Craftsman 917.378571 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.378571 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MODELO NO. 917.378571
MANUAL DEL DUEllO
Convertible
° Montaje
- Operaci6n
®Responsabilidades
del Cliente
=Servicio
=Ajustes
Partes de Repuesto
Precaucibn:
Lea y siga todas
ias reglas e
intrucciones de
seguridad antes de
operar este equipo.
145946 08.11.94
IMPRESO EN LOS ESTADOS UN1DOS
&
REGLAS DE SEGURIIDAD
PRECALICI6N:S|EMPREDESCONECTEELALAMBREDE LA BUJfAY PONGALODONDE NOPUEDAENTRAR EN
CONTACTO CON LA BUJfA PARA EVITAR EL ARRANQUE POR ACCIDENTE DURANTE LA PREPARACI6N, EL
TRANSPORTE, EL AJUSTEO CUANDOSE HACENREPARAClONES.
iMPORTANTE
LOS ESTANDARES DE SEGURIDAD EXIGEN LA PRESENCtA DEL OPERADOR EN LOS CONTROLES PARA REDUCIR A UN
MINtMO EL RIESGO DE LESION_RSE. SU UNIDAD VIENE EQUIPADA CON DICHOS CONTROLES. POR NINGUN MOTIVO
TRATE DE ELIMINAR LA FUNCION DE LOS CONTROLES QUE EXIGEN LA PRESENCIA DEL OPERADOR.
ENTRENAMIENTO:
- Lea este manual detoperador cuidadosamente. Familiarfce+
se con los controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada. Aprenda a pararsu segadora rdpidamente.
- No permita que los niSos usen su segadora. Nunca perrnita
que los adultos operen la segadora sin contar con las
instrucciones adecuadas,
Mantenga el _.rea de operaciSn despejada de gente, espe-
cia mente de nifios pequeSos y de animales dom_sticos+
Use lasegadora solamente para los fines propuestos perel
fabricante y seg_n las explicaciones descritas en este ma-
nual,,
No opere tasegadora si se ha catdo o dafiado en cualquiera
forma+ Siempre repare los daSos antes de usarla+
= No use accesorios que no hayan side recomendados per el
fabricante+ El use de dichos accesodos puede ser peligroso..
- La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando..
PREPARACI(_N:
- Siempre revise cuidadosamente el _rea que se va a segar y
desp_jela de todas las piedras palos, alambres, huesos y
otros objetos extraSos. Estosobjetos ser_n lanzados con a
cuchilla y pueden producir lesiones graves+
= Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos
cuando atranque y durante el tiempo que use la segadora+_
Vistase en forma adecuada.. No opere la segadora sin
zapatos o con sandalias abiertas.. Use solamente zapatos
s61idos con buena tracci6n cuando siegue.
° Revise el estanque de combustible antes de hacer arrancar
el motor.. No llene el estanque de gasolina en recintos
cerrados, nicuando el motor est&funcionando o cuando est&
caliente.. Permita que el motor se enfrie per varies minutes
antes de Ilenar el estanque de gasolina. Umpia toda ta
gasolina derramada antes de hacer arrancar el motor.
Siempre haga los ajustes de aitura de las ruedas antes de
hacer armncar su segadora. Nunca trate de hacer _sto
mientras que el motor est& func[onando+
° Stegue siempre durante et dia o con buena luz artificial
OPERACION:
° Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el _rea
que se est& cortando. No permita que otros +ntereses lo
distraigan+
No corte c6sped mejado o resbaloso. Nunca corra mientras
est6 operando su segadora+ Siempre aseg_rese de mante-
net el equilibdo- mantenga el mango agarrado firmemente
y camine
, No ponga Ias manes o los pies cerca o debajo de las partes
rotatodas+ Mant_ngase alejado de la abertura de descarga
en rode memento..
Siempre pare el motor cuando se vaya o cuando no est_
usando susegadora, o antes de atravesar las entradas para
autos, los senderos, caminos y _reas cubiertas de ripio.,
° Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores
ni permita a nadie cerca de la segadora mientras la est_
operando..
Antes de limpiar, inspeccionar ode reparar la segadora, pare
el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se hayan detenido.
Luego, desconecte el atambre de la bujt'a y mant_ngalo
alejado de _sta para evitar el arranque per accidente.
° No contint3ehaciendo funcionar su segadora si le pega a un
objeto extraSo..Siga el procedimiento descrito anteriormen-
te, [uego repare cualquier daSo antes de volver a arrancar y
de operar su segadora..
No cambie los ajustes del regulador o haga que el motor
ande a una velocidad excesiva+ Se pueden producirdaSos
en el motor y lesiones personales.
= No opere su segaclora si vibra fuera de Io normal. La
vibraciSn excesiva es una tndicaci6n de daSo; pare el motor,
revise en forma segura la causa de la vibraci6n y haga las
reparaciones segOn sea necesario_
° No haga funeionar el motor er_recintos cerrados_ Los gases
de escape son peligrosos+
Nunca eorte el c_sped tirando la segadora haeia usted.
Siegue a trav_s de la cara de las pendientes, nunca hacia
arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibrio. No
siegue pendientes demasiado empinadas+ Tenga cutdado
cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando
cambie de direcciSn - mantenga un buen equitibdo+
Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas,
las planchas, el recogedot de c_sped y otros dispositivos de
seguridad en su lugar+
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO"
Revise la cuchilla y los pernos de montaje del motor a
menudo, para asegurarse que est_n apretados en laforma
adecuada.
, Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a intervalos
frecuentes, para verificar si est_n apretados en forma ade-
cuada, y asegurarse que la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguras+
Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y
listos para funcionar+
° Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin
c_sped, hojas y grasa o aeeite en exceso,
= Revise el reeogedor de c_sped a menudo para verifiear si
hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas.
Use soramente las bolsas de repuesto recomendadas per el
fabricante de su segadora oque cumplen con las especifica-
ciones de _ste.+
Siempre mantenga una cuchiila afilada en su segadora.
Siemprepermita que el motorse enfrt'e antes de guardarla en
cualquter recinto cer_'ado+
Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque
dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal come el
calentador de agua, la estufa de ealefacei6n, la secadora de
ropa, etc.
BUSQUE ESTE SIMBOLO QUE SE_IALA LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE
IMPORTANCIA. QUIERE DECiR - IIiATENCI(3NLI! ilIESTE ALERTOt[! SU SEGURI-
DAD ESTA COiVlPROMETIDA.
2
FELICITACIONES porla compradesu segadora SearsCraftsmam
Ha sido diseSada, planificada y fabricada para darle la mejor
confiabilidad y el mejor rendimiento posibleso
En et caso de que se encuentre con cualquierproblema que no
pueda solucionarfdcilmente, haga elfavor deponerse encontac-
to con su CentrolDepadamento de Servicio Sears m&scercano.
Sears cuenta contdcnicosbien capacitados ycompetentesycon
lasherramtentas adecuadas para darle servicio opara repararsu
unidad.
Haga et favor de leer y de guardar este manual Estas instruccio-
nee le permitirdn montar y mantener su segadora en forma
adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURtDADo"
NOMERO DE
MODELO
NUMERO DE
SERIE
917.378571
FECHA DE
COMPRA
EL NOMERO DEL MODELO Y EL DE SERIE SE ENCUEN-
TRAN EN LA CALCOMANIA ADJUNTA A LA PARTE TRA-
SERA DE LA CAJA DE LA SEGADORA.
DEBE REGISTRAR TANTO EL NUMERO DE SERIE COMO
LA FECHA DE COMPRA Y MANTENGALOS EN UN LUo
GAR SEGURO PARA REFERENClA EN EL FUTUROn
ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO
CABALLOS DE FUERZA: 55
DESPLAZAMIENTO: 11o57cuoin,
CAPACIDAD Y TIPO 1.,6Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
(AP!-SFtSG) SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPAClDAD DE ACEITE: 20 ozode capacidad
BUJfA: CHAMPION
(ABERTURA: ,030") RJ19LM O
STD361458
TOLERANCIA DE ADMtSK_N: .005" - .007"
VALVULA: DESCARGA: ,007" - ,,009"
ENCENDIDO DE
ESTADO SOLIDO
ABERTURA DE ArRE: ,,010 in,
TORSION DEL PERNO 35-40 FT, LBSo (PIES LIBRA)
DE LA CUCHILLA:
ACUERDO DE MANTENIMIENTO
Este productoincluye unAcuerdo de MantenimientoSears..P6ngase encontactoconsutienda Sears mdscercanapara informarsesobre
losdetalles.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguddad.
° Siga un programa regular de mantenimiento, cuidadoy uso de su segadorao
Siga las instrucciones descritas en las secciones "Responsabilidadesdel Cliente"y "Almacenamiento" de este Manual del DueSo_
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA
A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segun las
instnJccionespara laoperact6n y elmantenimiento en e_manual delduefio, _ears reparar&gratistodo defecto en el materialy la
mane de obrao
Si ia Segadora Crattsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanffa s61ose aplica por noventa (90) dt'asa partir
de lafecha de compra.
Esta Garanffa no cubre:
Art[culos que se desgastan durante eluso normaltalescornolas cuchillassegadoras rotatorias,losadaptadores de lacuchilta,
las correas, los filtros de aire y las bujt'as.
Reparaciones necesarias debidoal abusoo ala negligenciadetoperador, incluy_ndosea los cigeeSales doblados y a lafalta
de mantentmiento del equipo seg_n las instruccionesque se incluyenen et manual del duefio..
EL SERVIC10 DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE AL DEVOLVER LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN AL CENTRO/
DEPARTAMENTO DE SERVICfO SEARS M/_S CERCANO EN LOS ESTADOS UNtDOS. ESTA GARANTIA SE APLICA
SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO ESTE EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS,
Esta Garantta Ie otorga derechos legales especfficos,y puede que tambi_ntenga otros derechos que vadan de estado a estadoo
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60'I79
3
AS
REGLAS DE SEGUR|DAD ............................................ 2
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ..................... 3
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ............. 3, 9-11
GARANTiA .................................................................... 3
MONTAJE ................................................................... 5-6
OPERACION .............................................................. 6-8
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................ 9
SERVICIO Y AJUSTES ............................................... 12
ALMACENAMIENTO ................................................... 14
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS ......................... 15
PARTES DE REPUESTO .................. VEA EL MANUAL
INGLI_S DEL DUEI_IO
ORDEN DE PARTEStSERVICIO ................................ 16
|ND|CE
A
Aceite:
Almacenamiento ........................... t4
Motor ............................................................8,11
Acuerdo de mantenimiento .........................3
Ajustes:
Altura de corte ..............................................7
Aitura del mango ...................................12
Carburador .....................................................13
Velocidad del motor, ............................13
Atmacenamiento ...........................................14
Arranque del motor .............................................8
B
Bujia .............................................................................11
C
Combustible:
Almacenamiento ...................................14
Capacidad .........................................................8
Tipo .................................................................8
Control de la velocidad:
Motor ....................................................................7
Controles:
Barra de control que extge la
presencia del operador ...........................6
Control de la impulsidn ......................7
Control de la velocidad dot motor ,,,,7
Control de la zona del motor ..............7
Consejos para segar ..................................8
Cuchilla:
Af!lamiento ...............................................I0
Cambio ....................................................................10
E
Especificaciones .......................................................3
F
Filtro de Alto:
Cambio ..............................................................11
Servicio ....................................................11
G
Garanfla ...............................................................3
L
Lubricacidn:
Motor ..............................................................11
Segadora ....................................................9
M
Mango:
Ajuste ..............................................................12
Montaje ...................................................................5
Montaje ......................................................................5
Motor:
Almacenamiento ..........................................14
Arranque ..................................................8
Cambio de aceite ........................................11
Fil/rode aire ..............................................11
Nivel de aceite .........................................11
Parada ..............................................................8
Tipo de aceite ......................................11
O
Opciones:
Accesodos ........................................................5
Operaci6n:
Barra de control que exige la
presencia del operador ........................6
Control de impulsidn ................................7
Control del motor .........................................7
Segadora ................................................8
P
Parada del motor ........................................8
Programa de mantenimiento ....................9
R
Reglas de seguddad ...........................................2
Responsabitidades del Cliente ........3, 9-11
Bujfa ............................................................11
Cutdado de la cuchilla/cambio ......10
Filtro de aire ..........................................11
Lubflcaci6n .........................................................9
Motor ..........................................................t 1
Ruedas de impulsi6n ................................10
S
SerJicio y Ajustes:
Carburador .............................................. 13
Control de la impulsiSn .............................7
Mango .........................................................12
Velocidad del motor ...............................13
T
Tabla para la identifioaci6n de
problemas .......................................................15
4
...........-:: i i iilll,iiill,l,,i ]llll,i .......... :: :...... , ............................ .........................
ACC PARA LA SEGADORA
Estos accesorios estaban disponibtes cuando se produjola segadora,. Tambi_n estdn disponibles en la may0r_a de las tlendas de Sears
yen los centre de servtcio.. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_,n pueden mandar a pedtr pares de repuesto para usted, si les
proporciona el nemero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tel vez no se apliquen a su segadora.
MOTOR
StLENCIADORBUJ[A FILTRO DE AIRE ENVASE DE
GASOLINA
ACEtTE DEL
MOTOR
ESTABILI-
ZADOR
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de
tratar de reenter u operar su segadora nueva. Su segadora nueva
ha side montada en la f_,bricacon la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de envfo.,Todas taspartes
come las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias pare completer el montaje han side colocadas en la
boise de parles_ Para asegurarse que su segadora functone en
forma segura y adecuada, todas las partes y los adfcules de
ferreteri'a que se monten tienen que ser apretados seguramente,
Use las herramientas correctas, come sea necesario, para
asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remueva laspartes sueltas que seincluyencon lasegadora.
Code las dos esquinas de los extremes de la caja de cart6n
y tienda el panel del extreme piano..
Remueva todo e!material de empaque, excepto la cuba entre
el mango superior y _l inferior, y la curia que sujeta Iabarra
de los control que exige la presencia del operador junto con
el mango supenor..
Haga rodar ia segadora hacia afuera de la caja de cad6n y
revfseta culdadosamente para verificar si todavia quedan
partes sueltas adicionales_
COMe PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO (Vea la Fig. 1)
IMPORTANTE: DESPL1EGUE EL M_NGO CON MUCHO
CUIDADO PARA NO PELLIZCAR O DANAR LOS CABLES DE
CONTROL,
BARRA DE CONTROL QUE
EXtGE LA PRESENCIA
DEL OPERADOR
LEVANTAR
POSICION PARA SEGAR
5
MANGO INFERIOR
FIG. 'I
Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior
se asegure en su lugar, en la posici6n para segar_
Levante lasecci6n del mango superior haste su lugar en el
mango inferior,remueva la cuSa protectora y apriete ambas
manflfas del mango°
= Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de _os
control que exige la presencia deI operador junto con el
mango supenoro
E!mango de lasegadora puede ajustarse segen leacomode
para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO en la
secci(_n de Servicio y Ajustes de este manual
OPERACION
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUE_O Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA.. Compare lasiiustraciones
consu segadora para familiarizarse con la ubicaci6nde losdiversoscontrolesy ajustes, Guarde este manual para referencia en elfuturo.
CONTROL DE
ZONA DEL
MOTOR
BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA
PRESENCIA DEL OPERADOR
PALANCA DE CONTROL
DE LA JMPULSI6N
MANILLA DEL MANGO
TAPA DEL DEPOS|TO
DE GASOL|NA
PALANCA DE CONTROL DE
LA VELOCIDAD DEL MOTOR
ABRAZADERA DEL CABLE
TAPADELDEPOSITO DE ACEITE
DELMOTORCON VARILLA
INDICADORA DE NIVEL
CUBIERTA DE LA
IMPULSION
PROTECCI6N
CONTRALA
DESCARGA
PLACA DE LA
ACOLCHADERA
CEBADOR
AJUSTADOR DE LA
RUEDA(EN CADA RUEDA)
CAJA
FIG. 2
.............. CUr PLECO.LOSREOUlSlTOSDESEGURIOADDELACPSC ".....
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatodas Sears, cumplen con los estdndares de seguridad de!
American Nat onal Standards Institute y de la U.SoConsumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,.
func{onando.
11/illll i ill = i ilJlllllllll i =ill= = i,ll, ,ll,ll,i ........ ......
BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL
OPERADOR - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango,
para hacer arrancar el motor,. Su_ltela para parar el motor.
PALANCA DE CONTROL DE LA VELOClDAD DEL MOTOR -
tiene que estar en la posici_n rdpida (,t_) para arrancar y segar.
PLACA DE LA ACOLCHADERA - situada en ia abertura de la
descarga y debe ser quitada cuandose convierte ia opraci6n de
ensacado a descarga..
CEBADOR- bombea combustibleadicional desde el carburador
al ciUndropara uso cuando se necesita hacer arrancar un motor
fr{o,
CORDON ARRANCADOR- se usapara hacer arrancar el motor.
PALANCA DE CONTROL DE LA IMPULS|ON - se usa para
engancharlasegadora para movimiento hacia adelante impulsa-
da a motor_
6
come USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOClDAD DEL MOTOR
(Vea la Fig. 3)
La velocidad del motor se controla per medio de una palanca
ubicada en el lade del motor, La posici6n de r_pido ('#e_)seusa
para arrancar el motor, para el corte normal y un major ensaca-
miento del c_sped_ La posici6nlento (*gl.) espara corte liviano,
recorte y para economlzar combustible.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
" ...........................PRECAUCION; I.as re.gulaci0nes federates
exigen qua se instale un control para el
motor en esta segaaora para reaucir a un
m_nimo el riesgo de lesionarse debido al
contacto con la cuchilla. Per n|ngt_n moti-
ve trate de eliminar la funciSn del control
del operador. La cuchilla gira cuando el
motor estd funcionando.
* Su segadora viene equipada con una barra de control qua
exigela presencia del operador, Io que requlere que el
operadorest_ detrdsdelmango de lasegadora para haceda
arrancar y operadao
CONTROL DE LA IMPULSION (Vea la Fig. 4)
, La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barre de control
qua exige lapresencla deloperadorhacia abajoen e!mango
y al empujar la palanca de control de la imputsi6n hacia
adelante basra qua suene "clic", luego se suetta la palanca.
- El movimiento hacia adelante parar_ cuando la barra de
control que exige la presencia del operador se suelta. Para
parar elmovimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte
la barre de control qua extge la presencia del operador un
poco hasta qua se desenganche el control de la imputst6no
$ujete ta barra de control qua exige la presencia del opera-
tier abajo en contra del mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n,,
. Para mantener efcontrol de la impulsiSnenganchado cuan-
do se de vuelta en las esquinas, empuja el mango hacia
abajo y tevante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar
la segadora,
AV1SO: Cuando su segadora est& nueva, las ruedas de impul-
si6n pueden rotar sin qua el control de la impulsi6n est(_engan-
chado cuando las ruedas se levantan del suelo. Esto es normal
y debe parar despu_s de unas pocas horas despu_s det comien-
zo de la operaci6n.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
(Vea la Fig. 5)
Levante las ruedas para el cortebajo y baje las ruedas para
el corte alto.
, Ajuste la altura de corte para qua se acomode a sus
requisites. La posici6ndel medio esla major para lamayorfa
de losc_spedes.
, Para cambiar la altura de corte, empuje la patanca del
ajustador hacla la rueda, Mueva ta rueda hacia arribaohacta
abajo de mode que seacornode asus requisites..Asegerese
que todas las medas queden igualmente ajustadaso
PARA CONVERTIR A SEGADORA
DESCARGABLE (Vea la Fig. 6)
Su segadora es enviada para usarse come acolchadora. Para
convertirla a una operacion de ensacado o de descarga:
° Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la
plancha acoichadora,
Ahora la segadora,se puede usar con descarga lateral o se
le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional
Para velvet a la operaci6n de acolchamiento, simplemente
vuelva a instalar la ptancha acolchadora segt_n se muestra,,
iiiiii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii ii ,,,,,,,,,,,,,,,, ,
_ PRECAUCiON; No haga funcionar la saga-
dora sin la proteccidn contra la descarga,
el recogedor de c_sped o ta plancha acol-
chadora, aprobados, en su lugar, .......
N
PALANCA DE CONTROL DE LA
DEL MOTOR
,CEBAOOR
FIG. 3
BARRA DE CONTROL QUE EXlGE
LA PRESENCIA DEL OPERADOR
CONTROL
DE LA
IMPULSION
DELA
IMPULSION
:_ARA ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA IMPULSION
FIG. 4
CONTROL DE LA
IMPULSION DESENGANCHADO
BAJELAS RUEDAS PARA LEVANTELAS RUEDAS
UN CORTEALTO PARA UN CORTE BAJO
FIG. 5
_ESCARGA
NCHA
ACOLCHADORA
FIG. 6
7
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE (Vea la Fig. 7)
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
° Asegt3rese que la segadora est_ nivelada y que el drea
alrededor del dep6sRo de aceite est_ limpia.
o Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor con la
varilla indicadora de nivel y rellene hasta la lt'neade lleno en
_sta.
. Use 20 oz. de aceite. Para eltipo y tacalidad vea "MOTOR"
en ia secci6n de las Responsablhdades del Cliente en este
manual.,
* Vacfe el aceite lentamente. No Io llene demasiadQ
= Revise el nivet del aceite antes decada uso. Agregue aceite
si es necesafio. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla
indicadora de nivel.
= Para leer e! nivel adecuado, apriete la tapa del dep6sito de
aceite del motor cada vez.
. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri(_tela.
= Despu_s de las dos (2) primeras horas de siega, cambie el
aceite y cada 25 horas de ahf en adelante. Puede necesitar
cambiar el acelte m_s a menudo cuando las condiciones
son polvorosas o sucias.>
GASOLINA (Vea la Fig. 7)
o Llene el estanque de gasolina con gasolina nueva, limpia y
sin plomo. NO USE GASOLtNA DE CAL1DAD PREMIUM.
TENGA CUIDADO DE NO LLENAR EL ESTANQUE DE-
MASIADO.,
ADVERTENCIA: La experiencia ha indicado que los combusti-
bles mezclados con alcohol (conocidoscomo gasohot, o e! uso
de etanol o metanol) pueden atraer ia humedad, taque conduce
ala separaci6ny formaci6n de _cidos duranteelalmacenamiento.
La gasolinaacfdica puede dafiar el sistema del combustiblede
un motordurante el almacenamiento. Para evitar los probtemas
con el motor, se debe vaciat el sistema del combustibleantesde
,iv
i
......CONSEJOS PARA SEGAR
° Bajo ciedas condiciones, tal como cdsped muy alto, puede
ser necesario el elevar la altura del code para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de
cdsped.
Para un code muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando parcialmente por enclma del lugar anteriormente
codado y siegue {entamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para la mayorl'a de ias
condicionesde corte,lavelocidad del motordebe ajustarse a
la posid6n de r_pido(,_),.
= Sitas segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n
contradaa las maniUasdel reloj,si se em-pieza en laparle de
afuera def drea que se va a codar, se repadir_n los recortes
del c_speden forma m_spareja y elmotor se cargar_ menos.
Para evitar que los recodes caigan en los senderos, en {as
flores, etc., haga los primeros codes en la direcci6n de las
manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden
Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores
recaudar_n menoscesped. Para evitar _sto, rocl'eet recoge-
dot con lamanguera de agua, regularmente, yd_jelo secarse
antes de usarlo.
° Mantenga laparle superior del motor, alrededordel ar_ancador,
despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender_ su duraci6n_
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR REND1MIENTO
MANTENGA LA CAJA DE LASEGADORA SIN ACUMULAClON
DE CESPED Y BASURA. VEA "LIMPIEZA" EN LA SECClON
DE "RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE" DE ESTE
MANUAL.
guardado pot un peri'odode 30 d/as om_s, Vacfe elestanque del
combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta
que lasIfneas del combustible y el carburador queden vacfos, La
pr6xima temporada use combustible nuevo, Vea las Instruccto-
nes Para EI Nmacenamiento para m_s informaci6n_Nunca use
productos de limpieza para el motor o para el carburador en el
estanque del combustible pues se pueden producir dafios per_
manentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
Para hacer arrancar un motor fri'o,empuje el cebador ires (3)
veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha estado funcienando pot unos cuantos
minutos_
Mueva ta palanca de control de velocidad del motor a la
posici6n de r_pido ('_).
° Sujete la barra de controlque exige ta presencia del opera-
dor abajo en el mango y tire el mango del arrancador
r8pidamente. No permRa que el cerd6n arrancador se
devuelva abruptamente.
° Para parar el motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador_
AVISO: En climas m_s frfos puede que sea necesario repetir los
pasos del cebadoo En ctimas m_s calurosos el cebar demaslado
puede producir elahogo y elmotor no va a arrancar. Si se ahoga
el motor espere unos cuantos minutos antes detratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos det cebado.
TAPA DEL
TAPA DEL
RELLENADOR _ ACEITE CON
DE GASOLINA VARILLA
tNDICADORA DE
NIVEL
La cuchtlla acolchadora especial va a volver a cortar los
recortes de cdsped muchas veces, y los reduce en tamafio,
de modo que sise caen en etcdsped se van a dtspesar entre
(_stey no se van a notar. Tambi_n et c_sped acolchado seva
a deshacer r_ptdamente entregando substancias nutdtivas
para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) rods alta, pues asi' se obtendr_ la mejor acci6n de
recorte de las cuchillas°
° Evitecortar el c_ispedcuando est_ moiado.. El c6sped mojado
tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de
acolchado. La mejor hofa para segar el c_sped es temprano
en la tarde, A esa hora _ste se ha secado y el &rea reci_n
cortada no quedard expuesta al sol directo.
° Para obtener los mejores resultados, ajusle la aRuradel corte
de la segadora de modo ClUe_sta corte solamente el tercio
superior de las hojas de cdsped (Vea la Fig. 8)..Enet caso de
que el c_sped haya crecido demasiado, puede set necesario
el elevar laaltura del corte para reducir el esfuerzo necesario
dParaempujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor,
ejando montones de recortes de c_sped. Para un
acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte
asando pot encima del lugar anteriormente cortado ysiegue
ntamente_
,, Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que
un &tea tenga que ser acolchada pot segunda vez para
esconder completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular
a la pasada del primer corte_
= Cambie su patr6n de corte de semana a semana, Siegue de
norte a sur una semana y fuego cambie de este a oeste la
pr6xima semana, Estc evitar_ que el c_sped se enrede y
cambie de dlrecci6n.,
MAX113
FIG, 8
FIG. 7 8
ABILI D L CL NTE
/_1_y FECHAS DE SERVICtO
SI_, Revisar si hay sujetadores sueltos
Umpiadinspeccionar el recogedor de
_! c_sped (siviene equipado)
G UmPi_ria;_gad0ia
lnsP'e'ccionarilimpiar ias rueclas
impulsoras(segadoras autoimpursadas)
Ol Affiaricambiar la cuchilta de la segadora
a Tabla de lubdcaci6n
A Limp_arlabateri_reCargar .................
(segadoras con arranque e!_ctrico)
MOReviseret,iVeldelaooite .............v"_ambiar el acette del m0t0r .... .i i J J
Limpiare! flltrode airs I J I J
('_ inspecc{0nareI silenctador ........
R CBmbiariabuiia .......
..... If ......
ii i L IIIIIIIIII-
Camb[ar el cartucho de papel del filtro
de Mire
.V'3
v'
V' v'4
.,,,,,,
I - Cambiar m&s a menudo cuando se opera bajo carga pesada o en ambtenles con alias ternperaturas.
2 - Dar servicfo m_s a menudo cuando se opere en cond[ciones suctas o potvorosas.,
3 - Carnbte las cuchIl[as rn_s a rnenudocuando stegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada,
TABLA DE LUBRICACION
(_)AJUSTADOR DE LA
RUEDA
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos que han
estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador,_ Para
recibir todoel valorde la garantfa, el operador tiene que mantener
lasegadora seg0,n las instruccionesdescritas en este manual,.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forms peri6dica
pars poder mantener su untdad adecuadamente,,
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Aiustes de este
manual tienen que set revisados pot Io menos un vez por eada
temporada
Una vez al afio, cambie la bujfa, limpteoeambie el elemento
del filtrode aire y revise si la cuchiliaestd desgastada,,Una
buj_a nueva y un elemento del _tro de aim limpio/nuevo
aseguran la mezcfa de Mire-combustible adecuada y ayudan
a que su motor funcione mejor y que dure m,_s,
Siga el programs de mantenimiento en este manual,,
(_)PROTECCION
CONTRALA
DESCARGA
ANTES DE CADA USO
° Revise el hive1 del aceite del motor°
Revise si hay sujetadores sueitoso
LUBRICAOION
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE
LUBRICAClON'),
(_) ACEITE DEL MOTOR
MONTAJE DEL
PUNTAL DEL MANGO
(_) ROCIE EL LUBRiCANTE
(_) REFIERASE A LA SECCiON DE RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE EN "MOTOR"
tMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS
RODAMIENTOS DE LA RUEDA DE PLAST[COo LOS
LU BRICANTES VISCOSOS ATRAERAN POLVO Y MUGRE,
LO QUE ACORTARA LA DURAC[(_)N DE LOS
RODAMtENTOS AUTOLUBRICANTES, SI CREE QUE
TIENEN QUE LUBRICARSE, USE SOLAMENTE UN
LUBRICANTE TIPO GRAFITO, DE POLVO SECO, EN
FORMA MODERADA.
9
ILIDA L CLI NTE
SEGADORA
Siempre observe los reglasde seguridad cuando haga et mante-
nimlento
LLANTAS
o Mantenga los I]antas sin gasofina, aceite o substancias
qufmicas paracontrol deinsectes que pueden dafter la goma_
,, Evite los tocones, fas piedras, los grietas profundas, los
objetos afitados y otros peligros que pueden daSar a tas
llantaso
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuitados, ta cuchflla de la segadora
tiene que mantenerse afilada. Cambie la cuchitla doblada o
daSada_
PARA REMOVER LA CUCH1LLA (Vea la Fig 9)
* Desconecte el afambre de la bujfa y pdngalo en deride no
pueda entrar en eontacto con _sta_
° Haga descansar la segadora en su lade. Aseg_rese que el
filtrode airey que el carburador queden mirando hacia ardba.
o Use un bloque de madera entre la cuchilia y la caja de la
segadora para evitar que la cuchi[la gire cuando se[e quite el
perno_
- Proteja sus manes con guantes y!o envuelva la cuchtlla con
una tela gruesao
. Remueva el perno de Ia cuchilla girdndolo en el sentido
contrario en que giran los manillas del re[o].
o Remueva la cuehilla y los artfeulos de ferretet ia adjuntadores
(elperno, la arandela de seguridad y laarandela endurecida),
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchflla y revise el cube
interior de la ranura del adaptador de la cuchifla. La ranura tiene
que ester en buenas condiciones para que funciene en forma
adecuada. Cambie el adaptador si est_ dafiado,
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA (Vea la Fig. 9)
. Ponga el adaptador de la cuchilla en et cigueSal del motor.
Asegt3rese que la ranura del adaptador yque el chavetero del
ciguefial estdn alineados.
o Ponga la cuchilfa en el adaptador de _sta altneando los dos
(2) agujeros en la cuchilla con los salientes elevadas en el
adaptador.
. Asegerese de que el borde de saltda de la cuchilla (opuesto
at borde afilado) est6 hacia arriba hacia e! motor.
o Instaie el pemo de la cuehflla con la arandela de seguddad y
la arandela endurecida en et adaptador de la cuchilla y e|
ctgueSal.
° Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la
segadora y apriete el perno de la cuchilla girdndo[o en el
sentido en que 9|ran las manitlas del reloj,
° La torsidn para apreta_ recomendada es de 35 - 40 pies
libras_
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8
TRATADO A CALOR.
AVISO: No recomendames el afilar la cuchilla- pore si [ohace,
asegdrese de que quede balanceada.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Se tiene que tenor cuidado de mantenerla balanceada. Una
cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente
da_o en la segadora o en el motor.
o La cuchilla puede afflarse con una lima o en una rueda
rectificadora, No trate de afilarla mienhas se encuentra an la
segadora.
° Para reviser el balance de la cuchil]a, clave un clave en una
viga oen la pared. Deje alrededor de una pulgada deun clave
recto expuesto Ponga el agujero central de la cuchilla sobre
la cabeza de! clave+ Si[a cuehilla estd balanceada debe
permanecer en la posiciSn horizontal. Si cua[quiera de los
extremes de |acuchilla se mueve hacia abajo, afileel extreme
pesado hasta que dsta quede balanceada
ADAPTADOR DE LA . CHAVETERO
CUCHILLA _. DELClGUE_AL
RANURA _
CUCHILLA /'_ / \
\
ADAPTADOR
_X CUCHILLA
ARANDELA DE ARANDELA BORDE DE
SEGURIDAD ENDURECIDA SALIDA
FIG. 9
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado come un accesorio)
,, El recogedor de c_sped puede set rociado con el ague de la
manguera pero tiene que ester seco cuando se vaya a usan
Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si
estd daSado o deteriotado, Se va a desgastar con et use
normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cAmbieto
solamente per unoque sea aprobado per elfabricante. Dd el
ndmero delmodelo de la segadora cuando io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el slstema de im.pulsidnfuncionando en
forma adecuada, la caja de engrana]es y el_rea alrededor de
{a impulsfdn tienen que mantenerse limpias y sin acumula-
ci6n de basura, LlmpJedebajo de lacubierta de laimpulsi6n
dos veces per temporada.
La caja de engranajes se llena con Lubrtcante hasta el nivel
adecuado en la fabricao La Qn[ca vez que el tubdeante
necesita atencidn es cuando se ie ha prestado servicio ala
caja de engranajes.
Si se necesita lubr_cante, use solamente Grasa Texaco
Starplex Premium 1,Parle No. 750369 No use substitutes.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsidn delanteras cada vez antes de
segar, pare asegurarse de que se mueven libremente.
Si [as ruedas no giran |Ibremente quiere decir que hay basura,
recortes de cdsped, etc. en el;_reade las ruedas de lmpulsi6n y
tienen que limplarse para liberarlas.
Es necesario limp|at las ruedas de impulsi6n; revise ambas
ruedas delanteras
° Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las
arandelas
Remueva las ruedas de los ajustadores de los ruedas.
Remueva la basura y losrecedes de cdsped de dentro de la
cubierta contra el polvo, pi55n yio de los dientes de los
engranajes de los ruedas de impulsi6n.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar
. Si despuds de timpiar las ruedas de impuisidn no giran
libremente, pdngase en contacto con su centro/departamen-
to de servicio autodzado mds cercano,
10
BiLl
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alia calidad clasificado
con laclasificaci6n SF o SG deservicio APL Seleccione lacalidad
deviscosidad SAE segt_nsu temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISC0SIDADDE sAE
imm
_F "20 = O" 30" 02 ° 40= 60" B0" t00 °
°c -s0o -2'oo .1;. oo 4o° 20° 3o. 40"
0AMA DETEMPERATURA ANTiciPADA ANTES DELPROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscostdad (5W30,
10W30, etc.) mejoran e!arranque en ctima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consume deaceite cuando se
usan en temperaturas sobre 32° F, Revise el nivel del aceite del
motor m6s a menudo, para evitar un posible dare en el motor,
debido a que no tiene suliciente aceite_
Cambie elaceite despu_s de las dos primeras horas de operaci6n
ycada 25 horas de ahf en adelante, o per Iomenos una vez al are,
si la segadora no se usa 25 horas en un are.,
Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y
despu_s de cada cinco (5) horas de use conttnuado, Apriete el
tapon del aceite en forma segura cada vez que revise elnivel del
aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea la Fig_10)
AVISO; Antes de inclinarlase_adora paradrenar elaceite, drene
et tanque de combustible hamendo cotter el motorhasta que el
tanque est_ vacio..
- Desconecte elalambre de labujfa yp6ngalo de mode que no
pueda entrar en contacto con _sta..
Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a unlade en
una supefficie limpia..
= Incline la segadora y h&gala descansar en su lade ydrene el
aceite en un envase adecuado. Mueva la segadora de atr&s
para adelante para remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor,,
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el fade
del motor,
Llene el motor con aceite_ Ll_nelo solamente hasta la lfnea
de Ileno (FULL) en la vadlla indicadora de niveL NO LO
LLENE DEMASIADO.
° Vuelva a porterta tapa en el dep6stto del aceite,,
Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor nofuncionar_ en forma adecuada y puede sufdr dafios
si se usa un _tro de aire sucio,,
Cambie el filtro de aire cada aSe, ,ym_s a menudo, si siega en
condiciones muy potvorosas o suc=as,,
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE (Yea la Fig,.11)
° Suelte el torniilo e incline la cubierta para removerloo
° Cuidadosamente, remueva el cartucho.,
- Lfmpielo golpe_,ndolo suavemente en una superlicie plana,,
Si est_ muy sucio cambie el cartucho.,
PRECAUCI6N: Los soiventes de petr61eo,
tales come el kerosene, no se deben usar
para limpiar el cartucho, Pueden producir
el deterioro de _ste. No acelte el cartuchoo
No use aire a presi6n para Ilmpiarlo o secar-
|O_ H ,,,i ii, m
DEL CLIENTE
11
FIG. 10
_I_ -j'_'° _,..V-E-...._I1 OREJAS
IINB_Jl_tl}) _ DE LA
CARTUCHO _ "_ ,_ _'_'CUBIERTA
TORNILLO
FIG. 11
° Instale el cartucho, iuego vuelva a poner la cubierta asegu-
rdndose que tasorejas estdnalineadas con ias ranuras en la
piancha trasera, Apriete el tomillo en forma segura,.
SILENCIADOR
tnspeccione y cambie el silenciador si est_ corro{do pues
producir un peligro de incendio y/o daSo
BUJiA
Cambie su buj(acada a_opara hacer cfuesu motor arranque m_s
fdcilmente y funcione meier Ajuste ia abertura de la buj_a en
0,030 pulgada,,
LIMPIEZA
IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO,
MANTENGA LA CAJA DE LA SEGADORA SIN
ACUMULACION DE CESPED Y BASURA. LIMPIE LA PARTE
DE ABAJO DE SU SEGADORA DESPUES DE CADA use,,
i _ iii i ,, i iiJ i,l,J,.., i i ,lll,l,i ill
........ PRECAUCION: Desconecte el alambre de !
&
labujfa yp6ngalo en deride no pueda entrar |
en contacto con _sta. !
Haga descansar la segadora en su lade. Asegt)rese ClUeel
filtro de aire y que el carburador queden mirandohacia
ardba,, Limpie la parte inferior de su segadora rasp_ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y basura,
° Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule
la basura,,Un motor tapado funciona m&s caliente y seacorta
su duraci6n.,
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina,
acelle, etc,,
No recomendamos el use de una manguera de jard{npara
limpiar la segadora a menos que e! sistema el_ctrico, el
silenciador, el filtro de aire y el carburador esl_n tapados
para evitar que les entre el agua., El agua en el motor puede
acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubterta de la impulsi6n per 1omenos dos
veces cada temporada, Raspe debajo de la cubierta con un
cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para
remover toda acumulaci6n de cesped obasura en la parte inferior
de la cubierta de la impulsibno
...................................... , ,, ..... illlll,ll,lll,ll
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea"PARA AJUSTAR LA ALTU RA DE CORTE" en lasecci6n de
Operaci6n de este manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre Ias ruedas
traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad
que objetos sean lanzados hacia afuera de laparte trasera de la
segadora, en laposici6n en donde so encuentra el operador.. Si se
dafia el desviador debe cambiarse,
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA DE IM-
PULSION (Yea la Fig. 12)
- Remueva la cubierta de la impulsi6n_Remueva la correa
empujando hacia abajo en tapolea de la caja de engranajes..
° Haga descansar Ia segadora en su lado con el filtro de aire y
e] carburador mirando hacia arfiba.
= Remueva lacuchilia.
Remueva la defensa en contra del desperdicio..
Remueva la correa de la polea del motor en et ciguefiaL
° Instals la correa nueva siguiendo los pasos anteriores en el
orden inverso.
- Siempre use la correa aprobada pot la f_brica para asegurar-
se que calce y dure.
PARA AJ USTAR EL MANGO (Vea las Figs. 13 a 15)
Se puede levantar o bajar el mango de su segadora seg_n le
quede c6modo Hay cuatro (4) posiciones disponibles: alta,
mediana alta, mediana baja, baja. Los mangos seenvfan monta-
dos en la posici6n mediana baja.
Para cambiarde la posici6n mediana baja amediana alta, tas
secci6n superior y la inferior del mango tendrdn que darse
vuelta (Vea la Fig 13B)
Remueva las abrazaderas del cable,
Remueva los controlesy la barra de control que exige la
presencia del operador det mango superior.
Remueva la gufa del cord6n arrancador del mango inferior.
Remueva las clavijas de horquilla..
Desconecte elmango inferiorde los puntalesdel mango (Vea
la Fig. 15)..
De vuelta el mango y vuetva amontar las clavijas de horquilla
que se habfan removido.
Vuelva a montar la guta del cordSn arrancador_
° Vuelva a montar los controles y la barra de control que exige
la presencia del operador en el mango superior.
u
PRECAUCION: La barra de control que exi- /
_ge la presencia del operador ttene que
1
pivotear libremente para permitir el engan-
che de la cuchilla/freno cuando se suetta la
barra de control. No apriete demasiado los
sujetadores que suJetan a los controles al
mango supermr. ....................................
* Para cambiar de la posic|6n de mediana baja aalta solamem
te se tendr,_ que dar vuelta la secci6n def mango superior
(Yea la Fig. I4A).
- Para cambiar de taposicibn mediana baja a baja, solamente
se tendr_, que dar vuelta la secci6n del mango inferior (Vea
la Fig. 14B).
CUEtlERTA
DE LA
IMPULSION
CORREA
EMPUJAR HACIA
ABAJO
FIG. 12
POSICtON DE ENVIO
MEDIANA BAJA
FIG. 13A
MEDIANA ALTA
FIG. 13B
ALTA
\
\
BAJA
FIG. 14A FIG. 14B
MANGO INFERIOR
APRIETE
PARA
REMOVER
ABRAZADERA DE
HORQUILLA PUNTALDEL MANGO
12 FIG. 15
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_brica_.Notrate de
aumentar la velocidad deI motor pues se pueden producir lesio-
nes personales. Stcree queel motor est& funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, Iteve su segadora a uncentro/departa-
mento de servicio autorizado para repararla o ajustarla.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
(Yea la Fig. 16)
Puede ser necesario el hacer ajustes de menor importancia en el
carburador para compensar por las diferencias ex_stentesen el
combustible, la temperatura, la aEturao lacarga_El filtro de aim y
la cubierta del _tro de atre tienen que ser montados en e!
carburador mientras estd funcionando_
AJUSTE INICIAL-
Con el motor sin funcionar, suavemente, gire el tornillo de la
mezcla en vac{o, en el sentido de tas manillas de1relojhasta que
apenas se cierre. El tomillo se puede da_ar si se le mete muy
adentroo
Luego, abra el torn{{Iouna vuelta, en el sentido contrario de las
manitlas del reloj., Este ajuste lnicial perrnitir_ que arranque el
motor yse calJenle (aproximadamente 5minutos) antes delajuste
final.
AVISO: No ajuste el tomillo de ajuste sin carga superior. Fue
preajustado en la fdbrica.
AJUSTE FINAL -
Pongala palanca de controlde la velocidad dalmotoren posici6n
en vacJoolento (-m.),, Ajuste las RPM en vac[ogirando eltornillo
de ajuste de lavelocidad envaclo para obtener t700 RPM Luego,
gire eltornillode mezcla en vac{ohacia adentro (en elsenttdode
las manillas de!reloj- mezcla pobre) hasta que el motorapenas
arranque a lento° Luego gire el tomil!ode mezcla en vac{o hacia
afuera (en el sentido contrario de las manillas del reloj - mezcla
rica)hasta que el motorfuncione en forma dispareja. Ahora gire
el tornillode mezcla en vaci'o hasta la mitad entre mezcla dca y
pobre,El motordebe acelerar parejamenteoSielmotor noacelera
en forma adecuada, se debe volver a ajustar el carburador,
normalmente a una mezcla rods rica, atgirar e!tornil/ode mezcla
en vacfo, en et sentido contrario alas manillas del re!oj, t/8 de
vuelta mdso
IMPORTANTE: NUNCA MANIPULEE EL REGULADOR DEL
MOTOR, EL QUE HA SIDO AJUSTADO EN LA FABRICA
PARA LA VELOCtDAD DEL MOTOR ADIECUADA. PUEDE
SER PELIGROSO HACER FUNCfONAR EL MOTOR A UNA
VELOCIDAD POR SOBRE EL AJUSTE DE ALTA VELOCIDAD
DE LA FA,_BRICA. SI CREE QUE LA VELOCIDAD ALTA
REGULADA DEL MOTOR NECESITA AJUSTE, PONGASE
EN CONTACTO CON SU CENTRO!DEPARTAMENTO DE
SERVIClO AUTORIZADO MAS CERCANO, EL QUE CUENTA
CON EL EQUIPO ADECUADO Y LA EXPERIENClA PARA
HACER LO8 AJUSTES NECESARIOS.
TORNILLO
SIN CARGA
SUPERIOR
TORNILLO DE
AJUSTE DE
VELOCIDAD
DE VAClO
TORNILLO DE
MEZCLA EN
VACIO
FIG. 16
13
.............................. i i,
ALMACENAMIENTO
lllll ........................................ ..... ............................. .......
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamlento at MOTOR
final de cada temporada osi la unidad no se va a usar per 30 dt'as
o m_s.
SEGADORA
Cuando se va aguardar lasegadora potclericper{ode detiempo,
It'mpieta cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc..Gu_rdela en un _rea limpia y seca.
Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual).
Lubrfquela seg0n se muestra en la secci6n de Responsabl-
lidades del Cliente de este manual..
, AsegOrese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los
pemos y tornillos est_n apretados en foma segura, inspec-
clone las partes que se mueven para vedficar si est&n
daSadas, quebradas o desgastadas. C_mbJelas si es nece-
sarioo
Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la
pintura plcada; use una lija antes de pintar..
MANGO (Yea la Fig. 17)
Puede dobtar el mango de su segadora para atmacenaria
* Apriete los extremes inferiores del mango inferiorentre s{
hasta que el man_lO inferiorquede separado de! puntaldel
mango, luego muevalo hacla adelante.
o Suelte lospemos de montaje det mango superiortosuficien-
tecome para permitirque e/mango superiorse puedadoblar
hacta atr,_s.
IMPORTANTE: CUANDO DOBLE EL MANGO PARA EL
ALMACENAMIENTO O EL TRANSPORTE, ASEGURESE
QUE LO DOBLE SEGUN SE MUESTRA O PUEDE DAI_AR
LOS CABLES DE CONTROL.
° Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de
atmacenamiento, el mango inferior autom_ticamente se
asegurar_ en Japosici6n para segar.
MANGO INFERIOR
APRIETE PARA
DOBLAR MONTAJE
BARRA DE CONTROL
CLAV{JA DE HORQUtLLA
,_7/DOBLAR
, // ArRAs
"_/_ _" POSICION PARA
SEGAR
}
MANGO INFERIOR
FIG, 17
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: ES ]MPORTANTE EVITAR QUE SE FORMEN
DEPOSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE TALES COMe EL
CARBURADOR, EL FILTRO DEL COMBUSTIBLE, LA
MANGUERA DEL COMBUSTIBLE O EN EL ESTANQUE
DURANTE EL ALMACENAMtENTO. LA EXPERIENCIA
TAMBIEN INDICA QUE LOS COMBUSTIBLES MEZCLADOS
CON ALCOHOL (CONOClDO COMe GASOHOL O QUE
TIENEN ETANOL O METANOL) PUEDEN ,ATRAER
HUMEDAD,.LO QUE CONDUCE A LA SEPARACION Y A LA
FORMACION DE /i,CIDOS QURANTE EL
ALM_ACENAMIENTO.. LA GASOLINA AClDiCA PUEDE
DANAR EL S1STEMA DE COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
DURANTE EL PERIODO DE ALMACENAMIENTO.
Drene el estanque de combustible..
Haga arTancar el motor y d_jeio funcionar hasta que ias
l/heMSdef combustibley el carburador est6n vac/os.
= Nunca use los productos para limpieza del carburador odel
motor en el eslanque de combuslible pues se pueden
producir daSos permanentes
, Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: E1estabilizador de combustible es una alternativa acep-
table para reducir aunm[nimo taformaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agre-
gue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o
en elenvase para elalmacenamiento. Siempre stgalaproporci6n
de mezcla que se encuentra en elenvase del estabilizador: Haga
funcionar el motor per Io menos 10 minutes despu6s de agregar
el estabilizador, para permitir que este Ilegue a/carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motorca_iente) y c_mbielo con aceiie de
motor timpio. (Vea"MOTOR" en la secci6n de Responsabilidades
del Cliente de este manual )
CILINDRO
° Remueva la bujia_
Vac{e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la
buj{a en el cilindro..
° Tire la manitla de ananque lentamente unas cuantas veces
para distribuir el aceite_
Vuelva a montar la nueva bujfa,
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la otra,.
Cambie el envase de la gasolina sise empieza a oxidar. La
oxidaci6nyio la mugre ensu gasolina producir_nproblemas_
Si es posible, guarde su unidad en un rectnto cerrado y
c6brala para protegeria contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no
retenga la humedad. No use pl_stico. El pl_stico no puede
respirar, Ioque permitelaformaci6n de condensaci6n, toque
producir_ la oxidaci6n de su unidad.
1MPORTANTE: NUNCA CUBRA LA SEGADORA M1ENTRAS
EL MOTOR Y LAS AREAS DE ESCAPE TODAVIA ESTAN
CALIENTES_
i'1 iiiii iiiiii ii , ii ii [i,i1,11,11 i1,11,11, ,',1111 iiiii ii iii, i,'11111
PRECAUCION: Nunca almacenela segado- !
racon gasollna en el estanque dentro de un I
edific|o en donde los gases pueden alcan- I
zar una llama expuesta o una chispa. Per- i
m|ta que se enfr_e el motor antes de I
almacenarta en algt3n recinto cerrado. .........
14
....... ii,
f
ENTIFICACION DE PROB
PROBLEMA
No arranca
Faltade fuerza
Mal corte-
dispareio
Vibract6nexcesiva
......................... i_l,lll,
Cord6narrancador
dlfi_cilde tirar
P_rdidade
irnpulsi6n
Recogedor de
cdsped no se liana
(s! viene equipado)
Hill Illl"lL/111/ II Ill
Dtfictlde empuiar
CAUSA
1. Filtrode aire sucio,.
2o Sin combusttble_
& Combustible rancio_
4o Agua en el combustible,
5, Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala,
7_ CuchiUa suelta o adaptador de la cuchilta
quebrado,,
8,, Barra de control en la posicion sueltao
9, Barra de control defectuosa.
1. Parte trasera de la caja/cuchilla de la
segadora arrastr_ndose en el cdsped pesado.
2. Est& cortando mucho cdsped.
3_ Filtrode alre sucio.
4. AcumulaciSn de c6sped, hojas y basura
debaje de la se_adorao
5o Demasiado ace_teen el motor.
6. Velocidad de recorridodemasiade r,ipida_
1o Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareJao
3. Velocidad del motor lenta
4,, Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura
debajo de la segadora.
1o Cuchitla desgastada0 doblada o suelta,,
2o Ciguefial del motor doblado,,
1,. El freno del volante del motor est,. aplicado
cuando se suefta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado,,
Adaptador de la cuchilla quabrado_
La cuchilla se arrastra en el c_sped.
1,, Ruedas impulsoras no giran cuando el control
de impulsionest& enganchado,,
2., La correa no est_ imputsando,
1,, Altura de corte demasiado baja,
2,, Levantamiento de la cuchilladesgastado,
3_ Recogedor sin ventilaci6n de aire_
4., Velocldad del motor lenta,,
1,, El c_sped est_ demasiado alto o la altura de
la rueda demasiado baja_
2, Parle trasera de la cajaicuchilfa de la
segadora arrastr&ndose en el c_spedo
3. Reco_edor de c_sped demasiado Ileno..
4. Posicl6n de la altura del mango no adecuada
para usled,
CORRECCION
, Limpie/cambie el fi[tro de aim.
. Liana el estanque de combustibfe.
3, Drene el estanque y vuelva a Itenado con
combustible limpio y nuevo,,
4. Drene el estanque de combuslible y el
carburador y vuefva a Ilenar el estanque con
gasolina nuevao
5o Conecte el alambre a ta bujfao
6o Cambie la bujfa_
7,. Apriete et perno de la cuchilla o cambie el
adaptador de la cuchilla_
8,, Presione la barra de control hac{a el mango,,
9,, Cambie la barra de control,,
_
1., Ajuste a la posicf6n de "Corte m_s alto."
. Ajusle a la posiciSn de "Corte m_s alto,,"
Limpie/cambie el fillro de aire,
41 Limpie la parle tnferlorde la caja de la
segadora,
5. Revise el nivel del aceite_
6,, Corte a una velocidad de recorrido m_s lenta_
I. Cambie la cuchillaoApriete el perno de la
cuchillao
2, Aiuste todas las ruedas a la misma allura<,
3. Ajuste el control de ta velocidad del motor a la
pesicibnr_pida.,
4. Limpie la parte inferior de la caja de la
segadora.
1. Cambie la cuchilla_ Apriete el perno de la
cuchilla<
2, P6ngase en contacto con su centre de servicio
autorizado mEiScercano.
1o Presione la barra de control hacia el mango
superior antes de tirar el cord6n arrancador,
2, Pbngase en contacto con su centre de servicio
autorizado m&s cercano,
3. Cambte el adaptador de la cuchilla.
4o Mueva ta segadora a un lugar en _]onde et
c_sped ha side cortado o a una superftcie firme
para hacer arrancar el motor.
1_, Ajuste o cambte el cable de control de
impulst6n, si est& rote.
2, Ponga las correas en las poleas o cdmbielas si
est_n rotas.
1_ E{eve la altura de carte,
2, Cambie las cuchillas.
3, Limpte el recogedor de c_sped,
4, Ajuste el control de la veloctdad del motor a ta
postci6n r&pida_
1., Eleve la altura de corleo
2. Eleve la parle trasera de la caja de la segadora
(1) un lugar m&s alto.
3,, Vac{e el recogedor de c_sped,
4,, Ajuste la altura del mango de mode que le
acomode,,
15
DEL
UAL
NO
MODELO NO.
917.378571
S! NECESITA
SERV!CIO O PARTES
DE REPUESTO:
PARA SERVICIO, LLAME ESTE
NOMERO DE TELI_FONO SIN
COBRO:
1-800-686-5811
(LA OPERADORA HABLA ESPA_IOL)
PARA PARTES DE REPUESTO,
INFORMACI6N Y PARA
ORDENAR, LLAME ESTE
NUMERO DE TELEFONO SIN
COBRO:
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
CRnFTZMnN
SEGADORA ROTATORiA
5.5 CABALLOS DE FUERZA
DESCARGA LATERAL DE 22"
3 EN UNO CONVERTIBLE
PODER PROPULSOR
Cada segadora cuenta con su propionemero del modelo. Cada
motor cuenta con su propio n0mero del modelo.
El nt_merodeImodelo de su segadora se encuentraen laplancha
adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora.
El nl3mero del modelo de su motor se encuentra en la caja det
ventilador del motor.
Partes de repuesto se pueden ordenara trav6s de cualquiera de
los Centros/Departamentos de Servicio de Sears,
Roebuck and Cm, yen la mayor/a de sus tiendas.
CUANDO ORDENE PARTES DE REPUESTO, SIEMPRE DE
LA INFORMACI(_N SIGUIENTE:
= PRODUCTO - SEGADORA
o NL_MERODEL MODELO - 917.378571
° MODELO NO. DEL MOTOR - 128802-1519-23
° NUMERO DE LA PARTE
o DESCRIPCK_N DE LA PARTE
Su mercaderfa Searsvale m_scuando setorna enconsideranci6n
que Sears cuenta con unidades de servicio en todo el pat's,con
t6cnicos entrenados en los Productos de Sears..otenemos a
t6cnicos profesionales, especialmente entrenados para
garantizarle que cumplimos con nuestra promesa, servimos 1o
que vendemos.
16
/