Transcripción de documentos
MODELO NO. 917.378571
MANUAL DEL DUEllO
Convertible
° Montaje
- Operaci6n
®Responsabilidades
del Cliente
= Servicio
= Ajustes
• Partes de Repuesto
Precaucibn:
Lea y siga todas
ias reglas e
intrucciones de
seguridad antes de
operar este equipo.
145946
08.11.94
IMPRESO EN LOS ESTADOS UN1DOS
&
REGLAS
DE SEGURIIDAD
PRECALICI6N: S|EMPRE DESCONECTEEL ALAMBRE DE LA BUJfAY PONGALODONDE NO PUEDA ENTRAR EN
CONTACTO CON LA BUJfA PARA EVITAR EL ARRANQUE POR ACCIDENTE DURANTE LA PREPARACI6N, EL
TRANSPORTE, EL AJUSTE O CUANDO SE HACENREPARAClONES.
iMPORTANTE
LOS ESTANDARES DE SEGURIDAD EXIGEN LA PRESENCtA DEL OPERADOR EN LOS CONTROLES PARA REDUCIR A UN
MINtMO EL RIESGO DE LESION_RSE. SU UNIDAD VIENE EQUIPADA CON DICHOS CONTROLES. POR NINGUN MOTIVO
TRATE DE ELIMINAR LA FUNCION DE LOS CONTROLES QUE EXIGEN LA PRESENCIA DEL OPERADOR.
°
ENTRENAMIENTO:
-
Lea este manual det operador cuidadosamente. Familiarfce+
se con los controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada. Aprenda a parar su segadora rdpidamente.
No permita que los niSos usen su segadora. Nunca perrnita
que los adultos operen la segadora sin contar con las
instrucciones adecuadas,
-
•
•
Mantenga el _.rea de operaciSn despejada de gente, especia mente de nifios pequeSos y de animales dom_sticos+
Use la segadora solamente para los fines propuestos per el
fabricante y seg_n las explicaciones descritas en este manual,,
•
•
=
-
°
•
No opere ta segadora si se ha catdo o dafiado en cualquiera
forma+ Siempre repare los daSos antes de usarla+
No use accesorios que no hayan side recomendados per el
fabricante+ El use de dichos accesodos puede ser peligroso..
La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando..
=
°
PREPARACI(_N:
-
=
•
°
•
°
•
Siempre revise cuidadosamente el _rea que se va a segar y
desp_jela de todas las piedras palos, alambres, huesos y
otros objetos extraSos. Estos objetos ser_n lanzados con a
cuchilla y pueden producir lesiones graves+
Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos
cuando atranque y durante el tiempo que use la segadora+_
Vistase en forma adecuada.. No opere la segadora sin
zapatos o con sandalias abiertas.. Use solamente zapatos
s61idos con buena tracci6n cuando siegue.
Revise el estanque de combustible antes de hacer arrancar
el motor.. No llene el estanque de gasolina en recintos
cerrados, nicuando el motor est& funcionando o cuando est&
caliente.. Permita que el motor se enfrie per varies minutes
antes de Ilenar el estanque de gasolina. Umpia toda ta
gasolina derramada antes de hacer arrancar el motor.
Siempre haga los ajustes de aitura de las ruedas antes de
hacer armncar su segadora. Nunca trate de hacer _sto
mientras que el motor est& func[onando+
Stegue siempre durante et dia o con buena luz artificial
•
MANTENIMIENTO
•
,
•
°
OPERACION:
°
•
,
•
Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores
ni permita a nadie cerca de la segadora mientras la est_
operando..
Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar la segadora, pare
el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se hayan detenido.
Luego, desconecte el atambre de la bujt'a y mant_ngalo
alejado de _sta para evitar el arranque per accidente.
No contint3e haciendo funcionar su segadora si le pega a un
objeto extraSo.. Siga el procedimiento descrito anteriormente, [uego repare cualquier daSo antes de volver a arrancar y
de operar su segadora..
No cambie los ajustes del regulador o haga que el motor
ande a una velocidad excesiva+ Se pueden producir daSos
en el motor y lesiones personales.
No opere su segaclora si vibra fuera de Io normal. La
vibraciSn excesiva es una tndicaci6n de daSo; pare el motor,
revise en forma segura la causa de la vibraci6n y haga las
reparaciones segOn sea necesario_
No haga funeionar el motor er_recintos cerrados_ Los gases
de escape son peligrosos+
Nunca eorte el c_sped tirando la segadora haeia usted.
Siegue a trav_s de la cara de las pendientes, nunca hacia
arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibrio. No
siegue pendientes demasiado empinadas+ Tenga cutdado
cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando
cambie de direcciSn - mantenga un buen equitibdo+
Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas,
las planchas, el recogedot de c_sped y otros dispositivos de
seguridad en su lugar+
Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el _rea
que se est& cortando. No permita que otros +ntereses lo
distraigan+
No corte c6sped mejado o resbaloso. Nunca corra mientras
est6 operando su segadora+ Siempre aseg_rese de mantenet el equilibdo- mantenga el mango agarrado firmemente
y camine
No ponga Ias manes o los pies cerca o debajo de las partes
rotatodas+ Mant_ngase alejado de la abertura de descarga
en rode memento..
=
•
•
•
Siempre pare el motor cuando se vaya o cuando no est_
usando su segadora, o antes de atravesar las entradas para
autos, los senderos, caminos y _reas cubiertas de ripio.,
Y ALMACENAMIENTO"
Revise la cuchilla y los pernos de montaje del motor a
menudo, para asegurarse que est_n apretados en la forma
adecuada.
Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a intervalos
frecuentes, para verificar si est_n apretados en forma adecuada, y asegurarse que la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguras+
Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y
listos para funcionar+
Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin
c_sped, hojas y grasa o aeeite en exceso,
Revise el reeogedor de c_sped a menudo para verifiear si
hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas.
Use soramente las bolsas de repuesto recomendadas per el
fabricante de su segadora o que cumplen con las especificaciones de _ste.+
Siempre mantenga una cuchiila afilada en su segadora.
Siemprepermita que el motorse enfrt'e antes de guardarla en
cualquter recinto cer_'ado+
Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque
dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal come el
calentador de agua, la estufa de ealefacei6n, la secadora de
ropa, etc.
BUSQUE ESTE SIMBOLO QUE SE_IALA LAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
DE
IMPORTANCIA.
QUIERE DECiR - IIiATENCI(3NLI!
ilIESTE ALERTOt[!
SU SEGURIDAD ESTA COiVlPROMETIDA.
2
ESPECIFICAClONES
FELICITACIONES porla compra de su segadora SearsCraftsmam
Ha sido diseSada, planificada y fabricada para darle la mejor
confiabilidad y el mejor rendimiento posibleso
En et caso de que se encuentre con cualquier problema que no
pueda solucionarfdcilmente, haga elfavor de ponerse en contacto con su CentrolDepadamento de Servicio Sears m&scercano.
Sears cuenta contdcnicos bien capacitados y competentes y con
las herramtentas adecuadas para darle servicio o para reparar su
unidad.
Haga et favor de leer y de guardar este manual Estas instruccionee le permitirdn montar y mantener su segadora en forma
adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURtDADo"
NOMERO DE
MODELO
917.378571
NUMERO DE
SERIE
FECHA DE
COMPRA
EL NOMERO DEL MODELO Y EL DE SERIE SE ENCUENTRAN EN LA CALCOMANIA ADJUNTA A LA PARTE TRASERA DE LA CAJA DE LA SEGADORA.
ACUERDO
CABALLOS DE FUERZA:
55
DESPLAZAMIENTO:
11o57cuoin,
CAPACIDAD Y TIPO
DE GASOLINA:
1.,6Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE:
(AP!-SFtSG)
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPAClDAD DE ACEITE:
20 ozode capacidad
BUJfA:
(ABERTURA:
CHAMPION
RJ19LM O
STD361458
,030")
TOLERANCIA DE
VALVULA:
ADMtSK_N: .005" - .007"
DESCARGA: ,007" - ,,009"
ENCENDIDO DE
ESTADO SOLIDO
ABERTURA DE ArRE:
,,010 in,
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
DEBE REGISTRAR TANTO EL NUMERO DE SERIE COMO
LA FECHA DE COMPRA Y MANTENGALOS EN UN LUo
GAR SEGURO PARA REFERENClA EN EL FUTUROn
DEL PRODUCTO
35-40 FT, LBSo (PIES LIBRA)
DE MANTENIMIENTO
Este productoincluye unAcuerdo de Mantenimiento Sears..P6ngase en contactocon sutienda Sears mdscercana para informarse sobre
los detalles.
RESPONSABILIDADES
•
°
•
DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguddad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su segadorao
Siga las instrucciones descritas en las secciones "Responsabilidades del Cliente" y "Almacenamiento" de este Manual del DueSo_
GARANTfA
LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA
A MOTOR
CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segun las
instnJccionespara la operact6n y el mantenimiento en e_manual del duefio, _ears reparar&gratis todo defecto en el material y la
mane de obrao
Si ia Segadora Crattsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanffa s61ose aplica por noventa (90) dt'asa partir
de la fecha de compra.
Esta Garanffa no cubre:
•
Art[culos que se desgastan durante el uso normaltalescornolas cuchillassegadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilta,
las correas, los filtros de aire y las bujt'as.
•
Reparaciones necesarias debidoal abuso o a la negligencia det operador, incluy_ndose a los cigeeSales doblados y a la falta
de mantentmiento del equipo seg_n las instruccionesque se incluyen en et manual del duefio..
EL SERVIC10 DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE AL DEVOLVER LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN AL CENTRO/
DEPARTAMENTO DE SERVICfO SEARS M/_S CERCANO EN LOS ESTADOS UNtDOS. ESTA GARANTIA SE APLICA
SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO ESTE EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS,
Esta Garantta Ie otorga derechos legales especfficos,y puede que tambi_n tenga otros derechos que vadan de estado a estadoo
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60'I79
3
AS
REGLAS
DE
SEGUR|DAD
............................................
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................ 9
SERVICIO Y AJUSTES ............................................... 12
ALMACENAMIENTO ................................................... 14
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS ......................... 15
PARTES DE REPUESTO .................. VEA EL MANUAL
INGLI_S DEL DUEI_IO
ORDEN DE PARTEStSERVICIO ................................ 16
2
ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
.....................
3
RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE ............. 3, 9-11
GARANTiA ....................................................................
3
MONTAJE ...................................................................
5-6
OPERACION ..............................................................
6-8
|ND|CE
A
O
E
Aceite:
Opciones:
Especificaciones .......................................................
3
Almacenamiento ........................... t4
Accesodos ........................................................
5
Motor ............................................................
8,11
Operaci6n:
Acuerdo de mantenimiento .........................
3
F
Barra de control que exige la
Ajustes:
presencia del operador ........................
6
Filtro de Alto:
Altura de corte ..............................................
7
Control de impulsidn ................................
7
Cambio ..............................................................
11
Control del motor .........................................
7
Aitura del mango ...................................
12
Servicio ....................................................
11
Carburador .....................................................
13
Segadora ................................................
8
Velocidad del motor, ............................
13
Atmacenamiento ...........................................
14
G
Arranque del motor .............................................
8
Garanfla ...............................................................
3
B
P
Parada del motor ........................................8
Programa de mantenimiento ....................9
L
..............................................
Bujia .............................................................................
11
Lubricacidn:
R
Motor ..............................................................
11
Reglas
de
seguddad
...........................................
2
Segadora ....................................................
9
C
Responsabitidades del Cliente ........
3, 9-11
Combustible:
Bujfa ............................................................
11
Almacenamiento ...................................
14
Cutdado de la cuchilla/cambio ...... 10
M
Capacidad .........................................................
8
Filtro de aire ..........................................
11
Mango:
Tipo .................................................................
8
Lubflcaci6n .........................................................
9
Ajuste
..............................................................
12
Control de la velocidad:
Motor ..........................................................
t1
Montaje ...................................................................
5
Motor ....................................................................
7
Ruedas de impulsi6n ................................
10
Montaje
......................................................................
5
Controles:
Motor:
S
Barra de control que extge la
Almacenamiento ..........................................
14
presencia del operador ...........................
6
SerJicio y Ajustes:
Arranque ..................................................
8
Control de la impulsidn ......................7
Carburador
13
Cambio de aceite ........................................
11
Control de la velocidad dot motor ,,,,7
Control de la impulsiSn .............................
7
Fil/ro
de
aire
..............................................
11
Control de la zona del motor ..............
7
Mango .........................................................
12
Nivel de aceite .........................................
11
Velocidad del motor ...............................
13
Consejos para segar ..................................8
Parada ..............................................................
8
Cuchilla:
Tipo de aceite ......................................
11
T
Af!lamiento ...............................................
I0
Cambio ....................................................................
10
Tabla para la identifioaci6n de
problemas .......................................................
15
4
...........
-::
i
i iilll,iiill,l,,i
]llll,i
..........
ACC
::
: ......
, ............................
.........................
PARA LA SEGADORA
Estos accesorios estaban disponibtes cuando se produjo la segadora,. Tambi_n estdn disponibles en la may0r_a de las tlendas de Sears
yen los centre de servtcio.. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_,n pueden mandar a pedtr pares de repuesto para usted, si les
proporciona el nemero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tel vez no se apliquen a su segadora.
MOTOR
BUJ[A
MANTENIMIENTO
StLENCIADOR
FILTRO DE AIRE
ENVASE DE
GASOLINA
ACEtTE DEL
MOTOR
DE LA SEGADORA
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de
tratar de reenter u operar su segadora nueva. Su segadora nueva
ha side montada en la f_,bricacon la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de envfo.,Todas taspartes
come las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias pare completer el montaje han side colocadas en la
boise de parles_ Para asegurarse que su segadora functone en
forma segura y adecuada, todas las partes y los adfcules de
ferreteri'a que se monten tienen que ser apretados seguramente,
Use las herramientas correctas, come sea necesario, para
asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
BARRA DE CONTROL QUE
EXtGE LA PRESENCIA
DEL OPERADOR
LEVANTAR
DE
POSICION
•
•
•
•
Remueva las partes sueltas que se incluyencon lasegadora.
Code las dos esquinas de los extremes de la caja de cart6n
y tienda el panel del extreme piano..
Remueva todo e! material de empaque, excepto la cuba entre
el mango superior y _l inferior, y la curia que sujeta Ia barra
de los control que exige la presencia del operador junto con
el mango supenor..
Haga rodar ia segadora hacia afuera de la caja de cad6n y
revfseta culdadosamente para verificar si todavia quedan
partes sueltas adicionales_
MANGO
PREPARAR
PARA DESDOBLAR
•
•
SU SEGADORA
•
EL MANGO (Vea la Fig. 1)
IMPORTANTE:
DESPL1EGUE EL M_NGO CON MUCHO
CUIDADO PARA NO PELLIZCAR O DANAR LOS CABLES DE
CONTROL,
PARA SEGAR
INFERIOR
FIG. 'I
=
COMe
ESTABILIZADOR
5
Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior
se asegure en su lugar, en la posici6n para segar_
Levante la secci6n del mango superior haste su lugar en el
mango inferior, remueva la cuSa protectora y apriete ambas
manflfas del mango°
Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de _os
control que exige la presencia deI operador junto con el
mango supenoro
E! mango de lasegadora puede ajustarse segen le acomode
para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO en la
secci(_n de Servicio y Ajustes de este manual
OPERACION
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUE_O Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA.. Compare las iiustraciones
consu segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de losdiversos controlesy ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro.
BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA
PRESENCIA
DEL OPERADOR
CONTROL DE
ZONA DEL
MOTOR
MANILLA
PALANCA DE CONTROL
DE LA JMPULSI6N
ABRAZADERA
DEL MANGO
DEL CABLE
TAPADELDEPOSITO
DE ACEITE
DELMOTORCON
VARILLA
INDICADORA
DE NIVEL
TAPA DEL DEPOS|TO
DE GASOL|NA
PALANCA
DE CONTROL
DE
LA VELOCIDAD
DEL MOTOR
CUBIERTA DE LA
IMPULSION
PROTECCI6N
CONTRALA
DESCARGA
PLACA DE LA
ACOLCHADERA
CEBADOR
AJUSTADOR
DE LA
RUEDA(EN
CADA RUEDA)
CAJA
FIG. 2
..............
CUr PLE
CO.LOS
REOUlSlTOS
DESEGURIOADDE
LACPSC
".....
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatodas Sears, cumplen con los estdndares de seguridad de!
American Nat onal Standards Institute y de la U.So Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,.
func{onando.
11/illll
i
ill =
i ilJlllllllll
i =ill= =
i,ll, ,ll,ll,i
........
......
CEBADOR- bombea combustible adicional desde el carburador
al ciUndropara uso cuando se necesita hacer arrancar un motor
fr{o,
BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL
OPERADOR - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango,
para hacer arrancar el motor,. Su_ltela para parar el motor.
PALANCA DE CONTROL DE LA VELOClDAD DEL MOTOR tiene que estar en la posici_n rdpida (,t_) para arrancar y segar.
PLACA DE LA ACOLCHADERA - situada en ia abertura de la
descarga y debe ser quitada cuando se convierte ia opraci6n de
ensacado a descarga..
CORDON ARRANCADOR- se usa para hacer arrancar el motor.
PALANCA DE CONTROL DE LA IMPULS|ON - se usa para
enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor_
6
N
come
CONTROL
USAR SU SEGADORA
DE LA VELOClDAD
PALANCA
DEL MOTOR
DE CONTROL DE LA
DEL MOTOR
(Vea la Fig. 3)
La velocidad del motor se controla per medio de una palanca
ubicada en el lade del motor, La posici6n de r_pido ('#e_)se usa
para arrancar el motor, para el corte normal y un major ensacamiento del c_sped_ La posici6n lento (*gl.) es para corte liviano,
recorte y para economlzar combustible.
CONTROL
DE ZONA DEL MOTOR
,CEBAOOR
" ...........................
PRECAUCION; I.as re.gulaci0nes federates
*
motor en esta segaaora para reaucir a un
exigen qua
se instale
un controldebido
para al
el
m_nimo
el riesgo
de lesionarse
contacto con la cuchilla. Per n|ngt_n motive trate de eliminar la funciSn del control
del operador. La cuchilla gira cuando el
motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra de control qua
exige la presencia del operador, Io que requlere que el
operador est_ detrds del mango de la segadora para haceda
arrancar y operadao
CONTROL
DE LA IMPULSION
FIG. 3
BARRA DE CONTROL QUE EXlGE
LA PRESENCIA DEL OPERADOR
(Vea la Fig. 4)
,
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barre de control
qua exige la presencla del operador hacia abajo en e! mango
y al empujar la palanca de control de la imputsi6n hacia
adelante basra qua suene "clic", luego se suetta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar_ cuando la barra de
control que exige la presencia del operador se suelta. Para
parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte
la barre de control qua extge la presencia del operador un
poco hasta qua se desenganche el control de la imputst6no
$ujete ta barra de control qua exige la presencia del operatier abajo en contra del mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n,,
.
Para mantener ef control de la impulsiSnenganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuja el mango hacia
abajo y tevante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar
la segadora,
AV1SO: Cuando su segadora est& nueva, las ruedas de impulsi6n pueden rotar sin qua el control de la impulsi6n est(_enganchado cuando las ruedas se levantan del suelo. Esto es normal
y debe parar despu_s de unas pocas horas despu_s det comienzo de la operaci6n.
PARA AJUSTAR
(Vea la Fig. 5)
•
,
,
LA ALTURA
CONTROL
DE LA
IMPULSION
:_ARA ENGANCHAR
EL
CONTROL DE LA IMPULSION
DE LA
IMPULSION
CONTROL DE LA
IMPULSION DESENGANCHADO
FIG. 4
BAJELAS RUEDAS
UN CORTEALTO
PARA
LEVANTELAS
RUEDAS
PARA UN CORTE BAJO
DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para
el corte alto.
Ajuste la altura de corte para qua se acomode a sus
requisites. La posici6ndel medio es la major para la mayorfa
de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la patanca del
ajustador hacla la rueda, Mueva ta rueda hacia arribao hacta
abajo de mode que se acornode asus requisites..Asegerese
que todas las medas queden igualmente ajustadaso
FIG. 5
PARA CONVERTIR A SEGADORA
DESCARGABLE
(Vea la Fig. 6)
_ESCARGA
Su segadora es enviada para usarse come acolchadora. Para
convertirla a una operacion de ensacado o de descarga:
°
Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la
plancha acoichadora,
•
Ahora la segadora,se puede usar con descarga lateral o se
le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional
•
Para velvet a la operaci6n de acolchamiento, simplemente
vuelva a instalar la ptancha acolchadora segt_n se muestra,,
iiiiii
_
iii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiii
ii
,,,,,,,,,,,,,,,,
NCHA
ACOLCHADORA
FIG. 6
,
dora sin la proteccidn contra la descarga,
el
recogedor de No
c_sped
o ta plancha
acolPRECAUCiON;
haga funcionar
la sagachadora, aprobados, en su lugar,
.......
7
i
ANTES DE HACER
MOTOR
ARRANCAR
EL
......
CONSEJOS
°
ACEITE (Vea la Fig. 7)
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
°
Asegt3rese que la segadora est_ nivelada y que el drea
alrededor del dep6sRo de aceite est_ limpia.
o
Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor con la
varilla indicadora de nivel y rellene hasta la lt'nea de lleno en
_sta.
.
Use 20 oz. de aceite. Para el tipo y ta calidad vea "MOTOR"
en ia secci6n de las Responsablhdades del Cliente en este
manual.,
*
Vacfe el aceite lentamente. No Io llene demasiadQ
=
Revise el nivet del aceite antes de cada uso. Agregue aceite
si es necesafio. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla
indicadora de nivel.
=
Para leer e! nivel adecuado, apriete la tapa del dep6sito de
aceite del motor cada vez.
.
Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri(_tela.
=
Despu_s de las dos (2) primeras horas de siega, cambie el
aceite y cada 25 horas de ahf en adelante. Puede necesitar
cambiar el acelte m_s a menudo cuando las condiciones
son polvorosas o sucias.>
GASOLINA
•
•
=
•
°
(Vea la Fig. 7)
o
Llene el estanque de gasolina con gasolina nueva, limpia y
sin plomo. NO USE GASOLtNA DE CAL1DAD PREMIUM.
TENGA CUIDADO DE NO LLENAR EL ESTANQUE DEMASIADO.,
ADVERTENCIA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohot, o e! uso
de etanol o metanol) pueden atraer ia humedad, ta que conduce
ala separaci6ny formaci6n de _cidos duranteel almacenamiento.
La gasolina acfdica puede dafiar el sistema del combustible de
un motor durante el almacenamiento. Para evitar los probtemas
con el motor, se debe vaciat el sistema del combustible antes de
guardado pot un pe ri'odode 30 d/as o m_s, Vacfe el estanque del
combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos, La
pr6xima temporada use combustible nuevo, Vea las Instrucctones Para EI Nmacenamiento para m_s informaci6n_Nunca use
productos de limpieza para el motor o para el carburador en el
estanque del combustible pues se pueden producir dafios per_
manentes.
PARA HACER
ARRANCAR
,iv
PARA SEGAR
Bajo ciedas condiciones, tal como cdsped muy alto, puede
ser necesario el elevar la altura del code para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de
cdsped.
Para un code muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando parcialmente por enclma del lugar anteriormente
codado y siegue {entamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para la mayorl'a de ias
condicionesde corte, lavelocidad del motor debe ajustarse a
la posid6n de r_pido (,_),.
Si tas segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n
contrada a las maniUasdel reloj, si se em-pieza en la parle de
afuera def drea que se va a codar, se repadir_n los recortes
del c_sped en forma m_s pareja y el motor se cargar_ menos.
Para evitar que los recodes caigan en los senderos, en {as
flores, etc., haga los primeros codes en la direcci6n de las
manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden
Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores
recaudar_n menos cesped. Para evitar _sto, rocl'eet recogedot con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse
antes de usarlo.
Mantenga laparle superior del motor, alrededordel ar_ancador,
despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender_ su duraci6n_
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR REND1MIENTO
MANTENGA LA CAJA DE LA SEGADORA SIN ACUMULAClON
DE CESPED Y BASURA. VEA "LIMPIEZA" EN LA SECClON
DE "RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE"
DE ESTE
MANUAL.
•
La cuchtlla acolchadora especial va a volver a cortar los
recortes de cdsped muchas veces, y los reduce en tamafio,
de modo que si se caen en et cdsped se van a dtspesar entre
(_stey no se van a notar. Tambi_n et c_sped acolchado se va
a deshacer r_ptdamente entregando substancias nutdtivas
para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) rods alta, pues asi' se obtendr_ la mejor acci6n de
recorte de las cuchillas°
°
Evite cortar el c_isped cuando est_ moiado.. El c6sped mojado
tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de
acolchado. La mejor hofa para segar el c_sped es temprano
en la tarde, A esa hora _ste se ha secado y el &rea reci_n
cortada no quedard expuesta al sol directo.
°
Para obtener los mejores resultados, ajusle la aRura del corte
de la segadora de modo ClUe_sta corte solamente el tercio
superior de las hojas de cdsped (Vea la Fig. 8).. En et caso de
que el c_sped haya crecido demasiado, puede set necesario
el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario
dPara
empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor,
ejando montones de recortes de c_sped. Para un
acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte
asando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue
ntamente_
,,
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que
un &tea tenga que ser acolchada pot segunda vez para
esconder completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular
a la pasada del primer corte_
=
Cambie su patr6n de corte de semana a semana, Siegue de
norte a sur una semana y fuego cambie de este a oeste la
pr6xima semana, Estc evitar_ que el c_sped se enrede y
cambie de dlrecci6n.,
EL MOTOR
•
Para hacer arrancar un motor fri'o, empuje el cebador ires (3)
veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha estado funcienando pot unos cuantos
minutos_
•
Mueva ta palanca de control de velocidad del motor a la
posici6n de r_pido ('_).
°
Sujete la barra de control que exige ta presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador
r8pidamente. No permRa que el cerd6n arrancador se
devuelva abruptamente.
°
Para parar el motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador_
AVISO: En climas m_s frfos puede que sea necesario repetir los
pasos del cebadoo En ctimas m_s calurosos el cebar demaslado
puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga
el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos det cebado.
TAPA DEL
TAPA DEL
RELLENADOR
DE GASOLINA
_
MAX 113
ACEITE CON
VARILLA
tNDICADORA
DE
NIVEL
FIG. 7
8
FIG, 8
ABILI
L CL
D
/_1_y
NTE
FECHAS
SI_, Umpiadinspeccionar
Revisar si hay sujetadores
sueltos de
el recogedor
_! c_sped (si viene equipado)
ii
DE SERVICtO
i L IIIIIIIIII
-
lnsP'e'ccionarilimpiar ias rueclas
impulsoras (segadoras autoimpursadas)
G UmPi_r
ia;_gad0ia
Ol
Affiaricambiar la cuchilta de la segadora
a
Tabla de lubdcaci6n
.V'3
.....
If
A Limp_ar
labateri_reCargar
.................
(segadoras con arranque e!_ctrico)
V'
......
v'
v'4
.,,,,,,
MOReviser
_ambiar et,iVel
el acette
del
del
am0t0r
ooite
.............
.... .i i v" J
J
J
I
Limpiare! flltrode airs
I
('_ inspecc{0nareI silenctador
........
J
R CBmbiar
iabuiia .......
Camb[ar el cartucho de papel del filtro
de Mire
I
2
3
4
-
Cambiar m&s a menudo cuando se opera bajo carga pesada o en ambtenles con alias ternperaturas.
Dar servicfo m_s a menudo cuando se opere en cond[ciones suctas o potvorosas.,
Carnbte las cuchIl[as rn_s a rnenudo cuando stegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada,
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDAClONES
GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos que han
estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador,_ Para
recibir todoel valor de la garantfa, el operador tiene que mantener
la segadora seg0,n las instrucciones descritas en este manual,.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forms peri6dica
pars poder mantener su untdad adecuadamente,,
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Aiustes de este
manual tienen que set revisados pot Io menos un vez por eada
temporada
•
Una vez al afio, cambie la bujfa, limpte o eambie el elemento
del filtro de aire y revise si la cuchilia estd desgastada,,Una
buj_a nueva y un elemento del _tro de aim limpio/nuevo
aseguran la mezcfa de Mire-combustible adecuada y ayudan
a que su motor funcione mejor y que dure m,_s,
•
Siga el programs de mantenimiento en este manual,,
(_)AJUSTADOR DE LA
RUEDA
(_)PROTECCION
CONTRALA
DESCARGA
ANTES DE CADA USO
°
Revise el hive1 del aceite del motor°
•
Revise si hay sujetadores sueitoso
(_) ACEITE DEL MOTOR
MONTAJE DEL
PUNTAL DEL MANGO
LUBRICAOION
Mantenga la unidad
LUBRICAClON'),
bien lubricada
(vea la "TABLA
(_) ROCIE EL LUBRiCANTE
DE
(_) REFIERASE A LA SECCiON DE RESPONSABILIDADES
CLIENTE EN "MOTOR"
DEL
tMPORTANTE:
NO
ACEITE
O
ENGRASE
LOS
RODAMIENTOS
DE LA RUEDA
DE PLAST[COo
LOS
LU BRICANTES
VISCOSOS
ATRAERAN
POLVO Y MUGRE,
LO
QUE
ACORTARA
LA
DURAC[(_)N
DE
LOS
RODAMtENTOS
AUTOLUBRICANTES,
SI CREE
QUE
TIENEN
QUE
LUBRICARSE,
USE
SOLAMENTE
UN
LUBRICANTE
TIPO
GRAFITO,
DE POLVO
SECO,
EN
FORMA MODERADA.
9
ILIDA
L CLI
SEGADORA
ADAPTADOR
,,
Mantenga los I]antas sin gasofina, aceite o substancias
qufmicas paracontrol deinsectes que pueden dafter la goma_
Evite los tocones, fas piedras, los grietas profundas, los
objetos afitados y otros peligros que pueden daSar a tas
llantaso
CUIDADO
CHAVETERO
_.
RANURA _
CUCHILLA
LLANTAS
o
DE LA .
CUCHILLA
Siempre observe los reglas de seguridad cuando haga et mantenimlento
NTE
\
DEL ClGUE_AL
/'_
/
\
DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuitados, ta cuchflla de la segadora
tiene que mantenerse afilada. Cambie la cuchitla doblada o
daSada_
ADAPTADOR
PARA REMOVER LA CUCH1LLA (Vea la Fig 9)
*
Desconecte el afambre de la bujfa y pdngalo en deride no
pueda entrar en eontacto con _sta_
°
Haga descansar la segadora en su lade. Aseg_rese que el
filtrode aire y que el carburador queden mirando hacia ardba.
o
Use un bloque de madera entre la cuchilia y la caja de la
segadora para evitar que la cuchi[la gire cuando se[e quite el
perno_
Proteja sus manes con guantes y!o envuelva la cuchtlla con
una tela gruesao
.
Remueva el perno de Ia cuchilla girdndolo en el sentido
contrario en que giran los manillas del re[o].
o
Remueva la cuehilla y los artfeulos de ferretet ia adjuntadores
(el perno, la arandela de seguridad y laarandela endurecida),
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchflla y revise el cube
interior de la ranura del adaptador de la cuchifla. La ranura tiene
que ester en buenas condiciones para que funciene en forma
adecuada. Cambie el adaptador si est_ dafiado,
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA (Vea la Fig. 9)
.
Ponga el adaptador de la cuchilla en et cigueSal del motor.
Asegt3rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguefial estdn alineados.
o
Ponga la cuchilfa en el adaptador de _sta altneando los dos
(2) agujeros en la cuchilla con los salientes elevadas en el
adaptador.
.
Asegerese de que el borde de saltda de la cuchilla (opuesto
at borde afilado) est6 hacia arriba hacia e! motor.
o
Instaie el pemo de la cuehflla con la arandela de seguddad y
la arandela endurecida en et adaptador de la cuchilla y e|
ctgueSal.
°
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la
segadora y apriete el perno de la cuchilla girdndo[o en el
sentido en que 9|ran las manitlas del reloj,
°
La torsidn para apreta_ recomendada es de 35 - 40 pies
libras_
IMPORTANTE:
EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8
TRATADO A CALOR.
AVISO: No recomendames el afilar la cuchilla- pore si [o hace,
asegdrese de que quede balanceada.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Se tiene que tenor cuidado de mantenerla balanceada. Una
cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente
da_o en la segadora o en el motor.
o
La cuchilla puede afflarse con una lima o en una rueda
rectificadora, No trate de afilarla mienhas se encuentra an la
segadora.
°
Para reviser el balance de la cuchil]a, clave un clave en una
viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave
recto expuesto Ponga el agujero central de la cuchilla sobre
la cabeza de! clave+ Si[a cuehilla estd balanceada debe
permanecer en la posiciSn horizontal. Si cua[quiera de los
extremes de |a cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extreme
pesado hasta que dsta quede balanceada
ARANDELA
SEGURIDAD
DE
ARANDELA
ENDURECIDA
_X
BORDE DE
SALIDA
CUCHILLA
FIG. 9
RECOGEDOR
DE CESPED
(Si comprado come un accesorio)
,,
El recogedor de c_sped puede set rociado con el ague de la
manguera pero tiene que ester seco cuando se vaya a usan
•
Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si
estd daSado o deteriotado, Se va a desgastar con et use
normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cAmbieto
solamente per uno que sea aprobado per el fabricante. Dd el
ndmero delmodelo de la segadora cuando io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
•
Para mantener el slstema de im.pulsidn funcionando en
forma adecuada, la caja de engrana]es y el _rea alrededor de
{a impulsfdn tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura, LlmpJe debajo de la cubierta de la impulsi6n
dos veces per temporada.
•
La caja de engranajes se llena con Lubrtcante hasta el nivel
adecuado en la fabricao La Qn[ca vez que el tubdeante
necesita atencidn es cuando se ie ha prestado servicio ala
caja de engranajes.
Si se necesita lubr_cante, use solamente Grasa Texaco
Starplex Premium 1, Parle No. 750369 No use substitutes.
•
RUEDAS
DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsidn delanteras cada vez antes de
segar, pare asegurarse de que se mueven libremente.
Si [as ruedas no giran |Ibremente quiere decir que hay basura,
recortes de cdsped, etc. en el;_reade las ruedas de lmpulsi6n y
tienen que limplarse para liberarlas.
Es necesario limp|at las ruedas de impulsi6n; revise ambas
ruedas delanteras
°
Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las
arandelas
•
•
Remueva las ruedas de los ajustadores de los ruedas.
Remueva la basura y los recedes de cdsped de dentro de la
cubierta contra el polvo, pi55n yio de los dientes de los
engranajes de los ruedas de impulsi6n.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar
Si despuds de timpiar las ruedas de impuisidn no giran
libremente, pdngase en contacto con su centro/departamento de servicio autodzado mds cercano,
•
.
10
BiLl
DEL CLIENTE
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alia calidad clasificado
con la clasificaci6n SF o SG de servicio APL Seleccione la calidad
deviscosidad SAE segt_n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISC0SIDADDE sAE
imm
_F
FIG. 10
"20 =
°c -s0o
O"
-2'o
o
30"
.1;.
02 °
oo
40=
60"
4o°
B0"
20°
t00 °
3o.
40"
0AMA DE TEMPERATURA ANTiciPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
_I_
-j'_'° _,..V-E-...._I
1
IINB_Jl_tl}) _
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscostdad (5W30,
10W30, etc.) mejoran e! arranque en ctima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consume de aceite cuando se
usan en temperaturas sobre 32 ° F, Revise el nivel del aceite del
motor m6s a menudo, para evitar un posible dare en el motor,
debido a que no tiene suliciente aceite_
Cambie el aceite despu_s de las dos primeras horas de operaci6n
ycada 25 horas de ahf en adelante, o per Io menos una vez al are,
si la segadora no se usa 25 horas en un are.,
Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y
despu_s de cada cinco (5) horas de use conttnuado, Apriete el
tapon del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea la Fig_ 10)
AVISO; Antes de inclinarla se_adora paradrenar el aceite, drene
et tanque de combustible hamendo cotter el motor hasta que el
tanque est_ vacio..
Desconecte el alambre de la bujfa yp6ngalo de mode que no
pueda entrar en contacto con _sta..
•
Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lade en
una supefficie limpia..
=
Incline la segadora y h&gala descansar en su lade y drene el
aceite en un envase adecuado. Mueva la segadora de atr&s
para adelante para remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor,,
•
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el fade
del motor,
•
Llene el motor con aceite_ Ll_nelo solamente hasta la lfnea
de Ileno (FULL) en la vadlla indicadora de niveL NO LO
LLENE DEMASIADO.
°
•
CARTUCHO _
°
Cambie su buj(a cada a_o para hacer cfuesu motor arranque m_s
fdcilmente y funcione meier Ajuste ia abertura de la buj_a en
0,030 pulgada,,
LIMPIEZA
IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO,
MANTENGA
LA CAJA
DE LA SEGADORA
SIN
ACUMULACION DE CESPED Y BASURA. LIMPIE LA PARTE
DE ABAJO DE SU SEGADORA DESPUES DE CADA use,,
&
........
i
_
•
°
•
•
PRECAUCI6N: Los soiventes de petr61eo,
tales come el kerosene, no se deben usar
para limpiar el cartucho, Pueden producir
el deterioro de _ste. No acelte el cartuchoo
No use aire a presi6n para Ilmpiarlo o secarii,
pues
BUJiA
Cambie el filtro de aire cada aSe, ,ym_s a menudo, si siega en
condiciones muy potvorosas o suc=as,,
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE (Yea la Fig,.11)
°
Suelte el torniilo e incline la cubierta para removerloo
°
Cuidadosamente, remueva el cartucho.,
Lfmpielo golpe_,ndolo suavemente en una superlicie plana,,
Si est_ muy sucio cambie el cartucho.,
,,,i
Instale el cartucho, iuego vuelva a poner la cubierta asegurdndose que tas orejas estdn alineadas con ias ranuras en la
piancha trasera, Apriete el tomillo en forma segura,.
tnspeccione y cambie el silenciador si est_ corro{do
producir un peligro de incendio y/o daSo
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufdr dafios
si se usa un _tro de aire sucio,,
H
,_
_'_'CUBIERTA
TORNILLO
SILENCIADOR
DE AIRE
|O_
DE LA
FIG. 11
Vuelva a porter ta tapa en el dep6stto del aceite,,
Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta.
FILTRO
"_
OREJAS
PRECAUCION: Desconecte el alambre de
labujfa
y p6ngalo
en
deride no,lll,l,i
pueda
entrar
iii i ,,
i iiJ
i,l,J,.., i i
ill
en contacto con _sta.
!
|
!
Haga descansar la segadora en su lade. Asegt)rese ClUeel
filtro de aire y que el carburador queden mirandohacia
ardba,, Limpie la parte inferior de su segadora rasp_ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y basura,
Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule
la basura,, Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta
su duraci6n.,
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina,
acelle, etc,,
No recomendamos el use de una manguera de jard{n para
limpiar la segadora a menos que e! sistema el_ctrico, el
silenciador, el filtro de aire y el carburador esl_n tapados
para evitar que les entre el agua., El agua en el motor puede
acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA
IMPULSION
DE LA
Limpie debajo de la cubterta de la impulsi6n per 1o menos dos
veces cada temporada, Raspe debajo de la cubierta con un
cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para
remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior
de la cubierta de la impulsibno
m
11
......................................
, ,,
.....
illlll,ll,lll,ll
SEGADORA
PARA AJUSTAR
LA ALTURA
DE CORTE
Vea"PARA AJUSTAR LA ALTU RA DE CORTE" en lasecci6n de
Operaci6n de este manual
DESVIADOR
TRASERO
CUEtlERTA
DE LA
IMPULSION
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre Ias ruedas
traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad
que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6n en donde so encuentra el operador.. Si se
dafia el desviador debe cambiarse,
PARA REMOVER/CAMBIAR
PULSION (Yea la Fig. 12)
-
LA CORREA
CORREA
EMPUJAR
ABAJO
DE IM-
FIG. 12
Remueva la cubierta de la impulsi6n_ Remueva la correa
empujando hacia abajo en ta polea de la caja de engranajes..
Haga descansar Ia segadora en su lado con el filtro de aire y
e] carburador mirando hacia arfiba.
Remueva la cuchilia.
Remueva la defensa en contra del desperdicio..
Remueva la correa de la polea del motor en et ciguefiaL
Instals la correa nueva siguiendo los pasos anteriores en el
orden inverso.
°
=
•
•
°
-
HACIA
POSICtON
DE ENVIO
MEDIANA
BAJA
MEDIANA
Siempre use la correa aprobada pot la f_brica para asegurarse que calce y dure.
PARA AJ USTAR EL MANGO (Vea las Figs. 13 a 15)
Se puede levantar o bajar el mango de su segadora seg_n le
quede c6modo Hay cuatro (4) posiciones disponibles: alta,
mediana alta, mediana baja, baja. Los mangos se envfan montados en la posici6n mediana baja.
•
Para cambiar de la posici6n mediana baja a mediana alta, tas
secci6n superior y la inferior del mango tendrdn que darse
vuelta (Vea la Fig 13B)
•
Remueva las abrazaderas del cable,
•
Remueva los controlesy la barra de control que exige la
presencia del operador det mango superior.
•
Remueva la gufa del cord6n arrancador del mango inferior.
•
Remueva las clavijas de horquilla..
•
Desconecte el mango inferiorde los puntales del mango (Vea
la Fig. 15)..
•
De vuelta el mango y vuetva a montar las clavijas de horquilla
que se habfan removido.
•
Vuelva a montar la guta del cordSn arrancador_
°
Vuelva a montar los controles y la barra de control que exige
la presencia del operador en el mango superior.
FIG. 13A
FIG. 13B
BAJA
ALTA
\
\
u
PRECAUCION: La barra de control que exi-
_ge
*
-
pivotear libremente para permitir el enganche de la cuchilla/freno cuando se suetta la
la de
presencia
delapriete
operador
ttene que
barra
control. No
demasiado
los
sujetadores que suJetan a los controles al
mango supermr.
....................................
/
1
FIG. 14A
FIG. 14B
MANGO
INFERIOR
APRIETE
PARA
REMOVER
Para cambiar de la posic|6n de mediana baja a alta solamem
te se tendr,_ que dar vuelta la secci6n def mango superior
(Yea la Fig. I4A).
Para cambiar de ta posicibn mediana baja a baja, solamente
se tendr_, que dar vuelta la secci6n del mango inferior (Vea
la Fig. 14B).
ABRAZADERA
HORQUILLA
12
DE
PUNTALDEL
FIG. 15
MANGO
ALTA
VELOCIDAD
DEL
MOTOR
TORNILLO
SIN CARGA
SUPERIOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_brica_.No trate de
aumentar la velocidad deI motor pues se pueden producir lesiones personales. St cree que el motor est& funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, Iteve su segadora a un centro/departamento de servicio autorizado para repararla o ajustarla.
PARA AJUSTAR
(Yea la Fig. 16)
TORNILLO DE
AJUSTE DE
VELOCIDAD
DE VAClO
EL CARBURADOR
Puede ser necesario el hacer ajustes de menor importancia en el
carburador para compensar por las diferencias ex_stentesen el
combustible, la temperatura, la aEturao la carga_ El filtro de aim y
la cubierta del _tro de atre tienen que ser montados en e!
carburador mientras estd funcionando_
AJUSTE INICIALCon el motor sin funcionar, suavemente, gire el tornillo de la
mezcla en vac{o, en el sentido de tas manillas de1reloj hasta que
apenas se cierre. El tomillo se puede da_ar si se le mete muy
adentroo
TORNILLO DE
MEZCLA EN
VACIO
FIG. 16
Luego, abra el torn{{Iouna vuelta, en el sentido contrario de las
manitlas del reloj., Este ajuste lnicial perrnitir_ que arranque el
motor y se calJenle (aproximadamente 5 minutos) antes del ajuste
final.
AVISO: No ajuste el tomillo de ajuste sin carga superior. Fue
preajustado en la fdbrica.
AJUSTE FINAL Ponga la palanca de control de la velocidad dal motor en posici6n
en vacJoo lento (-m.),, Ajuste las RPM en vac[o girando el tornillo
de ajuste de lavelocidad envaclo para obtener t700 RPM Luego,
gire el tornillo de mezcla en vac{o hacia adentro (en el senttdo de
las manillas de! reloj- mezcla pobre) hasta que el motor apenas
arranque a lento° Luego gire el tomil!o de mezcla en vac{o hacia
afuera (en el sentido contrario de las manillas del reloj - mezcla
rica) hasta que el motor funcione en forma dispareja. Ahora gire
el tornillo de mezcla en vaci'o hasta la mitad entre mezcla dca y
pobre, El motordebe acelerar parejamenteo Si el motor no acelera
en forma adecuada, se debe volver a ajustar el carburador,
normalmente a una mezcla rods rica, at girar e! tornil/o de mezcla
en vacfo, en et sentido contrario alas manillas del re!oj, t/8 de
vuelta mdso
IMPORTANTE: NUNCA MANIPULEE EL REGULADOR DEL
MOTOR, EL QUE HA SIDO AJUSTADO EN LA FABRICA
PARA LA VELOCtDAD DEL MOTOR ADIECUADA. PUEDE
SER PELIGROSO HACER FUNCfONAR EL MOTOR A UNA
VELOCIDAD POR SOBRE EL AJUSTE DE ALTA VELOCIDAD
DE LA FA,_BRICA. SI CREE QUE LA VELOCIDAD ALTA
REGULADA DEL MOTOR NECESITA AJUSTE, PONGASE
EN CONTACTO CON SU CENTRO!DEPARTAMENTO
DE
SERVIClO AUTORIZADO MAS CERCANO, EL QUE CUENTA
CON EL EQUIPO ADECUADO Y LA EXPERIENClA PARA
HACER LO8 AJUSTES NECESARIOS.
13
..............................
i
i,
ALMACENAMIENTO
lllll
........................................
.....
.............................
.......
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamlento at
final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 dt'as
o m_s.
MOTOR
SEGADORA
IMPORTANTE: ES ]MPORTANTE EVITAR QUE SE FORMEN
DEPOSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TALES COMe EL
CARBURADOR,
EL FILTRO DEL COMBUSTIBLE,
LA
MANGUERA DEL COMBUSTIBLE O EN EL ESTANQUE
DURANTE EL ALMACENAMtENTO.
LA EXPERIENCIA
TAMBIEN INDICA QUE LOS COMBUSTIBLES MEZCLADOS
CON ALCOHOL (CONOClDO COMe GASOHOL O QUE
TIENEN
ETANOL O METANOL)
PUEDEN ,ATRAER
HUMEDAD,.LO QUE CONDUCE A LA SEPARACION Y A LA
FORMACION
DE
/i,CIDOS
QURANTE
EL
ALM_ACENAMIENTO.. LA GASOLINA
AClDiCA
PUEDE
DANAR EL S1STEMA DE COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
DURANTE EL PERIODO DE ALMACENAMIENTO.
SISTEMA
Cuando se va a guardar la segadora pot cleric per{ode de tiempo,
It'mpieta cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc.. Gu_rdela en un _rea limpia y seca.
•
Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual).
•
Lubrfquela seg0n se muestra en la secci6n de Responsabllidades del Cliente de este manual..
,
AsegOrese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los
pemos y tornillos est_n apretados en foma segura, inspecclone las partes que se mueven para vedficar si est&n
daSadas, quebradas o desgastadas. C_mbJelas si es necesarioo
•
•
•
Drene el estanque de combustible..
Haga arTancar el motor y d_jeio funcionar hasta que ias
l/heMS def combustible y el carburador est6n vac/os.
=
Nunca use los productos para limpieza del carburador odel
motor en el eslanque de combuslible pues se pueden
producir daSos permanentes
,
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: E1estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un m[nimo ta formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o
en el envase para el almacenamiento. Siempre stgala proporci6n
de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador: Haga
funcionar el motor per Io menos 10 minutes despu6s de agregar
el estabilizador, para permitir que este Ilegue a/carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible
Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la
pintura plcada; use una lija antes de pintar..
MANGO
(Yea la Fig. 17)
Puede dobtar el mango de su segadora para atmacenaria
*
Apriete los extremes inferiores del mango inferior entre s{
hasta que el man_lO inferior quede separado de! puntal del
mango, luego muevalo hacla adelante.
o
Suelte los pemos de montaje det mango superior to suficiente come para permitir que e/mango superior se pueda doblar
hacta atr,_s.
IMPORTANTE:
CUANDO DOBLE EL MANGO PARA EL
ALMACENAMIENTO
O EL TRANSPORTE,
ASEGURESE
QUE LO DOBLE SEGUN SE MUESTRA O PUEDE DAI_AR
LOS CABLES DE CONTROL.
°
Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de
atmacenamiento, el mango inferior autom_ticamente se
asegurar_ en Japosici6n para segar.
MANGO
DE COMBUSTIBLE
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor ca_iente) y c_mbielo con aceiie de
motor timpio. (Vea"MOTOR" en la secci6n de Responsabilidades
del Cliente de este manual )
INFERIOR
CILINDRO
APRIETE PARA
DOBLAR
°
•
MONTAJE
°
•
CLAV{JA
Remueva la bujia_
Vac{e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la
buj{a en el cilindro..
Tire la manitla de ananque lentamente unas cuantas veces
para distribuir el aceite_
Vuelva a montar la nueva bujfa,
OTROS
DE HORQUtLLA
•
•
BARRA
No guarde la gasolina de una temporada a la otra,.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La
oxidaci6n yio la mugre en su gasolina producir_n problemas_
•
Si es posible, guarde su unidad en un rectnto cerrado y
c6brala para protegeria contra el polvo y la mugre.
•
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no
retenga la humedad. No use pl_stico. El pl_stico no puede
respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, toque
producir_ la oxidaci6n de su unidad.
1MPORTANTE: NUNCA CUBRA LA SEGADORA M1ENTRAS
EL MOTOR Y LAS AREAS DE ESCAPE TODAVIA ESTAN
CALIENTES_
DE CONTROL
,_7/DOBLAR
,
//
"_/_ _"
}
MANGO
ArRAs
POSICION
PARA
i'1
iiiii
iiiiii
ii
, ii
ii
[i,i1,11,11
i1,11,11, ,',1111
iiiii
ii iii,
i,'11111
SEGAR
ra con gasollna en el estanque dentro de un
edific|o
PRECAUCION:
en donde
Nunca
los gases
almacenela
puedensegadoalcanzar una llama expuesta o una chispa. Perm|ta que se enfr_e el motor antes de
almacenarta en algt3n recinto cerrado. .........
INFERIOR
FIG, 17
14
I
I!
i
I
.......
ii,
f
ENTIFICACION
DE PROB
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCION
No arranca
1.
2o
&
Filtro de aire sucio,.
Sin combusttble_
Combustible rancio_
.,
3,
4o
Agua en el combustible,
4.
5,
6.
7_
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala,
CuchiUa suelta o adaptador de la cuchilta
quebrado,,
Barra de control en la posicion sueltao
Barra de control defectuosa.
5o
6o
7,.
8,,
9,
8,,
9,,
Limpie/cambie
el fi[tro
de aim.
Liana
el estanque
de combustibfe.
Drene el estanque y vuelva a Itenado con
combustible limpio y nuevo,,
Drene el estanque de combuslible y el
carburador y vuefva a Ilenar el estanque con
gasolina nuevao
Conecte el alambre a ta bujfao
Cambie la bujfa_
Apriete et perno de la cuchilla o cambie el
adaptador de la cuchilla_
Presione la barra de control hac{a el mango,,
Cambie la barra de control,,
_
Falta de fuerza
1.
Mal cortedispareio
Vibract6n excesiva
.........................
Parte trasera de la caja/cuchilla de la
segadora arrastr_ndose en el cdsped pesado.
2. Est& cortando mucho cdsped.
3_ Filtro de alre sucio.
4. AcumulaciSn de c6sped, hojas y basura
debaje de la se_adorao
5o Demasiado ace_te en el motor.
6. Velocidad de recorrido demasiade r,ipida_
.
41
1o Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
I.
2.
3.
Altura de las ruedas dispareJao
Velocidad del motor lenta
2,
3.
4,,
Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura
debajo de la segadora.
4.
Cambie la cuchillaoApriete el perno de la
cuchillao
Aiuste todas las ruedas a la misma allura<,
Ajuste el control de ta velocidad del motor a la
pesicibn r_pida.,
Limpie la parte inferior de la caja de la
segadora.
1o Cuchitla desgastada0 doblada o suelta,,
1.
2o
Ciguefial del motor doblado,,
2,
1,.
El freno del volante del motor est,. aplicado
cuando se suefta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado,,
1o Presione la barra de control hacia el mango
superior antes de tirar el cord6n arrancador,
2, Pbngase en contacto con su centre de servicio
autorizado m&s cercano,
3. Cambte el adaptador de la cuchilla.
4o Mueva ta segadora a un lugar en _]onde et
c_sped ha side cortado o a una superftcie firme
para hacer arrancar el motor.
2.
Adaptador de la cuchilla quabrado_
La cuchilla se arrastra en el c_sped.
P_rdidade
irnpulsi6n
Cambie la cuchilla_ Apriete el perno de la
cuchilla<
P6ngase en contacto con su centre de servicio
autorizado mEiScercano.
2.,
Ruedas impulsoras no giran cuando el control
de impulsion est& enganchado,,
La correa no est_ imputsando,
1_, Ajuste o cambte el cable de control de
impulst6n, si est& rote.
2, Ponga las correas en las poleas o cdmbielas si
est_n rotas.
1,,
2,,
3_
4.,
Altura de corte demasiado baja,
Levantamiento de la cuchilla desgastado,
Recogedor sin ventilaci6n de aire_
Velocldad del motor lenta,,
1_
2,
3,
4,
E{eve la altura de carte,
Cambie las cuchillas.
Limpte el recogedor de c_sped,
Ajuste el control de la veloctdad del motor a ta
postci6n r&pida_
1,,
El c_sped est_ demasiado alto o la altura de
la rueda demasiado baja_
Parle trasera de la cajaicuchilfa de la
segadora arrastr&ndose en el c_spedo
Reco_edor de c_sped demasiado Ileno..
Posicl6n de la altura del mango no adecuada
para usled,
1.,
Eleve la altura de corleo
2.
Eleve la parle trasera de la caja de la segadora
(1) un lugar m&s alto.
Vac{e el recogedor de c_sped,
Ajuste la altura del mango de mode que le
acomode,,
1,,
Recogedor de
cdsped no se liana
(s! viene equipado)
Illl"lL/111/
5.
6,,
Ajusle
a la posiciSn
dede
"Corte
Limpie/cambie
el fillro
aire, m_s alto,,"
Limpie la parle tnferlor de la caja de la
segadora,
Revise el nivel del aceite_
Corte a una velocidad de recorrido m_s lenta_
i_l,lll,
Cord6n arrancador
dlfi_cilde tirar
Hill
1., Ajuste a la posicf6n de "Corte m_s alto."
II
Ill
Dtfictl de empuiar
2,
3.
4.
15
3,,
4,,
CRnFTZMnN
UAL
DEL
NO
SEGADORA ROTATORiA
5.5 CABALLOS DE FUERZA
DESCARGA LATERAL DE 22"
3 EN UNO CONVERTIBLE
PODER PROPULSOR
Cada segadora cuenta con su propio nemero del modelo. Cada
motor cuenta con su propio n0mero del modelo.
MODELO NO.
917.378571
El nt_mero deI modelo de su segadora se encuentra en la plancha
adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora.
El nl3mero del modelo de su motor se encuentra en la caja det
ventilador del motor.
Partes de repuesto se pueden ordenar a trav6s de cualquiera de
los Centros/Departamentos
de Servicio
de Sears,
Roebuck and Cm, yen la mayor/a de sus tiendas.
CUANDO ORDENE PARTES DE REPUESTO, SIEMPRE DE
LA INFORMACI(_N SIGUIENTE:
S! NECESITA
SERV!CIO O PARTES
DE REPUESTO:
= PRODUCTO - SEGADORA
o NL_MERO DEL MODELO - 917.378571
° MODELO NO. DEL MOTOR - 128802-1519-23
° NUMERO DE LA PARTE
PARA SERVICIO, LLAME ESTE
NOMERO DE TELI_FONO SIN
COBRO:
1-800-686-5811
(LA OPERADORA
HABLA ESPA_IOL)
PARA PARTES DE REPUESTO,
INFORMACI6N Y PARA
ORDENAR, LLAME ESTE
NUMERO DE TELEFONO SIN
COBRO:
o DESCRIPCK_N DE LA PARTE
Su mercaderfa Sears vale m_s cuando se torna en consideranci6n
que Sears cuenta con unidades de servicio en todo el pat's,con
t6cnicos entrenados en los Productos de Sears..otenemos a
t6cnicos profesionales,
especialmente
entrenados para
garantizarle que cumplimos con nuestra promesa, servimos 1o
que vendemos.
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
16