Craftsman 917.377152 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantia ..................................................... 18
Reglas de Seguridad ............................ 18-20
Montaje ....................................................... 21
Operacibn ............................................. 22-25
Mantenimiento ...................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ...................... 26
Especificaciones del Producto .................. 27
Servicio y Adjustes .............................. 30-31
Almacenamiento ................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ................. 32-33
Partes de repuesto .............................. 34-43
Orden de Partes ......................... Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg6n las instrucoiones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant{a s6lo se
aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Art(culos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los fittros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg6n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due5o.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el produoto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que var(an de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est6n famUiarizadas con
las instrucciones operen la m_,quina.
Despeje el &tea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
AsegSrese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
sialguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
18
No opere la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegSrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
I1, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la supefficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1,NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nihos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos pot la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 51timavez.
Mantenga a los nihos alejados del &rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la m_quina si hay
niSos que entran al _.rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la
m&quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_.quina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant_ngalo a cierta distanoia de esta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaoiones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_.quina se enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectea mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
_Busque este simbolo que seSala las precaucio-
nes de seguridad de importancia.Quiere dedr -
iiiATENCI_)N!!! iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_PRECAUCI()N: Siempre desconecte el
alambm de la bujiay pbngalodondeno pueda
entraren contacto con la bujfa, para evitarel
arranque poraceldente, durante la preparad6n,el
transporte,el ajusteo cuando se hacon
19 reparaciones.
_I_.DVERTENCIA: El tubode escape del motor,
algunosde sus constituyentesy algunos
componentesdel vehiculocontieneno
desprendenproductosquimicosconocidesen el
Estado de Californiacomo causa de cdncary
defectosal nacimientou otrosdahos
reproductivos.
_i_,DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesoriosrelativosde la bateda contienenplomo
o compuestosde plomo,prodectosquimicos
conocidesen el Estadode Californiacomo causa
de cdncery defectosal nacimientou otrosdaSos
reproductivos.Lavar las manos despuds de
manipulados.
_k.PRECAUCI(_N" El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a ser extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas areas.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al cortacesped. Tambi6n est_.n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los
centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de
repuesto para usted, si les proporciona el nemero del modelo de su segadora. Algunos de estos
aocesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
r .)
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_//! RECOREDOR
PARA
I_[ SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABIUZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJiAS
ADAFI'ADORFS ACFrP_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
2O
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VlENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de
env/o. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cu_Saentre el mango superior y
61inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todav_a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control,
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cu,Sa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
maniUas del mango.
3. Rernueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de controlc .=la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR FL_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIOO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Co
Barra de controlque exige
la presencia de1operador
lpulsi6n
;able de control de zona del motor
Recogedordelcos
Tapadeldeposito._
delagasolina __
Manilla del mango
Tapa deldeposito de
aceite del motorcon
vadlla indicadora de nivel
Cebador
Silenciador
Cubiertade
Tapon de la acolchadora
iMPORTANT: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
,justador dela rueda
(en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotat0rias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exlge la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadora - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operacci6n de
ensacado a descarga.
Control de aceleracl6n - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDO o
_LENTA.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrahos dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dahos graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de vision amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el
lad.odel mango superior. La posici6n de
RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el corte normal y un mejor ensacamiento
del c_sped. La posici6n LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible. ,=
,_ LENTA
RAPIDO '" ;-
,?';L-.'
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un m{nimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning6n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
=clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parard cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra de controlque exige lapresencia Controlde la
deloperador _ _ \ impulsi6n
%._\ ENGANCHAREL x IMPULSION
"_'_ CONTROLDELA _ DESEN-
_% IMPULSI6N _,'_ GANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayor{a de los c6spedes.
Para cambiar la altura de code, empuje [a
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasde laplaca
BAJEt.ASRUEDAS
_ Mango
PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera del cortac_sped
y co[ocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de c6sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de cesped.
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el planco o tap6n de la
acolchadera, desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est,.
un poco abierta. Puerta Mangodel
bastidor del
recogedorde
23 bastidor del recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CF:SPED
1, Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recedes, de debajo del mango de ia
segadora,
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor come _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir& un desgaste innecesario,
/
Mangodel
bastidordel
Mangode
la bolsa
SEGADORA COMBI-CUT PARA
CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado:
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro,
Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcional,
Para volver a la operaci6n de
acolchamiento, el tap6n acolchador en la
abertura de descarga de la segadora.
_k PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin _ap_acaoe la acolchaeora
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recedes o sin el recogedor c6sped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la
segadora cuando se halla removido la puerta
trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando est,. un poco abierta.
Tapon
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor, El motor puede contener 20 oz, de
aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimento en este
manual.
1. Aseg_reee que la segadora estd nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite estd limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la linea de Ileno en
dsta. Vaofe el aceite lentamente. No Io Iiene
demasiado.
AVISO: Permitir quel aceite se asiente bien en
el motor para ler bien su nivel. Para leer el
nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri_tela.
Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residous
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanes. (El use de
gasolina con plomo aumentar_, los
dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducir_, la duraci6n de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 dias.
_,&.DMERTENCIA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos come gasohol, o el use de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
aeidica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo per un periodo de 30 dias o mds.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta
que las lineas del combustible y el carburador
queden vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
,_rmanentes.
PRECAUCI(_N: Llene hasta la parte infedor
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta. J _'>-'_--------_Tapa del
Tapade, _ __ ddeeaP_ceS',leO
rellenadorde_ _\_j_'j_ L
ga ir
24 delTap°n) Cebador_
PARAHACERARRANCAREL MOTOR
AVISO:Debidoalas capesprotectorasdet
motor,unacantidadpequefiadehomopuede
estarpresente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar on motor fdo, ernpuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcianando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posici6n de
Ri_PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoria de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r&pido.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped h6medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prbxima
pasada.
25
Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudara.n
menos cesped. Para evitar _sto, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y dejelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudara, el
flujo del aire del motor y extender_ su
duracion.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Vea "LIMPIOZA" en la
secoion de Mantenimento de este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce an tamafio, de mock)que si se caen
en el c6sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el cesped acolchado
se va a deshacer r_q:_idamenteentregando
substanoias nutritivas para el o_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mds alta, pues asi se obtendrd la mejor acdOn
de recorte de las cuchUlas.
Evitecortar el c_sped cuando est6 mojado. El
cesped mojado tiende a formar montones e
intediere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el drea
reci_n cortada no quedara expuesta al sol
directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que
Ostacorte solamente el tercio superior de las
hojas de c__,sped.En el caso de que el c6sped
haya crecide demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadera y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_._ped.Para un
acolchamianto muy pesade, reduzca el ancho
del code pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tiposde c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los re(odes. Cuande se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forrna
perpendicular a la pasada dal primer corte.
Cambie su patr6nde code de semana a
semana. Sieguede nodea sur una semana y
luegocambie de este a oeste la prbxima
semana. Esto evitard que el c6sped se enrede
y cambie de direcoi6n.
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA j___F"
ou.COM ..u
/ o,,,RV.C.O
Revisar si hay sujetadores sueltos _ V#
IJmpiar/inspecoionar el recogedor de
SE cdsped (si viene equipad°) tf t_ Vt_
Limpiar la segadora
G Limpiar debajo de la cubierta de la trans-
misibn (segadoras con poder propulsor) _/
o
o
R
Revisar las correas y las poleas impel- I_
sadas (se_adoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla If 3
Tabla de lubricaci6n V / I_
Limpiar la baten'a/recargar
(segadoras con arranque el6ctdco) if 1_4
Revisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite del motor
Umpiar el filtro de aire
Inspeccionar el sitenciador
Limpiar o/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
v'
1_1.2
l/
1 - Cambiar rn&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en arnbientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio m_tsa menudo cuando se opere en Corld[c_orle$sucia$ o polvorosas.
3 - Cambie las cuchi,as m&s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 hocas al fin de la lernporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
artfculos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACl6N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
26
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
_) Rocle el lubrlcante
(_) Vea"MOTOR" en lasecclon de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.6 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 ONZAS
BUJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM o J19JM
TORSIQN DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la feche de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o
substancias qu{micas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegerese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando haeia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los argculos de
ferreteda adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchiUa. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchUlacon las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegl_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre ia cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_ndolo en el sentido en
que giran tas manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg6rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta
balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
•Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
/ ciguenal
RanuF
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
27cuchilla Borde de salida Adaptador de la cucNIla
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si est_ da_ado o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el n6mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
_.rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AMISO" Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servico cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el &rea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f&brica. La _nica vez que el lubdcante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segL_nsu temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fr{o, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
da5o en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2, Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia,
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor,
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secoi6n de
Operaci6n de este manual,)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta,
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpieto golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCI()N: Los solventes de petrbleo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producirel
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas
est_n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tornillo en forma
segura.
Ranuras
Labio
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de
incendio y/o da_o.
BUJfAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&s caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsibn
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
pare remover toda acumulacibn de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
Orejas de
Cartucho Cub_erta la cubierta
29
_kPRECAUCI(_N: Antes de dar calquier
service o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVERJCAMBIAR LA CORNEA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueSal.
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos anteriores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada por la
fdbdca para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
laimpulsion
/
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centre para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ciavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerio de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
\
\
Mango
Gimr
Posici6n
para segar
Clavija
montaje
POSICI(_N BAJA
Posici6n i_
parasegar t
f I
! I
t t
rSf _
POSICI6NALTA
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del crisped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg6rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, metalos en agua caliente per algunos
minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
_k PR.ECAUCI(_N: No haga funcionar su .
segaeora sin el desviaoor ee recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
30cuando estd un poco abierta.
o=_=_ I i
Mangodel
bastidordel
recogedor
\
Abertura
del bastLdor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para repararla
y/o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experieneia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dlas o
m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_,rdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg6n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3, Asegt_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todes los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo haoia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegOrese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
Apnete para doblar
Mango inferio
Barra de controlque
operador
'_DOBLAR
Mango
DOBLAR
HAClA
ArRAs
Posici6n
parasegar
31
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el earburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
experiencia tambien indica que los combus-
tibles tambien indica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separation y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est_n vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaciOn de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drone la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drone el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie pot una bujia nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cebrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_kPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de alma-
cenarla en alg_n recinto cerrado.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
CAUSA CORRECCION
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
5.
6.
7.
' 8.
9.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drone el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drone el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
Conecte el alambre a la bujia.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
32
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Falta de fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracien
excesiva
Corden
arrancador
dificil de tirar
Pdrdlda de
impulsien
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
CAUSA CORRECCION
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacien de c_sped, hojas
o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulacien de c_sped, hojas
o basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se suelta
la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de cuchilla quebrado,
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsien
estd enganchado.
2. La correa no estd impulsando.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacien de
aire.
1. El cdsped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrandose
en el cesped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posicien de la altura del mango
no adecuada para usted.
Ajuste a la posicien de "Code
mds alto."
2. Ajuste a la posicien de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire•
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
i1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Pengase en contacto con eu
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia
el mango superior antes de tirar el
corden arrancador.
2. Pengase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsien, siest& roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
cdmbielas si est_.n rotas.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c8sped.
1. Eleve la altura de code.
2,
3.
4.
Eleve la parle trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rods alto.
Vacie el recogedor de cesped
Ajuste la altura del mango de
modo que la acomode.
33

Transcripción de documentos

Garantia ..................................................... 18 Reglas de Seguridad ............................ 18-20 Montaje ....................................................... 21 Operacibn ............................................. 22-25 Mantenimiento ...................................... 26-29 Programa de Mantenimiento ...................... 26 GARANT{A LIMITADA DE DOS AltOS Especificaciones del Producto .................. 27 Servicio y Adjustes .............................. 30-31 Almacenamiento ................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ................. 32-33 Partes de repuesto .............................. 34-43 Orden de Partes ......................... Contratapa PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg6n las instrucoiones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant{a s6lo se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Art(culos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los fittros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg6n las instrucciones que se incluyen en el manual del due5o. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el produoto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que var(an de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est6n famUiarizadas con las instrucciones operen la m_,quina. • Despeje el &tea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegSrese que el &rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en el &rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabdcante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. 18 IV. SERVIClO • No opere la m_quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina • Nunca opere la maquina cuando la hierba y los dem&s combustibles. Son inflamables este mojada. AsegSrese siempre de tener y los gases son explosivos. buena tracci6n en sus pies; mantenga el - Use solamente un envase aprobado. mango firmemente y camine; nunca corra. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de • Desconectar el mecanismo de propulsion gasolina o agregue combustible con el aut6noma o el embrague de transmisi6n en motor funcionando. Permita que el motor las segadoras que Io tienen antes de poner se enfrfe antes de volver a pone en marcha el motor. combustible. No fume. • Si el equipo empezara a vibrar de una - Nunca vuelva a poner combustible en la manera anormal, pare el motor y revise de m&quina en recintos cerrados. inmediato para averiguar la causa. - Nunca almacene la m_.quina o el envase Generalmente la vibraci6n suele indicar que del combustible dentro de alg_n lugar en existe alguna averia. donde haya una llama expuesta, tal como • Siempre use galas de seguridad o anteojos la del calentador de agua. con protecci6n lateral cuando opere la • Nunca haga funcionar una m&quina dentro segadora. de un area cerrada. I1, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Los accidentes ocurren con m&s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren Desconecte el cable de la bujia, y mant_ngalo a cierta distanoia de esta para debido a resbaladas o caidas, las cuales prevenir un arranque accidental. pueden resultar en graves lesiones. Operar la • Mantenga las tuercas y los pernos, recortadora en cuestas requiere mayor especialmente los pernos del accesorio de concentraci6n. Si se siente inseguro en una la cuchilla, apretados y mantenga el equipo cuesta, no la recorte. en buenas condiciones. HACER: • Nunca manipule de forma indebida los • Puede recortar a trav_s de la supefficie de dispositivos de seguridad. Controle la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. regularmente su funcionamiento correcto. Proceda con extrema precauci6n cuando • Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas cambie de direcci6n en las cuestas. u otras acumulaoiones de desperdicio. • Renueva todos los objetos extra_os, tales Limpie los derrames de aceite o combuscomo guijarros, ramas, etc. tible. Permita que la m_.quina se enfrfe antes • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o de almacenarla. protuberancias. Recuerde que la hierba alta • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un puede esconder obst_.culos. objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. NO HACER: • En ning0n caso hay que regular la altura de • No recorte cerca de pendientes, zanjas o las ruedas mientras el motor est,. en terraplenes. El operador puede perder la marcha. traccion en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, • No recorte en hierba mojada. La reducci6n que pueden exponer las partes en en la tracci6n de la pisada puede causar movimiento o permitir que objetos sean resbalones. disparados. Controlar frecuentemente y II1, NINOS cuando sea necesario sustituir con partes Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el aconsejadas por el fabricante. operador no presta atenci6n a la presencia de • Las cuchillas de la segadora est_n afiladas los nihos. A menudo, los niSos se sienten y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar atraidos pot la m&quina y por la actividad de la guantes, y utilizar precauciones especiales siega. Nunca suponga que los niSos van a cuando se efectea mantenimiento sobre las permanecer en el mismo lugar donde los vio mismas. por 51tima vez. • No cambie el ajuste del regulador del motor • Mantenga a los nihos alejados del &rea de la ni exceda su velocidad. siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. _Busque este simbolo que seSala las precaucio• Est6 alerta y apague la m_quina si hay nes de seguridad de importancia.Quiere dedr niSos que entran al _.rea. iiiATENCI_)N!!! iiiESTE ALERTO!!! SU • Antes y cuando este retrocediendo, mire SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay nifios pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la _PRECAUCI()N: Siempre desconecte el alambm de la bujia y pbngalodonde no pueda m&quina. entrar en contacto con la bujfa, para evitar el • Tenga un cuidado extra cuando se acerque arranque por aceldente, durante la preparad6n, el a esquinas donde no hay visibilidad, a los transporte,el ajuste o cuando se hacon arbustos, _.rboles u otros objetos que 19 reparaciones. pueden interferir con su linea de visi6n. _I_.DVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunosde sus constituyentesy algunos componentesdel vehiculocontienen o desprenden productosquimicosconocides en el Estado de Californiacomo causa de cdncar y defectosal nacimientou otrosdahos reproductivos. _k.PRECAUCI(_N" El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a ser extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. _i_,DVERTENCIA: Los bomes, terminales y accesoriosrelativosde la bateda contienenplomo o compuestosde plomo, prodectosquimicos conocidesen el Estado de Californiacomo causa de cdncer y defectos al nacimientou otros daSos reproductivos.Lavar las manos despuds de manipulados. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi6n est_.n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el nemero del modelo de su segadora. Algunos de estos aocesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA r .) DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA _//! PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO RECOREDOR PARA CON DESCARGA SEGADORAS LATERAL I_[ ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJiAS ADAFI'ADORFS CORREAS ESTABIUZADORES CUCHILLAS DE CUCHILLA 2O ACFrP_ RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VlENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones de env/o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, come sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cu_Saentre el mango superior y 61 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todav_a quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control, 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cu,Sa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas maniUas del mango. 3. Rernueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg6n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control c .=la presencia del operador Mango superior Mango Inferior LEVANTAR Posici6n para segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de mode que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIOO MOTOR APAGADO FL_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACEITE con PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia de1operador Co lpulsi6n ;able de control de zona del motor Manilla del mango Recogedordel cos Tapa del deposito de aceite del motor con vadlla indicadora de nivel Tapadel deposito._ de lagasolina __ Cebador Silenciador Cubiertade Tapon de la acolchadora ,justador de la rueda (en cada rueda) iMPORTANT: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotat0rias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exlge la prencia del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Tapon de la acolchadora - situada en la abertura de la descarga y debe ser quitada cuando se convierte la operacci6n de ensacado a descarga. Control de aceleracl6n - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar las velocidades del motor ya sea RAPIDO o _LENTA. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrahos dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de vision amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se controla por medio de un control de aceleraci6n ubicado en el lad.odel mango superior. La posici6n de RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor, para el corte normal y un mejor ensacamiento del c_sped. La posici6n LENTO es para corte liviano, recorte y para economizar combustible. •,= ,_ LENTA RAPIDO '" ;,?';L-.' Barra de control que exige la presencia Controlde la del operador _ _ \ impulsi6n %._\ ENGANCHAREL x IMPULSION "_'_ CONTROLDELA _ DESEN_% IMPULSI6N _,'_ GANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayor{a de los c6spedes. • Para cambiar la altura de code, empuje [a palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AMISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est&n insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARAUNCORTEALTO, Orejas de la placa BAJEt.ASRUEDAS CONTROL DE ZONA DEL MOTOR ,_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un m{nimo el _ Mango riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning6n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra RECOGEDOR DE ClaSPED de controles que exigen la presencia del 1. Levante la puerta trasera del cortac_sped operador, Io que requiere que el operador y co[ocar los ganchos del armazon de la est_ detr&s del mango de la segadora para recolectora de hierba en los pasadores del hacerla arrancar y operarla. quicio de la puerta. CONTROL DE LA IMPULSION 2. El recogedor de c6sped queda asegurado • La autoimpulsi6n se controla al sujetar la en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al bastidor del recogedor de cesped. _PRECAUCI(_N: No haga funcionar su empujar la palanca de control de la segadora sin el planco o tap6n de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene =clic," luego se suelta la palanca. acolchadera, desviador de recortes o sin el • El movimiento hacia adelante parard cuando recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. la barra de control que exige la presencia Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el un poco abierta. Puerta Mangodel motor, suelte la barra de control que exige la bastidor del presencia del operador un poco hasta que recogedorde se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del 23 bastidor del recogedor suelo al girar la segadora. PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CF:SPED 1, Levante el recogedor de c6sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recedes, de debajo del mango de ia segadora, 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor come _1de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir& un desgaste innecesario, / Mangodel bastidordel Mango de la bolsa SEGADORA CONVERTIR COMBI-CUT PARA LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado: • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro, • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional, • Para volver a la operaci6n de acolchamiento, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora. _k PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin _a p_acaoe la acolchaeora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recedes o sin el recogedor c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. Tapon AVISO: Permitir quel aceite se asiente bien en el motor para ler bien su nivel. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para leer la varilla medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri_tela. • Revise el nivel del aceite antes de cada use. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o una vez per temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA AVISO: Antes de rellenar el deposito de carburante, remover y descartar los residous del tapon que se encuentran al interior del deposito. • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanes. (El use de gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_, la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. _,&.DMERTENCIA:La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina aeidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo per un periodo de 30 dias o mds. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenamiento para rods informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos ,_rmanentes. PRECAUCI(_N: Llene hasta la parte infedor del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor, El motor puede contener 20 oz, de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimento en este manual. 1. Aseg_reee que la segadora estd nivelada y que el drea alrededor del dep6sito de aceite estd limpia. 2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y rellene hasta la linea de Ileno en dsta. Vaofe el aceite lentamente. No Io Iiene 24 demasiado. expuesta. J Tapade, _ rellenadorde _ ga ir delTap°n) _'>-'_--------_Tapa __ _\_j_'j_ Cebador_ del ddeeaP_ceS',l O L PARA HACERARRANCAR EL MOTOR AVISO:Debidoalas capesprotectoras det motor,unacantidadpequefiade homopuede estarpresente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar on motor fdo, ernpuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcianando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n del motor a la posici6n de Ri_PIDO. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea pot segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de r&pido. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped h6medo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entrenen el recogedor de c6sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la prbxima pasada. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudara.n menos cesped. Para evitar _sto, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara, el flujo del aire del motor y extender_ su duracion. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIOZA" en la secoion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce an tamafio, de mock)que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el cesped acolchado se va a deshacer r_q:_idamenteentregando substanoias nutritivas para el o_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la mejor acdOn de recorte de las cuchUlas. • Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e intediere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el drea reci_n cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que Osta corte solamente el tercio superior de las hojas de c__,sped.En el caso de que el c6sped haya crecide demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadera y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_._ped.Para un acolchamianto muy pesade, reduzca el ancho del code pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAXI_ • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los re(odes. Cuande se haga el segundo code, siegue atravesado o en forrna perpendicular a la pasada dal primer corte. • Cambie su patr6n de code de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prbxima semana. Esto evitard que el c6sped se enrede 25 y cambie de direcoi6n. LLENE LAS FECHAS A MEDIDA j___F" ou.COM ..u Revisar si hay sujetadores sueltos IJmpiar/inspecoionar el recogedor de SE cdsped (si viene equipad°) Limpiar la segadora / _ tf V# t_ Vt _ G Limpiar debajo de la cubierta la transmisibn (segadoras con poder de propulsor) o Revisar las correas y las poleas impelsadas (se_adoras con poder propulsor) I_ Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla If Tabla de lubricaci6n V/ I_ Limpiar la baten'a/recargar (segadoras con arranque el6ctdco) if 1_4 Revisar el nivel del aceite o,,,RV.C.O _/ 3 v' Cambiar el aceite del motor 1_1.2 o• Umpiar el filtro de aire Inspeccionar el sitenciador R 1234- l/ Limpiar o/cambiar la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar rn&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en arnbientes con altas temperaturas. Dar servicio m_ts a menudo cuando se opere en Corld[c_orle$sucia$ o polvorosas. Cambie las cuchi,as m&s a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 hocas al fin de la lernporada. TABLA DE LU BRICACION RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los artfculos que ban estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg_n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rods. • Siga el programa de mantenimiento en este manual, ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACl6N Ajustador de la rueda Aceite del motor • (_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango _) Rocle el lubrlcante (_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 26 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES NOMERO FECHA DEL PRODUCTO DE SERIE: DE COMPRA: CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: TIPO DE ACEITE CAPACIDAD (API-SF-SJ): DE ACEITE: 1.6 CUARTOS (REGULAR SAE 30 (sobre 32°F);SAE SIN PLOMO) 5W-30 (debajo 32°F) 20 ONZAS BUJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION TORSIQN DEL PERNO DE LA CUCHILLA: RJ19LM o J19JM 35-40 FT. LBS. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la feche de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o substancias qu{micas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegerese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando haeia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los argculos de ferreteda adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchiUa. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& da5ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. AsegOrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchUla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegl_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un bloque de madera entre ia cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_ndolo en el sentido en que giran tas manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg6rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente da5o en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. •Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. RanuF / ciguenal Cuchilla Pemo Arandela de la endurecida 27cuchilla Borde de salida Adaptador de la cucNIla RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si est_ da_ado o detedorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el n6mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el _.rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberadas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AMISO" Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servico cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el &rea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f&brica. La _nica vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segL_n su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fr{o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un posible da5o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura carla vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con dsta. 2, Remueva la tapa del depbsito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia, 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor, 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secoi6n de Operaci6n de este manual,) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta, 28 SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o da_o. BUJfAS Cambie las bujlas al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tomillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpieto golpeandolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCI()N: Los solventes de petrbleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas est_n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Ranuras Labio Cartucho Cub_erta LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspdndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsibn por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, pare remover toda acumulacibn de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. Orejas de la cubierta 29 _kPRECAUCI(_N: Antes de dar calquier service o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PARA REMOVERJCAMBIAR LA CORNEA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal. 6. Instale la correa nueva siguiendo los pasos anteriores en el orden inverso. 7. Siempre use la correa aprobada por la fdbdca para asegurarse que calce y dure. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerio de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. \ \ Mango Gimr Posici6n para segar f de / Correa PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centre para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la ciavija de montaje del puntal del mango. I ! I r Sf t _ Clavija POSICI(_N BAJA la impulsion i_ t t montaje Cubierta Posici6n para segar POSICI6NALTA PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del crisped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. Aseg6rese que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, metalos en agua caliente per algunos minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. _k PR.ECAUCI(_N: No haga funcionar su . segaeora sin el desviaoor ee recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o 30cuando estd un poco abierta. o=_=_ I i Mangodel bastidor del recogedor \ Abertura del bastLdor MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est_ funcionando demasiado rdpido o demasiado Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dlas o m_.s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto pedodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_,rdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg6n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3, Asegt_rese de que todas las tuercas y clavijas y todes los pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mudvalo haoia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, asegOrese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado para repararla y/o ajustada. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experieneia para hacer los ajustes necesarios. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurard en la posici6n para segar. Apnete para doblar Mango inferio Barra de control que '_DOBLAR operador Mango DOBLAR HAClA ArRAs Posici6n para segar 31 MOTOR ACEITE DEL MOTOR Drone el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el earburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La experiencia tambien indica que los combustibles tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separation y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est_n vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaciOn de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drone la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. IDENTIFICACION PROBLEMA No arranca ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie pot una bujia nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cebrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formacibn de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _kPRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfde el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado. DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drone el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. 4. Drone el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujfa mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 32 ' 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. IDENTIFICACION PROBLEMA Falta de fuerza DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCION 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulacien de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. Mal cortedisparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. Vibracien excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. Corden arrancador dificil de tirar 1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Acumulacien de c_sped, hojas 3. Limpie la parte inferior de la o basura debajo de la segadora. caja de la segadora. 3. Adaptador de cuchilla quebrado, 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Pdrdlda de impulsien • Ajuste a la posicien de "Code mds alto." 2. Ajuste a la posicien de "Code mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire• 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. i 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Pengase en contacto con eu centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el corden arrancador. 2. Pengase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsien estd enganchado. 2. La correa no estd impulsando. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsien, siest& roto. Recogedor de c_sped no se Ilena (sl viene equipado) 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. desgastado. 3. Recogedor sin ventilacien de aire. 3. Limpie el recogedor de c8sped. Dificil de empujar 1. El cdsped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped. 3. Recogedor de c_sped demasiado Ileno. 4. Posicien de la altura del mango no adecuada para usted. 33 2. Ponga las correas en las poleas o cdmbielas si est_.n rotas. 1. Eleve la altura de code. Eleve la parle trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rods alto. 3. Vacie el recogedor de cesped 2, 4. Ajuste la altura del mango de modo que la acomode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.377152 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas