Craftsman 917.377561 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
CRAFTSMAN Mode! No. 917.377561
Garantia
Reglas de Seguridad
Montaje
OperaciSn
Mantenimiento
Programa de Mantenimiento
17 Especificaciones del Producto 25
17 Servicio y Adjustes 27
19 Almacenamiento 28
20 Identificaci6n de pmblemas 30
24 Partes de repuesto Vea el manual
24 ingles del dueSo
Orden de Partes Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de ta fechade compm, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique
y afine seg!Jnlas instrucciones para la operad6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears
reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra_
Si la Segadore Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s6lo se apiica por
noventa (90) dfas a partirde lafecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Artfcutos que se desgastan durante eluse normaltales como lascuchillassegadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchitla, lascorreas, los filtros de aire y las bujfas°
o Reparaciones necesarias debido eLIabuso o a la negligencia del operador, incluy_ndosea los
cigfJefales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instruccionesque se inclL,yen
en el manual del due_oo
EL SERVICIO DE GARANT{A ESTADISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos_Esta garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garant_ale otorgaderechos legates especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que
varfan deestado a estado.
Sears, Roebuck and Co..,D/817WA, Hoffman Estates, tL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen la presencia
del operatoren loscontmles para reducira un
minimo el riesgo de lesionarse_Su unidad viene
equipada con dichos controles. Por ningun motJvo
trate del eliminar la funciSn de los controles que
exigen la presencia det operador.
ENTRENAM_ENTO:
- Lea este manual del operador
cuidadosamente. Familiarfcese con los
controles y aprenda a operarsu segadora en
forma adecuada. Aprenda aparar su segadora
r-_pidamente.
No permitaque los niSosusen su segadora,
Nunca perrnita que los adultos operen la
segadora sin contar con las inslrucciones
adecuadaso
o Mantenga el_Sreade operaci6n despejada
de gente, especialmente de niScs pequeSos
y de anima|es dorn_st_cos
° Use la segadora solamente para los fines
propuestos porelfabr_cantey segen fas
explicaciones descritas en este manual.
, No opere la segadora si se ha cafdo o daRado en
cualquiera forma..Siempre repare los daRos
antes de usarla.
° No use accesorios que no hayan sido
recomendados per etfabricante. Eluso de dichos
accesorios puede ser pelign3soo
La cuchilla gira cuando el motor est&
funcionandoo
PREPARACiON:
° Siempre revise cuidadosamente el &rea que se
va a segar y desp_jela de todas laspiedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extra£_osoEstosobjetos ser&n lanzados con ta
cuchilla y pueden producir lesiones graves.
° Siempre use anteojos de seguridad o protectores
de ojos cuando arranque y durante e! tiempo
que use lasegadora_
18
. Vfstase en forma adecuada. No cpere la
segadora sin zapatos o con sandalias
mientras que et motor est,. funcionando.
o Siegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial.
OPERACION:
o Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el &rea que se est,. cortando.
No permita que otros intereses Io distraigan.
o No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras est_ operando su segadora.
Siempre aseg_rese de mantener el equilibrio
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camine.
° No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las partes rotatodas. Mant_ngase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento.
Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, caminos y ,_reas cubiertas de
ripio_
o Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores ni permita a nadie cerca de
la segadora mientras la est_ operando.
. Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se
hayan detenidoo Luego, desconecte el
alambre de la bujia y mant_ngalo alejado de
_sta para evitar el arranque por accidenteo
. No continue haoiendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extrafioo Siga el
procedimiento descrito anteriormente, tuego
repare cualquier dafio antes de volver a
arrancar y de operar su segadora.
No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una velocidad
excesiva. Se pueden producir dafios en el
motor y I esiones personaleso
° No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en
forrna segura la causa de ta vibraci6n y haga
las reparaciones segt_n sea necesario.
° No haga funcionar et motor en
recintoscerrados° Los gases de escape son
peligrososo
° Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder e! equilibric° No
siegue pendientes demasiado empinadas.
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibrio.
° Nunca opere la segadora sin tas
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de cSsped y otros dispositivos de
seguridad en su lugan
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-
TO:
Revise la cuchilla y los pemos de montaje
det motor a menudo, para asegurarse que
estdn apretados en la forrna adecuada.
o Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a
intervalos frecuentes, para verificar si estdn
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro.
Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y listos para funcionar.
o Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c_sped, hejas y grasa
o aceite en exceso.
. Revise el recogedor de c_sped a menudo
para verificar si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadaso Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabricante de su
segadora o que cumplen con las
especificaciones de _ste.
Siempre mantenga una cuchilla afilada en su
segadora.,
. Siempre permita que el motor se enfrie
antes de guardarla en cualquier recinto
cerrado_
- Nunca guarde la segadora con combustible
en et estanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tal como el
calentador de agua, la estufa de
ca!efacciSn, la secadora de ropa, etc.
PRECAUCI6N: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaciSn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado de
Califomia que los gases de escape del motor de
este productor contienen quimicos los cuales a
ciertos niveles, pueden ocasionar, cdncer,
defectos de nacimiento, y otros dafios al sistema
reproductivo.
19
Estos acoesorios estabandisponibtescuando se produjo lasegadom. Tambi_n est_n disponibles en la
rnayoria de las tiendas de Sears y on los centros de servicio. La mayofia de las UendasSears tambi_n
pueden rnandara pedir partesde repuesto para usted, si les proporciona el nt_merodel modelo de su
segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora,
RENDIMIENTO DE,,I.,A,,,SE_GADORA ........
DESVlADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
CORREAS
SILENCIADORES
i,iii
J
%
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
i ,
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
,,,, .............................. J
i i
RUEDAS
i illl
ESTABIUZADORES
ENVASE$
DE GASOUNA
8UJfAS
ACEITE
, ,,DELMOTOa
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antesde tratarde montar uoperar
su segadom nueve. Su segadora nueva ha sido
montada en la f_0dca con la excepci6n de aquellas
partes que se dejaron sin montar por razones de
env{o. Todas las partes como lastuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son necesarias
para completar el montaje hen sido co!ocadas en la
belsa de partes. Para asegurarse que su segadora
funcione en forma segura y adecuada, todas lee
partes y los artfculos de ferreteria que se monten
lienen que ser apretados seguramente. Use las
herramJentascorrectas, como sea necesario, para
asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remueva las partes sueltas que se inclt_en con
la segadora.
o Corte las dos esquinas de los extremos de la
caja de cart6n y tienda el panel del extrerno
piano,
Remueva todo el material de empaque, excepto
la cuF,a entre el mango superior y _1inferior, y la
curia que sujeta la barra de loscontrol que exige
ta presencia del operador junto con el mango
superior.
Haga rodar la segadorahacia afuera de la caja
de cartSny revfsela cuidadosarnente para
venficar ei todavfa quedan partes sueltas
adicionales,
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
1MPORTANTE: Despliegueelmango con mucho
cuidadopara no pellizcarodafiar loscablesde
control.
o Levante los mangos hasta que la secci6n del
mango inferior se asegure an su lugar, en la
posici6npara segan
o Levante la secci6n det mango superior hasta su
lugar en el mango inferior, remueva la curia
protectors y apriete ambas rnan_llasdel mango.
o Remueva ta curia del mango que sujeta la barra
de los control que exige la presencia del
operadorjunto con el mango superior.
o Etmango de la segadora puede ajuetarse segSn
le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE
DEL MANGO" en la Secoi6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
2O
Barra de contro! que exige la
presencia del operado
Mango superior .....
oslci6n
para segar
Tapon
aicolchadora
Mango
inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada tista para usarse como
una acobhadora de capa vegetal, Para convertirla
de modo que pueda ensacar o descargar:
Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchadora° Gu_rdela en un tugarseguro,
Ahora puede instalar el recogedor o el desviador
de recortes opcionalo
Para volver a la operaci6n de acolchamiente con
capa vegetal, instale la tapon acotchadora en ta
abertura de descarga de la segadomoAsegt)rese
de que todas las ore]as est_n asentadas en
forma adecuad&
PRECAUClON" No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada
en su lugar, o sin el desviador de recortes, o
sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar.Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estA un poco abiertao
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADOP,A
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare lasilustracionesconsusegadora parafamiliarizarsecon la ubicaci6nde los
dk,ersos contmles y ajustes. Guarde este manual para referenciaen el futuro.
EstoS's'{m_I0S pueden aPar_er sobre su segadora'0 en la literatura }_'l'oporcionadacon el ...................
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI6N O MOTOR MOTOR R,i_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Cable de control de de control que exige ta
zona del motor _.. presencia det operador
Control de impulsi6n
Cord6n
Manilla del
mango
Recogedordelc_sped
Tapa del deposito de aceite
del motor con varilla
indicadora de hive!
Tapon dens_
acolchadera
Tapa del deposito
de la gasolina
Cubierta de la
Caja
Cebador Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
CUM'PLE CON LOS REQ'UISITOS DE S'EGURIDAD DE L/_'"c'Psc ......................
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_ndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.So Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando°
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetaPse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor°
Su_ltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr{o.
Cord6n arrancador- se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a moron
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga'y debe ser quitada
cuando se convierte la operacciqSn de ensacado
a descarga.
22
La operaci6n de cu(31quiersegadora puede
hacer qu_ salten objetos extrafios dentro de sus
ojos, Io que puede producir dafios graves en
_stos. Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparacioneso Recomendamos una mascara de
seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos
o anteojos de seguridad estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugaroNunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ un poco abierta_
VELOOIDAD DEL MOTOR
La ve!ocidad de! motor se estableci6 en la
f&brica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUOI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningSn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador, La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra de
control que exige la presencia del operador, 1o
que requiereque el operadorest_ detr&s del
mango de la segadora para hacerla arrancar y
operarla,
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
° Levante las medas para elcorte bajo y baje las
ruedaspara el corte alto.
. Ajuste la allure de corte para que se acomode a
sus requisites.,La posici6n de! medio es la mejor
para lamayor{a de los c_spedes_
o Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia ta rueda, Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegdrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
ATENCiON: El ajustador esta correctarnente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero de! mango.
Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si
equipado) permiten que el mango pueda ser
movido entre las orejas de la placa.
Orejas de la
Para un corte alto, baje tas placa
ruedas ___._ _.__
ngo
Para uncorte bajo, levante las ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
Cierre la tapa sottable. Latapa soltable
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadom.
o Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recogedor
de c_sped en las orejas formadas en el
puntal de bisagra de la puerta tmsera.
o El recogedor de c_sped esta asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped
PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar.Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,. un pc.co abierta.
Puerta
trasera
bisagra _--__ Bastidor del
"_/_[ _ _\\ reogedor del
Ore esped
formadas
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
C_SPED
° Para remover el recogedor del c_sped suelte la
barra de control del operador para poderparar el
motor,
o Levante la puerta de atras y remova el recogedor
del c_sped por el mango.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando lavacfe;
se producir& un desgaste innecesarioo
23
CONTROL DE LA IMPULSION
,, La autoimpulsi6n se contmla al sujetar la barra
de control que exige la presenciadel operador
hacia abajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la impulsi6n hacia adelante hasta
que suene "ctic,"luego se suelta la palancao
* El movimiento hacia adelante pararA cuando la
barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adetante sin parar el motor, suelte la barra
de control que exige la presencia deloperador un
poco hasta que se desenganche el control de la
impulsi6noSujete la barra de control que exige la
presencia deloperador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimputsi6n.
o Para mantener elcontrol de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante
las ruedasdetanteras fuera del suelo al girar la
segador&
control de
'.__ _L_',_ la impulsidn
la
N\ impulsion
control de la
para enganchar el impulsi6n
control de la desenganchado
impulsi6n
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor°
* Aseg0rese que la segadora est_ nivelada y
que el &rea alrededor del dep6sito de aceite
est6 limpi&
* Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor con la varilla indicadora de nivel y
rellene hasta la tfnea de Ileno en _sta.
= Use 20 oz. de aceite° Para el tipo y la calidad
vea "MOTOR" en la secci6n de las
Responsabilidades del Cliente en este
manual°
. Vacie el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiadoo
. Revise el nivel del aceite antes de cada usoo
Agregue aceite si es necesado, Llene hasta
la Ifnea de Ileno en ta varilla indicadora de
niveL
. Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa
del dep6sito de aceite del motor cada vez.
* Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri6tel&
. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias,.
GASOLINA
° Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con et minimo de 87 octanos. No mezcle el
aceite con la gasolin& Para asegurar que la
gasotina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias,,
ADVERTENClA: La experiencia ha
indicado que los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el
uso de etanol o metanol) pueden atraer la
humedad, la que conduce a la separaci6n
y formaciOn de #,cidos durante el
almacenamientOo La gasolina acfdica
puede dafiar el sistema del combustible
de un motor durante et almacenamiento
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible
antes de guardarlo por un perfodo de 30
dfas o m&so Vacfe el estanque del
combustible, haga arrancar el motor y
hAgalo funcionar hasta que las Ifneas del
combustible y el carburador queden
vacfoso La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea tas Instrucciones
Para El Almacenamiento para mAs
informaci6n. Nunca use productos de
timpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible
pues se pueden producir da5os
permanentes. Tapa del
deposito de
Tapa det aceite del
deposito de motor con
la gasolina varilla
". indicadora de
nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
o Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el
cebador cinco (5) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente
no es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha estado funcionando pot
unos cuantos minutoso
- Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango y
tire el mango del arrancador r#,pidamenteo No
permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamenteo
24
. Para parar el motor, suelte la barra de control
que exige la presencia del operader.
AVISO: En climas m&s frfos puede que
sea necesario repetir los pasos del
cebado_ En climas m_s calurosos el cebar
demasiado puede producir el ahogo y el
motor no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos cuantos minutos antes
de tratar de hacerto arrancar y no repita
los pasos del cebado,
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy
alto, puede ser necesario el elevar la a_Jra del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para ev'_arsobrecargar el
motor, dejando montones de recortes de c_spedo
Puede que sea necesario reducir lavelocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el
_.reapor segunda vez.
o Para un corte muy pesado, reduzcael ancho del
corte pasande parcialmente por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentarnente.
Para un mejor ensacedo del c&sped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad
del motor debe ajustarse a la posiciSn de r_pido.
Cuando use una segadora con descarga trasera
enc_sped h(_medoy pesado, los rnontones del
c_sped cortado puede que no entren en el
recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del
recorrido (velocidad de empuje) y/o haga
funcionar ta segadora sobre el &rea por segunda
vez.
: Si queda una huel]a de cortes en el ladoderecho
de una segadera con descarga trasera, siegue
en ia direcciSn en que giran tas manillas dal reloj,
solapando un poco para recaudar los recortes en
la pr6xima pasada.
o Los poros en los recogedores dec_sped de tela
pueden Ilenarse con mugre y polvo con el use y
losrecogedores recaudar-&nmenos c_sped.
Para evitar _sto, roc{e et recogedor con la
manguera de agua regularmente y d_jelo
secarse antes de usarlo.
o Mantenga la parte superior del motor, alrededor
del arrancedor, despejada y sin recortes de
c_sped y paja. Esto ayudar'&el flujo del aire del
motor y exlender_ su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Paraobtener elmejor rendimeinto
rnantengalacajade ta segader a sin acumladon de
cespedy basura.Vea "LIMPIEZA" en seccion
de"RESPONSABILIDADES DEL CUENTE" de este
manual..
La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_pecl muchas veces, y
los reduce en tarnaSo, de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el c_sped acelchado se
va a deshacer r_pidamente entregando
substancies nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con lave!ocidad de! motor (cuchilla) rn_s
alta, pues asi se obtendr_ la mejor acci6n de
recx_rtede las cuchitlas.
o Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El
c_sped mojado tiende a forrnar montones e
intertiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el &rea
reci_n cortada no quedar& expuesta al so!
directo.
= Para obtener los mejores resultados,ajuste la
altura del corte de la segadora de modo clue_sta
corte solamente el tercio superior de las hojas de
c_sped. En etceso de que e!c_sped haya
crecido demasiado, puede ser necesario el
elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un acolchamiento muy
pesado, reduzca el ancho del corte pasando por
encima del lugar antefiormente cortado y siegue
lentamente.
° Ciertos t_posde c_sped y sus condiciones
pueden ex_ir que un _.reatenga que ser
acolchada por secjunda vez para esconder
completamente los recortes, Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma
perpendicular a la pasada de! primer code.
- Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luego carnbie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el c_sped se enrede y
cambie de direcci6n.
Max_ 1/3
25
,,Ju ,, ................
Reviser s},,,haysujetaaores sueltos 1## If
Limpiar_nspeccionar el recogedor de
S cdsped(siVieneequipado) If _
E LimPiar la segadora ...... M#
G Limptar debajo delacubiertade|atrans-
A mtsi6n(segadorasconpoderpropulsor)
...................... [......
O Reviserlascoffeesylespo[eesimpul- =_ M#'
sadas(segedoras.con poder propulsor) _ ............... 7 ....
Revisero/afiladcambtarlacuchilla _ _ 3
R 'Tabledetubricaci_n I i i ,,' v'
A Li=nia;labaterfa/recargar ....! I I :
i (segedoras con arranque el_ctrico) _ ! I _ 1_1'4 ,,_.............
'_a Reviserelnivetdelaceite.............
Cambiar el aceile de{ motor .................... " ...... "'Vrl,2 . __
oT umptar el tittro de aire ......_2Inspeccionar el silenciador .
Umplaro,tcambiarlabuji'a If .
R Cambiarelcartuchodepapei"de!filtro ' If 2
deaim
1- Camb]arm_s amanudocuandoseoperebajo cargapesadao en ambtentesconalias tarnperaturas..
2 - Dat setvic|o m&s a menudo cuando se opere en condk:lones suclas o potvorosas
3 - Camble las cuchillas m_tsa menudo cuando stegua err lerreno arenoso
4 - Ca_gar por 48 bores a! fin de la tamporada,,
RECOMENDACtONES GENERALES
La garant_a de esta segadora no cubre tos
artfculos que hart estado sujetos al abuso o ala
negligencia del operadoro Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segLin las instrucciones
descritas en este manual
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica pare poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados pot 1omenos un vez por cada
temporada.
-Llna vez al aSo, cambie la buj_a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combus-
tibte adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s,
, Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite de! motor,
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubdcada (yea ta
"TABLA DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRiCACi6N
(_) Ajustadpr de Aceite del
;a rueda / motor
@,
,,®
!_ Clavija de montNe Bisagra de fa
de! puntal del puerta trasera
mango
(_)ROCtE EL LUBRICANTE
REFIERASE A LA SECCI6N DE
RESPONSABILIDADES DEL C[JENTE EN
"MOTOR"
IMPORTANTE: No acerit o engrase los
rodamientos de ta rueda de piastico. Los
lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, !o
que acortara la duracion de los rodamientos
auto lubdcantes. Si cree que lubdcarse, use
sotamente un tubdcante tipo grafito, de polve
seco, en forma moderada.
26
917.377561
ESPECIFiCACUONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE MODELO
NOMERO DE SERtE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA: 6_5
DESPLAZAMtENTO: 12,56 CU. IN,
CAPACIDAD Y TIPO 1.25 Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
(API-SF/SG/SH) SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 oz. de capacidad
BUJfA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM
TOLERANCIA DE VALVULA: ADMISION: .004 - °008
DESCARGA: .004 - .008
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0t25 IN.
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
. El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el num_ro de serie come la
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA Remueva el pemo de la cuchilla gir&qdolo en el
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimientoo
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden daSar la goma.
o Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros petEgros
que pueden daSar alas Ilantas,
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de
la segadora tiene que mantenerse affiadao
Cambie lacuchilta doblada o daRada.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
Desconecte el atambre de la buj[a y pSngalo en
donde nopueda entrar en contacto con 6sta.
. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3reseque el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia amba.
o Use un bloque de madera entre la cuchiflay la
caja de la segadora para evitar que la cuchilIa
gire cuando se le quite el pemo.
. Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la
cuchilla con una teTagrdesao
sentido contrado en que giran las manillas del
reloj,,
Remueva la cuchilla y los art[culos de ferreterfa
adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad
y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de tacuchitla° La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Carnbie el
adaptador si est,. daRado.
PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA
o Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal
del motor. Asegt_reseque la ranura del
adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n
aHneados.
° Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con
las satientes elevadas en el adaptador.
° Asegurese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est8 hacia
arriba hacia el motor.
o Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de
seguridad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el cigueSaL
27
o Use un bloque de madera entre la cuchiga y la
caja de la segadora y apdete el pemo de la
cuchilla gir_ndolo en el sentido en que giran las
rnanillas de! re!oj.
La torsi6n para apretar recomendada es de 35 -
40 pies libras.
1MPORTANTE: ELPERNO DE LA CUCHILLA ES
CLASE 8 TRATADO A CALOR.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si 1ohace, asegQresede que quede
balanceada.
PARAAFILAR LA CUCHILLA
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada, Una cuchilla que no est_ balanceada
va a producir eventualmente daSo en la segadora o
en el motor°
o I.a cuchilla puede afilarse con una lima o en una
rueda rectJficadora.No irate de afiiada mientras
se encuentra en la segadora.
- Para revisar el balance de la cuchitta,clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza deldavo., Si la cuchi!la est_ balanceada
debe permanecer en la posiciSn horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que _staquede balanceada.
Adaptador de la cuchilla Chavertero del
Ranura ._.._.--.._cigue_al_.
/
coo,,,,. 5
Perno de / ---_( _,_-/'
de Arandela Adaptador
segridad Endurecida Borde de de la
salida cuchilla
REECOGEDOR DE C'_SPED
(Si comprado come un accesorio)
o El recogedor de c_sped puede ser rociado con el
agua de la manguera pero tiene que estar seco
cuando se vaya a usar_
. Revise su recogedor de c_sped a menudo para
verificar si est&daSado o deteriorado. Se va a
desgastar con el uso normal. Si se necesita
cambiar el recogedor, c__mbielosolamente por
uno que sea aprobado por el fabricante. DBel
n_mero del modelo de la segadora cuando lo
ordeneo
CAJA DE ENGRANAJE[
° Paramantener elsistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y e! _rea a!rededor de la impulsi6n
tienenque mantenerse limpias y sin acumulaci6n
de basura. Umpie debajo de la cubierta de la
impulsi6n dos veces por temporada. '
° La caja de engranajes se Ilenacon lubricante
basrael nivel adecuadoen la f&brica_La 0nica
vez que el lubdcante necesita atenci6n es
cuando se le ha prestadoservicio a la caja de
engranajes.
, Si se necesita lubricante, use solamente Grasa
Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750355.
No usesubstitutos.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise lasruedasde impulsi6n delanteras carla vez
antes de segar, pardasegurarse de que se mueven
libremente.
Si las ruedasno giran tibremente quiere decir que
hay basura, recortes de c_sped, etc. en el _.reade
las ruedasde impulsi6n y tienen que limpiarse para
tiberarlas.
Es necesario limpiarlas ruedas de impulsion; revise
ambas ruedasdelanteraso
. Remueva los tapacubos, las cla_as de horquilla
y lasarandelas.
- Remueva las ruedasde los ajustadores de tas
nledas.
° Remueva la basura y los recortes de c_sped de
dentin de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de
los dientes de los engranajes de las ruedas de
imputsi6n.
° Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no
giran libremente, p6ngase en contacto con su
centro/departamento de servicio autorizado m&s
cem._t_.
MOTOR
LUBRlCAOI6N
Use solamente aceite de detergente dealta calidad
clasificado con la clasificaci4n SF, SG o SH de
servicioAPL Seleccione la calidad de viscosidad
SAE segL_nsu temperatura de operaciSn esperada,
I .... CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE _,
C ,,_,' ....... .20 -10 ......................... ' " "
AVISO: A pesarde que los aceitesde
multMscosidad (5W30, 10W30, etc.)mejoran
elarranqueen climafrio, estosaceites de
multMscosidad van haaumentar el consumo
de aceite cuandose usanen temperaturas
sobre 32° F. Reviseel niveldel aceitedel
motor m4s a menudo, para e_4tarun posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
28
Gambie e| aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.sa menudo
cuando las condiciones sen polvorosas o
sucias.
Revise el nivel del aceite del critter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas
de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el niveldel
aceite.
PARACAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AMISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr elmotor hasta que el
tanque est_ vacio.
o Desconecte el alarnbre de la bujfa y p6nga!o de
modo que no pueda entrar en contacto con _sta.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a
t,n lade en una superficie limpia.
o Incline ta segadoray h_gala descansar en su
lade y drene el aceite en un envase adecuado.
Mueva lasegadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentre del motor.
° Limpie todo el aceite derrarnado en la segadera
yen el lade del motor.
Uene el motor con aceite. U_nelo solamente
hasta la lrnea de Ileno (FULL) en la vadlla
indicadora de niveL NO LO LLENE
DEMASIADO.
° Vuelva a Foner la tapa en el dep6sito del aceite.
o Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y
puede sufrir da5os si se usa un filtro de aire
sucio.
Cambie el flltro de aire cada afio, y m_s a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
Remueva el filtro de aire gir_ndolo en el
sentido en que gfrela de las manillas del reloj
para apretarla, hasta el tope, y retfrelo del
cellar.
° Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
o Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
o Inserte el filtro nueve en la cubierta.
Ponga la cubierta det filtro de aire dentro del
collar alineando la oreja con la ranurao
, Empuje la cubierta hacia adentro y girela en
el sent|do contrario de las manillas del reloj
para apretarlao
Abrazadera
Collar
Ranura
Filtro de aire
Oreja
del filtero
de aire
Gire en el
sentido
A {as
manillas det
reloj para
)retarla
Remover
Gire en el
sentido
contario las
manillas del
relojpara
apretad
SILENCIADOR
tnspecciene y cambie elsilenciador si estd.correfdo
pues producirun peligm de incendio y/o dafio.
BUJIA
Cambie su bujfa cada afio para hacer que su motor
ananque rnds fdcitmentey funcione mejor. Ajuste la
abertura de la bujia en0.030 pulgada.
LIMPIEZA.
IMPORTANTE: Para obtener el mejor redimientom,
mantenga lacajadelasgadorasin acumulacion de
cesped y gasura_Limpie la pa,'tedesu segadora
despues de carla uso.
PRECAUCION: Desc,onecte el alambre de la
bujfa y p6ngalo en donde nopueda entrar en
contacto con _stao
, Haga descansar la segadera en su lade.
Asegdrese que el firm deaire y que el
carburador queden rnirando hacia arriba. Umpie
la parte inferior de su segadere msl:_'_ola para
remover la acumutaci6n de c_sped y basura.
- Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule
la basura. Un motor tapado funciona rnds
caliente y se acorta su durad6n.
Mantenga las superficies Folidasy las ruedas sin
gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera de
jardfn para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_trico, etsilenciador, el fiitrode aJrey
el carburador est_n tapados paraevitar que les
entre el agua. El agua en elmotor puede acortar
la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n ForIo
menos dos veces cada temForada. Raspe debajo
de la cubierta con un cuchillo para masiila o con una
herramienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior
de la cubierta de taimpulsi6n.
29
PRECAUCION: ANTES DE DAR
CUALQUIER SERVICIO O DE HACER
AJUSTES:
Suelte la barra de control y pare el motor.
° Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes
movibles se hayan detenido compIetamente.
o Desconecte etalambre de la bujiay pSngaloen
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
SEGADOFL_.
PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTIE
Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en
la secciSnde OperaciSn de este manual.
DESVIADOR TRASEERO
Se proporciona undesviador trasero, adjunto entre
las ruedastraseras de su segadora, para re_Jucira
un mfnimo la posibilidad que objetos scan lanzados
hada afuera de la parts trasera de la segadora, en
ta posiciSn en donde se encuentra el operador. Si
se da_a el desviador debe cambiarse.
PAPA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA
DE
IMPULSK')N
° Remueva la cubieda de la impulsidn. Remueva
la correa empujando hacia abajo en la poteade
lacaja de engranajes.
o Haga descansar la segadora en su lado con el
I1ftrode airs y el carburador mirando hacia amba.
Remueva fa cuchitla.
. Remueva la defensa en contra del desperdicioo
Remueva la correa de la polea del motor en el
ciguefaL
•lnstale lacorrea nueva siguienc_olospasos
anteriores enel orden inverso°
Siempre use la correa aprobada por la f_brica
para asegurarse que calce y dure.
Cubierta
de la
impulsion
Empujar
hacia
abajo
PAPA AJUSTAR EL MANGO
Se puede levantar o bajar e! mango de susegadora
seg_n le quede c6modo, Hay cuatro(4) posiciones
disponibles: alta, rnediana a_ta,mediana baja, bajao
Los mangos se env_anmontados en la posici6n
mediana baja.
o Para cambiar de la posidSn mediana baja a
mediana alta, la seccidn superior y la inferior del
mango tendrdn que darse vuelta_
Remueva las abrazaderas dot cable_
- Remueva los controfes y la barra de control que
exige la presencia del operador del mango
superior.
- Remueva la gufa del cordSn arrancador dot
mango inferior°
- Remueva las clavijas de horquilla..
- Desconecte el mango inferiorde los puntales dot
mango (.
° De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas
de holquitla que se habian removido.
° Vuek,a a montar la gui'a dotcorddn arrancador_
Vuelva a montar loscontroles y la barra de
control que exJgela presencia del operador en el
mango superior.
PRECAUCiON. La barra de control que exige
la presencia del operador tiene que pivotear
libremente para permitir el enganche de la
cuchUla/freno cuando se suelta la barra de
control No apdete dem&siado los sujetadores
que sujetan a tos controles al mango superior.
o Para cambiar de taposidSn de medianabaja a
aJtasolamante se tendrdque dar vuelta Ia
secciSn del mango superior.
° Para cambiarde la posiciSn mediana baja a baja,
solamente se tend_ que dar vuelta lasecci6n
del mango inferior.
PosiciSn de envio
Mediana baja
Mediana alta
Alta Baja
Apriete para
remover
Mango inferior
Puntal
det
mango
Abrazadera de
gorquilta
3O
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_bricao No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,,
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a un centroi
departamento de servicio autodzado para
repararla o ajustaflao
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable, Si su motor no
est& funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, lleve su segadora a un centro de
servicio autorizado para reparada y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca maniputee el regulador
del motor, et que ha sido ajustado en lafabrica
ara la velicidaddel motor adecuada, puede ser
peligroso hacer funcionar el motor a una
velocaded por sobre el ajuste de ata velocidad
atta regulada del motor necesita ajuste,
pongase en contacto con su centro
departamento de servicio autorazado mas
cerano, el que cuenta con el equipo adecuado y
la experiencia para haacer los ajustes
necesarios.
Inmediatamenteprepare su segadora para eI
almacenamiento al finalde cada temporada o si la
unidad nose va a usar por 30 dfas o m,_so
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, lagrasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un &rea limpia y seca.
° Limpie toda la segadora (Vea "L1MPIEZA" en la
secciSn de Responsabilidades del Cliente de
este manual).
* Lubrfqueta segun se muestra en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual.
. Aseg0rese de que todas lastuercas y clavijas y
todos los pemos y tornillos est_n apretados en
foma seguraoInspeccione las partes que se
mueven paraverificar si est_n daSadas,
quebradas o desgastadas. C&mbielas si es
necesario,.
. Ret_lue todas tas superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar_
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
aJmacenarta.
* Apriete los extremos inferioresdel mango inferior
entre sf hasta clueelmango inferiorquede
separado de! puntal del mango, luego mu_valo
hacia adelante.
o Suelte los pemos de montaje del mango superior
Iosuficiente como para permitir que elmango
superior se pueda doblar hacia atraso
Mango inferior
Puntal del
mango
Clavija de
horquilla
Barra de control que exige la
presencia del operado
Mango superior
Levantar
ci6n
para segar
Mango
inferior
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io
doble segun se muestra o puede danar loscables
de control.
° Cuando prepare sus mangos a partirde la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior
autorr_ticamente se asegumr'&en la posici6n
para segar_
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitarque se formen
depositos de pares fundamentales del sistema de
comustible tales como elcarburador, el filtro del
combutible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenmiento. La
experiencea tambien endica que los combustibles
mezctados con alcohol (conecido come gasohol o
que tienen etanol o metano!) pueden atraer
humedad, 1oque conduce a la separati6n y a la
formaci6n de &cidosdurante almacemamiento, la
gasolina &cideca puede naSar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
31
Dren Iestanq e de combustibl
o e e u e. ._,
Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar _sta
que las Iineas del combustible y el carburador
est_n vac[os.
o Nunca use los pmductes para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes,
o Llsecombustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una altemativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de gorna en
el combustible durante el perfodo de
almacenamientoo Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento_ Siempre
siga laproporciSn de mezcla que se
encuentra en el envase del estabilizador,
Haga funcionar el motor por !o menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permi_r que este Itegueal carburador_ No
drone la gasolina del estanque de gasolina y
el carburador si se est_ usando estabilizador
de combustible_
ACEITE DEL MOTOR
Drene e!aceite (con el motor caliente) y c&mbielo
con aceite de motor timpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Responsabilidades del Cliente de este
manual.)
ClUNDRO
o Remueva la bujia.
Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6sdel
agujero de la bujfaen e!cilindro.
o Tire la manilta de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
° Vuelva a monlar la nueva bujfa,
OTROS
o No guarde lagasolina de una temporada a la
otra,
° Cambie el envase de la gasotina si se empieza a
oxidar. LaoxidaciOny/o la mugre en su gasolina
producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo
y la mugre.
Cubra st] unidad con un forro protector adecuado
que no retenga la humedad. No use pt_.stico El
pl__sticono puede respirar, Io que perrnite la
formaci6n de condensaciSn, Ioque producir_ la
oxidaciOn de su unidad
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
caJientes.
PRECAUCION: Nunca almacene la segadora
con gasolina en el estanque dentro de un
edfficio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Pen'nita que
se enfrfe el motor antes de almacenarta en
alg_n recinto cerrado.
32
PROBLEMA CORRECCI6N
No arranca
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
CAUSA
oFiltro de aire sucio,
, Sin combustible.
=Combustible rancio,
Falta de fuerza
. Agua en elcombustible,
Alambre de la buj/a
desconectado,
- Bujia mala.
- Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebradoo
=Barra de control en la posiciSn
suelta.
Barra de control defectuosa,
Parte trasera de la cajacuchilla
de la segadoraarrastr,_ndose
en el c_sped pesado,
Est& cortando mucho c_sped.
° Filtro de aire sucio,
AcumutaciSn de c_sped, hojas
y basura debajo de la sega-
dora,
° Demasiado aceite en el motor_
Limpie!cambie el filtro de aire.
= Llene el estanque de combustible°
° Drene el estanque y vuelva a
Ilenario con combustible limpio y
nuevo.
o Drene et estanque de combustible y
el carburador y vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva,
° Conecte el alambre a la bujfa,
o Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla o
cambie e! adaptador de la cuchilla_
° Presione ta barra de control hacia el
mango.
Cambie la barra de control.
o
Ajuste a fa posici6n de "Corte m&s
alto."
Ajuste a la posici6n de "Corte m&s
alto?
Limpie/cambie el filtro de aire.
o Limpie la parte inferior de la caja de
la segadora,
Revise el nivel del aceite.
to Corte a una velocidad de recorrido
m_.slenta o
33
PROBLEIVIA
o
o
o
Ma! corte -_lisparejo
Vibraci6n excesiva
cor 6rlarrancaao :
diffcil de tirar " ""
i ;
Recogedor de c_sped
no se Ilena (si viene
equipado)
Dificil de empujar
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
Altura de las ruedas dispareja,
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
= Cuchilla desgastada, doblada o
suelta,
= Ciguefial del motor doblado.
CORRECClON
= Cambie la cuchilla. Apriete" el
pemo de la cuchilla.
= Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autodzado
m_s cercano.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadorao
= Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla,
= P6ngase en contacto con su
, centro de servicie auto_zado
...... ! 'A;' :'_¢;",':. ...._=- _._-_.=
Et freno_de._:V.o!antedel,motor i:_:
,;e.s!a.apl!_cf_cuand0 _e sueita
la barra de control. :-,'-
= CigueSal del motor dobladoo
Adaptador de la cuchilla
quebradoo
. La cuchilla se arrastra en el
c_sped. _,
. Altura de code demasiado o
baja+
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
. Recogedor sin ventilaci6n de
aire.
Velocidad del motor lenta.
,,;-;P#eSionelabarra de contr,! ..... ._!,÷_
: hac!a el niahgo Superi6r an(_',a_:"!
tirar el cord6n arrancador.; ":;-_i ;
. P6ngase en contacto con sd',
centro de servicio autorizado
m&s cercano. ""
Cambie el adaptador de ta
cuchilla° '
Mueva la segadora a un lugar en
donde el cdsped ha sido cortado
o a una superficie firme para ,
hacer arrancar el motor. ......
H _,,2,,,,,H,,.,,..............H
Eleve ia altura de code.
Cambie la cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped_
Ajuste el control de la velocidad
de! motor a la posici6n r_pida
. El c6sped estd demasiado alto
o la altura de la rueda dema-
siado bajao
Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrdnclose
en el c6sped.
Recogedor de c_sped dema-
siado Iteno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted_
. Eleve la altura de code,,
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_,s alto.
Vacie el recogedor de c_sped.
. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
34
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143,986500
400
130
120
416
119
46
4O

Transcripción de documentos

CRAFTSMAN Garantia Reglas de Seguridad Montaje OperaciSn Mantenimiento Programa de Mantenimiento Mode! No. 917.377561 17 17 19 20 24 24 Especificaciones del Producto Servicio y Adjustes Almacenamiento Identificaci6n de pmblemas Partes de repuesto Orden de Partes GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORAA 25 27 28 30 Vea el manual ingles del dueSo Contratapa MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos, a partir de ta fechade compm, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg!Jn las instrucciones para la operad6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra_ Si la Segadore Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s6lo se apiica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: o Artfcutos que se desgastan durante el use normaltales como las cuchillassegadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchitla, las correas, los filtros de aire y las bujfas° o Reparaciones necesarias debido eLIabuso o a la negligencia del operador, incluy_ndosea los cigfJefales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instruccionesque se inclL,yen en el manual del due_oo EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/ departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos_ Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garant_a le otorga derechos legates especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co..,D/817WA, Hoffman Estates, tL 60179 USA Los estandrares de seguridad exigen la presencia del operatoren loscontmles para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse_Su unidad viene equipada con dichos controles. Por ningun motJvo trate del eliminar la funciSn de los controles que exigen la presencia det operador. ENTRENAM_ENTO: - Lea este manual del operador cuidadosamente. Familiarfcese con los controles y aprenda a operar su segadora en forma adecuada. Aprenda a parar su segadora r-_pidamente. • No permita que los niSos usen su segadora, Nunca perrnita que los adultos operen la segadora sin contar con las inslrucciones adecuadaso o Mantenga el _Sreade operaci6n despejada de gente, especialmente de niScs pequeSos y de anima|es dorn_st_cos ° Use la segadora solamente para los fines propuestos por el fabr_cantey segen fas explicaciones descritas en este manual. , No opere la segadora si se ha cafdo o daRado en cualquiera forma.. Siempre repare los daRos antes de usarla. ° No use accesorios que no hayan sido recomendados per et fabricante. El uso de dichos accesorios puede ser pelign3soo • La cuchilla gira cuando el motor est& funcionandoo PREPARACiON: ° Siempre revise cuidadosamente el &rea que se va a segar y desp_jela de todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extra£_osoEstosobjetos ser&n lanzados con ta cuchilla y pueden producir lesiones graves. ° Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos cuando arranque y durante e! tiempo que use la segadora_ 18 . Vfstase en forma adecuada. No cpere la segadora sin zapatos o con sandalias mientras que et motor est,. funcionando. o Siegue siempre durante el dfa o con buena luz artificial. OPERACION: o Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el &rea que se est,. cortando. No permita que otros intereses Io distraigan. o No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca corra mientras est_ operando su segadora. Siempre aseg_rese de mantener el equilibrio - mantenga el mango agarrado firmemente y camine. ° No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las partes rotatodas. Mant_ngase alejado de la abertura de descarga en todo momento. • Siempre pare el motor cuando se vaya ocuando no est_ usando su segadora, o antes de atravesar las entradas para autos, los senderos, caminos y ,_reas cubiertas de ripio_ o Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores ni permita a nadie cerca de la segadora mientras la est_ operando. . Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I a segadora, pare el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilla y que todas las partes que se mueven se hayan detenidoo Luego, desconecte el alambre de la bujia y mant_ngalo alejado de _sta para evitar el arranque por accidenteo . No continue haoiendo funcionar su segadora si le pega a un objeto extrafioo Siga el procedimiento descrito anteriormente, tuego repare cualquier dafio antes de volver a arrancar y de operar su segadora. • No cambie los ajustes del regulador o hagaque el motor ande a una velocidad excesiva. Se pueden producir dafios en el motor y I esiones personaleso ° No opere su segadora si vibra fuera de Io normal. La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en forrna segura la causa de ta vibraci6n y haga las reparaciones segt_n sea necesario. ° No haga funcionar et motor en recintoscerrados° Los gases de escape son peligrososo ° Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo pues puede perder e! equilibric° No siegue pendientes demasiado empinadas. 19 Tenga cuidado cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equilibrio. ° Nunca opere la segadora sin tas protecciones adecuadas, las planchas, el recogedor de cSsped y otros dispositivos de seguridad en su lugan MANTENIMIENTO TO: Y ALMACENAMIEN- • Revise la cuchilla y los pemos de montaje det motor a menudo, para asegurarse que estdn apretados en la forrna adecuada. o Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a intervalos frecuentes, para verificar si estdn apretados en forma adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamiento seguro. • Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos para funcionar. o Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c_sped, hejas y grasa o aceite en exceso. . Revise el recogedor de c_sped a menudo para verificar si hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadaso Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas por el fabricante de su segadora o que cumplen con las especificaciones de _ste. • Siempre mantenga una cuchilla afilada en su segadora., . Siempre permita que el motor se enfrie antes de guardarla en cualquier recinto cerrado_ - Nunca guarde la segadora con combustible en et estanque dentro de un edificio endonde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal como el calentador de agua, la estufa de ca!efacciSn, la secadora de ropa, etc. PRECAUCI6N: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaciSn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado de Califomia que los gases de escape del motor de este productor contienen quimicos los cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, cdncer, defectos de nacimiento, y otros dafios al sistema reproductivo. Estos acoesorios estaban disponibtes cuando se produjo la segadom. Tambi_n est_n disponibles en la rnayoria de las tiendas de Sears y on los centros de servicio. La mayofia de las Uendas Sears tambi_n pueden rnandara pedir partesde repuesto para usted, si les proporciona el nt_merodel modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora, RENDIMIENTO DE,,I.,A,,,SE_GADORA ........ DESVlADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABIUZADORES SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL ,,,, MANTENIMIENTO J DE GASOUNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES J CORREAS ENVASE$ .............................. 8UJfAS i,iii % CUCHILLAS i i ADAPTADORES DE CUCHILLA i , Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadom nueve. Su segadora nueva ha sido montada en la f_0dca con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env{o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar el montaje hen sido co!ocadas en la belsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas lee partes y los artfculos de ferreteria que se monten lienen que ser apretados seguramente. Use las herramJentascorrectas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON DE • Remueva las partes sueltas que se inclt_en con la segadora. o Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extrerno piano, • Remueva todo el material de empaque, excepto la cuF,a entre el mango superior y _1inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige ta presencia del operador junto con el mango superior. ACEITE RUEDAS i illl , ,,DELMOTOa Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartSny revfsela cuidadosarnente para venficar ei todavfa quedan partes sueltas adicionales, COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO 1MPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidadopara no pellizcar o dafiar loscablesde control. o Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure an su lugar, en la posici6n para segan o Levante la secci6n det mango superior hasta su lugar en el mango inferior, remueva la curia protectors y apriete ambas rnan_llasdel mango. o Remueva ta curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operadorjunto con el mango superior. o Et mango de la segadora puede ajuetarse segSn le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secoi6n de Servicio y Ajustes de este manual. 2O Barra de contro! que exige la presencia del operado Mango superior ..... oslci6n para segar Mango inferior PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada tista para usarse como una acobhadora de capa vegetal, Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar: • Abra la puerta trasera y remueva la tapon acolchadora° Gu_rdela en un tugar seguro, • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcionalo • Para volver a la operaci6n de acolchamiente con capa vegetal, instale la tapon acotchadora en ta abertura de descarga de la segadomo Asegt)rese de que todas las ore]as est_n asentadas en forma adecuad& 21 Tapon aicolchadora PRECAUClON" No haga funcionar su segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estA un poco abiertao FAMILIARICESE CON SU SEGADOP,A LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para familiarizarsecon la ubicaci6nde los dk,ersos contmles y ajustes. Guarde este manual para referenciaen el futuro. EstoS's'{m_I0S pueden aPar_er sobre su segadora'0 en la literatura }_'l'oporcionadacon el ................... producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCI6N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,i_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N Cable de control de zona del motor COMBUSTIBLE ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS de control que exige ta _.. presencia det operador Control de impulsi6n Cord6n Manilla del Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de hive! mango Recogedordelc_sped Cubierta de la Tapon dens_ acolchadera Tapa del deposito de la gasolina Cebador Ajustador de la rueda (en cada rueda) CUM'PLE CON LOS REQ'UISITOS DE S'EGURIDAD DE L/_'"c'Psc Caja ...................... Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con los est_ndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.So Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando° Barra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetaPse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor° Su_ltela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fr{o. Cord6n arrancadorarrancar el motor. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a moron Tapon de la acolchadera - situada en la abertura de la descarga'y debe ser quitada cuando se convierte la operacciqSn de ensacado a descarga. se usa para hacer 22 La operaci6n de cu(31quiersegadora puede hacer qu_ salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparacioneso Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA PRECAUCl6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugaroNunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est_ un poco abierta_ VELOOIDAD DEL MOTOR La ve!ocidad de! motor se estableci6 en la f&brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUOI6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningSn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador, La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. o Su segadora viene equipada con una barra de control que exige la presencia del operador, 1o que requiere que el operadorest_ detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla, PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE ° Levante las medas para el corte bajo y baje las ruedaspara el corte alto. . Ajuste la allure de corte para que se acomode a sus requisites.,La posici6n de! medio es la mejor para la mayor{a de los c_spedes_ o Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia ta rueda, Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. ATENCiON: El ajustador esta correctarnente colocado cuando las orejas de la placa est_n insertadas en el agujero de! mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. 23 Orejas de la placa Para un corte alto, baje tas ruedas ___._ _.__ ngo Para un corte bajo, levante las ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED • Cierre la tapa sottable. La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando la segadom. o Levante la puerta trasera de la caja de la segadora y ponga el bastidor del recogedor de c_sped en las orejas formadas en el puntal de bisagra de la puerta tmsera. o El recogedor de c_sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped PRECAUCl6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un pc.co abierta. Puerta trasera bisagra _--__ "_/_[ _ _\\ Ore Bastidor del reogedor del esped formadas PARA VAClAR C_SPED EL RECOGEDOR DE ° Para remover el recogedor del c_sped suelte la barra de control del operador para poder parar el motor, o Levante la puerta de atras y remova el recogedor del c_sped por el mango. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir& un desgaste innecesarioo CONTROL DE LA IMPULSION ,, La autoimpulsi6n se contmla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "ctic," luego se suelta la palancao * El movimiento hacia adelante pararA cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adetante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6no Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimputsi6n. o Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas detanteras fuera del suelo al girar la segador& control de .__ ' _L_',_ la impulsidn la N\ impulsion para enganchar el control de la impulsi6n ANTES DE HACER MOTOR control de la impulsi6n desenganchado ARRANCAR EL ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor° * Aseg0rese que la segadora est_ nivelada y que el &rea alrededor del dep6sito de aceite est6 limpi& * Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor con la varilla indicadora de nivel y rellene hasta la tfnea de Ileno en _sta. = Use 20 oz. de aceite° Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Responsabilidades del Cliente en este manual° . Vacie el aceite lentamente. No Io Ilene demasiadoo . Revise el nivel del aceite antes de cada usoo Agregue aceite si es necesado, Llene hasta la Ifnea de Ileno en ta varilla indicadora de niveL . Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa del dep6sito de aceite del motor cada vez. * Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri6tel& . Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias,. GASOLINA ° Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con et minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolin& Para asegurar que la gasotina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias,, ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaciOn de #,cidos durante el almacenamientOo La gasolina acfdica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante et almacenamiento Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o m&so Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hAgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfoso La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea tas Instrucciones Para El Almacenamiento para mAs informaci6n. Nunca use productos de timpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da5os permanentes. Tapa del deposito de Tapa det aceite del deposito de motor con la gasolina varilla ". indicadora de nivel PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR o Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador cinco (5) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutoso - Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r#,pidamenteo No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamenteo 24 . Para parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operader. AVISO: En climas m&s frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado_ En climas m_s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerto arrancar y no repita los pasos del cebado, CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la a_Jra del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para ev'_arsobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_spedo Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.reapor segunda vez. o Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasande parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentarnente. • Para un mejor ensacedo del c&sped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posiciSn de r_pido. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped h(_medo y pesado, los rnontones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar ta segadora sobre el &rea por segunda vez. : Si queda una huel]a de cortes en el lado derecho de una segadera con descarga trasera, siegue en ia direcciSn en que giran tas manillas dal reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. o Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores recaudar-&nmenos c_sped. Para evitar _sto, roc{e et recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. o Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancedor, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar'&el flujo del aire del motor y exlender_ su duraci6n. 25 CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto rnantengala caja de ta segader a sin acumladon de cesped y basura.Vea "LIMPIEZA" en seccion de"RESPONSABILIDADES DEL CUENTE" de este manual.. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_pecl muchas veces, y los reduce en tarnaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acelchado se va a deshacer r_pidamente entregando substancies nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la ve!ocidad de! motor (cuchilla) rn_s alta, pues asi se obtendr_ la mejor acci6n de recx_rtede las cuchitlas. o Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a forrnar montones e intertiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quedar& expuesta al so! directo. = Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo clue_sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En et ceso de que e! c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antefiormente cortado y siegue lentamente. ° Ciertos t_posde c_sped y sus condiciones pueden ex_ir que un _.reatenga que ser acolchada por secjunda vez para esconder completamente los recortes, Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada de! primer code. - Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego carnbie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_ que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. Max_ 1/3 ,,Ju S E G A ,, ................ Reviser s},,,haysujetaaores sueltos Limpiar_nspeccionar el recogedor de 1## cdsped(siVieneequipado) If If _ LimPiar la segadora ...... M# dela cubierta de |atransmtsi6n(segadorasconpoderp...................... ropulsor)[...... Limptar debajo sadas (segedoras.con poder propulsor) Reviserlascoffees y lespo[ees impul- _=_ Revisero/afiladcambtar la cuchilla _ R 'Tabledetubricaci_n I ............... 7 M#'.... O A Li=nia;labaterfa/recargar i (segedoras con arranque el_ctrico) ....! i ,,' v' I : ! I _ 1_1'4 I _ _ 3 i ,,_............. '_a Reviserelnivetdelaceite............. Cambiar el aceile de{ motor oT .................... " umptar Inspeccionar el tittro elde silenciador aire Umplaro,tcambiar labuji'a R Cambiar el cartucho depapei"de! filtro deaim ...... "'Vrl,2 . . __ ...... _2 If If 2 ' . 1 - Camb]arm_s a manudocuandose operebajo cargapesadao en ambtentesconalias tarnperaturas.. 2 - Dat setvic|o m&s a menudo cuando se opere en condk:lones suclas o potvorosas 3 - Camble las cuchillas m_ts a menudo cuando stegua err lerreno arenoso 4 - Ca_gar por 48 bores a! fin de la tamporada,, TABLA DE LUBRiCACi6N RECOMENDACtONES GENERALES (_) Ajustadpr de ;a rueda La garant_a de esta segadora no cubre tos artfculos que hart estado sujetos al abuso o ala negligencia del operadoro Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora segLin las instrucciones descritas en este manual • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubdcada (yea ta "TABLA DE LUBRICACI6N"). Aceite del motor @, Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica pare poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados pot 1omenos un vez por cada temporada. -Llna vez al aSo, cambie la buj_a, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est,. desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustibte adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_s, , Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite de! motor, / ,,® !_ Clavija de montNe Bisagra de fa de! puntal del mango puerta trasera (_)ROCtE EL LUBRICANTE REFIERASE A LA SECCI6N DE RESPONSABILIDADES DEL C[JENTE EN "MOTOR" IMPORTANTE: No acerit o engrase los rodamientos de ta rueda de piastico. Los lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, !o que acortara la duracion de los rodamientos auto lubdcantes. Si cree que lubdcarse, use sotamente un tubdcante tipo grafito, de polve seco, en forma moderada. 26 ESPECIFiCACUONES DEL PRODUCTO NUMERO DE MODELO NOMERO DE SERtE FECHA 917.377561 DE COMPRA CABALLOS DE FUERZA: 6_5 DESPLAZAMtENTO: 12,56 CU. IN, CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.25 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: (API-SF/SG/SH) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debajo 32°F) CAPACIDAD 20 oz. de capacidad BUJfA DE ACEITE: (ABERTURA: TOLERANCIA SENCENDIDO SOLIDO CHAMPION DE VALVULA: RJ19LM ADMISION: .004 - °008 DESCARGA: .004 - .008 DE ESTADO ABERTURA TORSION .030") DE AIRE: .0t25 IN. 35-40 FT. LBS. DEL PERNO DE LA CUCHILLA: . El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el num_ro de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimientoo LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. o Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros petEgros que pueden daSar alas Ilantas, CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tiene que mantenerse affiadao Cambie la cuchilta doblada o daRada. PAPA REMOVER LA CUCHILLA • Desconecte el atambre de la buj[a y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. . Haga descansar la segadora en su lado. Asegt3rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia amba. o Use un bloque de madera entre la cuchifla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilIa gire cuando se le quite el pemo. . Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una teTagrdesao 27 • Remueva el pemo de la cuchilla gir&qdolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj,, • Remueva la cuchilla y los art[culos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de ta cuchitla° La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Carnbie el adaptador si est,. daRado. PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA o Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Asegt_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n aHneados. ° Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las satientes elevadas en el adaptador. ° Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est8 hacia arriba hacia el motor. o Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL o Use un bloque de madera entre la cuchiga y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchilla gir_ndolo en el sentido en que giran las rnanillas de! re!oj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 40 pies libras. 1MPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8 TRATADO A CALOR. AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si 1ohace, asegQrese de que quede balanceada. PARAAFILAR LA CUCHILLA Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada, Una cuchilla que no est_ balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor° o I.a cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectJficadora.No irate de afiiada mientras se encuentra en la segadora. - Para revisar el balance de la cuchitta, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del davo., Si la cuchi!la est_ balanceada debe permanecer en la posiciSn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. Adaptador de la cuchilla Chavertero del Ranura ._.._.--.._cigue_al_. / coo,,,,. / ---_( Perno de 5 _,_-/' CAJA DE ENGRANAJE[ ° Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y e! _rea a!rededor de la impulsi6n tienenque mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. ' ° La caja de engranajes se Ilena con lubricante basra el nivel adecuado en la f&brica_La 0nica vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando se le ha prestadoservicio a la caja de engranajes. , Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750355. No use substitutos. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedasde impulsi6n delanteras carla vez antes de segar, pard asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedasno giran tibremente quiere decir que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el _.reade las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para tiberarlas. Es necesario limpiarlas ruedas de impulsion; revise ambas ruedas delanteraso . Remueva los tapacubos, las cla_as de horquilla y las arandelas. - Remueva las ruedasde los ajustadores de tas nledas. ° Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentin de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de imputsi6n. ° Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. • Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro/departamento de servicio autorizado m&s cem._t_. MOTOR LUBRlCAOI6N de Arandela segridad Endurecida Borde de salida Adaptador de la cuchilla REECOGEDOR DE C'_SPED (Si comprado come un accesorio) o El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar_ . Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est& daSado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c__mbielosolamente por uno que sea aprobado por el fabricante. DB el n_mero del modelo de la segadora cuando lo ordeneo Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci4n SF, SG o SH de servicio APL Seleccione la calidad de viscosidad SAE segL_nsu temperatura de operaciSn esperada, I .... C ,,_,' ....... CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE .20 -10 ......................... ' _, " " AVISO: A pesar de que los aceitesde multMscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estosaceites de multMscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el niveldel aceitedel motor m4s a menudo, para e_4tarun posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. 28 Gambie e| aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones sen polvorosas o sucias. el sent|do contrario de las manillas para apretarlao Abrazadera Collar Revise el nivel del aceite del critter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR Gire en el sentido contario las manillas del Ranura Filtro de aire AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. o Desconecte el alarnbre de la bujfa y p6nga!o de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. • Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a t,n lade en una superficie limpia. o Incline ta segadora y h_gala descansar en su lade y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentre del motor. ° Limpie todo el aceite derrarnado en la segadera yen el lade del motor. • Uene el motor con aceite. U_nelo solamente hasta la lrnea de Ileno (FULL) en la vadlla indicadora de niveL NO LO LLENE DEMASIADO. ° Vuelva a Foner la tapa en el dep6sito del aceite. o Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta. Oreja del reloj Gire en el sentido A {as manillas det reloj para )retarla Remover del filtero de aire relojpara apretad SILENCIADOR tnspecciene y cambie el silenciador si estd.correfdo pues producirun peligm de incendio y/o dafio. BUJIA Cambie su bujfa cada afio para hacer que su motor ananque rnds fdcitmentey funcione mejor. Ajuste la abertura de la bujia en 0.030 pulgada. LIMPIEZA. IMPORTANTE: Para obtener el mejor redimientom, mantenga lacajadelasgadorasin acumulacion de cesped y gasura_ Limpie la pa,'te de su segadora despues de carla uso. PRECAUCION: Desc,onecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _stao , Envase FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufrir da5os si se usa un filtro de aire sucio. Cambie el flltro de aire cada afio, y m_s a menudo si siega en condiciones muy polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE • Remueva el filtro de aire gir_ndolo en el sentido en que gfrela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retfrelo del cellar. ° Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. o Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. o Inserte el filtro nueve en la cubierta. • Ponga la cubierta det filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranurao , Empuje la cubierta hacia adentro y girela en 29 Haga descansar la segadera en su lade. Asegdrese que el firm de aire y que el carburador queden rnirando hacia arriba. Umpie la parte inferior de su segadere msl:_'_ola para remover la acumutaci6n de c_sped y basura. - Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona rnds caliente y se acorta su durad6n. • Mantenga las superficies Folidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_trico, et silenciador, el fiitrode aJrey el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSI6N Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n For Io menos dos veces cada temForada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masiila o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de ta impulsi6n. PRECAUCION: ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Suelte la barra de control y pare el motor. ° Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido compIetamente. o Desconecte et alambre de la bujia y pSngaloen donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADOFL_. PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTIE Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en la secciSn de OperaciSn de este manual. DESVIADOR TRASEERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedastraseras de su segadora, para re_Jucira un mfnimo la posibilidad que objetos scan lanzados hada afuera de la parts trasera de la segadora, en ta posiciSn en donde se encuentra el operador. Si se da_a el desviador debe cambiarse. PAPA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA DE IMPULSK')N ° Remueva la cubieda de la impulsidn. Remueva la correa empujando hacia abajo en la potea de la caja de engranajes. o Haga descansar la segadora en su lado con el I1ftrode airs y el carburador mirando hacia amba. • Remueva fa cuchitla. . Remueva la defensa en contra del desperdicioo • Remueva la correa de la polea del motor en el ciguefaL •lnstale la correa nueva siguienc_olospasos anteriores en el orden inverso° • Siempre use la correa aprobada por la f_brica para asegurarse que calce y dure. • Remueva las abrazaderas dot cable_ - Remueva los controfes y la barra de control que exige la presencia del operador del mango superior. - Remueva la gufa del cordSn arrancador dot mango inferior° - Remueva las clavijas de horquilla.. - Desconecte el mango inferiorde los puntales dot mango (. ° De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas de holquitla que se habian removido. ° Vuek,a a montar la gui'a dotcorddn arrancador_ • Vuelva a montar los controles y la barra de control que exJgela presencia del operador en el mango superior. PRECAUCiON. La barra de control que exige la presencia del operador tiene que pivotear libremente para permitir el enganche de la cuchUla/freno cuando se suelta la barra de control No apdete dem&siado los sujetadores que sujetan a tos controles al mango superior. o Para cambiar de ta posidSn de mediana baja a aJtasolamante se tendrd que dar vuelta Ia secciSn del mango superior. ° Para cambiarde la posiciSn mediana baja a baja, solamente se tend_ que dar vuelta la secci6n del mango inferior. PosiciSn de envio Mediana baja Cubierta de la impulsion Mediana alta Alta Baja Empujar hacia abajo PAPA AJUSTAR EL MANGO Se puede levantar o bajar e! mango de su segadora seg_n le quede c6modo, Hay cuatro (4) posiciones disponibles: alta, rnediana a_ta,mediana baja, bajao Los mangos se env_anmontados en la posici6n mediana baja. o Para cambiar de la posidSn mediana baja a mediana alta, la seccidn superior y la inferior del mango tendrdn que darse vuelta_ Apriete para remover Mango inferior Puntal det mango Abrazadera de gorquilta 3O MOTOR VELOCIDAD CARBURADOR DEL MOTOR Su carburador no es ajustable, Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a un centro de servicio autorizado para reparada y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca maniputee el regulador del motor, et que ha sido ajustado en lafabrica ara la velicidaddel motor adecuada, puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocaded por sobre el ajuste de ata velocidad atta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con su centro departamento de servicio autorazado mas cerano, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para haacer los ajustes necesarios. La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_bricao No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,, funcionando demasiado r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a un centroi departamento de servicio autodzado para repararla o ajustaflao Inmediatamenteprepare su segadora para eI almacenamiento al finalde cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m,_so SEGADORA Barra de control que exige la presencia del operado Mango superior Cuando se va a guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un &rea limpia y seca. ° Limpie toda la segadora (Vea "L1MPIEZA" en la secciSn de Responsabilidades del Cliente de este manual). * Lubrfqueta segun se muestra en la secci6n de Responsabilidades del Cliente de este manual. . Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tornillos est_n apretados en foma segurao Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n daSadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario,. . Ret_lue todas tas superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar_ MANGO Puede doblar el mango de su segadora para aJmacenarta. * Apriete los extremos inferioresdel mango inferior entre sf hasta clueel mango inferiorquede separado de! puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. o Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atraso Mango inferior Puntal del mango Clavija de horquilla 31 Levantar ci6n para segar Mango inferior IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. ° Cuando prepare sus mangos a partirde la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autorr_ticamente se asegumr'& en la posici6n para segar_ MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importanteevitarque se formen depositos de pares fundamentales del sistema de comustible tales como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. La experiencea tambien endica que los combustibles mezctados con alcohol (conecido come gasohol o que tienen etanol o metano!) pueden atraer humedad, 1oque conduce a la separati6n y a la formaci6n de &cidos durante almacemamiento, la gasolina &cideca puede naSar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. ._, Dren e e I estanq ue de combustibl e. • Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar _sta que las Iineas del combustible y el carburador est_n vac[os. o Nunca use los pmductes para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes, o Llse combustible nuevo la pr6xima temporada. o AVlSO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de gorna en el combustible durante el perfodo de almacenamientoo Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento_ Siempre siga la proporciSn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador, Haga funcionar el motor por !o menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permi_r que este Itegue al carburador_ No drone la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est_ usando estabilizador de combustible_ ACEITE DEL MOTOR Drene e! aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor timpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Responsabilidades del Cliente de este manual.) ClUNDRO o Remueva la bujia. • Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujfa en e! cilindro. o Tire la manilta de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. ° Vuelva a monlar la nueva bujfa, OTROS o No guarde la gasolina de una temporada a la otra, ° Cambie el envase de la gasotina si se empieza a oxidar. La oxidaciOn y/o la mugre en su gasolina producir_n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra st] unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pt_.stico El pl__sticono puede respirar, Io que perrnite la formaci6n de condensaciSn, Io que producir_ la oxidaciOn de su unidad IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan caJientes. PRECAUCION: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edfficio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Pen'nita que se enfrfe el motor antes de almacenarta en alg_n recinto cerrado. 32 IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N No arranca o Filtro de aire sucio, • Limpie!cambie el filtro de aire. = Llene el estanque de combustible° , Sin combustible. =Combustible rancio, ° Drene el estanque y vuelva a Ilenario con combustible limpio y nuevo. . Agua en el combustible, o Drene et estanque de combustible y el carburador y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva, • Alambre de la buj/a desconectado, ° Conecte el alambre a la bujfa, - Bujia mala. • Apriete el perno de la cuchilla o cambie e! adaptador de la cuchilla_ ° Presione ta barra de control hacia el mango. • Cambie la barra de control. o Cambie la bujia. - Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebradoo =Barra de control en la posiciSn suelta. Falta de fuerza • Barra de control defectuosa, • Parte trasera de la cajacuchilla de la segadoraarrastr,_ndose en el c_sped pesado, • Est& cortando mucho c_sped. ° Filtro de aire sucio, • AcumutaciSn de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora, ° Demasiado aceite en el motor_ 33 o i° Ajuste a fa posici6n de "Corte m&s alto." Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto? • Limpie/cambie el filtro de aire. o Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, • Revise el nivel del aceite. t o Corte a una velocidad de recorrido m_.slenta o PROBLEIVIA Ma! corte -_lisparejo CAUSA o o o Vibraci6n excesiva CORRECClON = Cambie la cuchilla. Apriete" el pemo de la cuchilla. = Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Velocidad del motor lenta. • P6ngase en contacto con su centro de servicio autodzado m_s cercano. Acumulaci6n de c_sped, hojas o • Limpie la parte inferior de la caja basura debajo de la segadora. de la segadorao Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja, = Cuchilla desgastada, doblada o suelta, = Ciguefial del motor doblado. ...... ! 'A;' :'_¢;",':. ...._=- _._-_.= Et freno_de._:V.o!antedel,motor i:_: cor 6rlarrancaao :• ,;e.s!a.apl!_cf_cuand0 _e sueita diffcil de tirar " "" la barra de control. :- ,'= CigueSal del motor dobladoo • Adaptador de la cuchilla quebradoo . La cuchilla se arrastra en el c_sped. i = Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla, = P6ngase en contacto con su , centro de servicie auto_zado _, ; ,,;-;P#eSionelabarra de contr,! ..... ._!,÷_ : hac!a el niahgo Superi6r an(_',a_:"! tirar el cord6n arrancador.; ":;-_i ; . P6ngase en contacto con sd', centro de servicio autorizado m&s cercano. "" • Cambie el adaptador de ta cuchilla° ' Mueva la segadora a un lugar en donde el cdsped ha sido cortado o a una superficie firme para , hacer arrancar el motor. ...... H Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) Dificil de empujar _, ,2,,,,,H,,.,, .............. H . Altura de code demasiado baja+ • Levantamiento de la cuchilla desgastado. . Recogedor sin ventilaci6n de aire. Velocidad del motor lenta. o Eleve ia altura de code. • Cambie la cuchillas. • Limpie el recogedor de c_sped_ Ajuste el control de la velocidad de! motor a la posici6n r_pida . . Eleve la altura de code,, Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_,s alto. • Vacie el recogedor de c_sped. . Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. El c6sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado bajao Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdnclose en el c6sped. • Recogedor de c_sped demasiado Iteno. • Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted_ 34 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143,986500 400 130 120 119 416 46 4O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.377561 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas