento en et manual del dueSo, Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obr& Si la Segadora Craftsman se usa pare fines comerciales o de arfiendo, esta garant[a s61ose aplica por noventa (90) dies a pa_r de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuohilla, tas coffees, los fittros de alre y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido a] abuso o ala negligencia del operador, incluy_ndosea los cigLieSales doblados y ata falta de mantenimiento del equipo segdn las instrucciones que se incluyen en el manual del duefio. EL SERVlCIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/ departmento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos_ Esta Garanti'a le otorga derechos legales especificos, y puede que tarnbi_n tenga otros de rechos que vaffan de estade a estado. Sears, Roebuckand Co., DI817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 USA Los estandrares de seguridad exJgen la presencia del operator en los controtes pare reducir a un minimo el riesgo de lesionarse. S u unidad viene equipade con dichos controles. Por ningun motivo trate del eliminar la funci6n de los controles que exigen la presencia del operador. ENTRENAMIENTO: - Lea este manual de! operador cuidadosarnente.Familiaffcesecon los controles y aprenda a operar su segadora an forma ade_Jada. Aprenda a parer su segadora r'_pidemente. • No parmita que los niRos usen su segadora. Nunca permita que los adultos operen la segadora sin contar con las instrucciones adecuadas. , Mantenga el _rea do operaoiSn despejada de gente, especialmente de niRos pequefios y de animales dom_sljcos. ° Use la segadora sotamente pare los fines propuestos por el fabric=antey segQn tas explicaciones descritas en esta manual, • No opere la segadora si so ha cai'do o daSado en cualquiera form& Siempre repare los deSos antes de usarl& ° No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. El uso de dichos accesorios puede ser peligrosoo • La cuchiUagira cuando el motor est_ funcionando, PREPARACiON: • Siempre revise cuidadosamente el _rea que se va a segar y desp_jela de todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraSos. Estos objetos ser'_ lanzados con la cuchilla y pueden producir lesbnes graves. • Siempre use anteojos de seguridad o protectores do ojos cuando arranque y durante el tJempoque use la segador& • V[stase en forma adecuada. No opere la segadora sin zapatos o con sandalias abiertasoUse solamente zapatos s61idoscon buena tracd6n cuando siegue. • Revise el estanque de combustible antes de haoer arrancar e! motor. No Ilene el estanque de gasolina en recintos cerrados, ni cuando el motor est#, funcionando o cuando est& catiente. Permita que et motor se enfn'e por varios minutos antes de tfenar el estanque de gasoline. Umpie toda la gasoline derramada antes de hacer arrancar el motor. ° Siempre haga los ajustes de altura de las ruedas antes de hacer arrancar su segadora. Nunca trate de hacer _sto mientras que el motor est_ funcionando. • Siegue siempre durante el dfa o con buena luz artificial. OPERAClON: Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el _rea que se est_ cortando No permita que otros intereses io distraigano ° No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca corra mientras est_ operando su segadora. Siempre aseg_rese de mantener el equilibrio - mantenga el mango agarrado firrnemente y camineo ° No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las partes rotatoriaso Mant_ngase alejado de la abertura de descarga en todo momento. • Siempre pare el motor cuando se vaya ocuando no est_ usando su segadora, o antes de atravesar las entradas pare autos, los senderos, caminos y _,reas cubiertas de ripio, ° Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores ni perrnita a nadie cerca de la segadora mientras la est_ operando. • Antes de timpiar, inspeccionar o de reparar I a segadora, pare el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilfa y que todas las partes que se mueven se hayan detenido Luego, desconecte el alambre de la bujfa y mant#ngalo alejado de _sta pare evitar el arranque por accidente. • No contJnde haciendo funcionar su segadora si le pega a un objeto extra rio. Siga et procedimiento descrito anteriormente, luego repare cuaiquier daSo antes de volver a arrancar y de operar su segadorao ° No cambie los ajustes del regulador o hagaque el motor ande a una velocidad excesiv& Se pueden producir daRos en el motory t esiones personales • No opere su segadora si vibra fuera de lo normal. La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de da5o; pare el motor, revise en fonTla segura la causa de la vib raci6n y haga las reparaciones segLin sea necesario. • No haga funcionar el motor en recintoscerrados. Los gases de escape son peligrosos. ° Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacia usted. $iegue a trav_s de la care de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibrio No siegue pendientes demasiado empinadas. Tenga cuidado cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equilibrio • Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas, las planchas, el recogedor de c6sped y otros disposffivos de seguridad en su lugar. MANTENIMIENTO TO." , , • • ° • • ° • Y ALMACENAMIEN- Revise la cuchilla y los pemos de montaje del motor a menudo, pare asegurarse que est_n apretados an la forma adecuada. Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a intervalos frecuentes, pare verificar si est_n apretados en forma adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamiento seguro. Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos pare funcionar Pare reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c6sped, hojas y grasa o aceite en exceso. Revise el recogedor de c_sped a menudo pare verificar si hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas. Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas por el fabricante de su segadora o que cumplen con las especificaciones de _ste. Siempre mantenga una cuchilla afilada en su segadora. Siempre permita que el motor se enfffe antes de guardarla en cualquier recinto cerrado. Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edificio endonde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tel como el calentador de ague, la estufa de calefacci6n, la secadora de rope, etc. PRECAUClON: Siempre desconecte el alambre de ia bujia y p6ngalo donde no pueda entrar an contacto con la buj[a, pare evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. PRECAUClON: Es conocido por el Estado de Catifomia que los gases de escape del motor de este productor contienen quimicos los cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, c&ncer, defectos de nacimiento, y otros daGos al sistema reproductivo, 19 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadorao Tambi_n est_TLn disponibles an la mayorfa de las tiendas de Sears y en los centros de servicio_ La mayori'a :{ENDIMIENTO de las tiendas Sears tambi_n pueden mender a pedir partes de repuesto pare usted, si les proporciona el ndmero del modelo de su segadorao Algunos de estos acoesorios tel vez no se apliquen a su segadora. DE LA SEGADORA J DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA RECOREDOR PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA l ESTABILIZADORES PARA SEGADORAS CON DESGARGA RECOREDOR LATERAL ENVASES DE GASOLINA Jt, ,i ,i VIANTEN1MIENTO DE LA SEGADORA CUCHILLAS BUJ[AS FILTROS DE AIRE SILENCIADORES ADAPTADORES DECUCHILLA Lea estas instruccionesy este manual completamente antesde tratarde montaru operar su segadora nuevaoSu segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aquellas partes qua se dejaron sin montar por razones de envi'o.Todas las partes como las tuercas, tas arandelas,los pemos, etc°, que son necesarias pare completer el montaje hen sick)colocadas en la bolsa de partes. Pare asegurarse que su segadora funcione en forrna segura y adecuada, todes las partes y los artfculos de ferreten'a que se monten tienen que serapretades seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, pare asegurar qua so aprieten adecuadarnante. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON • Remueva las partes sueltas que se incluyencon la segadom° • Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tiendael panel del extremo piano. • Remueva todo el material de empaque, excepto ia curia entre et mango supefiory _i inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige RUEDAS ACEITE DEL MOTOR la presencia del operadorjunto con el mango superior, Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja do cart6n y revfsela cuidadosamante pare verificar si todavt'aqued.an partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PAPA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidadopare no pe[lizcar o dafter los cables de control • Levante los mangos haste que la secc_6ndel mango inferiorse asegure an su lugar,en la posici6n pare segar. • Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior haste su lugar on eI mango inferior y apriete ambas manillas del mango. • Remueva ta cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exJge fa presencia del operadorjunto con el mango superior. • El mango de la segadera puede ajustarse segL_n le acomode pare segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. 2O Barra de control que exige ta presencia del operador Mango Levantar Levantar Mango inferior PosiciSn pare segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS o Ahora puede instalar e! recogedor o el desviador de recortes opciona]o • Pare vofver ala operaci6n de acolchamiento con capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la abertura de descarga de la segadora. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su tugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando es_ un poco abler,a, Su segadora rue enviada lista pare usarse como una acolchadora de cape vegetal, Pare convertida de modo que pueda ensacar o descargar. • Abra la puerta trasera y remueva la tapon acolchadora. Gu&'deta en un lugar seguro. Tapon alcolchadora FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEIqO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA Compare las ilustraciones con su segadora pare familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futu roo Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature proporcionada producto. Aprend_om_da_ AI"_ _3"_C_ _N O ADV_R'TB,_CIA ii rEII_rFF " significados. MO'_OR _I_E'_D'DO ........... Con el MCTOR R/_PfDO APAGADO_ .......................... I.F..P_O F_'[P,AH 0JJ CCM* LAGt_ H ,,,, BUaTIB,L_ ACStTE PJ_.,It_R D (3UARDE L _,,S MA_gD_ YLO_ PIES LEJO_; ,................ Cable de control de la Barra de control que exige la presencia del ...... velocidad del motor Control de impulsi6n Cord6n arrancador Manilla del mango Recogedordet c_sped Tape del relleno de la gasoline Tape del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Tapon de la acolch Cubierta de la impulsidn Control de la velocidad del motor Ajustador de la rueda (en cada rueda) Cebador Oaja CUMPI F CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los est_ndares de seguridad delAmerican National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission, La Cuchilla gira cuando el motor est_ fiJncionando. Barra de control que exige la presencia del ......... Palar_cade controi d_ ia impulsian -"_e usa pare enganchar la segadora para movimiento operador-- _ene qua sujetarse abajo, junto con el hacia adelante impulsada a motor, mango, pare hacer arrancar el motor. Su6ttela pare parer el motor. Palanca de control de la velocidad dei motorm Cebadorw bombea combustible adicional desde e! situada en la parte lateraJdel motor que le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea r_pida o ca[burador al cilindro para uso cuando se necesita lent& hacer arrancar un motor fifo. CordSn arrancador--se el motor. usa para hacer arrancar Tapon de la acolchadora-- permite la conversi6n 21Para la operaci6n de descarga o ensacado° PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED Laop_racjSn decuatquiersegadora puede hacerquesaltenobjetos extrafosdentrodesus ojos,Ioquapuedeproducir dafosgraves en _stoso • Cierre ta tape soltable. La tape soltable debe ester cerrada cuando se esta operando la segadora. • Levante la puerta trasera de la caja de la, segado ray ponga el bastidor del recogedor de c_.sped en las orejas formadas en el puntal de bisagra de la puerta trasera. o El recogedor de r_sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera pare descansar en el baslJdordel Siempre use anteojos de segulidad o protecci6n pare los ojos mientras opera su segaciora o cuando haga ajustes o reparaciones° Recomendarnos una mascara de seguridad de visi6n amptia, pare uso espejuelos o anteojos de segurided estandarte. COMOUSARSUSEGADORA CONTROL DE LA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad det motor se controla por medio de una paJancaubicada en el lade del motor. La posici6n de rApide se usa para arrancarel motor, pare el corte normal y un major ensacamiento del c_sped. La posici6n lento as pars torte IMano, recorte y pare economizar combuslJble° CONTROL DE ZONA DEL MOTOR Palanca de control de la velocidad det motor recogeder _ c_sped PRECNJCl6N. No haga funcionarsu segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su [ugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta ,traserao cuando est_ un poco abierta. trasera Puntal de bi_ Bastidorde recogedordel cesped Cebador_ Orejas _ formadas PARA VACIAR EL RECOGEDOR PRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para et motor en esta segadora pare reducir a un mt'nimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla, Por ningdn motivo trate de eliminar la funci6n del contmt del operador. La cuchitla gira cuando el motor est_ funcionande. • Su segadora viene equipada con una barra de control qua exige la presencia del operador, 1o qua requiere qua el operader est_ detr_s del mango de la segadora pare hacel_aarrancar y operada. DE ClaSPED ° Pare remover el recogedor del c_sped suelte fa balTa de control del operador para poder parer el motor. • Levante la puerta de atras y remove el recogedor del c_sped por el mango, AVlSO: No arrastre la boise cuando la vacfe; se producir& un desgaste innecesario, PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE - Levante las ruedas pare el corte bajo y baje tas nJades pare el corte aJtoo • Ajuste la altura de corte pare qua se acomode a sus requisitos. La posici6n de! medio es la major pare la mayorfa de los c_spedeso • Pare carnbiar is altura de corte, empuje la pa]anca del ajustador ha_a la rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode que se acomode a sus requisitos. AsegOrese qua todas las medas queden igualmente ajustadas, ATENCl6N; El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la place est&n insertadas en e! agujero del mango. Tambi_n, los a_ustesde 9 posiciones (si equlpado} permiten qua el mango pueda ser movido entre las orejas de la Pare un corte alto, baje las ruedas CONTROL ° La autoimpulsi6n se controla el sujetar la barra de control qua exige le presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujer la palanca de control de la impulsion hacia adelante haste qua suene "clio," luego se suelta la palanca. ° EI movimiento hacia adelante parar_ cuando la barra de control que exige le presencia del operador se suelta. Pare parer el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige ]a presencia del operador un poco haste qua se desenganche el control de la impulsi6n., Sujete la barra de control qua exige la presencia del operador abajo en contra del mango pare continuer segando sin autoimpulsi6n. Orejas de laplaca Mango Pare un corte bajo, levante las ruedas DE LA IMPULSION 22 o Pare mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante tas ruedas delanteras fuere del suelo al girar la segadora. Barre de control qua exige la presencia del operador \,\ . \ Control de arrancar et motor y h&galo funcionar haste qua las Ifneas del combustible y el carburador queden vac_'os.La pr6xima tamporada use combustible nuevooVealas Instrucdones Para El #Jmacenamlento pare m&s informaci6n, Nunca use productos de limpieza pare e! motor o para el carburador en el estanque de! combustible pues se pueden producir daSos permanentes, PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR Pare enganchar el control de la impulsi6n Control de ta impulsi6n desenganchado ANTES DE HACER ARRANOAR EL MOTOR ACEFrE Su segadore rue enviada sin aceite en el motor. • AsegL1resequa la segadora est_ nivetada y qua el _,rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. • Remueva }a tape de{ dep6sito de aceite del motor con la varilla indicadora de nivel y rellene has_ }aIfnea de llano en 6sta. o Use 0,61 {27 oz_) de aceite,, Pare el lJpoy la caHdad vea'MOTOR" en la secoiSn de las "Responsabilidades del Client#' en este manual. o Vac[e el aceite lentamente. No lo ftene demasiado. - Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es neoesario. Liana haste la Ifnea de !leno en la varilla indicadora de nivel. ° Pare leer el nivel adecuado, apfiete la tape def dep6sito de aceite del motor cada vez: • Vuetva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apfi6tela. ° Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_s a menude cuande las condidones son po_#orosaso sucias. ° Pare hacer arrancar un motor fn'o, empuje el cebador cinco (5) veces antes de tratarlo. Use un empuja _nnemante, Este paso normaJmente no es necesado cuando se hace arm_ncarun motor qua ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos_ ° Mueva la palanca de control de velocidad a la posici6n de r_pido, • Sujete la barra de control qua exige la presencia del operador abajo an et mango y tire el mango del arrancador rgpidamente_ No pmTnita que el cord6n del arrancador se dewaelva abruptamente. • Pare parer el motor, suelte [a barra de control qua axige la presencia del operedor. AVISO: En dimas rags fn'os puede qua sea necesario repetir los pesos del cebado. En ctimas mg.s ca]urosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos det cebad& Tapa det deposito de {a gasoline Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel GASOUNA • Uene e} estanque de combustible,. Use gasoline regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasoline, Pare asegurar qua la gasolina utJlizada sea fresca compre estanques los cuaJes puedan ser ut_lizados durante los primeros 30 dlras. ADVERTENCIA: La expefiencia ha indicado que los combustibles mezclades con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la qua conduce ala separaci6n y formaci6n de _cidos durante el a]macenamiento. La gasoline acidica puede darer el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un peffode de 30 di'as o m_s. Vacie el estanque del combustible, haga 23 CONSEJOS PARA SEGAR . Bajo ciertas condbiones, tal como c4sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Pare un mejor ensacado del c6sped y para la mayorfa de las condiciones de corte, Ia velocidad del motor debe ajustarse a la posiciSn de r4,=pido, o Cuando use una segadora con descarga trasera en c4sped h_medo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entrenen e! recogedor de c_sped. Reduzca la ve!ocidad del recorfido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el #,rea por segunda vez. ° Si queda una huefta de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcd6n en que giran las mani!las del reloj, solapando un poco para recaudarlos recortes en la prSxima pasad& ° Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_n menos c4sped. Para evitar 6sto, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d4jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superiordet motor, atrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja Esto ayudar_ el ftujo deI aire del motor y extender_ la durad6n @ste. Max, 1/3 CONSEJOS PARA SEGAR Y _j, ACOLCHAR IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimiento mantenga fa caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basurao Vea "limpieza" en la seccion de "RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE" de este manual ,, La cuchilla acolchadore especial va a volver a cotter los recortes de c4sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c4sped se van a dispesar entre 4ste y no se van a notar. Tambi4n, el c_sped acolchado se va a deshacer r_pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped, Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas, o Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado, E1 c4sped mojado tiende a forrnar montones e interfiere con la acciSn de aco]chado,, La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa bore 6ste se ha secado y el _rea reci#n cortada no quedar_, expuesta al sol directo, . Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura de! corte de la segadora de modo que 6sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c4sped, En el caso de que et c6sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la aftura det corte para reducir el esfuerzo necesafio para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para tin acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.. ° Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que tin ,_rea tenga que ser acolchada por segunda vez pare esconder completamente los recortes, Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte. ° Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_ que el c6sped se enrede y cambie de direcci6n. 24 -1- PROGRAMADE MANTENIMIENTO Lirr, piar/inspgccionar elrscogadotde S o_-spau (slv,_nsoqulp_do) E .Llrnptar la,s,egadora _' j .. v' , AG Llmpfsr debajo de Iscon cublerla Is trans* mist6n (s_gadoras poder de propulsor) ,d,.as(segad,o,r_s poder PrOPU!Ssr) DO sa Rovisar tas coffees con y las poleas tmpuF ' Rsv_ar olafliar/oamblar la Ouchllla " ....... If Of' 3 " Ltmpiar {a bstsrf_recargar (ssgsaoras con arranque el_ctrioo) V_41 If ,,,;,,;, ! Camblar el acelte del rnolor LImp_ar _ _'iiiro do_ro ! I ........ , i V'2 _........ ,,, . :.. _ ! .... ! ....... ,, ..... ,, ! , ..... I TO Inspeoci0nar ei Siienclador .................... v" Cambtar == de airs 1 - O_mbi_r el cartucho da papal rn_; a menudo ¢uando delftltrs se opera boio calg_ pe_ad_ o en _mbientes con _lla_, lemper_luras Z ,. Dar servicio m&s a menudo cu_ndo so opera en condiclone_; _UC{aso poivoros*_*_, 3 - Cambie la.a ¢uchil{_s m_,s a monudo cuando ._iegue an terreno arenoso 4 - Cargar por48 hor_s r,1finds ta temporad_ TABLA RECOMENDAClONES DE LUBRlCACl6N GENERALES l_)Aceite La garanti'a de esta segadora no cubre los arti'culos que hen estado sujetos ai abuso o ala negligencia del operador. Pars recibir todo el valor de ia garant(a, el operador tiene que mantener la segadora segL_nlas instrucciones descritas en este manual de motor (_ Ajustador de la rueda Hay algunos ajustes que se t_enenque hacer en forms peri6dica psra poder mantener su unidad adecuadarnente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por io menos un vez por cads temporada. • Una vez ai a5o, cambie la buj_'a,limpie o ce_nbie el elemento del filtro de aim y revise sita cuchilla est_ desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de sire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aim-combustible adecuada y awdan a que su motor funcione mejory que dure m_.s. • Siga el programs de mentenimiento en este manual ANTES DE CADA USO • Revise el nivel de! aceite del motor, • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRtCAC!ON Mantenga la unidad (_ a de montaje del puntal del mango © ® Bisagra de la puerta trasera Rocie el lubricante Aciete de motor de SAE 30. refierase ala seccion de responsibifidades del cliente en 'MOTOR" IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atraemn pofvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos autolubficantes. Si cree qua tienen que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco in forms moderada. bien lubricada 25 ESPECiFiCACIONES NOMERO DE MODELO _0MERO J DEL PRODUCTO 'i 917.379300 DE SERIE FECHA DE COMPRA CABALLOS 6,6 DE FUERZA: DESPLAZAMIENTO: t2.5601J. IN. CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.5 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TtPO DE ACEITE: (API-SF/SG/SH) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-3o (debajo 32°F) CAPACtDAD 27 oz. de capacidad DE ACEITE: BUJ[A (ABERTURA: TOLERANCIA SENCENDIDO CHAMPION .030") DE VALVULA: RJ19LM ADMISl6N: .004 - .008 DESCARGA: ,004 - .008 DE ESTADO SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN, TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS, o El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto et num6ro de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS o Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma. • Evite fos tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas. • Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del retoj, • Rernueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandeta endurecida), AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla, La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forrna adecuada. Cambie el adaptador si est,. da5ado, CUIDADO DE LA CUCHILLA PARA CAMBIAR Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de ta segadora tiene que mantenerse afilada. Cambie la cuchitla doblada o daSada, PARA REMOVER L,A CUCHILLA ° Ponga el adaptador de la cuchi!la en el cigue5al del motor. Asegdrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est_n alineados. • Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador, ° Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al horde afilado) est_ hacia arriba hacia et motor. • Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y ta arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue5al° LA CUCHILLA • Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. ° Haga descansar la segadora en su lado. Asegcirese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, • Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. • Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilta con una tela gruesa. 26 -t RUEDAS DE IMPULSION • Useunbloquedemaderaentrela cuchillay la cajadela segadora y aprieteel per'no de la Revise las medas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurar_e de que se rnueven libremente. cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que giran las rnanillas del reloj. - La torsi6n pare apretar recomendada es de 35 -40 pies libras. IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8 TRATADO A CALOR Si las medas no giran libremente quiere decir qua hay basura, recortes de c_sped, etc. en el _rea de las ruedas de impulsi6n y tienen qua Iimpiarse pare liberaflaso AVISO: No recomendarnos el afilar la cuchilla pero si !o hace, asegdrese de que quede balanceada. Es necesario limpiar las ruedas de impu]siSn; revise arnbas ruedas delanteras. • Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. - Remueva las ruedas de los ajustadores de tas ruedas.. ° Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, piR6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsidn. • Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. • Si despu_s de lirnpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio rn&s cercano. RECOGEDOR DE ClaSPED PARA AFILAR LA CUCHILLA Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no est,. balanceada va a producir eventualmante da5o en fa segadora o en el motor° . La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentm en la segadorao • Pare reviser el balance de la cuchilla, clave un clavo en una riga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchiUa sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est#. balanceada debe permanecer en ia posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se rnueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede batanceada. Adaptador de la cuchilla • El recogedor de c_sped puede ser rociado con et ague de la manguera pero tiene qua ester seco cuando se vaya a usar. ° Revise su recogedor de celsped a menudo pare vedficar si est_ dafado o deteriorado, Se vaa desgastar con el uso normal, Si se necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo solarnente por uno que sea aprobado por el fabficante. D_ el nSrnero del modelo de la segadora cuando lo ordene. Chavetero del uenal Cuc_ Perno de la cuchi!la MOTOR LUBRICACION \',.,0 de la cuchilla de salida Arandela de seguddad Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF o SG de servicio API, Seleccione la calidad de viscosidad SAE segLin su temperature de opemci6n esperada. endurec_ CAUDADES DE VISOOS{DAD DE SAE CAJA DE ENGRANAJES o Pare mantener el sisterna de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engmnajes y el _rea alrededor de la impulsi6n tienen qua rnantenerse lirnpias y sin acumulaciSn de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por ternporada. ° La caja de engranajes se tlena con lubricante haste el nivet adecuado en la f_brica. La dnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando sele ha prestado ser¢icio ala caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solarnente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750355. No use substitutos° ===== : _'F _¢..oo" -ZQ" .....-2'0". , , O' .... ................ _0" -1o" "===" , . , _'_* 40" 0" ,, I (;0' 110" ............. e(_' _0"..... .....t_ i ....... ;_" _, GAMA DE'£EMPERATURAAN_ICtPADA ANTES D,EL F_ r/xIp_O 04_B10 DE ACEITE AVISO: A pesar de qua los aceites de rnuftiviscosidad (5W30, t0W30, etc.) mejoran el arranque en clirna fifo, estos aceites de multMscosidad van a aumentar e! consurno de aceite cuando se usan en temperatures sobre 32 ° F. Revise el nivel deÁaceite del motor m_,s a menudo, pare evitar un posible dafio en el motor, debido a qua no tiene suficiente aceite_ Carnbie el aceite despu6s de las dos primeres horas de operaci6n y cada 25 horas de ahf en adelante, o por to menos una vez a! aRo, si la segadora no se usa 25 bores en un afio, 27 Revise el nivel del aceite del r_rter antes de arrancar el motory despuels de cada cinco (5) horas de uso continuado Apffete et _ap6n del aceite en forma segum cada vez que revise el nivel del aceiteo PARA CAMBIAR MOTOR EL ACEITE DEL AVISO: Antes de incliner la segadora pare drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacioo - • - • • . • Acubierta del filtro de aire Desconecte et a|ambre de ia bujl'a y p6ngafo de mode que no pueda entrar en contacto con _sta Remueva ia tapa del depOsito del aceite; d6jeta a un lado en una superficie limpia Incline la segadora y h_gala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado Mueva la segadora de atr_s pare adelante pare remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor' Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor L/ene el motor con aceite U_ne/o sotamente haste la Ifnea de "LLENO' (FULL) en la variIla indicadora de nivel NO LO LLENE DEMASIADO Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite. Vuelva a conectar el alambre de ia buj[a a _sta _Envase FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufrir delos si se usa un filtro de aire sucio Cambie el filtro de aire cada a5o, y m_s a menudo si siege en condiciones mw polvorosas o sucias No lave el filtro de airg_ PARA CAMBIAR EL FtLTRO DE A1RE . Remueva el fiffro de aJregir_ndelo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj,haste el tope, y relirelo del coIlar_ • Remueva el filtro de la parte interior de la cubierte. • Umpie la parte interiorde la cubiertay el collar pare remover toda acumulaci6n de mugre • Inserte el filtro nuevo en la cubierta • Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del coJJaraJineancb Jaore)a con la ranura • Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido de las manillas del reloj pare apreterla Bisagra Filtro de papel Tomillo de la cubierta SILENC/ADOR inspeccione y cambie el silenciador si est_ corroide pues j3mducirun pe/igro de incendio yio da_o BUJIA Cambie su bujfa cada a5o pare hacer que su motor arr-enque m_ f_cilmente y funcione mejor Ajuste la abertura de la bujra en O,030 pulgada LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rende-mento, mantenga la caja de la segador sin acumulation de cesped y basura. Umpie la parte de abajo de su segadera despues de cada uso, PRECAUOION: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta • Haga descansar la segadora en su lack) Aseg6rese que el t_ltrode aire y que el carburador queden mirando hacia aniba Limpie la parte inferior de su segadora rasp_indola pare remover la acumulaci6n de c_sped y basura • Umpie el motor a menudo pare evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.scatiente y se aoorta su duraci6n. ° Mantenga las superfides acabadas y las ruedas sin gasoline, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin pare limpiar la segadora a menos que et sistema el_ctrico, et silenciador, el filtro de aire y el calburador est_n tapaclos para evitar que les entre el agua. El ague en el motor puede acortar la duraci6n de _ste, LIMRE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSI6N Limpie debajo de la cubierte de la impulsi6n por 1o menos dos veces cada temporadao Raspe debajo de la cubief.a con un c_achillopara masitla o con una herramienta pare{ida, pare remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. 28 i i PRECAUCl 'N: Antes de dar calquier servicio o de hacer ajustes: . Suelte la barra de control y pare el motor. • Asegttrese que ]a cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. o Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta, SEGADORA PARA AJUSTAR CORTE LA ALTURA DE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secoi6n de Operaci6n de este manual, DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, pare reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos seen lanzados haole afuera de la parte trasera de la segadora, an la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER/CAMBIAR DE IMPULSION LA CORREA • Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo an la polea de la caja de engranajes, • Haga descansar la segadora an su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arrib& ° Remueva la cuchilla. ° Remueva la defense en contra de! desperdicio. ° Remueva la con'ea de la polea del motor en el ciguefiaL • lnstaJe la correa nueva siguiendo los pesos anteriores an el orden inverso. • Siempre use la correa aprobada por ia f_i.bfica pare asegurarse que calc_ y dure, PARA AJUSTAR EL MANGO Se puede levantar o bajar el mango de su segadora segSn le quede c6modo. Hay cuatro (4) posiciones disponibles: alta, mediana alta, mediana baja, baja. Los mangos se envfan montados en la posici6n mediana baja. • Pare cambiar de la posioi6n mediana baja a mediana alta, la secci6n superior y ta inferior del mango tendr_n que darse vuelta. . Remueva las abrazaderas del cable. ° Remueva los controles y la barra de control qua exige la presencia del operador del mango superior. ° Remueva las clavijas de horquilla. o Desconecte el mango inferior de los puntales del mango° - De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas de horquilla que se habfan removido, - Vuetva a montar los controles y la barra de controles qua exige la presencia del operador en el mango superior. PRECAUOION: La barra de control que exige la presencia del operador tiene que pivotear libremente pare permitir el enganche de la cuchilla/freno cuando se suelta la barra de control. No apriete demasiado los sujetadores que sujetan a los controles al mango superior. °Para cambiar de la posici6n de mediana baia a alta solamente se tendr& que dar vuelta la secci6n del mango superior,, • Pare cambiar de la posici6n mediana baja a baja, solamente se tendr_ que dar vuelta la secci6n del mango inferior. MOTOR CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable pare controtar la mezcla_ Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a un centro de servicio autorizado pare repararia ylo ajustada VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_bricao No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales_ Si cree que el motor est_ funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, lleve su segadora a un centro de servicio autorizado pare repararla o ajustarla. Cubierta de la impulsion Correa Empujar hacia abajo 29 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_s_ Barra de control que exige f SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierb perfodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un _.rea limpia y sec& • Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Responsabitidades del Cliente de este manual). ° Lubrfquela segLin se muestra en la secci6n de Responsabilidades del Ciiente de este manual, • AseglJrese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pemos y tomillos est6n apretados en foma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n da5adas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario, ° Retoque todas las superficies que est_n ox:idadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla_ • Apriete los extremos inferiores de! mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. • Suelte los pemos de montaje del mango superior io suficiente como para permitir que el mango supedor se pueda doblar hacia atr_s, IMPORTANTE: Cuando done el mango para el anmacenamiento o el transporte, asegurese que lo doble segun se muestra o puede danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom_,ticamente se asegurar_ en la posici6n para segan Mango inferior Puntal del Clavija de horquitla Doblar hacia atras Posici6n para segar MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento,, La experincia tambien endica que los combustibles Mezcfados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io queconduce a la separacion y a la forrnacion de acidos durante el almacenamiento° La gasolina acdica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. . Drene el estanque de combustible, ° Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las I[neas del combustible y el carburador est_n vacfos. ° Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daRos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el pedodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en et envase para el almacenamiento, Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase det estabilizador. Haga funcionar el motor porlo menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,, usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_,mbielo con aceite de motor limpio,, (Vea "MOTOR" en la secci6n de Responsabitidades del Ctiente de este manual,) 30 CtLINDRO , Remueva la buj{a_ - Vac[e una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la buj[a en el ci[indro. • Tire la manilla de arrangue lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. • Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS ° No guarde la gasolina de una temporada a la otra. , Cambie et envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre en su gasolina producir&n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegeda contra et pofvo y la mugre. IDENTIFICAClON PRECAUOION: Nunca almacene la segadora con gasolina en et estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita qua se enfr[e el motor antes de almacenarla en algdn recinto cerrado. DE PROBLEMAS PROBLEMA CORRECClON CAUSA ..... No arranca o Cubra su unidad con un forro protector adecuado qua no retenga la humedad No use pl_stico. El pl#.stico no puede respirar, Io qua perrnite la formaci6n de condensaciSn, Io qua producir,_ la oxidaci6n de su unidad_ IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora nientras et motor y las areas de escape todav{a estan calientes - i iilul J illl Limpie/cambie el filtro de aire. • Filtro de aire sucio_ • Sin combustible o Liana e! estanque de combustible • Combustible rancio. o Drene el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo • Agua en el combustible. ° Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. o Alambre de la buj[a desconectado. • Conecte el alambre a _abuj[a ° Bujfa mala. • Apdete el pemo de la cuchi!la o cambie el adaptador de la cuchitlao • Presione la barra de control hacia el mango. ° Cambie la barra de control_ • Cambie la bujfa. o Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. ° Barra de control en ta posici6n suelta. Falta de fuerza • Barra de control defectuosa. Ajuste a la posici6n de "Corte mrs a_to." •Parte trasera de la cajacuchilla de la segadora arrastr_ndose en el c_sped pesado. Ajuste a la posici6n de "CoRe m_s alto." • Est,. cortando mucho c6sped. • Filtro de aire sucio. • Limpie/cambie • Acumulaci6n de c_sped, hojas y basura debajo de la segador& • Revise et nivel del aceite. • Demasiado aceite en el motor. 31 el filtro de aire_ • Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. • Corte a una velocidad de recorfido m&s lenta PROBLEMA Vial corte -disparejo Vibraci6n excesiva Cord6n arrancador diffcil de tirar Recogedor de c6sped no se llena (si viene equipado) Diffcil de empujar ...... CORRECCION CAUSA Cuchilla desgastada, doblada o • Cambie fa cuchillaoApdete el suelta pemo de la cuchillao o Ajuste todas las ruedas a la • Altura de las ruedas dispareja misma altura - Vetocidad del motor lenta ° P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m_s cercano • Limpie la parte inferior de la caja . Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora de fa segadora • Cuchilla desgastada, doblada o suelta . CigueSal del motor dobtadoo • Cambie la cuchillaoApriete el pemo de la cuchilla, ° P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m&s cercano. • El freno del volante del motor est_ aplicado cuando se suelta ia barra de control ° Ciguefial del motor doblado • Adaptador de la cuchilla quebrado ° La cuchilla se arrastra an el c_spedo • Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador • P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m,_s cercano. • Cambie el adaptador de la cuchilla. • Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme pare hacer arrancar el motor . • Eleve la altura de torte • Cambie la cuchillas • Limpie e[ recogedor de c_sped ° Ajuste el control de la velocidad del motor a la posici6n r_pida Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. ° Recogedor sin ventilaci6n de aire, ° Velocidad del motor lenta. - El c_sped est_ demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja Parte trasera de la caja/cuchilta de la segadora arrastr_ndose en el c_spedo Recogedor de c6sped demasiado Iteno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 32 Eleve la altura de corte, Eleve la parte trasera de la caja de ta segadora (i) un lugar m&s alto Vacfe el recogedor de c_spedo Ajuste la altura det mango de modo que le acomode -r CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.976608 1BTA \ 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.379300 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas