Transcripción de documentos
Garantla
Reglas de Seguridad
Montaje
Operaci6n
Man_enimienlo
Programa de Man_.enimiento
18
18
20
22
26
26
Especificaciones del Producto
Servicio y AdjusLes
Almacenamiento
Idenlificaci6n de problemas
Partes de repuesto
Orden de Parles
27
30
3I
32
Vea el manual
ingles del dueSo
Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_OS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos,a padkde la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsmanse mantenga,lubrique
y afine segun las instruccionespara la operad6n y el mantenimientoen el manual del duafio, Sears
repara_&gratis lode detectoen e! matefiaJy la ma_node obrm
Si fa SegaderaCraftsmanse usa para fines comerciafeso de arr_endo,esta garantfa s61ose aplica per
noventa (90) dfas a partirde ta leeha de compra.
Esta Garantiano cubre:
• Art{culosqua se desgastandurante ei use normal tales come las cuchillassegadoras rotatorias,los
adaptadores de la _chilfa, las oorreas, los filtros de airs y las buj_as.
• Reparacionesnecesariasdebido al abuse o a la negligenciade_operador,inclw6ndose a los
cigDeS.alesdobladosy a la falta de mantenimiento del equipo segOnles instruccionesqua se inclwen
en el manual del dueSo,
EL SERVICIO DE GARANT[AESTA D1SPON]BLEal devolver la segadpraa motor Craftsmanal centre/
deparlmento de servicioSears mas cercano en los Estados Unidos. Estagarantfa se aplica solamente
m{entrasel produc_oeste en use en Ios Estados Untdos.
Esta Garanlfale otorgaderechos legales especff_cos,y puede qua tambi6n tenga o_rosderechos qua
vat,an de estado a estadoo
Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffrnan Estales, IL 60179 USA
• Use la segadoresolamente para los fines
propuestosper el labricantey segQntas
explicacionesdescrftason este manual,
• No opera ta segadorasi se ha cards o daSado en
cualquieraforma. Siempre repare los daSos
antes de usade.
- No use acoesoriosqua no hayan side
recomendadosper st fabdcante. E1use de dichos
accesoriospuede ser peligreso.
,, La cushilY,gira cuando el motor estA
fundonando..
PREPARACl6N:
Los es_drares de seguridad exigenla presenda
del operatoren los controlespara reduck a un
minimo al desgode lesionarse Su unidad viene
equipada con dichos controfes.Per ningun mot}ve
trate dal eliminarla fund6n de los controles qua
exigen lapresendfadel operador.
ENTRENAMIENTO:
- Lea este manualdal operador
cuidadosamenie. Fa_Iiarfcese con los
controlesy aprenda a opera[ su segadora en
forma adecuada.Aprenda a parar su segadora
r_pidamente°
• No permila cluelos niAosusen su segador&
Nunca permita qua los adullos operen la
segadorasin contar con las instrucciones
adecuada&
,, Manienga el &rea de operaci6ndespejada
de gents, espec_almentede niSospequeSos
y de animaJesdom_s_ces.
• Siempre revise cuidadosamenleel 6tea qua se
va a segar y desp6jela de lodas las piedras,
palos,alambres, huesos y olros objetos
extra.ties.Estos objetos saran larwados con la
cuchiltay pueden producirtesionesgraves.
,, Siempre use anteojos de segur_dado protectores
de ojos cuando anarque y durante et t}empo
que use Iasegadorao
18
" Vfstase
en forms adecuada. No opera la
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcciSn - mantenga un buen equilibdo.
• Nunca opere ra segadora sin las
protecciones adecuadas, fas planchas0 el
recogedor de c6sped y otros disposPJvosde
seguridad en su tugar
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO:
segadora sin zapatos o con sandaJias
mientras que el motor es|_.(uncionando.
° Siegue siempre durante et dfa o con buena
luz artificial.
OPERACi6N:
, Mantenga sus ojosy su monte en la
segadora yen el &rea que se est_ cortando
No permits que olros interesesto dlstraigan.
• No corte c_sped mojado o resbaloso.Nunca
corra mtentras est8 operando su segadora.
Siempre aseg_rese de mantener e} equ[librio
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camine.
• No ponga tas manes o los pies cerca odebsje
de las partes rotatorias Mant6ngase
alejado de ta abertura de descarga en rode
memento
• Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est,, usando su segadora, o
antes de at_vesar las entradas pars autos,
los senderos, caminos y _reas cubiertas de
fipio.
• Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores nt permita a nadie cerca de
la segadora mientras la est_ operando.
,, Antes de llmpiar, inspeccfonaro de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas tas partes que se mueven se
hayan detenidoo Luego, desconecle ef
atembre de ta buifa y mant_ngalo aiejado de
_sta pars evitar et arranque per accidente.
• No contin5e haciendo funcionarsu segadora
sile pega aun objeto exlraSo Siga et
procedimiento descfito anlefiormente, !uego
repare cualquier daSo antes de volver a
arrancar y de operar su segadora,
• No cambtelos ajustes del reguiader o
hagaque el motor ands a una velocidad
excesivaoSe pueden productr daSos en et
motor y t esiones personales
• No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indlcaci6nde dar3o;pare el motor, revise en
forma segura la cause de la vtbraci6n y hags
las reparaciones segL_nsea necesario.
• No hags funcionar el motor en
recintoscerradoso Los gases de escape son
peligrosos.
• Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a l[av_s de ta cars de
las pendlentes, nunca hacla arrlba o hacia
abajo puss puede perder el equilibfio. No
siegue pendientes demastado empinadas
,. Revise ta cuch{lla y los pemos de montaje
dot motor a menudo, pars asegurarse que
est_n apretados en la forms sdecuadao
• Rev;se lodes los pemos, tuercas y tomiltos a
tntervaJosfrecuentes,pars vefiticar si est&n
apretados en forms adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro.
- Mantenga lodes los dispositivos do seguridad
en su lugar y listos pars funcionar
- Pars reduclr el peligm de _ncendio,
mantenga e{ motor sin c_sped, hojas y grass
o aceile en excesoo
• Revise el recogedor de c_sped a menudo
pars verifier si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas. Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas per et fabricante de su
segadora o que curnplen con las
espectficaciones de _sle.
• Siempre msntenga una cuchillaafilada en su
segadora.
• Siempre permita que et motor se enlrt'e
shies de guardarla on cualquier recinto
cerrado,
• Nunca guarde la segadora con combustible
en el eslanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de igniciSn,tel come el
calentador de ague, la estufa de
calefacci6n, la secadora de ropa, etc.
PRECAUCION: Siempre desconecte et
alambre de la buj[a y pSngalo donde no pueda
entrar en conlacto con ta bujia, pars evitar el
arranque per accidents,durante la preparaciSn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUCI6N:
Es conocido per el Eslado de
California que los gases de escape del motor de
este productor conlienen qulmicos los cuales a
ciertos niveles,pueden ocasionar, e_ncer,
defeclos de nacimtento, y otros daSos al sistema
reproductive
19
Estos accesorios estaban dispon{blescuando se produjo ta segadora.Tambi_n est,fn disponibles en la
mayorfade las tiendas de Sears yen los centrosde servicio, La mayorfa de las tiendasSears tambi_n
pueden mender a pedir partes de repuesto pare usted,si teeproporcionael nOmerodel modelo de su
segadora.Algunos de eslos accesorios talvez no se apliquen a su segadora
RENIDIMIENTO
DE, LA ,S,EGADORA
i
DESV1ADOR DE RECORTEe
PARA SEGAOORAS CON DESCARGA TRASERA
.....
,,J,'HH
'
'
" "
'
JUEG09
'
PARA
SEGAOORAS
CON
;DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
__
MANTENIMIENTO
i
,
i
ii
,,,,,,,
, ,,, ,,,,,,
i
i
i
ii
i i
ill
ESTABIUZADORES
PARA
RECOREDOR
CON DESCARGA
LATERAL
i
ENVASES
DE GASOLINA
DE LA SEGADORA
CUCHiLLAS
FILTROS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
Lea estas instruccienes
y este manual
completarnente antesde tratarde montar u eperar
su segadora nueva. Su segadora nueva ha s{do
monlada en le f&bricacon la excepci6nde aqueUas
parteecluese dejaron sin montar per razones de
env[ooTodas las padescorno las tuercas, las
arandelas, les pemes, eta.,qua son necesarias
pare completarel montaje hart side colocadasen la
bolsa de partes..Para asegurarsequa su segadora
funcione en forma seguray adecuada, redeslas
partes y los articulos de ferretefia qua se monten
tlenen que ser aprelados segurarnente,Use ]as
herramientascorrectas, come sea necesario, pare
asegurar qua se aprietenadecuadamenle.
PARA REMOVER
i
PARA LA ACOLCHADORA
S_I
CJILENCIADORES
CORREAS
i i
LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
DE
DE AIRE-
RUEDAS
BUJItAS
ACEtTE
DEL MOTOR
Haga radarla segadora hacia afuera de Iacaja
de cartSn y rev[eela cuidadosamente pare
veri{icar si todav[a quedan partes sueltas
adlcionaJes.
COMe
PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
tMPORTANTE: Desplieguee! mango con mucho
cuidado para no pelIizcaro da5ar loscab|as de
control
• Levante los mangos ha_a que la secci6n del
mango inferiorse asegure en su lugar, en la
posici6n parasager.
• Levante la secci(_ndel mango superiorhasta su
tugar en el mange inferior, remueva la cu=Sa
protectoray aprfele ambas manitlasdel mango.
• Remuevala cuSa del mango qua sujeta la bama
de les control que ex_gela presencia del
operador junto con el mange supeder.
- El mango de ta segadora puede ajustarse segun
te acomode pare segatt.Refi_rase a "AJUSTE
DEL MANGO"en la Secci6n de Serviciey
Ajustes de asia manual
• Remueva las partes sueltas qua so inclwen con
la segador&.
• Corte las dos esquinas de los extremes de la
caja de cad6n y tienda el panel del exlremo
plane.
,, Remueva rode el material de empaque, excepto
ta cufa entre el mango superior y _|inferior,y la
cuSa qua sujeta la barr_ de los control qua exige
la presenciadel operadorjunlo con el mango
supeder
2O
i
PARAPREPARARLA
Barra de control que exige la
presencia del operado
Mango
Levanlar
para segar
Mango
infedor
PARA INSTALAR
LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada ilstapara usame como
una acolchadora de capavegetal. Para converlirla
de modo que pueda ensacar o descargar.
• Abra la puerta lrasera y remueva tatapon
acoichadora, Gu_rdela en un lugar seguro.
• Ahem puede instalar el recogedoro el desviador
de recortes opcional.
,, Para votver a ta operac_6nde acetchamienlocon
capa vegetal, ins_e la tapon acolchadoraen fa
aberturade descarga de la segadora, Aseg_'Jrese
de que todas las orejas sst6n asenladas en
forma adecuada.
,,
BATER_
AVISO: Su baterla tiene que estar
cargada antes de que pueda hacer
arrancar su segadora,
• Desconecte el conector det motor (macho) al
conector de la bateria (hembra).
. Conecte el conector del cargador de la
bateria (macho) al conector de la bateria
(hembra),,
• Enchufe el cargador de la baterfa dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
• Deje el cargador de la baterfa conectado pot
24 horas antes de hacer arrancar su motor
pot la primera vez.
• Despu_s de cargar, conecte el conector de!
motor al conector de la bateria,
Su motor cuenta con un alternador integrado
para carga parciaL Conecte su cargador de
bater_a para cargada segun sea necesario,
IMPORTANTE: Et allemador del motor no
cargara una bateria descargada.
AI finat de la temporada de siega, la bater|a se
debe cargar por 48 horas para protegerla
durante et pefiodo de almacenarniento en et
inviemo,
PRECAUClON: Siempre desconecte el
conector del motor del conector de la baterfa
para evitar el arranque por accidente al
transportar o guardar su segadora despu_s de
la temporada.
Conector clet
motor
___argador
e la
Tapon
aEcofchadora
bateria
PRECAUC|6N:
No haga funcionar su
segadora sin la tapcn acolchadoraaprobada en su
lugar,o sin el desviador de recortes, o sin et
recogedorde c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadoracuando se ha
removido ta puerta traserao cuando est_ un poco
abietta_
Conector
del
cargador de ta
bateria (macho)
bmeda (hembra)
21
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las iluslradones con su segadorapara familiarizarsecon fa ubicaci6n de los
diversos contro!0sy ajustes..Guardeeste manual para referenciaen el future.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora oen la !iteratura proporclonada con el
producto. Aprenda y comprenda sus sigr_ficadoso
Control de imputsi6n
Cord6narrancador'-._
Manitla det
mango
Tapa det deposito
de la gasolina
Recogedordelc6sped
Cebador
Caja
Cubierta de la
impulsi6n
Tapon de la
acolchadera
Tapa del deposito de acette
dal motor con varilla
indicadorade nivel
Ajustador de la rueda
(en cada ru'eda)
CUMPLE C0NL6S
REQSis-iTos DE SEGUR'i'D,_'bDE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se oonducen desde la parle de atr#,s, rolatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de segufidad dot American National Standards Institute y de ta U.S° Consumer
Product Safety Commission. La cuchi!!a gira cuando el motor est#.funcionando.
i
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetar.se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltera para parar et molor.r
Cebador- bombea combustible adicionat
desde el carburador al cilindro para use cuando
se necesita hacer arrancar un meier frfo.
Cord6n arrancador.arrancar el motor
ii
i
ii
Llave dot arranque el_ctrico - se usa para
hacer arrancar el motor.
Palanca de control de la impulei6n - se usa
para enganchar la segadora para movimlento
hacia adelante impulsada a motor,
Tapon de la acolchadera - siluada en la
abertura de la descarga y debe set quitada
cuando se convierte la operacci6n de ensacado
a descarga.
se usa para hacer
22
La operaciOn de cualquier segadora puede
hacer que salten objetos extrafos denlro de sus
ojos, 1oque puede producir dales graves en
_stos_ Siempre t_se anteojos de seguddad o
protecciOn pare los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara de
seguridad de vision amplia, para use espejuelos
o anteojos de seguddad estaP,darle,
COMe USAR SU SEGADORA
PRECAUClON, No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recegedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,. un poco abiert&
VELOCIDAD DEL MOTOR
Orejas de ta
placa
.,_
Pare un corte alto, baie las
ruedas
__
£_\!S't
__CJ
Man
Mar go
Para un corte bajo, levante fas ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CE_SPED
• Cierre la tapa soltable. La tapa soltabfe
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadora
o Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recogedor
de c_sped en las orejas formadas en el
puntal de bisagra de la pue_a trasera
• El recogedor de c_sped esta asegurado en
[a caja de la segadora cuando se baja [a
puerta trasera para descansar en el
bastidor de! recogedor de c_sped
PRECAUCION: No haga funcionarsu segadora
sin el desv_adorde recedes o sin e] recogedorde
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removide la
pueda lrasera o cuando est_ un poco abierta.
Puerta
........ ._
trasera
Puntal de
La velocidad del motor se eslableciO en la
f_brica pare un rendimiento 6plimo.. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulacionesfederates
exigen que se inslale un €ontrol para e!motor en
asia segadorapara redudr a un mt'nimoel riesgo
de lesionarsedebido al conlacto con la cuchiltao
Per ningOnmolivo trate de eliminar]a funciOndot
control del operadoroLa cuchillagira cuando el
motor es_ funcionando
• Su segadora viene equipada con una barra de
control qua exige ta presenciadel operador,Io
que requiereque el operador est_ detr_s del
mango de ta segadom pare hacerla an'ancary
operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
,, Levante las ruedas pare el code bajo y baje las
tuedas pare el code alto,.
• Ajuste la allura de code pare qua se acomode a
sus requisites. La posiciOndel medio es la major
pare la mayon'a de los c_spedes,
• Pare cambiar la alturade come,empuje ls
palancadel ajustader haciafa rueda. Mueva ta
rueda hacia arfiba o hacia aba_ode mode que
se acomode a sus requisites.Asegurese qua
todaslastuedas queden igualmenle ajustadas
b,sagra---_'_
_a,t,dor
d,,
reogedor del
Orejas
,_"
formadas
"
cesped
/
PARA VACIAR EL RECOGEDOR
DE
CESPED
• Pare remover el recogedor del c_sped suettela
barra de control del operador para poder parer el
motor
,, Levante Iapuerta de atras y remova el recogedor
del c_sped per e! mango.
AVISO: No arrastre la boise cuando Ia vacie;
se producir_ un desgaste innecesar_o.
ATENCION: El ajustador esta correctamente
colocado cuando ias orejas de laplaca estAn
insertadas en el agujero del mango.
Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si
equipado) permiten qua el mango pueda ser
movido entre tas orejas de la place,
\
\
23
CONTROL DE LA IMPULSION
GASOLINA
• Uene el estanque de combustible Use gasoline
• La auloimpulsi6n se controla al sujetar la barra
regular,sin plomo, nueva y limpia con el minimo
de control que exige la presencia del operador
hacia abajo en el mango y al empujarla palanca
de 87 octanoso (El use de gasolinecon ptomo
aumenta_ los dep6sitos de 6xido de plomo y
de control de la impulsi6n hacia adelantehaste
carbono y se reducir_ la duraci6nde la v_lvula).
cluesuene "clic,"tuego se suelta la pelanca
No mezcle et aceite con la gaselina Pare
• El movimiento hacia adelanle parer&cuando la
asegurar que la gasolineutilizada sea fresca
barra de control qua exige la presenciadel
compre estanques los cuales pued_l ser
operador se suella Pare parer el movimiento
utitizadosduranle los pfimeros 30 dies.
haciaadelante sin parer el motor, suelle la barra
de control qua exige la presenciadel operador un IMPORTANTE- CUANDO SE OPERE EN
TEMPERATURAS PeR DEBAJO DE 32" F (0° C)
poco haste que se desenganche el control de la
USE GASOLINA DE CALIDAD DE INVIERNO,
impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la
LIMPtAY NUEVA PARAAYUDARAASEGURAR
presencia del operador abaJoen conlra del
UN BUEN ARRANQUE EN CLIMA FRIQ
mango pare continuer segando sin
auloimpulsi6n
ADVERTENClA: La experiencia ha indicadoque
•Para mantenerelcontrol
de laimpulsiSn
los combuslibles mezclados con alcohol(conocidos
enganchadocuandosede vuelta
en las
come gasohol, o el use de etanel o metano!)
esquinas,
empuieelmango haciaabajoy levante pueden atraer la humedad, la que conduce a ta
lasruedasdelanleras
luera
delsueloalgirar
la
separacid_n
y forrnaciOnde _cidos durante el
segadora
atmacanamiento.La gasolina acidica puede daSar
control de
el sistema del combustiblede un motor durante el
almacenamiento.Para eviler los problemas con el
la impulsion
motor,se debe vaciar el sistema de combustible
anles de guardado per un periodo de 30 dies o
m_s..Vacie el esta.nquede combustible,haga
arrancarel motor y h_gaJofuncionarbasra que las
lineas del combuslibtey el carburadorqueden
control de la
vac[os..La prOxJmalemporada use combustible
impulsi6n
nuevo_Vea las Instruccionespare el
Almacenamiento para m&s inlormaci6n.Nunca use
conlro! de la
productosde limpieza para el motor o pare el
para enganchar el
impulsi6n
carburador en el estanque del combustiblepues se
control de la
desenganchado
pueden produclr da5os permanentes.
impulsi6n
PRECAUClON: Uene haste la pa_e
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
inlerior del cuelfo de relleno del estanque de
MOTOR
gasotina No lo Ilenedemasiado. Umpie e! aceite o
ACEITE
el combustible derramado No almacene, derrame
o use gasoltnacerca de una llama expuesta°
Su segadora rue enviadasin aceite en el motor,
* Asegurese que la segadora est_ nivefaday que
el area atrededordel depOsitode aceite est_
limpia. Remueva la tapa del depSsitode aceile del motor
con la vari!ia indicadorade n_vely rellene basrala
linea de Ileno en 6sta.
- Use 20 oz. de aceile. Pare el ripey tacalidad yea
"MOTOR" en la secci6n de las Manlenimentoen
este manual.
. Vacie el aceite lenlamenle_No Io tlene
demasiado.
• Revise e! nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario.Llene hasta la
linea
de lleno
en lavarilla
indicadora
de nivel
, Pare leer el nivel adecuado, aprietela tapa del
depSsito de aceile del motor cada vez.
, Vuelva a ir_.stafar
la lapa del dep6sito del aceile y
apri_tela.,
, Despu_s de las dos (2) primeras horas de siege,
cambie el aceite y cada 25 horas de ahi en
adelante Puede necesilar cambiar el aceile n_s
a menudo cuando las condiciones son
polvorosaso sucias.
24
_rapade!
deposito de
aceite del motor
con varilla
indicadora de -..
nivel
PARA HACER
ARRANCAR
Tape del
deposito de
la gasolina
EL MOTOR
•Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el
cebador cinco (5) veces antes de tratarlo.
Empuje lirmemente. Esle paso norrnalmente
no es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha eslado funcionando per
unos cuanlos minulos
• Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango y
tire el mango del arrancador r&pidamente. No
permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptament.e.
tnportante:
No haga arrancar el motor m_,sde
5 segundos continuados, Espere 5 a 10
segundos entre cada vez qua irate de hacerlo
alTallc.ar,
• Para hacer arrancar ef motor usando la
manilfa de1 arrancador auxi{iar, s}ga los pesos
anteriores tntercambie eEuse de baIlave del
arranque el_ctrico per el cordon arrancador,
Tire la manilla arrancadera r_pidamen{e, No
permtla que el cordon arrancador se
devueiva abruptamente,
• Para parer el motor, suelte la barra de control
qua exige {a presencia del operador
CONSEJOS PAPA SEGAR
•
Bajo cierW,s cond}ciones, tat come c_sped muy
alto, pueda ser necesario eEeEevarla altura de]
corte para reducir el esfuerzo necesado pare
empujar la segadora y pare evitar sobrecargar et
motor, dejando montones de recoNes de c_sped.
Puede qua sea necesario reducir ta veioc{dad del
recorddo y/o haga funcionar Fasegadora sobre el
_rea per segunda vez_
o Pare un corte muy pesado, reduzca e{ ancho dot
corte pasando parcialmente per encima det lugar
anterion_nente cortado y siegue lentamente.
. Cuando use una segadora con descarga trasera
en c_sped humedo y pesedo, los rnontones det
c_sped corlado puede qua no entren en el
recogedor de c_sped Reduzca la vetocidad del
recorrido (velocidad de empuje) y/o haga
funcionar }a segadora sobre e{ &tea per segunda
vez°
•
Si queda una huella de cortes en e! lade derecho
de una segadora con descarga trasera, s{egue
en la direcci6n en qua giran las man{tlas det reloj,
solapando un poco pare recaudar _osrecortes en
la prOxima pasada.
• Los pores en los recogedores de c_sped de tela
pueden llenarse con mugre y polvo con el use y
los _gederes
recaudar_n manes c_sped
Pare eviler _sto, n_ci'eel recogedor con la
manguera de ague reguiarmente y d_je{o
secarse antes de usado.
• Manter',ga la pane eupeHer de{ motor, alrededor
del arrancador, despejada y sin recortes de
c_sped y paja Esto ayudar_ el {iujo dot aire del
motor y extender'& su durac{0n
CONSEJOS
PARA
SEGAR
Y ACOLCHAR
IMPO RTANTE: Pare obtener el major rendimeinto
mantenga la caja de la segador a sin aeumlacion de
cesped y basu_ Vea "LIMPIEZA" en seccion
de"Mantenimenld' de este manuat.
• La cuchi]la acolchadora especial va a velver a
coNar los recortes de c_sped touches veces, y
los reduce en tamaOo_ de mode qua si se caen
en e! c_sped se van a dispesar enlre _ste y no
se van a notar_ TambiOn, el c_sped acolchado se
va a deshacer r_pidamente entregando
substancias nutdlivas para el c6sped Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchitIa) m_s
alia, pues asf se obtendr_ la major ac,ci6n de
moore de las cuchiIlaso
• Evite cor_rel c_sped cuando es_ mojado El
c_sped mojado tiende a former montones e
inl:effiere con la acci6n de acolchado La meier
hera pare sager el c_sped es temprano en la
larde. A esa hera _sle se ha secede y el _rea
reci_n cortada no quedar_ expuesta al sol
directo
• Pare obtener los mejores resultados, ajuste la
allure del cone de la segadora de mode qua _sla
code solarnente et tercio superior de las hojas de
c_sped. En el case de qua el c_sped haya
crecIdo demasiado, puede ser necesa/io el
e_evar {a atlura del code pare reducir et esfuerzo
necesa_o pare empujar la segadora y pare evitar
sobreca[gar el motor, dejando montones de
recedes de c_sped. Pare un acolchamiento muy
pesado, reduzca et ancho dal code pasando per
encima del iugar antedormente codado y siegue
lentamente_
•CieNos lipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir qua un area tonga qua set
acolchada per segunda vez pare esconder
completamente los recortes Cuando se haga et
segundo cone, siegue atravesado o en {emqa
perpend{cular a la pasada del primer core
• Cambie su patron de cone de semana a
semana. Si_jue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la prOxima
semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y
cambie de direcciOn
Max. 1/3
25
_'_ _
_
_o_>_
...............
FEC.AS RV,C,O
Revisersihay'sujetadores
suettos
t,/
_Limpiar/inspecdonar el recogedo: de
clasped(sl vlene equipado)
if
_L-"_V'
__Y__
E
Limpiarta segadora
G
Limpiar debaio de la cub{erie de la trans-
A
mtsi6n Isegadoras conpoder propuI_;or)
D
Rsvtsar ]as coffees y {as poleas impul.............
sadas{segadora
s con poderpmpulsor)
W"
F
........
v'
1
.........
l
t
V'3
aO Reviser ol'afilar/cambiar la cuchilla
Table de Iubrtcaci6n
A Limpiar|abatedahecargar
(segadoras con artanque et_ctrico)
M
......
RevLsat et hive| del aceite
Cambiar et ace{re det motor
V _
_1,2
Limpiar el liltro de aire
........
i
_/'2
N
Cambiar
el ¢artucho
de papel
det filtro
lt/;t
I - Garnbiat m_
a manudo otranto Se opera baJo carga l)esad_ o Bn an',blenlescon ares lempeta|uras
2 - Oar _etvfclom_s _ monLldo cu_indo se ope_e eftconI_Iclo_e_sucla_ o po_v{}rosa5
3 * Cs_q\bi_ la5 cuchff_
tf_5 a m_tIudo
Cu_:_o
sle_u_ _t%l_reno B_t_oso
4.,Caf_a_ pot 4_]hoti_sal find8 la lernpora(Ia
RECOMENDAC]ONES
TABLA
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que ban estado sujetos al abuso o a la
negligencla del operador Pare recibir todo e!
valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segadora segun tas inslrucciones
descritas en este manual.
DE LUBRICAClC}N
(_
Ajusta.dpr de ;a rueda
Hay algunos ajustes que se lienen que hacer en
forma peri6dica pare poder mantener su unidad
adecuadamenteo
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajusles de este manual lienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
• Unavez al a6o, cambie la buiia, limpie o
cambie el etemento del [iltro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgaslada
Una bujfa
nueva y un etemento del fiRro de aire limpiol
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES
DE CADA USO
•
- (_) Bisagra
/
(_ Clavtja de montaje
del puntal del
mango
(_)REFIERASE A LA SECCION DE
MANTENIMENTO
EN MOTOR"
IMPORTANTE,
No acerit o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico Los
lubdcantes viscosos atraeran polve y mugra, 1o
que acortara la duracion de los rodamientos
aulo lubdcanteso Si cree que lubricarse, use
sotamenle un Iubricante tipo grafito, de polve
seco, en lorma moderad&
sueltos..
Manlenga la unidad bien lubricada
"TABt.A DE LUBRICACtON").
de la
puerta
trasera
©ROC LUaR,CANTE
Revise el nivel del aceite del motor.
, Revise si hay sujeladores
LUBRICACION
Aceite del
motor
(vea la
26
ESPECIFiCACIONES
NUMERO
DEL PRODUCTO
DE MODELO
9t7.377573
_IOMERO DE SERtE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS
DE FUERZA:
6..5
DESPLAZAMIENTO:
12.56 CU° IN.
CAPACIDAD Y TIPO
DE GASOLINA:
1,6Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE:
(APt-SF!SG/SH)
SAE 30 (sobre 320F)
SAE 5W+30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD
20 oz. de capacidad
DE ACEtTE:
3uJiA (ABERTURA:
FOLERANCIA
:SENCENDIDO
CHAMPION
DE VALVULA:
RJIgLM
O J19LM
ADMISION:
.004" - .008"
DESCARGA:
.004" - .008"
DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA
TORSION
.030")
DE AIRE:
.0125 IN.
DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
35-40 FT. LBS.
El numL, ro del nodelo y el de serie se encuentran en la caicomania adjunta a ta parle
trasera de ta caja de la segadora. Debe registrar lanto el num6ro de serie come ta
fecha de compra y rnantengalos en un fugar seguro para refencia en et futuro,
° Remuevael pemo de la cuchilfa gir_ndolo en el
sentido contrado en que giran }as manitlasdel
retoj
- Remueva la cuchiliay los arliculos de ferreteda
adjuntadoms (el pemo, la arandela do seguddad
y la arandela endurecida)+
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el rnnantenirniento_
LLANTAS
,, Mantenga las +lantassin gasolina, aceile o
substancias qul"micaspara conlrol de insectos
que pueden dafiar la goma+
• Evite lee tocones,las piedras0las grietas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar a tas llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
AVISO: Remueva el adaptador do la cuchiltay
revise el cubo interiorde la ranura del adaplador de
la cuchitla. La ranuratiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forrna adecuada
Cambieel adaplador si est_ da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Para obtener los mejeres resultados, la cuchMade
la segadora tiene que mantenerse afilada.
Carnbie la cuchiIla doblada o daffada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
• Ponga el adaplador de la cuchilta en et cigue_al
det motor. Asegureseque la ranura del
adaptador y que el chavetero del ciguei_atest6n
alineados
- Ponga la cuchitlaen el adaptador de _,sta
alineando losdos (2) aguje,'os en la cuchiUacon
tas salientes elevadasen el adaptadoro
• Asegurese de que el horde de salida de la
cuchilla (opuestoal borde afilado) est_ hacia
arriba hacia et motor+.
• Instale el pemo de la cuchilla con ta arandela de
segurldady la arandelaendurecida en el
adaplador de la cochitlay el cigue_al
• Use un bloque de madera entre la cuchilla y la
- Desconecte el alambrede la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entraren contacto con _sta.
- Haga descansar }a segadera en su lado.
Asegerese que el lillro de alre y que el
carburador queden mirandohacia ardbao
• Use un bloque de madera entre la cuc_ittay ]a
caja de la segadora para evitar que la cuchilla
gire cuando se le quite el pemo.
• Proteja sue manos con guantes y/e envuelva la
cuchtllacon una tela gruesa°
27
caja de fa segadoray apriete et pemo de la
cuch{llagir_ndo]oen el sentido en que giran las
marlilfasdel reloj.
• La iorsiSnpara apretarrecomendada es de 35 40 pies libras
IMPORTANTE: E1pemo la cuchilla es clase 8
Iratadoa ca{or
n0mero del modelo de la segadora cuando Io
ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
AVISO, No recomendamos el afilar la cuchilla pete si _ohace, asegt}rese de que quede
balanceada
PARAAFILAR LA CUCHILLA
Se IJeneque tener cuidado de manieneda
balanceada_ Una cuchifla que no est,_balanceada
va a producir eventuaimenle da,5o en la segadora o
en el motor
• La cuchilla puede aft}aPsecon una lima o en una
rueda rectiticado_a. No irate de afitaria mientras
se encuentra en fa segador&
* Para revisar e] balance de la cuchi31a,clave un
clave en una viga o en ta pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clave recto expuesto,
Ponga e] agujero central de la cuchitla sobre la
cabeza del dave. Si ]a cuchilla es_ ba]anceada
debe perrnanecer en la posiciSn horizortlaJ. Si
cualquiera de lee extremes de la cuchilta se
mueve hacia abajo, afi{e e] extreme pesado
hasta que _sta quede baianceada_.
Adaplador
de la cuchilla
Chaverlero del
siguefiat
Cuchilla
Pemo de
la cuchilla
I
Arandela
de
segddad
* Paramantener eteislema de imputsiSn
funcionando
en IOn-haadecuada, la caja de
engranajesy el ,_reaalrededor de la impulsiSn
tienenque manlenerse limpias y sin acumulaci6n
de basur& Umpie debajo de la cubierta de la
impulsiSndos veces per temporada..
• La caja de engranajesse Ilenacon lubficante
hasta et niveladecuado en la f&bric&La 6nica
vez que el lubficanle necesita alene{Snes
cuando se le ha prestado servic[o a la caja de
engranajeso
" Si se necesitalubdcante,use solamente Grasa
Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750355.
No use substitutes.
RUEDAS DE IMPULSION
Reviselas ruedas de impulsiSndetanleras cada vez
antes de segar,para asegumrse de que se mueven
[ibremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir que
hay basura, recedesde c_sped, elo. en el &tea de
las ruedasde impu]si6ny tienen que limpiarse para
libel'arias.
Es necesario limpiarlax rdedas de impulsiSn;revise
ambas ruedas delanteras.
,, Remueva lostapacubos, las ctavrjasde horquilla
y las arandelas.
, Remueva]asruedasde los ajustadores de las
ruedas.
, Remuevala basuray bs recortes de c6sped de
dentin de la cubierta conlra e{ polvo, pifSn y/o de
los dlenles de los engranajesde las ruedas de
imputsiSn.
o Ponga {asruedasde vuettaen su lugar.
• Si despu_s de limpiarlas ruedas de impulstSnno
giran libremente,p0ngase en contacto con su
cenlro/depadamentode servicioaulorizado rr_s
coroano.
Arandeta
Endurecida
RECOGEDOR
Borde de
salida
MOTOR
Adaptador
de la
cuchilla
LUBRiCACl6N
DECESPED
(St comprado come un accesorio)
• El recogedorde c_sped puede ser rociado con el
agua de la manguera pero tiene que estar seco
cuandose vaya a usar.
, Revisesu recogedorde c6sped a menudo para
verificar si est_ dafiado o deteriorado Se va a
desgastar con el use normal Si se necesila
camblar et recogedor,cAmbielo solamenteper
uno que sea aprobado per el fabr;cante.D_ el
28
Use solamenteaceite de detergente de alia catidad
clasificadocon la clasificaci6nSF, SG o SH de
sewicio APL Seleccionela calidadde viscosidad
SAE _
temperaturade operad6n esperada.
i
CALIDADES DE VI$OOSIDAD DE SAE
|
'C 4.C"
:,!_"
-t0"
_,_,"
1o'
,_'
,30*,,
,m'
£1M_i_0E _ MF_nA'i'UF,A ANTIC1PADAANfEs eEL FRO)_IM_3CAt_lSlODE AC
_VISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidod(5W30, 10W30, etc.) mejoran et
arranque en clima lifo,eslos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consume de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32°
F. Revise el n_el del ace/re dol motor m_s a
menudo, para evitar un posible dare en el motor,
deb_doa que no tienesufidente aceileo
Carnb{eel aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a,5osi ta
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el r_el del aceite del c&rler antes de
arrancar el motor y despu_s de cada clnco (5) horas
de uso continuado.Apr_eleel tap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el niveldet
aceiteo
PARACAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de tndinar la segadora para drenar
et aceite,drene el tanque de combuslJblehaciendo
cotter el motor hasta que el tanque est_ vac[oo
• Desconecteel alambre de la bujfa y p6ngatode
rnodo que no pueda entrar en con_cto con _sta.
•, Remueva la tapa del dep6sffodel aceite;d_jela a
un lado en una superfic[elimpia.
,, incline lasegadora y h_gala descar_saren su
ladoy drene el aceite en un envase adecuado.
Mueva la segadora de atr'&spara adeiantepara
removertodo el aceiteque se haya quedado
atrapado dentro del motor_
• Limpie todo et aceite derramado en ta segadora
yen et tado del motor:
• LJaneel motor con aceite. Ll_nelo solamente
hasta la linea de tleno(FULL) en la vafilla
Indicadora de niveLNO LO LLENE
DEMASIADO.
• Vuelva a poner la tapa en el dep6sito detace]re.
,, Vuelva a conectar et alambre de la bujia a &sta
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor no tuncionar_, en ¿orma adecuada y
puede suldr daSos si se usa un filtro de aire
sucio
Cambie el filtro de aire cada aSo, y m_.sa
menudo si siega en conctic{ones muy
polvorosas o sucias No lave el fi]tro de aire..
PARA CAMBIAR
EL F1LTRO DE AIRE
• Remueva el fitlro de aire gk_,ndolo en et
senlido en que gfrela de las maniflas del retoi
para.apretarla, hasta el tope, y retirelo det
collar.
• Remueva et filtrode la parte interior de la
cubierta.
• Limpie Ia parle interior de la cubierla y el
collar para remover toda acumutaci6n de
mugre,
, Inserle el filtro nuevo en la cubiertao
• Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del
collar alineando la oreja con la ranura,
• Empuje ta cubierta hacia adentro y girela en
el sentido contrar}o de {as manillas del retoj
para apretarla
Gire en el
Co,_ar
Abrazadera
remover
del reloj para
/_
Ranura
Filtro de aire
sentido
Alas maniIlas
Oreja
en el
sentido
contrario las
manillas del
Cubierta del
fiffro de aire
reloj para
aprelar
S]LENCIADOR
lnspeccioney cambie el si{enciador si esta cotro_do
pues j:)roducirun petigrode incendio ylo daSo
BUJtA
Cambie su bujla cada aifiopara hacer que su motor
arranque m_s facilmentey funcione major Ajuste [a
aber_urade la bujia en 0030 pulgada
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el major red[mientom,
mantenga lacajadelasgadorasin
acumulacion de
cesped y gasura.Umpie la parle de su segadora
despues de cada uso.
PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la
bujfa y p6ngalo an donde no pueda entrar en
contaclo con _sla.
, Haga descansarla segadora en su lado..
Aseg6rese qua el filtrode aire y que el
carburador queden mirando hada arrlba. Utopia
la parle inferiorde su segadora rasp&ndolapara
remover la acumulad6n de c_sped y basura.
• Umpie el motor a menudo para evitar que se
acumule
ta basura. Un motor lapado funciona m_s
caliente y se acorta su duraci6n
• Mantenga las superficies pulidas y ias ruedassin
gasolina, aceile, etc,
• No recomendamos el uso de una manguera de
jard(n para limpiarfa segadora a menos que el
sistema elc_L,
ctdco, el silenciador, el fillrode aire y
el caff)uradorest_n tapados para evitar que les
entre el aguaoEl agua en etmotor puede acodar
la duraci6nde _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI(SN
Umple debajo de ta cubieda de ta impulsi6n por Io
menos dos vecescada temporada Raspe debajo
de la cubiertacon un cuchilfo para masilla o con una
herramienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior
de la cubiertade la }mpulsi6n..
29
PRECAUCION: ANTES DE DAR
CUALQUIER SERVICIO O DE HACER
AJUSTES:
• Suat[efa bana de control y pare el motor,.
• AsegLiresequa la cuchilla y qua lodeslas pares
moviblesse hayandelenido completamente.
• Descon_cle el alambrede la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrer en contacto con _.stao
SEGADORA
PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea"PARAAJUSTAR LAALTURADE CORTE" en
la secd6n de Operaci6nde este manual..
DESVlADOR TRASERO
Se proporcionaun desviador lrasero,adjunto entre
1asruedastreseresde su segadora, pare reducira
un m_nimola posibilidadqua objetos seen lanzados
hacia atuera de la parte Irasera de lasegadora, en
la posid6n en donde se encuentre el operado_Si
se da_,aef desviador debe cambiarse..
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
° Remuevala cubieda de ta impulsi6n Remueva
ta correa empujandohacia abaje en la pelea de
la caja de engranajes
° Haga descansarla segadora en su lade con et
fiIfrode alre y el carburadormirandohacia aniba.
, Remuevala cuchiIla
• Remuevafa defenseen centre del desperdicioo
• Remuevala correade la polea del motor en el
cigue_aL
• Inslale fa correa nuevasiguiendo los pesos
antefiores en el olden inverse,
• Siempreuse ta correaaprobada per la f_brica
pare asegurarse qua calce y dure
• Remueva la gut'adel cord6narrancadordel
mango inferior.
• Remueva las clavijas de herquiIla,
• Desconecte e! mango inferiorde los puntales del
mango,
• De vuelLael mango y vuelva a reenterlas davijas
de horquilla qua se habfan removido_
o Vuelva a reenter la guia del cord en arrancador.
• Vuelva a montar bs controles y Ia barra de
contro_que exige ta presencia del operado en el
mango superior.
PRECALICtON: La barra de cont_les qua exigen
la presenc}adel operador tJenequa p'rvotear
libremente para permitir el enganche de la cuchilIa/
freno cuando se suelta la barra de control.No
apr_etedemasiado los sujetadoresqua sujetan a los
controlesal mango superior.
,, Pare cambiar de la posidrn de mediana baia a
alia soIamante se tend_ qua darvuelta la
secci6n del mango superior.
• Pare cambiar de la posicirn med_anabaja a baja,
solamente se tendr_ que dar vuel_ ta secci6n
de! mango inferior.
Posici6n
de Envio
Mediana Alia
a
Baia
Cubierla
de fa
Mango
Inferior
impulsion
Correa
Apriete
pare
Remover
Se puede levantar o bajar el mango de su
segadora segQnle quede c6modo. Hay cuatro (4)
posicionesdisponibles:ella, mediana alia,
mediana baja, baja. Los mangos se envian
montados en ta posicirn mediana baja.
• Pare cambiar de la posid6n mediana baja a
med[ana alia, la secd6n superiory la inferiordel
mangotendr'&qqua dame vuelta.
• Remuevalas abrazaderasdel cable.
. Remuevalos controlesy la barra de controles
que exigenla presenciadot operador dei
mangosuperior
Abrazadera"
de Horquilla
Punlal del
Mango
MOTOR
VELOClDAD
DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustadaen _a,
f_brica. No Irate de aumentar la velocidaddel motor
pues se pueden produeirlesienes personaJes,Si
cree qua el motor est& funcionandodemasiado
r_pido e demasiado lenlo, IIevesu segadoraa un
centro/departamentode seMdo auterizadopare
reparedao ajustarla.
3O
CARBURADOR
Su carburador liana un chorro principalfijo no
ajustabfepare controlar la mezcfa Si su motor no
est_ lundonando en farina adecuadadebido a
problemas que se sospecha vienen del carburador,
Ileve su segadora a un centro/departamentode
servicieautorizado para reparaday/o ajustadao
lnmediatamente preparesu segadora para el
almacenamiento al finalde cada temporada o sl la
unidad no se va a user per 30 dfas o rn&s.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el qua ha side ajustado en lafabrica
era la veticidaddel motor adecuada, puede ser
pellgroso hater funcionar e! motor a una
velocaded per sobre et ajuste de ate velocidad
alta regulada del motor necesita ajuste,
Barra de control que exige la presencia del
operadar mango superior "_
Mango superior
Si!
.
SEGADORA
nara almacenar
Cuando se va a guarderla segadoraper cierlo
per_odode tiempo,gmplelacuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, lashojas, etc.
Gu_rdela en un 4rea limpiay seca.
• LJmpietoda Iasegadora (Vea "LIMPIEZA"en la
seccf6n de Mantenimentode estemanuaf)
• Lubrfquela segdn se muestm en la secci6nde
Mantenirnentode este manual.
• Aseg0rese de qua todas las _Jercasy davijas y
redes lospemos y tomillosest_n aprelados en
foma segu_ InspeccJonelas partesqua se
mueven pare verilicarsi est_n daSadas,
quebradas o desgasl_dasoC_mbielassl es
_,_..
4" _Y
--
,..,,,,/
.._-_\i_.'/;'" _1" .q.../hacia
_._'';-_%,_"t_,
(Co)2.__2_))
_
/
para sager
Mango
in(erior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evilar cluese lormen
depositosde partes |undamentales dei sislema de
comustiNe tales come el carburador, el filtrodel
combutible, ta manguera det combuslible o en el
estar,que durante elafmacenmienlo. La
experiencea tambienendicaqua los combustibles
mezciados con alcohol (conocido come gasoholo
qua lienen etanolo melanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la
forrnacidnde _cidos duranle almacemamiento, fa
gasolineAcideca puedenafiar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
• Drone el eslanque de combustible
• Haga arrancar el motory d_je!o lunrJonarbasra
qua las gneasdel combustible y el carburador
asianvaclos.
• Nunca use !os productos pare Iimpiezadei
ca;burador o dot motor en el estanquede
combustiblepues se pueden producir dat_os
permanentes°
• Use combustible nuevo ia pr6xima temporada,
AVISO: El estabilizadorde combustible es una
aItemativaaceptable para feducir a un minimo la
formaei6n
de dep6silos de goma en elcombuslJble
durante el pedodo de almacenamientooAgregue
estabilizadora la gasotina en el estanque de
combustibleo en el envase pare el
almacenamientooSiempre slga la proporci6n de
necesatio<
• Retoque redes lassupe_iciesqua est_n
oxidadas o con tapintura picada; use una Ilia
antes de pintar.
MANGO
• Puede dob/ar el mango de su segadora pare
el almacenamiento.
- Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lade del mango superior y permitaqua
el mango se done hacia detras.
• Aprlete los extremes inferloresdel mango
infeder entre sf haste qua et mango inferior
quede separado det puntal dot mango, luego
mu6valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de ta
posicidn de almacenamiento, el mango
interior nesecitara cerrado manualmente
pare la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando done el mango pare et
almacenamiento o et transporte,asegurese qua
!o done segun se muestra o puede dafar los
cables de control.
31
mezctaqua se encuentra en el envase del
eslabi[izador..Haga funcionarel motor per Io manes
10 minutesdespu_s de agregaJel estabifizador,
para pennifir que este [legueatcarburadoroNo
drone la gasotina det estanque de gasolinayet
carburader si se est& usando estabi[izadorde
combuslible.
ACEtTE DEL MOTOR
Drene e[ aceite (con el motor ca_iente) y c_u'nbie!o
con aceile de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
seccibn de Mantenirnento de este manual.)
CILINDRO
• Remueva la bujia
, Vac{e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del
agujero de la bujfa en el cilindro.
• Tire la maniUa de arranque lentamente unas
cuanlas votes para dislribuir el aceile.,
• Vuelva a mentor la nueva bujfa
IDENTIFICACI(SN
OTROS
"
No guarde Ia gasolina de una temporada a Ja
err&
• Cambie el envase de la gasolina sf se empieza a
oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina
producir#,n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recJnto
cerrado y _brala para protegerla contra el po]vo
y la mugre
• Cubra su unidad con un forte protector adecuaclo
qua no retenga ]a humedad, No use pl_Lsttco.[]
p[_slico no puede respirar, Io que permite la
formad6n de condensaci6n, Io qua produeir_ ia
oxidacbn de su unidado
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mantras el mentor y los areas de escape todavia
estan ctientes.
PRECAUCII3N:
Nunca almacene la segadora
con gasolina en el eslanque dentro de uri edilicio en
deride los gases pueden alcanzax una llama
expuesta o una chisp& Pen'nita qua se enfde el
motor antes de almacenada en alg_n recinto
cerrado,
DE PROBLEMAS
,u,_
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCI6N
No arranca
° Filtro de aire sucioM
. Sin combustib]e_
• Combustible rancio,
• Limpie/cambie
el filtro de aire
• Liana el estanque
de combustible.
• Drene e[ eslanque
y vuelva a
tlenarle con combustible
nuevo.
• Agua en el combustible
, Drone el estanque de combustible
el carburador y'vuelva e i]enar el
estanque con gasolina
. Conecte
• Bujt'a mala.
• Cambie ta bujl'a..
,, CuchiIla suelta o adaptador
• Apriete el pemo de la cuchilla o
,' Berra de control en la
posiciSn suetta.
el alambre
a la bujfa.
cambie el adaptador de la cuehilla.
, Presione ta barra de control hacia el
mango.
,, Barra de conlrol defectuosa.
• Cambie la barra de conlroL
', Parle trasera de la
• Ajuste a la posici6n de "Code m&s
alto"
cajacuchitla
y
nuev&.
- Alambre de fa bujfa
desconectado_
de la cuehitla quebrado..
Faita de [uerza
limpio y
de la segedora
arrastr,-4,ndose en el c_sped
pesedo.
•
Jl
Est,_ cortando mucho c_sped
• Ajuste a la posici6n de "Code m_,s
alto."
Filtro de aire sucio.
, Limpielcambie el filtro de aire.
Acumulaci6n
, Umpie la parle infedor de la caja de
la segadora,
de c6sped,
hojas y basura debajo de la
segadora.
Damasiado
motor.
aceite en el
32
, Revise el nivel del acelte
_)ENTIFICACI6N
DE
PROBLEMAS
CAUSA
Mal corte -disparejo
"
•
•
Vibraci6n
excesiva
Cuchilla desgaslada, doblada o
suelta_
Altura de tas ruedas dispareja
• Cambie la cuchitta. Apriete el
pemo de la cuch]Ila.
• Ajuste todas las ruedas a ta
misma altura
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
• Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora,
• Cambie la cuchilta
• Cuchitla desgaslada, doblada o
suella.
• Cigue#.al del motor doblado_
Apriete el
pemo de la cuchilla,,
• P6ngase en contacto con su
centre de servicio aulodzado
m_is cercane.,
Cord6n arrancador
diffcil de tirar
• El freno del votante del motor
est_ aplicado cuando se sue!la t_
barra de control
° CigueSat del motor dobiado
•Presione
la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador
• P6ngase en contacto con su
centre de servicio autonzado
m&s cercano
• Adaptador de la cuchilla
quebrado.
• La cuchi_ia se arrastra en el
c_sped.
• Cambie el adaptador
cuchitla,
• Mueva la segadora
de la
a un lugar
en donde el c_sped ha side
corlado o a una superficie
firme para haeer arrancar
motor,
Altura de corle demasiado
baia.
Levantamien!,o de la cuchilta
desgastado,
Recogedor sin ventilaci6n de
aire.
Recogedor de c_sped
no se liana (st viene
equipado)
Diffc{I de empujar
•
El c_sped est& demasiado alto
o la altura de la rueda demasiado baia,
• Parle trasera de la caja/cuchilla
de ta segadora arrastr_ndose
en el c_sped_
• Eleve la attura de code
• Cambie la cuchiltas
. Limpie et recogedor de c_sped
• Eleve Ia altura de corte.
o
i
siado
!;enoode c_sped demaecogedor
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted
33
el
41
Eleve ta parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar m&s
alto,
Vacie et recogedor de c_sped
Ajuste la altura de! mango de
mode qua le acomode
(_.RAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
,
MODEL NUMBER 143_,986502
900
135
275-
46
4O