Transcripción de documentos
Garantfa
Reglas de Seguridad
Montaje
Operaci6n
Mantenimiento
Programa de Mantenimiento
18
18
20
22
26
26
Especificaciones del Producto
Servicio y Adjustes
Almacenamiento
Identificaci6n de problemas
Partes de repuesto
Orden de Partes
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA
27
30
30
32
Vea el manual
ingl6s del dueSo
Contratapa
MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ar3os,a partirde la fecha de compra,cuando esta SegadoraCraftsmanse mantenga,tubrique
y afine seg0n las inslrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears
reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica por
noventa (90) dfas a parlJr de la fecha de compra,.
Esta Garantia no cubre:
o Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfa&
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia dal operador, incluy6ndose a los
cig_3eS,
aJes doblados y a hafalta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen
en e! manual del duefioo
EL SERVICIO DE GARANTI'A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos,
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que
varfan de estado a estado,
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen la presenda
del operator en los controles para redudr a un
minimo el riesgo de lesionarse. Su unidad viene
equipada con dichos controles. Por ningun motivo
trate de/etiminar la funcfSn de los conlroles que
exigen la presencia del operadoro
* Use fa segadora solamente para los fines
propuestos por el fabricante y seg0n las
explicaciones descritas en este manual.
° No opere la sega_dorasi se ha cafdo o dafiado en
cualquiera form& Siempre repare los da,fios
antes de usada.
ENTRENAMIENTO:
o No use accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabrfcanteo El uso de dichos
accesorios puede ser peligroso.
o La cuchilla gira cuando el motor est&
funcionandoo
-
-
Lea este manual del operador
cuidadosamente_ Familiarfcese con los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuadao Aprenda a parar su segadora
r_tpidamenteo
No permita que los nidos usen su segadora.
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con las instrucciones
adecuadaso
° Mantenga el &rea de operaci6n despejada
de gente, especialmente de niSos pequefios
y de animales dom_sticos.
r
PREPARACION:
-
Siempre revise cuidadosamente el &rea que se
va a segar y desp6jela de todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extrafioso Estos objetos ser&n lanzados con la
.cuchilla y pueden producir lesiones graves.
o Siempre use anteojos de seguridad o protectores
de ojos cuando arranque y durante el _empo
que use la segadora,.
18
o Vi._tase en forma adecuada. No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias
mientras que el motor estA funcionando.
o Siegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial.
OPERACION:
o Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el Area que se estA cortando.
No permita que otros intereses Io distraigan,.
o No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras est_ operando su segadorao
Siempre asegOrese de mantener el equilibdo
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camine..
o No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las partes rotatorias. Mant_ngase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento.
. Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, caminos y Areas cubiertas de
dpio.
o Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores ni permita a nadie cerca de
la segadora mientras ta est_ operandoo
° Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se
hayan detenido., Luego, desconecte el
alambre de ta bujfa y mant_ngalo alejado de
_sta para evitar el arranque pot accidente.
o No continue haciendo funcionar su segadora
site pega a un objeto extrafioo Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cuaiquier dafio antes de volver a
arrancar y de operar su segadora.
o No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una velocidad
excesiva. Se pueden producir da_os en el
motor y I esiones personales.
° No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en
forrna segura la causa de la vibraci6n y haga
las reparaciones segun sea necesarioo
o No haga funcionar el motor en
recintoscerrados. Los gases de escape son
peligrosos.
. Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder el equilibdoo No
siegue pendientes demasiado empinadas.
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibrioo
- Nunca opere la segadora sin las
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de c6sped y otros dispositivos de
seguridad en su lugar.
MANTENIMIENTO
Y
ALMACENAMIEN-TO:
o Revise la cuchilla y los pernos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
estAn apretaclos en la forma adecuada.
° Revise todos los pernos, tuercas y tornitles a
intervalos frecuentes, para veril_car si estAn
apretados en forrna adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguroo
o Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y listos para funcionar.
° Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa
o aceite en exceso.
- Revise el recogedor de c_sped a menudo
para vedficar si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas_ Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabdcante de su
segadora o que cumplen con tas
especificaciones de _ste.
o Siempre mantenga una cuchilta afilada en su
segadora.
• Siempre permita que el motor se enfr[e
antes de guardarla en cualquier recinto
cerrado,
o Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tal como el
calentador de agua, ta estufa de
calefacci6n, la secadora de ropa, etco
PRECAUClON,
Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con ta bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUCI6N:
Es conocido por el Estado de
California que los gases de escape del motor de
este productor contienen qu[micos los cuales a
ciertos niveles, pueden ocasionar, cancer,
defectos de nacimiento, y otros dafios at sistema
reproductivo.
19
:stos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. Tambi_n est&q disponibles en la
nayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio, La mayor[a de las Uendas Sears tambi_n
)ueden mandar a pedir parses de repuesto para usted, si les proporciona el nt)mero del rnodelo de su
_egadora,,Algunos de estos accesorios _ vez no se apliquen a su segadorao
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
OESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
PARA
PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL
_l
ENVASES
DE GASOLINA
DE LA SEGADORA
FILTROS
SILENCIADOR ES
CORREAS
ESTABILIZADORES
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
SUJIAS
DE AfRE
ACEITE
RUEDAS
..... t
Lea estas instruccionesy este manual
_mpletamente antes de tratar de montar u operar
su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido
rnontada en la f_rica con la excepci6n de aquellas
panes qua se dejaron sin montar por razones de
_nvfo. Todas las panes como las tuarcas, las
arandelas, los pemos, etc°, qua son necesarias
para completar el montaje han sido cotocadas en la
bolsa de parte& Para asegurarse qua su segadora
funcione en forma segura y adecuada, todas tas
panes y los artfculos de ferretefia qua se monten
lienen queser apretados seguramente. Use las
herramientas correctas, come sea necesario, para
asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA CAJA DE CARTON
, Remueva las partes sueltas que se induyen con
la segadora,
= Corte las dos esquinas de los extremos de la
caja de cart6n y tienda el panel del ex_emo
piano,
• Remueva todo el material de empaque, excepto
la cuSa entre el mango supedor y 5! inferior, y la
cuSa qua sujeta la barra de los control que exige
DEL MOTOR
la presencia dal operador junto con el mango
superior`
• Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja
de cart6n y revfsela cuidadosamante para
verificars{ toctavfa quedan partes sueltas
adicionales.
COMO PREPARAR SU
SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cuidado para no pellizcar o daSar los cables de
control°
o Levante los mangos hasta que la secci6n dal
mango inferior se asegure en su lugar, en la
posici6n para segar.
- Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
o Remueva la cuSa del mango qua sujeta la barra
de los control que exige la presencia dal
operadorjunto con el mango superior,
• El mango de la segadora puede ajustarse segun
le acomode para segar. Refi_rase a"AJUSTE
DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
2O
Barra de control que exige
la presencia del operador "-%,_
Man o su edor _
'/'/ _'_
%Qt
Levantar
MaIlo _\
inferior
_..
__'f'#
Z"
1
Levantar
----JW _ Posiin para segar
Pinza
del mango'_
_
ajusteS°p°rte
de
_
Mango de
3 posiciones
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada tsta para usarse
como una acotchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar:
, Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchador& Gu&rdela en un lugar seguro.
o Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcionaL
o Para volver a la operaciSn de acolchamiento
con capa vegetal, instale la tapon
acolchadora en la abertura de descarga de la
segadora.
PREOAUCION:
No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada en
su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin et
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estA un
poco abierta,
,xL
TapSn acolchador _'__
21
FAIVlnLIARBCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Compare las ilustradones con su segadora para familiarfzarse con la ubicaci6n de los
diversos controtes y ajustes. Guarde este manual para referenda en el future.
Estos si'mbe!os pueden apareser sobre su segadera o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENC|6N
0
MOTOR
MOTOR
RAPIDO
LENTO
ESTRANGU
ADVERTENC|A _NCENO_DO APAGADO
LACt_N
COM-
ACEITE
BUSTIBLE
PELIGRO.
GUARDE
LAS
MANOS Y LOS RES LF-..JOS
control que exige la presencia
operador
Barra de control de la
impulsiSn
CordSn arrancador
Recogedor de c_sped
Tapa del deposito
de aceite del
motor con vadlla
indicadora de
nivel
Ajustador de la rueda
Cebador
Caja
TapSn de la
acolchadora
Tapa del
deposito de
gasolina
CUMPLE CON LOS REQUISITES DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatofias, Sears, cumplen con los
est,#nJares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.& Consumer Product Safety
Commission. La cuchitla gira cuando el motor es_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador- lJeneque sujetarse abaio, junto con el
mango, para hacer arrancar el motor. Su_ttela para
parar el motor.
Cebador - bombea combustible adiciona] desde el
carburador al cilindro para use cuando se necesita
hacer arrancar un motor fri&
Corder arrancadormotor_
se usa para hacer arrancar el
Barra de control de ta impulsion - se usa para
enganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadorasituada en la abertura
de la descarga trasera y debe ser quitada cuando
se convierte ta opracciSn de ensacado a descarga.
22
La operaci6n de cualquier segadora puede
hacer que salten objetos extraSos dentro de sus
ojos, Io que puede producir daSos graves en
_stos. Siempre use antsojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones.
Recomendamos una mascara de
seguddad de visi6n amplia, para uso espejuelos
o anteojos de seguridad estandarte.
como usarsu segadora
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La veloddad del motor se estableci6 en ta f&brica
para un rendimiento 6primo. La velocidad no se
puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen
que se instals un control para el motor en esta
segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de
lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por
ningQn motivo _'ate de eliminar la funci6n del
control de! operadoro La cuchitla gira cuando el
motor est& funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra de
control que exige la presenda del operador, Io
que requiere que el operador est_ detr&s del
mango de la segadora para hacerla arrancar y
operarl&
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
o Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca unicao
o Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca hasta
delante a la posici6n deseadao Para bajar la
segadora, mueva ta palanca hacia la retaguardi&
Para un corte alto, baje
tas ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR
RECOGEDOR DE CESPED
EL
o Levante la puerta trasera de la segadora de
c_sped y ponga el marco del recogedor de
c_sped a dentro de las ranuras de la puerta
trasera.
• El recogedor de c_sped queda asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el bastidor
del recogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora
sin el desviador de recortes o sin el recogedor
de c6sped, aprobados, en su lugar, Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta..
Puerta trase ra
Mango det
bastidor del
recogdor
Gancho del
marco del
recogedor de
c6sped
PARA VACIAR
ClaSPED
EL RECOGEDOR
DE
,
Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
• Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segador&
• Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el
mango del bastidor como 61 de la bols&
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesarioo
Mango
Para un cotte bajo, levante las ruedas
EL IMPULSION
o Para arrancar en movimtento hacia adetante, tire
la barra de control de la impulsi6n hacia el
mango.
= Para parar el rnovimiento hacia adelante, alivie fa
barra de control de la impulsi6n,
IMPORTANTE: durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
Barra con control que exige
la presencia det operador
Control
,_
,
de la imputsi6n
\
Para engranchar et
control de la
impulsi6n
ControBde la impulsidn
desenganchado
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
• Aseg0rese que la segadora est6 nivetada y que
ei &rea alrededor del dep6sito de aceite est_
limpiao
o Reueva el tapa del dep6sito del aceite con la
varilla indicadora de nivet y re!lene hasta la lfnea
de Ileno en _sta.
o Use 27 oz. de aceite, Para el tipo y ta caiidad vea
"MOTOR" en la secci6n de tas
"Responsabilidades del Cliente" en este manual.
o
Vac[e el aceite lentamente. No 1ollene
demasiadoo
23
o Reviseelniveldelaceiteantesdecadauso.
Agregueaceitesi esnecesario_
LLenehastala
lineadeIlenoenlavarillaindicadora
deniveL
o Vuelvaa ins_arlatapadeldep6sito
deaceite
delmotoryapri_tela.
PARA
GASOLINA
o Uene el estanque de combusUble. Use gasolina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo
de 87 octanoso (El uso de gasolina con plomo
aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y
carbono y se reducirA ta duraci6n de la val,,,ula).
No mezcle el aceite con la gasoiin& Para
asegurar que la gasotina utifizada sea fresca
compre estanques los cuales puedan set
uUlizados durante los primeros 30 dias.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas
pot debajo de 32 ° F (0° (3) use gasolina de calidad
de inviemo, limpia y nueva para ayudar a asegurar
un buen arranque in clima ffio.
ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que
los combustibles mezclades con alcohol (conocidos
como gasohot, o el uso de etanol o metanol)
pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formacihn de &cidos durante el
almacenamientoo La gasolina ac[dica puede dafiar
el sistema det combustible de un motor durante el
almacenamientoo Para evitar los problemas con el
motor, se debe vaciar el sistema de combustible
antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o
m&s. Vacie el estanque de combustible, haga
arrancar e! motor y h&galo funcionar hasta que las
Ifneas del combustible y el carburador queden
vacios, La pr6xima temporada use combustible
nuevo. Vea las Insb_cciones para e!
Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use
productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues se
pueden producir dafios permanentes.
PRECAUCION: Uene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No lo Ilene demasiadoo Umpie el aceite o
el combustible derramado° No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
/
/
ARRANCAR
EL MO-
o Para hacer arrancar un motor ffio, empuje el
cebador cinco (5) veces antes de trataflo. Use un
empuje f_rmementeo Este paso normalmente no
es necesario cuando se hace arrancar un motor
que ya ha estado funcionando por unos cuantos
minutos_
• Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango y tire
el mango del arrancador r#,pidamenteo No
permita que el cord6n del arrancador se
devuelva abruptamente_
• Para parar el motor, suelte Ia barra de control
que exige la presencia del operadoro
o Cambie et aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas al ahoo
Puede necesitar cambiar el aceite m&s a
menudo cuando las condiciones son p61vorosas
o sucias.
Tapa del
deposito de
aceite con
varilla
indicadora de
nivel
HACER
TOR
AVISO: En cfimas mAs fr[os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado_ En climas
m&s calurosos ef cebar demasiado puede producir
el ahogo y el motor no va a arrancar,. Si se ahoga e!
motor espere unos cuantos minutos antes de tratar
de hacerlo arrancar y no repita los pasos del
cebado.
CONSEJOS
•
o
•
o
°
Tapa del
rellenador de
gasolina
-
24
PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped ht_medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_spedo Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco para
recaudar los recortes en la pr6xima pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie e! recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo°
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paj& Esto ayudar_, el
flujo del aire det motor y extender& su
duraci6n_
CONSEJOS
ACOLCHAR
o Para obtener los mejores resultados, ajuste
fa altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior de
las hojas de c_spedo En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un acolchamiento muy pesado, reduzca
el ancho del corte pasando por encima del
lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente,
PARA SEGAR Y
IMPORTANTE; Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulac6n de c_sped y basurao Vea
"LIMPIEZA" en la secci6n de
RESPONSABtLIDADES
DEL CLIENTE de este
manual.
o La cuchilla acofchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en e! c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notan Tambi_n, el
c6sped acolchado se va a deshacer
rApidamente entregando substancias
nutritivas para el c_sped_ Siempre acolche
con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta,
pues asf se obtendr& la mejor acci6n de
recorte de las cuchiltas,.
o Evite cortar el c6sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es temprano
en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y
el _rea reci_n cortada no quedar& expuesta
al sol directo,
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
et segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corteo
o Cambie su patr6n de corte de semana a
seman& Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el cSsped se
enrede y cambie de direcci6n.
Max t/3
25
.o¢_ _ _ _,_
ouE
COMPLETE
SU
S .V,C,O
REGU .R
....
__"
S
Revisar si hay,suietado_es sueltos....
Limpiar/inspeccionar
el recogedor de
c_sped (si viene equi,p,a,do)
Mmpiar la segadora
G
Umpiardebajo
A
mis!6n (segadoras con poder propulso!! ....
D
s_d8 _.(segadoras, con poder propulso,r)
Revisar las correas y las poleas tmpufRevisar olafllartcambiar la cuchilla
FECHAS DE SERV!C!O
_"
_
........
v"
_"
de la cubierta de la trans"
v'
V',3,
v"
RA Tabla de lubricaciSn
Umpiar ta batert'a,/recargar
v"
................
(segadoras conarranque el_ct,r,
iCrO)......................
_1
Cam'biar
itedefd_L
m_to_
Revisar elel_
nivel
aceite
,_1,2
Umpiar olcamb_ar la bujfa
v"
v"
Cambiar el cartucho de papel del filtro
v'2
inspeccionar
el d_._e"
silenciador
OTu_piar
el_iiir0
R
t_
'
,,,
de aire
12 34-
Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambienles con altas temperaluras
Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en lerreno arenoso
Cargar pot 48 horas af fin de la temporada.
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACBONES
GENERALES
1_) Aceite del
motor
La garantfa de esta segadora no cubre los art_culos
que han estado sujetos al abuso o a la negligencia
del operador. Para recibir todo el valor de la
garantfa, el operador tiene que mantener la
segadora seg[]n las instrucciones descritas en este
manual.
(_) Ajustador de
la rueda
Hay algunos ajustes que se 1]enenque hacer en
forrna perid_lica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
O
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados
por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie
el elemento del fittrode aire y revise si la cuchilla
est_ desgastada.. Una buj_a nueva y un elemento
del 1i11To
de aire limpio/nuevoaseguran la mezcla
de aire-combustible adecuada y ayudan a que
su motor funcione mejor y que dure m_s.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
(_)
Support de
ressort du
frein
PiSon de
impulsi6n
(_)' Clavija de ta (_) Bisagra de la
transmisiSn
puerta trasera
Rocei el lubricante
(_) Refierase a la secciSn de RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE en "MOTOR"
ANTES DE CADA USO
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plaslJco. Los lubricantes
viscosos atraeran polve y mugre, Io que acortara la
duraci6n de Io rodamientos autolubdcanteso Si cree
que tienen que lubricarse, use solamente un
tubricante tipo grafito, de polve seco, en forma
moderada_
• Revise el nivel de! aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA
DE LUBRICAOION").
26
ESPECIFICACIONES
i
DEL PRODUCTO
,,
NUMERO
DE MODELO
NUMERO
DE SERIE
ml, ,u,,,
, ,,,,, ,,
917.377641
FECHA DE COMPRA
CABALLOS
DE FUERZA:
6.5
DESPLAZAMIENTO:
12+56 CU. IN+
CAPACIDAD
Y TIPO
DE GASOLINA:
1.5 Cuartos
REGULAR
SIN PLOMO
,,,,,,
TIPO
DE ACEITE:
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (debajo 32°F)
(API-SF/SG/SH)
CAPACIDAD
DE ACEITE:
BUJ[A (ABERTURA:
TOLERANCIA
SENCENDIDO
.030")
CHAMPION
DE VALVULA:
RJ19LM or J19LM
ADMISION:
.004 - +008
DESCARGA:
.004 - .008
DE ESTADO
SOLiDO ABERTURA
TORSION
27oz. de capacidad
DE AIRE:
.0125 IN.
DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
35-40 FT. LBS.
El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadora+ Debe registrar tanto el num6ro de serie come la
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando
haga el rnantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga tas llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden daSar la gomao
° Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas+
o Remueva el pemo de la cuchi!la gir&qdolo en el
sentido contrario en que giran las mani!las del
reloj_
+ Remueva la cuchilla y los artfculos de ferretefia
adjuntadores (el pemo, la arandefa de seguddad
y la arandeta enduredda)°
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilta y
revise el cubo interiorde la ranura del adaptador de
la cuchilla. La ranura tJeneque estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada
Cambie el adaptador si estA dadado+
CUIDADO DE LA CUCHILLA
PARA CAMBIAR
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de
la segadora fiene que mantenerse afiladao Carnbie
la cuchilla doblada o dafiada+
PARA REMOVER
LA CUCHILLA
o Ponga el adaptador de la cuchil}a en e! cigueSal
det motor. Asegt_rese que la ranura del
adaptador y que ei chavetero del dguefial est6n
alineado&
LA CUCHILLA
,
Ponga la cuchil{a en ei adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla con
las salientes elevadas en el adaptadoro
° Asegurese de que el foorde de salida de la
cuchiUa (opuesto al borde afilado) est_ hacia
arriba hacia el motor.
o Instate el pemo de ta cuchUla con la arandela de
seguridad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL
o Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
o Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt]rese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia arriba,
° Use un bloque de madera entre la cuchiila y la
caja de ta segadora para evitar que la cuchilla
gire cuando se le quite el pemo,
o Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la
cuchitla con una tela gruesa+
27
o Use un bloque de madera entre la cuchilta y la
caja de la segadora y apriete el pemo de la
cuchilla gir_dolo en el sentido en que giran las
manil/as del raloj..
o La torsi6n para apretar recomendada es de 35 40 pies libras.
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES
CLASE 8 TRATADO A CALOR
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise
arnbas ruedas traseras.
• Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad,
° Remueva las pJedas de los ejes de !os
ajustadores de las ruedas,
• Remueva la basura y los recodes de c_sped de
dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de
los dientes de los engranajes de las ruedas de
impulsi6no
° El pifi6n diferencial lJeneque instalarse con el
engranaje izquierdo en el lado izquierdo y con el
engranaje derecho en el lado derecho desde et
punt{) de vista del operador_
• El pifi6n diferencial viene estampado con una "L"
(left (izquierda)) o con una "R" (right (derecha))
en la parte interior° Si se instala incorrectamente
el sistema de imputsi6n no va a funcionar.
• Ponga tas ruedas de vuelta en los ejes del
ajustador.
• Vualva a poner las tuercas de seguridad y los
tapacubos
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchillapero si Io hace, asegl3rese de que quede
balancead&
PARAAFILAR LA CUCHILLA
Se lJene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_ baJanceada
va a producir eventualmente daSo en la segadora o
en el motor°
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una
rueda rec_cadora. No trate de afilada mientras
se encuentra en la segadora.
o Para revisar el baJance de la cuchilla, clave un
clavo en una riga o en la pared. Deje alrededor
de una pu]gada de un clavo recto expuestoo
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre ta
cabeza del clavo. Si la cuchi!la est#.balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cuaJquiera de los extremos de la cuchitla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que 6sta quede balanceada.
Adaptador de la -_.
cuchHfa
-_.
AVlSO: Los piSones y los tdnquetes de impulsi6n
deben limpiarse y lubricarse con grasa,
aproximadamente cada 25 horas, o una vez aJaSo.
Arandela
Tu_rcade seguridad
/
1_'/
Chavetero del
ciguena/
_
Tapaoubo
X
_'_]_
"--___../-_-_).¢_"
_
/
PiRon
MOTOR
""-.,. Clavija de la
._.-" transmision
Cubierta
contra
et polvo
LUBRICACl6N
Arandela
endurecida
RECOGEDOR
Borde
de
salida
Use solamente aceite de detergente de alta calidad
clasificado con la clasificaci6n SF, SG o SH de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
8AE segt3n su temperatura de operaci6n esperada.
Adaptador
de la
cuchi]la
DE ClaSPED
° El recogedor de c_sped puede ser rociado con el
agua de la manguera pero tJeneque estar seco
cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c_sped a menudo para
verificar si est_ daSado o deteriorado° Se va a
desgastar con el uso normal. Si se necesita
carnbiar el recogedor, c&mbie!o sotarnente por
uno que sea aprobado por el fabricanteo D6 el
nt)mero del modelo de la segadora cuando Io
ordene.
_CAUOADEg
DE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A pesar de que los aceites de
multMscosidad (5W30, 10W30, etc.1)mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de
multJviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 o
E Revise el nivel det aceite del motor m#,s a
menudo, para evitar un posible da5o en el motor,
debido a que no tiene s_ciente aceite.
RUEDAS DE iMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6ntraseras cada vez
antes de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente, Si las ruedas no giran libremente quiere
decir que hay basura, recortes de c6sped, etc,
dentro del &rea de las ruedas de imputsi6ny de la
cubierta contra el polvo y tJenen que limpiarse para
liberadas,
DE VISCOS[DAD
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a5o si la
segadora se utJ{izamenos 25 horas el aSo°
28
I
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas
de uso conlinuado. Apdete el tap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR
ELACEITE
Bisagra
Acubierta del
• tro de aire
DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hadendo
correr el motor hasta que el tanque est_ vacio..
• Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de
modo que no pueda entrar en contacto con _stao
,, Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a
un lado en una superfide limpiao
o Incline la cortadora de c_sped por este costado
tal como se muestra y purgue el aceite en un
recipiente id6neo.. Mueva la segadora de atr&s
para adelante para remover todo e! aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor°
o Limpie todo el aceite derrarnado en ta segadora
yen el lado del motor.
o Uene el motor con aceite. Ll_nelo solamente
hasta la Iinea de Ileno (FULL) en la vadlla
indicadora de niveL NO LO LLENE
DEMASIADO.
o Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite.
° Vuelva a conectar el aiambre de la bujfa a _sta.
SlLENOIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siestA corrofdo
pues producir un peligro de incendio y/o dafio.
ERvBse
FILTRO
DE AIRE
Su motor no funcionar& en forma adecuada y
puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire
sucioo
Cambie el filtro de aire cada afio, y m_.s a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR
EL FILTRO
Filtro de papel
Manilla
de la
cubierta
BUJ[A
Cambie su bujia cada afio para hacer que su motor
arranque mAs f&cilmente y funcione mejor. Ajuste la
abertura de la bujfa en 0.030 pulgada_
LIMPIEZA
1MPORTANTE: Para obtener el mejor remdimiento,
mantenga, la] caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su
segadora despues de cada uso.
PRECAUCiON: Desconecte el alambre de la bujia
y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que e! filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_u_dolapara
remover la acumuiaci6n de c_sped y basurao
• Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado fundona
m&s catiente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga tas superficies pulidas y las ruedas sin
gasolina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera de
jardfn para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_tdco, el siienciador, el filtro de aJrey
el carburador est_n tapados para evitar que les
entre el agua_ El agua en el motor puede acortar
la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE
DE AIRE
LA
IMPULSION
= Afloje los tornillos de la cubiertao
o Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala
de la bisagra,
° Remueva el filtro de papet afuera del cuerpo
del fittro de aire,
Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por 1o
menos dos veces cada temporada. Raspe debajo
de fa cubierta con un cuchillo para masilla o con una
herrarnienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte infedor
de la cubierta de la impulsi6n,
o Limpie la cubierta y el cuerpo del filtro de
aire,
• lnstale un nuevo filtro de papel
Asegt)rese que la bisagra este bien
agregada_
o Empuje la cubierta hacia arriba y apriete los
tornillos de la cubierta. (No los priete
demaciado)
29
PRECAUCI6N:
ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICtO O DE HACER AJUSTES:
aJta
o Suelte la barra de control y pare el motor°
• Asegt'Jrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente,,
, Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta,
PARA AJUSTAR
baja
pinza del
mango
/
Soporte de
ajuste
Mango de 3
posiciones
EL MANGO
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
E1mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura- ajustelo a la altura que le
acornode,
. Presione las extremidades inferiores del mando
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fAbric.a. No trate de aumentar la velocidad del motor
puss se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
r_.pido o demasiado lento, Iteve su segadora a un
centro!departamanto de servido autorizado para
reparada o ajustarl&
inferior una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mango pueda ser insertada en uno de
los tres agujeros del control de la altur&
DESVIADORTRASERO
CARBURADOR
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m[nimo la posibilidad qua objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posiciSn en donde se
encuentra el operadoro Si se da_,a el desviador
debe cambiarse.
Su carburador 1Janeun chorroprincipal fijo no
ajustable para controlar la mezctao Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vianen del carburador,
Ileve su segadora a un centroidepartamento de
servicio autorizado para repararla y/o ajustadao
Inmediatamente prepare su segadora para el
alrnacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dfas o _.
MANGO
SEGADORA
° Suelte las dos (2) manitlas det mango en cada
lado del mango superior y permita qua el mango
se doble hada detr&so
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
per_odo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda ta mugre, la graea, las hojas, etc,
Gu_.rdela en un &rea limpia y sec&
• Umpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" en la
secciSn de Responsabilidades del Cliente de
este manual).
o Lubrfquela segQn se muestra en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual.
o Asegt_rese de que todas las tuercas y ctavijasy
todos los pemos y tomillos est6n apretados en
foma segur& tnspeccione las partes que se
mueven para verificar si est&n da6adas,
quebradas o desgastada& C_nbielas si es
necesario.
• Retoque todas las superficies qua est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar.
.
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenarniento.
o Apriete las extremidades del mango inferior una
en contra de la otra hasta qua la pinza en el
mando desparche los soportes y pivote el
conjunto compteto del mango hacia adelante
para que se pueda reposar encima de la
segadora.
. Cuando prepare su mango a partJr de la posiciSn
de alrnacenamiento, el mango inferior necesitar&
cerrarlo manualmente para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que !o
doble segun se muestra o puede danar los cables
de control.
3O
ACEITE DEL MOTOR
Barra de control que exige
la presencia del operador
Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo
con aceite de motor limpioo (Vea "MOTOR" en la
secqi6n de Responsabilidades del Ctiente de este
manual.)
Mango superior
CILINDRO
Mango
inferior
Posii6n para segar
,.i
° Remueva la bujia
° Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav6s del
agujero de la bujia en el cilindro.
• Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
• Vuelva a montar la nueva buji&
OTROS
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen
depositos de goma en partes fundamentates del
sistema de combustible tales como el carburador, et
fifo del combustible, la manguera del combustible
o en el estanque durante el almacenamiento. La
experiencia tambien indica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come gasohol o
que tiene etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separaci6n y a Is
formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La
gasolina addica puede da,fiar el sistema de
conbustible de un motor durante el periodo de
almacenamientoo
. Drene el estanque de combustibleo
- Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta
que las Ifneas det combustible y el carburador
est6n vacfos.
- Nunca use los productos para limpieza de!
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daRos
permanente&
o Use combustible nuevo la pr6xima temporad&
AVISO: E1estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la
formaci6n de dep6sitos de goma en el combuslJble
durante el perfodo de almacenamiento. Agregue
estabilizador a la gasolina en el estanque de
combustible o en el envase para el
almacenarniento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor por io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este tlegue al carburador. No
drene la gasolina dal estanque de gasolina y el
carburador si se est& usando estabilizador de
combustible.
° No guarde la gasolina de una temporada a la
otr&
o Cambie el envase de la gasolina si se empieza a
oxidar_ La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina
producir&n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct_brala para protegerla contra el polvo
y la mugre.
° Cubra su unidad con un forro protector adecuado
que no retenga la humedad. No use plfistico. El
pl_stico no puede respirar, Io que permite la
formaci6n de condensaci6n, Io que produdrA la
oxidaci6n de su unidad_
IMPORTANTE: Nunca cubra ta segador a mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes..
PRECAUCION: Nunca almacene la segadora con
gasolina en el estanque dentro de un edificio en
donde los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una chispa.. Permita que se enfr_e el
motor antes de almacenarla en alg_n recinto
cerrado.
31
8DENTIFICACI6N
PROBLEMA
=ill
H,H,,
No arranca
DE PROBLEMAS
CORRECCION
CAUSA
, ,,
ii
illlll
ii,,,
l lll
=,,,,,
• Limpieicambie
o Sin combustible.
° Llene e! estanque de combustible.
° Combustible
• Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio y
nueVOo
rancio,
el filtio de aire..
• Agua en el combustible.
• Drene el estanque de combustible
el carburador y vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva.
° Alambre de ta buj[a
desconectadoo
° Conecte el alambre a la buj[ao
• Bujia mala..
° Cambie la bujfao
° Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado,
° Apriete el perno de fa cuchilla o
cambie el adaptador de la cuchilia.
Presione la barra de control hacia el
o Barra de control en la posiciSn
suelta_
Falta de fuerza
, Hll,,,,,,,,,iui, ll_
o Filtro de aire sucio,
mango,
Cambie la barra de control.
oBarra.de control defectuos.a.
"
• Parte trasera de ta cajacuchilla
de la segadora arrastr_.ndose
en el c_sped pesado,
• Est,_ cortando mucho c_sped..
° Ajuste a la posiciSn de "Corte m&s
alto o"
• Filtro de aire sucio.
• Acumulaci6n de c_sped, hojas
y basura debajo de la segadora°
• Demasiado
aceite en el motor,
32
y
,°
Ajuste a la posici6n de "Corte m_.s
alto?
Limpie/cambie el filtro de aire.
o Limpie la parte infedor de la caja de
la segadorao
°
Revise el nivel del aceite.
PROBLEMA
Mal corte -disparejo
CORRECCION
CAUSA
o Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
- Altura de las ruedas dispareja.
o Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Vibraci6n excesiva
o Cuchilla desgastada,
suelta.
doblada o
o CigueSal del motor doblado_
Cord6n arrancador
dif_cil de tirar
° El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se suelta
la barra de control,.
° CigueSal del motor doblado.
o Adaptador de la cuchilla
quebrado.
° La cuchilla se arrastra en el
c6sped.
Recogedor de c_sped
no se Ilena (si viene
equipado)
Dif_cil de empujar
Altura de corte demasiado
baja_
Levantamiento de la cuchitla
desgastado,.
Recogedor sin ventilaci6n
aire.
de
Et c_sped est,. demasiado alto
o la attura de la rueda dema*
siado baja.
Parte trasera de la caja!cuchilla
de lasegadora
arrastr&ndose
en el c_sped.
Recogedor de c_sped demasiado lleno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
33
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla_
Ajuste todas tas ruedas a la
misma altura.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
Cambie la cuchillao Apriete el
perno de la cuchilla,
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_.s cercanoo
Presione ta barra de control
hacia el mango superior antes de
tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_.s cercanoo
Cambie el adaptador de la
cuchilta.
Mueva la segadora a un lugar en
donde el c_sped ha sido cortado
o a una superficie firme para
hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de corte.
Cambie la cuchillas.
Limpie el recogedor
de c_sped.
Eleve la altura de corteo
Eteve la parte trasera de la caja d_
la segadora ('1) un tugar m&s alto.
Vacfe el recogedor
de c_spedo
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode_