Craftsman 917.387000 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.387000 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MODELO NOo917,387000
MANUAL DEL DUEllO
oiVlontaje
OperacBbn
Responsabilidades
del Ciiente
- Servicio
- Ajustes
oPartes de Repuesto
Precaucibn:
Lea y siga todas
las reglas e
intrucciones de
seguridad antes de
operar este equipo.
156683 REV,, 2 06.12_97 VBL/KFSW IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS
REGLAS DE SEGURIDAD
Pr_cticas de Operaci6n Seguras para las Segadoras
IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANES Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS,
SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD StGUIENTES SE PUEDEN PRODUCtR LESIONES GRAVES O
LA MUERTE.
LOSESTANDARESDE SEGURIDADEX{GENLAPRESENClADELOPERADORENLOSCONTROLESPARAREDUCIRAUN MINIMOELRIESGO
DELESIONARSE.SUUNIDADVIENEEQUlPADACONDtCHOSCONTROLES_PeR NINGUNMOTIVOTRATEDEEUMINARLAFUNC[6NDELOS
CONTROLES; QUE EXIGEN LA PRESENCIA DEL OPERADOR,.
ENTRENAMIENTO:
Lea este manual del operador cuidadosamente. Faml_iarfce-
se conlos controlesy aprenda a operarsu segadora en forrna
adecuada, Aprenda a parar su segadora rdpidamente.
No perrnitaque los ni_os user=su segadora. Nunca permita
que los adultos operen la segadora sin contar con las
instrucciones adecuadas_
Mantenga el drea de operaci6n despejada de gents, espe-
cialmente de niSospsque_,.osy de animales domdstIcoso
Use la segadora solamente para losfines propuestos perel
fabricante y seg_n las explicaciones descritas on ests ma*
nual.
No opere la segadora si se ha cards o daSado en cualqulera
forma. Siempre repare los dar3os antes de usarta.
° No use accesorios que no hayan sido recomendados por el
fabricante. El uso de dichos accesorios pueds ser peltgroso.
La cuchifla gira cuando el motor est& funcionando,.
PREPARACION:
Siempre revise cuidadosamente el &rea que se va a segar y
despdjsia de todas las piedras, paios, alambres, huesos y
otms objetos extra_os. Estosobjetos serdnlanzados con la
cuchilla y pueden producirlesiones graves,
Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos
cuando arranque y durante el tiempo que use la segadera_
Vfstase en forma adecuada. No opere la segadora sin
zapatos o con sandalias abiertas. Use sotamente zapatos
sdlidoscon buena tracciSn cuando siegue.
Revise el estanque de combustible antes de hacsr arrancar
el motor._ No llene el estanque do gasotina en recintos
cerrados, ni cuando el motorestdfuncionando ocuando est,_
caliente. Permita que el motor se enfr[e per varies minutes
antes ds Ilsnar el estanque de gasolina_ Limpie toda la
gasolina dsrramada antes de hacer arrancar el motor..
Siempre haga los ajustes de altura de las ruedas antes de
hacer arrancar su segadora. Nunca trate de hacer _sto
mientras que el motor est& funcionando_
Siegue siempre durante el dfa o con buena luz artificial
OPERACION;
Mantenga sus sissy su mente en la segadoray en el_rea qus
se est& cortando. No permita que otros intereses Is distrai-
gan.
No corte c_spsd msjado o resbaloso. Nunca corra mientras
est_ operando su segadora,, Siempre asegt_rese de mante-
net' el equifibrio - mantenga el mango agarrado firmemente
ycamlne.
No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes
rotatorias. Mant_ngase alejado de la abertura de descarga
en rods momento_
Siempre pare e! motor cuando se vaya o cuando no est6
usandosu segadora, o antes de atravesar las entradas para
autos, los senderos, caminos y ,_reascubisrtas de ripio.
Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores
ni permita a nadie cerca de la segadora mientras la est6
operando.
Antes de limpiar, inspeccionar ode reparar lasegadora, pare
el motor y est6 completamente segurode que la cuch{Uay
que todas las partes que se mueven se hayan detenido.
Luego, desconecte el alambre de la buj{a y mantdngalo
alejado de dsta para evitar el arranque per accidents°
No continue haclendo funcionar su segado[a sile pega a un
objeto extraSo. Siga el procedimiento descrito anteriormen-
re, luego repare cualqu_erdafio antes de volver a arrancar y
de operar su segadora.
° Nocambis losajustes delregulador o haga queel motor ands
a una velocidad excesiva..Se pueden producirdaSos en el
motor y lesiones personales.
No opere su segadorasivibra fuera deto normaL La vibraci6n
excesiva es una lnd cactOn de dafio; pare el motor, revise en
forma segura lacausa de lavibraciSnyhaga tas reparaciones
seg_n sea necesado.
No haga funcionar el motor en rectntos cerrados_Los gases
de escape son peligrosos.
° Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacla usted.
Siegue a travSs de la cara do las penaientes, nunca hacia
arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibrio. No
siegue pendientes demasiado empinadas. Tenga cuidado
cuando opere la segadora en terreno dlspareio o cuando
cambie de direcct6n- mantenga un buen equthbrio_
° Nunca opere la segadora sin [as protecclones adecuadas,
las planchas, el recogedordecdsped y sires dispositivosde
seguridad en su lugar_
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO:
= Revise la cuchtlla y los pemos de montaje del motor a
menudo, para asegurarse que est&n aprstados en la forma
adecuada,
Revise todos los pernos, tuercas y tomillos a intervatos
frecuentes, para verificarsi estdn apretados en forma ads*
cuada, y asegurarse que la segadora se encuentra en
condicionesde funcionamiento seguroo
Mantenga redes los dispositivosde seguridad en su lugar y
listospara funcionar.
° Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin
cdsped, hojas ygrasa o aceite on exceso_
Revise elrecogedorde c6spedamenudo para vedficarsihay
deterioroy desgaste y cambie las bolsas desgastadas. Use
solamente las bolsas de repuesto recomsndadas per el
fabdcante de su segadora oque cumplsn conlas especifica-
clones de dste.
Siempre mantenga una cuchilla afUadaen su segadora_
Siemprepermitaque elmotor seenfrfe antes deguardarla on
cualquierrecintocerrado.,
Nunca guarde lasegadora con combustible en et estanque
dentro de un edificio en donde osgases pueden alcanzar
una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal come el
calentadorde agua, la estufa de calefacci6n, lasecadora de
ropa, etc_
I "'":'"_ 'Busque este s{mb'o'l'oque seSala ias p're* i
A
cauclones de segurida.d de impor-tancla, I
Quieredecir- [i|ATENCIONII! i[iESTEALER" I
To!.suSEOURIDADESTACOMPROME-I
TIDA. ' ................... ................ i
...............: ii ,i,ll , 'Hill III ,11
PRECAUCi6N: Siempre desconectee! alam-
bre de ia bujt'a y p6nga!o deride no pueda
entrar en contacts con labujfa, para evitar et
arranque per accidente, durante la prepara-
cidn, el transporte, el ajuste o cuanao se
hacen reparaciones.
............ ............ ,,,,,, ,., ij k
......................... 'HH_
.................& &
r i ! I..,,_,/t"_u v I v ='_
Es conocido por el Estado de California que
los gases de escape del motor de este produc-
tor contienen qmmicos los cuales a ciertos
niveles, pueden ocasionar, cdncer, defectos
de nacimiento, y otros da_os al sistema
reproductive.
.......... i, u iu i_ ......... IH
2
FELIClTACtONESporlacompradesusegadoraSears Craftsman..
Ha side diseSada, planificada y fabdcada para dafle la major
confiabilidad y el major rendimiento posibles_
En el case de que se encuentre con cuatquier problema que no
pueda solucionar f_cilmente, haga el favor de ponerse en contac-
to con su Centro/Departamento de Servicio Sears m&s cercano..
Sears cuenta con t_cnicos bien capacitados y competentes y con
las herramientas adecuadas para darle servicio opara reparar su
unidad.
Haga elfavor do leer y do guardar eete manual,, EstaBin_=ttuccio-
nes le permitir_n montar y mantener su segadora en forma
adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD,.
NUMERO DE
MODELO 917..387000
NUMERO DE
SERIE
FECHA DE
COMPRA
EL NOMERO DEL MODELO Y EL DE SERIE SE ENCUEN-
TRAN EN LA CALCOMANIA ADJUNTA A LA PARTE TRA-
SERA DE LA CAJA DE LA SEGADORA,
DEBE REGISTRAR TANTO EL NUMERO DE SERIE COMe
LA FECHA DE COMPRA Y MANTENGALOS EN UN LU-
GAR SEGURO PARA REFERENCIA EN EL FUTUROo
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
CABALLOS DE FUERZA: 345
DESPLAZAMIENTO: 9.05 cueino
CAPACIDAD Y TIPO 1.25 Cuartos
DE GASOLfNA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
(API-81=/SC_SH) SAE 5W-30 (debajo 32_F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 oz. de capacidad
BUJJA: CHAMPION J19LM, RJ19LM
(ABERTURA: _030") STD361458
TOLERANCIA DE ADMISION: _008"
VALVULA: DESCARGA: ,008"
ENCENDIDO DE
ESTADO SOLIDO
ABERTURA DE A1RE: o0125 in..
TORS!ON DEL PERNO 35-40 FT_LBS_ (PIES LIBRA)
DE LA CUCHtLLA:
ACUERDO DE MANTENIMIENTO
Este productoincluyeunAcuerdo de Mantenimiento Sears_P6ngase encontactoconsu tienda Sears m_s cercana para informarse sobre
los detalles.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
= Lea y observe las reglas de seguridado
= Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y use de su segadora..
Siga las instrucciones descritas en las secciones "Responsabiiidades del Cliente" y "AImacenamiento" de este Manual del Due_,oo
GARANTfA LIMITADA DE UN ANO PARA LA SEGADORA
A MOTOR CRAFTSMAN
Per un (1) ale, a partir de ta fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y aline segun fas
instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_,gratis todo defecto en el material y la
mane de obra..
Si faSegadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica per noventa (90) dias a partir
de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Arliculos qua se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rolatorias, los adapladores de lacuchilla,
las correas, los filtros de aire y las bujtas.
Reparaciones necesarias debido al abuse o a ta negligencia del operador, incluy_ndose alos cigOefales doblados y a la falta
de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones qua se incluyen en el manual del due5o.
EL SERV1CIO DE GARANT_A ESTA DISPONIBLE AL DEVOLVER LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN, AL CENTRe!
DEPARTAMENTO DE SERVtCIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS ESTA GARANTIA SE APLICA
SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO ESTE EN use EN LOS ESTADOS UNIDOS,.
Esta Garantfa le otorga detaches legales especlficos, y puede qua tambi_n tenga otros derechos que vafian de estado a estado,
SEARS, ROEBUCK AND CO.,, D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
'' i II Hill' iiii II iiiiiiii ii I I ..... _'"' '"_'"" "_'"_ ........
3
TABLA DE M
.......................... illl llllllllul ii i
REGLAS DE SEGUR_DAD ............................................ 2
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...................... 3
RESPONSABILIDADES DEL CL1ENTE ............ 3, 10-12
GARANTiA .................................................................... 3
MONTAJEI ..................................................................... 5
OPERACION .............................................................. 6-9
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .......................... 10
SERVICIO Y AJUSTES ............................................... 13
ALMACENAMIENTO ................................................... 14
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS .......................... 15
PARTES DE REPUESTO .................. VEA EL MANU_L
INGLF.S DEL DUENO
ORDEN DE PARTESISERVICIO ................................ 16
|NDICE
A
Aceite:
Almacenamiento ...........................................14
Motor ..................................................................12
Acuerdo de mantenimiento .......................3
Ajustes:
AItura de code ..............................................7
Altura del mango ..........................................13
Carburador ............................................13
Velocidad del motor .............................13
Almacenamiento .............................................14
Arranque del motor ........................................8
E
Especificaciones ...............................................3
F
Filtrode Aire:
Cambio ...............................................................12
Servicio .....................................................12
G
Garantfa ..............................................................3
O
Opciones:
Accesorios ..................................................5
Operacidn:
Barra de control que exige la
presencia del operador ................... 6
Recogedor de c_sped ....................11
P
Parada del motor ............................................8
Programa de mantenimiento ...................10
B
Bujia ................................................................12
C
Combustible:
Almacenamiento .....................................14
Capacidad ....................................................8
Tipo ......................................................................8
Control de la velocidad:
Motor ........................................................................7
Controles:
Barra de control que exige la
presencia del operador. ...........................6
Control de la velocidad del motor .o7
Consejos para segar .......................................9
Cuchilla:
Afilamfento ...................................... 1t
Cambio ....................................................11
L
LubricaciSn:
Motor .........................................................12
Segadora ..............................................10
M
Mango:
Ajustes ............................................................13
Montaje .................................................................5
Motor:
Almacenamiento .................................I4
Arranque ....................................................8
Cambio de aceite .....................................12
Filtro de aire ..........................................12
Nivel de aceite .....................................12
Parada ............................................................8
Tipo de aceite .....................................12
R
Reglas de seguddad .......... .......................... 2
Responsabilidades del Cliente... 3, 10-12
Buji'a.........................................................12
Cuidado de la cuchilla]cambio .......11
Filtro de aire .......................................12
Lubricacidn.......................................t0
Motor ...................................................12
S
Servicio y Ajustes:
Carburador ...............................................13
Mango ...................................................13
Desviador trasero .................................13
Velocidad del motor _...........................13
T
Tabla para la identificaci6n de
problemas ......................................................15
4
PARA LA EGADORA
Estos accesorios estaban disponibles cuandose produjo la segadora. Tambi_n est_n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears
yen los centros de servicio,. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_n pueden ordenar partes de repuesto para usted, si les proporciona
el n_mero del modelo de su segadora., Algunos de estos accesorios tal vez no se apllquen a su segadorao
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDORpARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
,.,,,..
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
,,,,,,,,.,,, .................. _ ............................
ADAPTADORES
DE CUCHiLLACORREAS
S1LENCIADORES
CUCHILLAS
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
ESTAB|LIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
BUJfAS
ACEITE
DEL MOTOR
,i i i mii1_11_111111
MONTAJE
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de
tratarde montar uoperar su segadora nueva. Su segadora nueva
ha sido montada en la f,_brica con la excepci6n de aquetlas parles
que se dejaron sin montar por razones de envfo,. Todas las partes
como las tuercas, las arandelas, ios pemos, etc.., qua son
necesarias para completar el montaje ban sido colocadas en la
boisa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de
ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramenteo
Use las herramientas correctas, como sea necesario, para
asegurar que se apdeten adecuadamente_
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA
DE CART6N
Remueva las partes sueltas que se incluyen con lasegadora.
Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n
y tienda el panel del extremo plano_
Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre
elmango superior y 61inferior,y lacuria que sujeta labarra de
los control que exige la presencia del operador junto con el
mango supenor..
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y
revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan
partes sueltas adicionaleso
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
(Vea la Fig. '1)
IMPORTANTE: DESPLIEGUE EL MANGO CON MUCHO
CUIDADO PARA NO PELLIZCAR O DAI_AR LOS CABLES
DE CONTROL..
BARRA DE CONTROLQUE
EXIGE LA PRESENCIA
DELOPERADOR
MANGO SUPERIOR
LEVANTAR
5
MANGOINFERIOR
FIG. 1
POSICI6N PARA SEGAR
Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior
se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.
Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango
superior hasta su lugar enel mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango°
Rernueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador junto con el
mango supenoro
° Elmango de lasegadora puede ajustarse segun leacomode
para segar_ Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO' en la
Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual
111111 I IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIII I' II I I'll '1'1111' IIII IIIJl : !!"!!!!''"'111111111 I' III
OPERACION
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IOYLAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones
con su segadora para famtltadzarse con laubicaciSn de los diversos controles y ajustes.. Guarde este manual para referenc!a en el futuro.
Estos sfmboloe pueden apareser sobr'e su segadora o en la literatura proporcionada con el I=roducto. Aprenda y
comprenda sus significados.
ATTENCIONO MOTOR MOTOR
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO
,11 ii
R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO,GUARDELAS
LACION BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I I I I IIII I III IIIII IIIU IIII
BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA
PRESENCIA DEL OPERADOR
CORD6N
ARRANCADOR_
CABLE DECONTROLDELA
VELOCIDAD DEL MOTOR
MAN]LLADEL
MANGO
DEL
DEPOSITO DE
GASOLINA
TAPA DEL DEPOSITO DE
ACEITE DEL MOTOR CON
VARILLA INDICADORA DE NIVEL
CEBADOR
PROTECCI6N CONTRA CAJA
LA DESCARGA
AJUSTADORDELARUEDA
(ENCADARUEDA)
FIG. 2
IIIL I II III IIIII III II _ .................
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a moter, que se conducen desde la parte de atrds, rotaterias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del
American Natienal Standards Institute y de ta U_S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd
functonando.
.................... ,,,,, , ,, ,,,, ,, I,u,,IHl,,,,,,
BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL PALANCA DE CONTROl,, DE LA VELOCIADA DEL MOTOR-
OPERADOR - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, se usapara hacer arrancar el motory le permite selecci0nar las
para hacer arrancar el meter_ Su_tela para parar el motor_ velocidades del motor ya sea r,_pida (_) o lenta (,=b)_
CEBADOR _bombea combustible adicional desde el carburador
al cilindro para use cuando se necesita hacer arrancar un motor
fr/o._
6
f
OPERACION
La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io
que puede producir dafios graves en _stOSo Siempre use anteojos de seguridad o proteccidn para los
ojos mientras operesu segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una masc_ara
de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un
rendimiento 6ptimoo La vetocidad no se puede ajustar,
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,=,ll=,=,,=l,im LH_ = I'llIHl'll
PRECAUCtON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el
motor en esta segadora para reducir a un
mfnimo el riesgo de lesionarse debtdo al
contacto con lacuchilla. Por ning6n motivo
trate de eliminar la funci6n del control del
operador. La cuchilla gira cuando el motor
est_ funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra de control que
exige/a presencia del operador, Io que requiere que el
operador estd detrds del mango de la segadora para hacerla
arrancar y operarlao
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE (Vea la
Fig. 3)
° Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para
el corte alto.
Ajuste la altura de cortepara que se acomode a sus requisi-
tos. La posici6n del medio es la mejor para lamayorfa de los
cdspedes.,
° Para cambiar la altura de come, empuje la palanca del
ajustador hacla larueda, Mueva larueda hacia ardbao hacia
abajo de modo que se acomode a susrequisitos.Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
ATENCION; El ajustador esta correctamente colocado cuando
las orejas de lajolaca est&n insertadas en el agujero del
mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la
)lacao
PARA UN CORTE OREJAS DE
ALTO= BAJE LAS LA PLACA
RUEDAS
MANGO
PARA UN CORTE
BAJO, LEVANTELAS
RUEDAS
FIG. 3
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE (Vea la Fig. 4)
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Aseg_rese que la segadora est6 nivelada y que el &rea
alrededor del dep6sito de aceite est6 limpia.,
Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor con la
varilta indicadora de nivel y rellene hasta la IJ'neade llenoen
_sta.
° Use 20 oz, de aceite. Para eltipo y la calidad vea "MOTOR"
en la secci6n de las Responsabilidades del Cliente en este
manual.
Vact'e el aceite lentamente. No 1ollene demasfadoo
° Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite
si es necesario, Llene hasta la I_nea de ileno en la varilla
indicadora de niveL
Para leer el nivel adecuado, apdete la tapa del dep6sito de
aceite del motor cada vez.
Vuelva a tnstalar la tapa del dep6sito del aceite y apri_telao
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una
vez pot temporadao Puede necesitar cambiar el aceite m&s
a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
GASOLINA (Vea la Fig. 4)
. Llene elestanque decombustible° Use gasolina regular, sin
plomo, nueva 7.limpia con el mi'nimo de 87 octanos, No
mezcle el acewtecon la gasolina,, Para asegurar que la
TAPA DEL
RELLENADOR DE
GASOLINA
TAPA DEL DEPOSITO DE,ACEITE CON
VARILLA INDICADORA DE NIVEL
7
FIG. 4
gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los pfimeros 30 dfas.
ADMERTENOIA: La experiencia ha indicado que los combusti-
bles mezclados con alcohol (conocidoscomo gasohol, oel uso de
etano! o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separact6n y formaci6n de &cidos durante etalmacenamientoo La
gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un
motor durante et almacenamiento. Para evitar los problemas con
el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de
guardarlo por un perfodo de 30 dfas o m&s_Vacie el estanque del
combustible, haga arrancar el motor yh&galo luncionar hasta que
las Ifneas del combustible y el carburador queden vacioso La
pr6xima temporada use combustible nuevo, Vea las lnstruccio-
nes Para E1Almacenamiento para m_s informaci6n. Nunca use
productos de ltmpieza para el motor o para el carburador en el
estanque del combustible pues se pueden producir dafios
permanentes,
N
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
Para hacer arrancar un motorfrfo, empuje el cebador cinco
(5) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha estado functonando per unos cuantos
minutes,
Sujete !a barra de controles que exigen lapresencia del
operador abajo en et mango y tire el mango del arrancador
r_pidamente. No permita que el cordSn arrancador se de-
vuelva abruptamente.
Para parar el motor, sueite la barra de controles que exigen
la presencia del operador,
AVISO: En ctimas m&s fr/os puede que sea necesado repetir los
pasos del cebado., En ctimas m_s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga
el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado_
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones,tal come c_sped muy alto, puede
ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de rocorto_ de
c_sped.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando parcialmente per encima del lugar anteriormente
cortado y s[egue lentamenteo
Para un mejorensacado del cdsped ypara lamayoHa de las
condicionesde code, tavelocidad del motordebe ajustarse
a la posiciSn de rdpido(_)_
Si lassegadoras dedescarga latera!co[tan en una direcct6n
contraria alas manil_as del reloj,si se em-pieza en la parte
de afuera del drea que se va a cortar, se repadir&n los
recortes del c_sped en forma rods pareja y el motor se
cargard,menos. Para evitar que los recortes catgan en los
senderos, en las flores, etc., haga losprimeros codes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
,, Los pores en !os recogedores de cdsped de tela pueden
|lenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores
recaudardnmenos cesped. Para evitar dsto, roc[eel recoge-
dot con la manguera de agua, regularmente, y ddjelosecar-
se antes de usarlo_
Mantenga la parte superior del motor', alrededor del
arrancador, despejada ys_nrecortes de cdsped ypaja. Esto
ayudard el flujo del aire del motor y extender_ la duraci6n
_ste.
8
jjlljlljl jl U ..................... : :::: : l'llnlll III I_L
RESPONSABmLIDADE DEL C ENTE
i i .................... ...........................: :: ...... ...........i, ,111 .... i ....
S
E
G Limpiar de ajo de la cubterta de la trans-mlsi6n (se! actorascon poder propulsor)
Reviser las €orreas y iaspoieas impui-
D con poder propulsor)
sadas
(segadoras
Revlsar o/afilar/cambiar ia Cuchiiia
j_ Tabla de iubricaci6n q
Limplar le baierfa/recargar ........................
(segadoras con arranque el_ctdco)
Limpiariinspeccfonar el recogedor de
.......c_sPed (siviene equipado) _ ! 6_
......Ltmpiar la segadora ..........
e,,'
J
_1_3
, , , _ ..... ,
M Reviser el hive! del aceite
Camblar el aceito del rn'oio'r _J1'1,2
Limp}at el filtro de afre
insPeccio'nar el Silenctador
Limptar oicambiar la buj[a .
Cambtar el cartucho de pape! del ftltro _2
de aire
1 - Cambiar rods a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en amb_entes con aftas temperaturas
2 - Dar servtcto mds a menudo cuando se opere en condlclones suctas o pofvorosas_
3 - Camb_e las cuchftlas m_s a menudo cuando stegue en terreno arenoso,
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los artrculos que hen
estado sujetos al abuso o ala negtigencia del operador. Para
recibtrtodo el valor de la garant[a, eloperador tiene que mantener
la segadora segt',n las instrucciones descritas en este manual
Hay atgunos ajustes que se tienen que hacer en forma ped6dica
para poder mantener su unidad adecuadamenteo
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este
manual tienen que ser revisados per lo menos un vez pot cada
temporada.
° Una vez al aSo, cambie la bujia, ltmpie o cambie el elemento
del filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada. Una
bujfa nueva y un elemento del fi[tro de aire limpiolnuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan
a que su motor funcione mejor yque dure mds.
Siga el programa de mantenfmtento en este manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_ ACEITE DEE (_ AJUSTADOR DIE LA
MOTOR RUEDA
(_ CLAVIJADEMONTAJEDEL
PUNTALDELMANGO
(_ PUNTAL DE
RESORTE DEL
FRENO
('_1 CLAVIJA DE LA
,,,:.,
ARTICULAC]6N DE
LA PROTECCION
DE DESCARGE
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
° Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRIOAClON
Mantenga I_ unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE
LUBRICACION").
(_ ROCtEELLUBRICANTE
(_) REFIERASE A LA SECC|6N DERESPONSABILIDADES
DISL CLIENTE EN "MOTOR"
IMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS
RODAMIENTOS DE LA RUEDA DE PLASTICO. LOS
LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERAN POLVO Y MUGRE,
LO QUE ACORTARA LA DURACION DE LOS
RODAMiENTOS AUTOLUBRICANTES,. SI CREE QUE
TIENEN QUE LUBRICARSE, USE SOLAMENTE UN
LUBRICANTE TIPO GRAFITO, DE POLVO SECO, EN
FORMA MODERADA.
9
illl ii iilll i i J J i i i i i i IIIIHIIIIIIII II I Jll/l/IJll/l/II//ll_HIIIII
R SABILIDADES DEL
IlJlll IIIIIIJJllJl II I1 I IJ II III III IIIIIIIIIIII IIIIIIII IIIII LILII J J J JJllJllllll
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mante-
nimiento..
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias
qufmicas paracontrolde inseetosque pueden daSarla goma.,
Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los
objetos afilados y otros peltgros que pueden da_ar a las
ilantas
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchillade la segadora
tiene qua mantenerse afilada. Cambie la cuchiila doblada o
daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA (Vea la Fig_5)
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no
pueda entrar en contacto con dsta_
Haga descansar la segadora en su iado. Asegtlrese qua et
fiitro de aire y qua el carburador queden mtrando haciaarriba,
° Use un bloque de madera entre ta cuchiHa y la caja de la
segadora para evitar que [acuchiUa gire cuando sele quite el
pemo.
Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchillacon
una tela gruesa,.
Remueva el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido
contrario en qua giran las manitlas del reloj_
- Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores
(el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchiUa y revise el cubo
interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene
qua estar en buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada_ Cambte el adaptador si est_ dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA (Vea la Fig_5)
° Ponga el adaptador de la cuchiila en el cigueSal del motor.
Asegdrese qua la ranura deladaptador y que el chavetero del
ciguefial estdn alineados,
Ponga ta cuchilla en el adaptador de _sta atineando los dos
(2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador,,
Aseg5rese de que el borde de saUda de [acuch[lla (opuesto
al borde afifado) estd hacia ardba hacia el motor,,
= instale el pemo de la cuchiHa con la arandeta de seguridad y
la arandela endurecida en el adaptador de {a cuchi[la y el
ctgueSal.
Use un bloque de madera entre la cuchtlla y la caja de la
segadora y apriete el perno de la cuchilla girdndolo en el
sentido en que giran tas manillas del reloj.
° La torstdn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies
libras,
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8
TRATADO A CALOR,
ADAPTADOR DE LA CHAVETERO
CUCHILLA DI=L CIGUEI_IAL
RANURA
CUCHILLA
PERNO
DE LA
UCHILLA
ARANDELA DE ARANDELA
SEGLIRIDAD ENDURECIDA
, ,, ,,, ,,,,,,,
\
BORDE DE
SAL|DA
ClGUE_AL
ADAPTADOR DE
LA CUCHILLA
FIG, 5
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilfa- pero si Io hace,
aseg_lrese de qua quede balanceada_
PARA AFILAR LA CUCHtLLA
Se tiene qua tenet cuidado de mantenerla balanceada. Una
cuchilla qua no est_ balanceada va a producir eventualmente
da5o en la segadora o en el motor.
La cuchilta puede afilarse con una lima o en una rueda
rectificadora.Notrate de afilada mientras se encuentra en la
segadora.
° Para revisar el balance de la cuchilla, clave un ctavo en una
vtga oen la pared, Deje alrededor de una pulgada deun clavo
rectoexpuesto. Ponga elagujero central dela cuchilla sobre
la cabeza del ctavo. Si la cuchilla estd balanceada debe
permanecer en la postcidn horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchiila se mueva hacia abajo, afile el
extremo pesado hasta qua dsta quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como un accesodo)
° El recogedo{de cdsped puede set rociado con elagua de la
manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usaro
° Revise su recogedorde cdsped a menudo para verificar si
estd da,Sadoo deteriorado. Se va a desgastar con et uso
normal. Sise necesitacambtar el recogedor, cdmbielo sola-
mente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el
nemero del modelo de lasegadora cuando Io ordeneo
10
,II'I,'IIH"I'I,I'II'II'"I'"I"I"Ill'II'l'"l'"l"l'"l'"'"'l '"_'"'_ I I .... I' I II I'll ' _ ................II"'lll'','
ESPONSABILHDADES DEL CLmE TE
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado
con la clasificaci6n SF, SG o SH de servicio API, Selecctone la
caliclad de viscosldad SAE segL_n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
4 lmn
m
;F :20" 0_ 30° _-" 4_;" SO" SOo _00°"....
°c -3o" .2'0. ,,i_= _= ;o. _0° _o 40"
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de qua los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etco)mejoran el arranque en clima frl'o, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar elconsumo de aceite cuandose
usan en temperaturas sobre 32° F,.Revise ei nivet del aceite del
motor m_s a menudo, para evitar un posible dafio en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite,,
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o pot io
menos una vez al a5o si la segadora se utiliza menos 25 horas
el afio.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de arrancar el motor y
despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado, Apriete el
tapo'n del aceite en forma segura cada vez qua revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR(Vea ta Fig, 6)
. Desconecte el alambre de la buifa y p6ngalo de modo qua no
pueda entrar en contacto con esta,
° AsegOrese qua la segadora est_ en una superficie nivelada.,
- El aceite se drenar_ m_s f_cilmente si est& caliente
° Recoja el aceite en un envase adecuado.
° Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito de aceite de la
parte inferior.
= Despu6s de qua el aceite se haya drenado completamente,
vuelva a poner el tap6n de dren&je de! dep6sito de aceite en
su lugar y apri_telo en forma segura,
° Rellene et motor con aceite,, Udnelo lentamente,,NO LO
LLENE DEMASIADO.
° Llene hasta lacima de la ranura en el agujero del re!lenador,
° Vue[va a conectar el alambre de ts bujia a 8sta.
FILTRO DE AIRE
Su motorno funcionard en forma adecuada ypuede sufrir daSos
si se usa un fiitro de aire sucio,, Limpie elelemento cada 25 horas
de oparaci6n, y rods a menudo si ettractor se usa en condiciones
muy poIvorosas o sucias,
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR(Vea la Fig, 7)
- Desconecte el alambre de la buifayp6ngalo de modo que no
pueda entrar en contacto con esta_
° Asegerese que la segadora est_ en una supefficie niveiada.
El aceite se drenard rods fdcilmente si estd caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado,
Remueva de la parte inferior.
° Despuds de que el aceite se haya drenado completamente,
vuelva a poner el tap6n de drenaje del dep6sito de aceite en
su lugar y apridteto en forma segura
. Rellene el motor con aceiteo Ll_nelo lentamenteoNO LO
LLENE DEMASIADO.
o L{ene hasta la cima de ta ranura en el agujero del rellenador,,
Vuelva a conectar el alambre de la buji'a a _sta,
ELTAP_N DE
DRENAJE DEL
DEP6SITO
DEACEEE
FIG. 6
CUBtERTA DEL
FILTRO DE A|RE
DEL
FILTRO DE AIRE
LEVANTE LA
CUBIERTA
"_ CUERPO DEL
FILTRO DE AIRE
FIG. 7
SILENCIADOR
lnspeccioneycamble el silenciador si est_ corrofdo puesproducir
un peligm de incendioy/o dafio.
BUJfA
Cambie su buji'acada aSopara hacer que su motorarranque m_.s
f_,cflmente yfuncione mejor, Ajuste laabertura de labujfa en 0_030
pulgada.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO,
MANTENGA LA CAJA DE LA SEGADORA SIN
ACUMULACI_N DIECESPED Y BASURA. LIMPIE LA PARTE
DE ABAJO DE SU SEGADORA DESPUES DE CADA USO_
I _ PRECAUG|ON_ Desk°nacre el alambre d_ |a I
buj{a y p6ngalo en donde no pueda entrar I
en contacto con _sta, I
° Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_irese que el
filtro de aire y qua el carburador queden mirando hacia arribao
Limpte la parte inferior de su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaci6n de c_spedy basura.
Limpie el motor a menudo para evitar qua se acumule la
basura,, Un motor tapado funciona m_s caltente y se acorta
su duraci6n,,
Mantenga las superficies acabadas y las ruedas singasolina,
aceite, etc_
No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para
limpiar la segadora a menos que el sistema ei_ctrico, el
silenciador,elfiltro deaire y elcarburador est_.ntapadospara
evitarqua losentre elaguaoEl agua en el motor puede acortar
la duraci6n de _ste,
1'1
SERVIClO Y AJUSTE
HUH I ' i I , , i1,11 I1"1'"111'' II1'111//1!11/[![111'1111[111[1!1'111 II
SEGADORA Postc, .DEE.v,o
MEDIANA BAJA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARAAJUSTARLAALTURADE CORTE" onlasecci6n
deOperaci6n deeste manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas
traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad
que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador: Si
se daSa el desviador debe cambiarse.
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la
abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibiIidad
que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si
se dafia la protecci6n contra la descarga debe cambiarse_
PARA AJUSTAR EL MANGO (Vea las Figs. 8-10)
Se puede levantar o bajar e! mango de su se_adora segLin le
quede c6modo. Hay cuatro (4) posiciones dJsponibles: alta,
mediana atta, mediana baja, baja. Los mangos se envfan mon-
tados en la posici6n mediana bajao
Para cambiar de la posiciSn mediana baja a mediana alta,
la secci6n superior yla inferiordel mango tendr_n que darse
vuelta (Vea la Fig XB).
Remueva las abrazaderas del cable.
Remueva loscontroIes y la barra de controles que exigen la
presencia del operador del mango superior.,
Remueva las clavijas de horquilla.
Desconecte el mango inferior de los puntales del mango
(Vea la Fig_X).
= De vuelta el mango y vuelva a montar las clavJjas de
horquilla que se hab{an removido_
Vuelva a montar los controles y la barra de controles que
exigen la presencia del operador en et mango superior.
PRECAUCl6N: La barra de controles que
exigen la presencia del operador tiene que
pivotear flbremente para permitir e! enganche
de la cuchilla!freno cuando so suelta la barra
de control_ No apriete demasiado los
sujetadores que sujetan a los controles al
mango supenor..
Para cambiar de {a posici6n de mediana baja a alta sola-
mente se tendr& que dar vuelta la secci6n del mango
superior (Vea la Fig. 9A)_
Para cambiar de laposici6n mediana baja abaja, solamente
se tendr_ que dar vuelta la secci6n del mango inferior (Yea
la Fig..9B).
MOTOR
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustabie para
controlar la mezcla. Si su motor no est_ funcionando on forma
adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a un centro/departamento de
servic{o autodzado para repararla y/o ajustafla..
MEDIANAALTA
FIG. 8A FIG. 8B
BAJA
FIG. 9A FIG. 9B
MANGOtNFER|OR
APRIETE
PARA
REMOVER
ABRAZADERA DE
HORQUILLA PUNTAL DEL MANGO
FIG. 10
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidaddel motorha sido ajustada on lafdbrica. Notrate de
aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesio-
nes personales. Si cree que el motor estdfuncionando demasiado
rdpiao o aemaslado lento, lleve su segadora a un centro de
servicio autorizado para repararla o ajustarla.
12
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al
final de carla temporada osi la unidad no se va ausar por 30 di'as
o m_s..
SEGADORA
ALMACENAMIENTO
,,i,,,i,,i,,,ill,l i, , itl,
MOTOR
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto peri'odode tiempo,
i/mpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc_Gu_rdela en un &rea limpia y seca.
,, Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual).
,' Lubr{quela segun se muestra en ta secci6n de Responsabi-
lidades del Cliente de este manual.
,, Aseg_rese de que todas tas tuercas y clavijas y todos los
pernos y tornillos est_n apretados en foma segura lnspec-
cione las partes que se mueven para verificar si estdn
daSadas, quebradas odesgastadas. C_mbielas si es nece-
sano.
= Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la
pintura picada; use una lija antes de pintar_
MANGO (Vea la Fig. 'I 1)
Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla..
= Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf
hasta que el mango inferior quede separado del puntal del
mango, luego muevalo hacia adelante,.
,, Suelte lospernos de montaje del mango superior Iosuficiem
te como para permttirque elmango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: CUANDO DOBLE EL MANGO PARA EL
ALMACENAMIENTO O EL TRANSPORTE, ASEGURESE
QUE LO DOBLE SEGUN SE MUESTRA O PUEDE DANAR
LOS CABLES DE CONTROL.
Cuando prepare sus mangos a partir de ]a posici6n de
almacenamiento, el mango inferior autom&ttcamente se
asegurar& en la posici6n para segar..
MANGO INFERIOR
APRIETE PARA DE
DOBLAR MONTAJE
CLAVIJA DE HORQUILLA
ii i ........................ ill ii i i
BARRA DE CONTROL
MANGO INFERIOR
FIG. 11
._,,-;'__'_-,.",,,_"/ II DOBLAR
:" .J .ACIA
// "_ ATRAS
"_J?/"_"_ POSICI6N PARA
SEGAR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: ESIMPORTANTE EVITAR QUE SE FORMEN
DEPOSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE TALES COMO EL
CARBURADOR, EL FILTRO DEL COMBUSTIBLE, LA
MANGUERA DEL COMBUSTIBLE O EN EL ESTANQUE
DURANTE EL ALMACENAMIENTO. LA EXPERIENCIA
TAMBIEN INDICA QUE LOS COMBUSTIBLES MEZCLADOS
CON ALCOHOL (CONOClDO COMO GASOHOL O QUE
TIENEN ETANOL O METANOL) PUEDEN _ATRAER
HUMEDAD, LO QUE CONDUCE A LA SEPARAC1ON Y A LA
FORMACION DE _CIDOS DURANTE EL
ALMACENAMIENTO LA GASOLINA ACIDICA PUEDE
DAI_IAR EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
DURANTE EL PERIODO DE ALMACENAMIENTOo
, Drene el estanque de combustible..
° Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar hasta que tas
lfneas del combustible yel carburador est_n vacfos,
Nunca use losproductos para limpieza del carburador o del
motor en el estanque de combustible pues se pueden
producirdaSos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporadao
AVISO: Elestabi{izadorde combustible es una alternativa acep-
table parareducira unmfnlmola formaciSn de dep6sitos de goma
en el combustibledurante el perl'odode almacenamtento,.Agre-
gue estabitizador a la gasolina en el estanque de combustible o
en el envase paraelalmacenamiento.,Siempre siga laproporci6n
de mezclaque se encuentra en el envase delestabiiizador.,Haga
funcionar el motorper Io menos 10 minutos despu8s de agregar
el estabitizador,para permitir que este Ilegue a/carburador_ No
drene la gasoltnadelestanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizadorde combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motorcaliente) y cdmbielo conaceite de
motorIfmpio,(Vea"MOTOR" en lasecci6n de Responsabilidades
del Ciiente de este manuaL)
ClLINDRO
o Remueva la bujt'a.
Vaefe una onza (29 ml) de aceite atrav_s del agujero de Ja
bujt'a en el cilindroo
Tire la maniUade arranque lentamente unas cuantas veces
para distdbuir el aceiteo
,, Vuelva a montar la nueva bujfa..
OTROS
° No guarde la gasolina de una temporada a la otrao
Cambie el envase de lagasolina si se empleza a oxidar..La
oxidaci6ny/ola mugre en su gasotina producirdnproblemaso
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y
ct_bralapara pmtegerla contra el potvo y la mugreo
° Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no
retenga la humedad. No use pldstico. El pt&sticono puede
respirar,loque permite taformaci6n decondensaci6n, Ioque
producirdla oxidaci6nde su unidad.
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA LA SEGADORA MIENTRAS
EL MOTOR Y LAS AREAS DE ESCAPE TODAVIA ESTAN
CAL1ENTESo
I& PRECAUCI6N: Nunca almaeene ia segado- i
racon gasolina en el estanque dentro de un I
edifieio en donde los gases pueden alcan- I
zar una llama expuesta o una chispa. Per- I
mita que se enfr{e el motor antes de I
almacenarla en alglin recint 0 cerrado, I
13
IIIILIII iJlllllllllll illllll i k IIIIlll II" II
f
IDENTIFICAClON DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Noarranca
Falta de fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n excestva
Cord6n arrancador
dif_ci!de tirar
Recogedor de
c6sped no se tlena
(sl vlene equipado)
CAUSA
1. Flltro de aire sucIo°
2o Sin combustible.
3. Combustible rancio,.
4_ Agua en el combustible,
5o Atambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchtlla suelta o adaptador de la cuchilla
quebrado.
8_ Barta de controlen la posici_n suelta_
9. Barra de control defectuosa.
1o Parte trasera de la caja/cuchitlade la
segadora arrastrdndose en el c_sped
pesado.
2. Estd cortando mucho cdsped.
3. Filtro de aire sucio.
4. Acumulaci6n de crisped, hojas y basura
debajo de la se_adora.
5_ Demasiado acede en el motor.
6o Velocidad de recorddo demasiado r_pida.
2,
3,
4,
1.
2_
2_
3o
4_
2_
3_
4,,
Dlf/cll de empuJar
Cuchitla desgastada, doblada o suelta
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta_
Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura
debajo de la segadora,,
CORRECCION
1, Limpte/camble el filtro de aire,
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a llenado con
combustible limpio y nuevo.
4_ Drene el estanque de combustible y el
carburador y vuelva a llenar el estanque con
gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujla,
6o Cambie la bujfa_
7. Apriete el pemo de ta cuchilla o cambie et
adaptador de la cuchitla,
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
t, Ajuste a la posici_n de "Corte m_s alto."
2_ Ajuste a la posici6nde "Corte m_s alto."
L=mpie/cambie el filtro do aire_
4. Umpte la parte inferior de la caja de la
segadorao
5. Revise el nivel del aceite_
6 Corte a una velocidad de recorrido rods lenta.
1. Cambie la cuchtlla, Apriete el pemo de la
cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma aftura.
P6ngase en contacto con su centre de sen;,icio
autorizado m&s cercano.
4_ Limpie la parle inferior de la caja de la
segadora.
' i ii iii iiii ii iiilu ................ ' ' '" '" '
1,, Camble la cuchtlla. Apriete el pemo de la
CigueSal de¿motor doblado.
El freno del volante del motor est&
aplicado cuando se suelta la barra de
control.
CigueSal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilIa quebrado.
La cuchtlla se arrastra en el cdsped
Altura de corte demasiado baja,,
Levantamiento de la cuchilladesgastado_
Reco_ledor sin venttlaci6n de atre.
Veloc=dad del motor lenta,.
1. Elcdsped estd demasiado alto o la altura
de la rueda demasiado baja.
2, Pade trasera de la caja/cuchiHa de la
segadora arrastrdndose en el cdsped
3. Reco_]edor de c_sped demasiado Ueno.
4. Posic=6nde la altura del mango no
adecuada para usted°
2.
2.
3_
4_
2.
3.
cuchilla.
P6ngase en contacto con su centre de servicio
autorizado mds cercano.
Presione la barra de control hacia el mango
superiorantes de tirar el corddn arrancador.
P6ngase en contacto con su centre de servicio
autorizado mds cercano,,
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva ta segadora a un lugar en donde el
cdsped ha side cortado o a una superficie
firme para hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de code,,
Cambie las cuchiltas.
Limpleel recogedor de c_sped. .
P6ngase en contacto con su centre de servicio
autorizado m_s cercano,
1. EIevela altura de code,
2. Eleve la parte trasera de la caja de la
segadora (1) un lugar mds alto.
3,, Vact'e el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de mode que le
acomode
14
MANUAL
DEL DUENO
MODELO NO.
917.387000
SI NECESITA
SERVICIO O PARTES
DE REPUESTO:
PARASERVIClO, LLAME ESTE
NUMERO DE TELEFONO SIN
COBRO:
1-800-686-5811
(LA OPERADORA HABLA ESPANOL)
PARA PARTES DE REPUESTO,
INFORMACI6N Y PARA
ORDENAR, LLAME ESTE
NOMERO DE TELEFONO SIN
COBRO:
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
£RRFTSMI:IN®
3.5 CABALLOS DE FUERZA
DESCARGA LATERAL 20"
SEGADORA ROTATORIA
Cada segadora cuenta con su propio n_mero del modeloo
Cada motor cuenta con su propio nemero del modelo.
El n8mero del mode[o de su segadora se encuentra en la
plancha adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora_
El ntlmero del modelo de su motor'se encuentra en la caja del
ventilador del motor.
Partesde repuesto se pueden ordenara travds de cuaiquiera
de los Centros/Departamentos de Servicio de Sears,
Roebuck and Coo,yen la mayorl'a de sus tiendaso
CUANDO ORDENE PARTES DE REPUESTO, SIEMPRE
DE LA INFORMACION SIGUIENTE:
° PRODUCTO- SEGADORA
NOMERO DEL MODELO - 917.387000
,, MODELO NO. DEL MOTOR - 143.973500
° NOMERO DE LA PARTE
° DESCRIPCION DE LA PARTE
Su mercaderfa Sears vale rn_s cuando se toma en
considerar}ci6n que Sears cuenta con unidades de servicio
en todo el pals, con t_cnicos entrenados en los Productos de
Sears_.tenemos a t_cnicos profesionales, especialmente
entrenados para garantizarle que cumplimos con nuestra
promesa, servimos Io que vendemos.
16
1/36