Craftsman 172.27673 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual del Operador
P R 0 F S S HAL i
3.0 Amperios / 5-pulg. Didmetro
Separador Cycl6nica de Polvo-Aire (CDS)
Sistema de la Colecci6n
Lijadora Orbital Aleatoria
Modelo No. 172.27673
PRECAUCI(_N: Lea, entienda y siga todas las Normas
de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n en este
Manual antes de usar este producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
Visite nuestra pdgina Web Craftsman®: www.sears..condcraftsman
c_us
3025736
Certified
to CAN/CSA-
C22.2 No.745-1,745-2-4
Conforms to UL
STD 745-1,745-2-4
Doble Aislamiento
GARANTfA
SEGURIDAD
DESEMPACADO
DESCRIPClON
ENSAMBLAJE
OPERAClON
MANTENIMIENTO
Garanfia ..................................................................................................... Pagina 26
S_mbolos de Seguridad ............................................................................ Pagina 27
Instrucciones de Seguridad ...................................................................... P&ginas 28-34
Desempacado ............................................................................................ Pagina 34-35
Descripci6n ................................................................................................ P_.ginas 35-36
Ensamblaje ............................................................................................... Paginas 37-40
Operaci6n ................................................................................................... Paginas 40-43
Mantenimiento ............................................................................................ Pagina 44-45
Accesorios .................................................................................................. Pagina 46
Nt_meros de Tel_fono de Partes de Repuesto de Sears
GARANTIA DE UN ANO COMPLETO SOBRE PRODUCTOS PROFESIONAL
CRAFTSMAN®
Siesta herramienta profesional Craftsman falla debido a defecto.sen los materiales
o mano de obra entre un afio desde la fecha de compra, REGRESELA A CULAQUIER
TIENDA SEARS U OTRA PUNTA DE VENTA CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS
UNIDOS PARA Reparaci6n Gratis (O REEMPLAZO SI ES IMPOSIBLE REPARARLA).
Esta garantia no incluye partes desechables tales corno I_mparas, pilas, puntas
u hojas y papel.
Esta garant/a le otorga derechos legales especfficos yes possible que usted tenga
otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179
iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES!
/_ ADVERTENCIA: Algun polvo generado por el uso de herramientas
eldctricas contiene quimicos conocidos por el e._tado de California por causar
cancer y defectos de nacimiento u otros defectos para la reproduccfon.
26
El prop6sito de los simbolos de seguridad es Ilamar su atenci6n con respecto a los posibles
peligros. Los s_mbolos de seguridad y la explicaci6n de eHos merecen cuidadosa atenci6n
y comprensi6n. La advertencia de los simbolos NO elimina ningen peligro en si. Las
instrucciones y advertencias que brindan no son sustitutas de las medidas correctas de
_revenci6n de accidentes.
/_, ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprender todas las
instrucciones de seguridad de este manual, incluyendo todos los s/mbolos de
alerta de seguridad como "PELIGRO', "ADVERTENClA" y "PRECAUClON"
ANTES de utilizar esta herramienta. El incumplimiiento de las instrucciones
enumeradas a continuaci6n puede producir descargas eldctricas, incendio y/o
lesiones personales graves.
SlGNIFICADO DE LOS S|MBOLOS
Z_ SfMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: IndicaPELIGRO,
ADVERTENCIA O PRECAUCION. Pueden usarse en conjunci6n con otros
s/mbolos o pictogramas.
El incumplimientode esta advertencia de seguridad RESULTARA
en la muerte o lesiones graves para usted u otros. Siempre siga
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga el_ctrica y lesiones personales.
I AADVERTENCIA
El incumplimiento de est_I advertencia de seguridad
J PUEDE resultar en la musrte o lesionesgraves para usted
u otrosoSiempre siga las precauciones de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga eldctrncay
lesiones personales.
/_, PRECAUCI(_N JEl incumplimiento de esta advertencia de seguridad PUEDE
resultar en lesiones personales para usted u otros o daSos
a la propiedad. Siempre siga las precauciones de seguridad
para reducir el riesgo de inc'endio,descarga el_ctrica y
msiones personales.
MENSAJES DE INFORMACI(_NY PREVENCI(_N DE PEI..IGRO
Estosmensajesbdndanal usuarioinformaci6ny/o instrucc:ionesimportantesque podrian
conduciral daho de losequiposuotrosda_os materialessi no se cumpliesen.Cada mensaje
es precedidoporla palabra"NOTA:" comoen el siguienteejemplo:
J OTA: Se pueden producir da_os a los equipos u olrrosda6os materiales si no se Jsiguen estas instrucciones.
I
Z_ ADVERTENCIA: El funcionamiento de cualquier
herramienta eldctrica puede causar la proyeccion de objetos
extra_os hacia los ojos Io cual puede ocasionar da_os
graves en los ojos. Antes de porter en funcionamiento
una herramienta el_ctrica, SHEMPRE use gafas de seguridad
o anteojos de seguridad con protector lateral y protector
facial completo cuando sea necesario. Recomendamos el
uso de una mrtscara de seguridad de visi6n amplia para
usar sobre los anteojos o anteojos de se_]uridad estdndar
con protector lateral, disponibles en las t,endas Sears
u otros puntos de venta Craftsman.
27
I /_ ADVERTENCIA: Asegdrase de leer y entender todas las instrucciones en
este manual antes de usar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones
podria resultar en descargas el_ctricas, incendio ylo lesiones personales graves.
SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO
1. Mantenga su drea de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo
desorganizados y las dreas oscuras invitan a los accidentes.
2. NO opere herramientas el6ctricas en atm6sferas explosivas, como por ejemplo
en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables. Las herrarnientas el_ctricas
crean chispas que podrfan encender el polvo o los gases.
3. SIEMPRE mantenga a los observadores, ni_os y visitantes alejados al utilizar una
herramienta eldctrica. Las distracciones podfian ocasionar que usted pierda el control.
4. Haga su taller a prueba de nifios con candados e interruptoresmaestros. Guarde las
herrarnientas baD Ilavecuando no las utiliza.
5. ASEGORESE de que el drea de trabajo cuenta con amplia iluminaci6n para que
pueda ver el trabajo y que no haya obstruccionesque interferirdncon una operaci6n
segura ANTES de usar su herrarnienta.
SEGURIDAD PERSONAL
1. CONOZCA su herramienta eldctrica. Lea el manual del operador cuidadosarnente.
Aprenda las aplicaciones y lirnitacionesde la herrarnienta, asi cornopeligros
pontenciales especfficos relacionados con esta herrarnienta.
2. MANTI_NGASE ALERTA, mire Io que hace y utiliicesentido comL_nal operar una
herramienta el_ctrica.
3. NO use la herramienta cuando est_ cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicaci6n. Un momento de distracci6n mientras hace funcionar las herramientas
el_ctricas podria resultar en lesiones personales graves.
4. VISTA apropiadamente. NO use ropa suelta o joyas. Recoja el cabello largo. Mantenga
su cabello, ropa y guantes lejos de las peizas m6viles. La ropa suelta o cabello largo
poddan quedar atrapados en las piezas m6viles. Las aperturas de ventilaci6n a menudo
cubre piezas m6viles y tambi6n deben evitarse.
5. EVITE encender accidentalmente la herramienta. AsegL_rase de que el interruptor se
encuentre en posici6n de APAGADO. Transportar las herramientas con un dedo en
el interruptor o enchufar la herramienta mientras el interruptor se encuentre en la
posici6n ENCENDIDO invita a accidentes.
6. RETIRE las Ilaves de ajuste de las hojas o Ilaves de tuercas antes de encender la
herramienta. Una Ilave de ajuste que queda conectada a una pieza rotativa de la
herramienta podria resultar en lesiones personales.
7. No se extienda para alcanzar sobre la herramienta. Mantenga el pie firme asi
como el balance en todos momentos. Pie y equilibrioapropiados perrniten
un rnejor controlde la herramienta en posiciones inesperadas.
8. ASEGURE SIEMPRE SU TRABAJO. Use abrazaderas o un tornillopara sostener el
trabajo cuando sea prdctico. Es mds seguro que usar sus manos y libera arnbas manos
para operar la herramienta.
9. USE EQUIPO DE SEGURIDAD. Use SIEMPRE proteccibn para los ojos. M_Sscaras
anti-polvo, zapatos de seguridad antideslizantes caseo o protecci6npara los oidos
deben usarse en condiciones que Io requieran.
28
SEGURIDAD EN EL USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
/i_ ADVERTENCIA: ASEGI)RASE de leer y entender todas las instrucciones J
en este manual antes de usar esta herramienta, No seguir todas las instrucciones
I
podrJa resultar en descargas el_ctricas, incendio ylo lesiones personales graves.
1. SIEMPRE use abrazaderas u otra manera prdctiica de asegurar y apoyar la pieza
de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con las rnanos o contra
el cuerpo es instable y podrfa resultar en p6rdida de control.
2. NO fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicaci6n.
La herramienta correcta hard el traba]o de manera mejor y rodssegura para Io cual rue
disefiada.
3. NO use la herramienta si el interruptor no la Encienda o Apaga. Toda herramienta
que no puede ser controlada por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
4. DESCONECTE el enchufe de la fuente de alimentaci6n antes de hacer cualquier
ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Tales rnedidas prevenidas
reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente.
5. GUARDE las herramientas sin usar fuera del alcance de los ni6os y otras personas
no capacitadas. Las herramientas son perigrosas en las manos de usuarios no capacitados.
6. DELE alas herramientas un mantenimiento cuidadoso. SIEMPRE mantenga las
herramientas limpiadas yen buen orden de trabajar.
7. Mantenga la hoja de papel de lijar limpiada, y saca acumulaci6n excesivo de poIvo
y aserfin. Reemplaza hijo de papel de lijar cuando gastado. Este provea resultos mejores
de lijar.
8. VERIFIQUE si las piezas m6viles estdn desalineadas o se atascan, se rompen o si
existe alguna otra condici6n que podria afectar la operaci6n de la herramienta. Si est,_
dafiada, la herramienta debe recibir mantenimiento antes del uso. Muchos accidentes
ocurren debido a herramientas con un mantenimiento pobre.
9. USE s61o los accesorios recomendados para e-,_taherramienta. Los accesorios
aptos para una herramienta podfian ser dafiinos si se utilizan con otra herramienta.
/_ ADVERTENCIA: Vacia la caja guardapolvo antes de almacenamiento,
ayudar prevenir el fuego possible, particularmente cuando capa de resina o
aceite de linaza han sido lijados.
SEGURIDAD ELI_CTRICA
/_ ADVERTENCIA: No permita que los dedos
hagan contacto con las terminales del enchufe
mientras instala o quita el enchufe del tomacorriente.
1. Las herramientas con aislamiento doble estan
equipadas con un enchufe polarizado (una hoja es
mds amplia que la otra). Este enchufe encajara en
un tomacorriente polarizado de un solo modo. Si el
enchufe no entra por completo en el tomacorriente,
dele la vuelta. Si sigue sin entrar, p6ngase en contacto
con un electricista competente para instalar un
tomacorriente polarizado. No haga ningun tipo de
cambio en el enchufe.
29
Cubierta del
Cajetfn de----"-
Alimentaci6n
con Conexi6n
a "13erra
@
®
-@
SEGURIDAD ELECTRICA
.
Doble Aislamiento [] elimina la necesidad de un cord6n de alimentaci6n con
conexi6n a tierra de tres alabres y un sistema de suministro de energfa con conexi6n
a tierra. Aplica s61opara herramientas Clase II (con doble aislamiento). Esta
herramienta tiene doble aislamiento.
I _k ADVERTENCIA: El aislamiento doble NO reemplaza las precauciones
de seguridad normales al operar esta herramienta.
3. ANTES de enchufar la herramienta, ASEGURASE de que el voltaje de al toma provisto
se encuentre en el rango de voltaje marcado en la placa de identificaci6nde la
herramienta. NO use herramientas con clasificacii6nCA solamente en una fuente de
alimentaci6n CC.
4. EVITE el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como
tuberias, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se
produzcan descargas eldctricas si su cuerpo est_Lconectado a tierra.
5. NO exponga las herramientas el6ctricas a la Iluvia ni a condiciones hdmedas ni
use las herramientas el6ctricas en ubicaciones hdmedas o mojadas. El agua que
ingresa a la herramienta electrica incrementar_ el riesgo de descargas el_ctricas.
6. INSPECClONE el cord6n de la herramienta para lverificar la presencia de da_os.
Solicite al Centro de Servicio Sears que repare todo cord6n daSado. ASEGURASE
de estar constantemente atento a la ubicaci6n del cord6n y mant6ngalo lejosde partes
en movimiento.
7. NO abuse del cordbn. NUNCA use el cord6n para trasladar la herramienta ni Io
hale para sacar la toma del enchufe. Reemplace todo cord6n da_ado de inmediato.
Los cordones daSados incrementan el riesgo de descargas el_ctricas.
CABLES DE EXTENSION
Utilice un cordon de extensi6n adecuado. Utilice SOLAMENTE los cordonesautorizados
por UnderwritersLaboratories(UL). Cualquierotto cable de extensi6n puede ocasionaruna
ca_daen la tensi6n de Ifnea resultando en perdida de potencia y recalentamiento de la
herramienta.
Para esta herramienta, la escala de calibres norteamericanos para alambres y cables oAWG
(por sus siglas en ingles) recomienda un tamaSo mfnimo de calibre 14 para un cord6n de
extensi6n de 25 pies o de una Iongitud menor. Utilice callibre 12 para los cordones de extensi6n
de 50 pies.No se recomiendan los cordones de extensi6n de 100 pies o de larga.
Recuerdeque untamaSo de calibrador de alambres mas pequeSo tiene una capacidad
mds grande que un nL_memmayor (el alambrede calibre12 tiene una capacidadmas grande
que elde calibre 14). Sitiene algunaduda, utiliceel calibrede undiametromenor. AI utilizar
una herramienta electricaa la intemperie,utiliceun cord6n de extensi6npara intemperiemarcado
"W-A" o "W". Estoscordonestienencapacidadnominalpara usoa la intemperiey reducenel
riesgode que se produzcan descargaselectricas.
/iX PRECAUCION: Mantenga el cable de extensi6n libre del drea de trabajo.
Posicione el cordon de manera tal que no quede atrapado en la madera, herramienta,
ni ninguna otra obstrucci6n mientras usted trabaj;t con la herramienta eldctrica.
/ik ADVERTENCIA: Revise todo cable de e)rtensi6n antes de cada uso. Si
existen da_os, reemplace el cable de inmediato. Nunca use la herramienta con
un cord6n da_ado, ya que tocar el drea daSada podria ocaionar descargas
el6ctricas, resultado en lesiones graves, i
3O
S[MBOLOSDESEGURIDADPARASUHERRAMIENTA
Laetiquetaensuherramientapuedaincluirlossfmbolossiguientes.
V....................................................................... Voltios
A ...................................................................... Amperios
Hz .................................................................... Hercios
W..................................................................... Vatios
min .................................................................. Minutos
.................................................................... Corriente alterna
---'=-=.................................................................. Corriente continua
no .................................................................... Velocidad librede carga
[] .................................................................... Construcci6nClase II, Doble aislamiento
RPM ................................................................ Revolucionespot minuto
SPM............................................................... Carreras (Strokes) pot minuto
OPM................................................................. Orbitos por minuto
./_ .................................................................... Ilndicapeligro,advertencia o precaucion.
Significa: iiiAtenci6nH! Su seguridad se encuentra
comprometida.
SEGURIDAD EN EL SERVIClO TI_CNICO
1. Si cualquier pa_e se pierde, se rompe, se dobla o falla de cualquier forma; o si
cualquier componente el_ctrico no funciona adecusdamente: APAGUE el interruptor
de potencia, desenchufe la lijadora de la fuente de energfa y haga reemplazar la parte
perdida, dafiada o que no funciona ANTES de utilizar nuevamente.
2. El servicio tdcnico de la herramienta se debe realizar solamente en un Centro de
servicio tdcnico de Sears. El servicio t_cnico o mantenimiento que se realice por
personal no calificadopodrfa producirriesgo de lesiones.
3. Cuando realice el servicio t6cnico de una herramienta, utilice solamente las piezas
de repuesto iddnticas. Respete las instrucciones de la seccibn de mantenimiento
de este manual. Si se utilizan partes no autorizadas o no se respetan las instrucciones
de mantenimiento, se puede crear un riesgo de descarga el6ctrica o lesi6n.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS LIJADORAS DE PODER
1, Sujeta la herramienta por las agarres con superficies insuladas cuando lijasen donde
la herramienta contactard cableado escondido, come paredes, suelos, o su cord6n.
Contacto con un alambre '_ivo" har6 todos partes metales expuestas de la herramienta
'_iva" y da descarga electrica al operador.
2. Inspeccione y quita todos los clavos, tornillos, grapas o cualquieres pedazos de metal
enterrados del superficie ser lijado. Estas prominenciias podian dafiar al papel de lijar, el
almohadilla del lijador, y causa perdida de control.
3. NUNCA use esta o cualquier otra lijadora electrica para lijar superficies mojados o para
pulir con Ifquido. El incumplimiento de esta regla puede aumentar la posibilidad de un
choque electrico.
4. SIEMPRE prensas bien la pieza de trabajo asf que no mueva bajo la lijadora. Trabajo
no asegurado puede ser lanzado hacia el operador, causando lesiones.
5. NO fuerce la lijadora. El peso de la unidad proporciona una presion suficiente. Deje el
trabajo a la lijadora y al disco de lija.
6. NO lije dernasiado tiempo en un lugar. La rapida acci6n de la lijadore puede desprender
demasiado material, dejando desigual la superficie.
31
/_ ADVERTENCIA: Algun polvo generado por el uso de herramientas
eldctricas contiene quimicos conocido por el estado de California por causar
cancer y defectos de nacimiento u otros defectos para la reproduccion. Algunos
ejemplos de estos quimicos son:
El plomo de las pinturas a base de plomo.
Lasflice cristalinadelos ladrillos,el cemenloy otrosproductosde albafiileria.
El arsenico y el cromo, de la madera tratada qu/micamente.
El riesgo de estas exposiciones varia, dependiendo de ia frecuencia con que realiza
este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos quimicos:
Trabaje en areas bien ventiladas.
Trabaje con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascaras
contra el polvo que estfin especialmente disefiadas para filtrar particulas
microsc6picas.
Evite el contacto prolongado con el polvo de lijadoras, sierras, pulidoras, perforadoras
eldctricas y otras actividades de la construcci6n. Utiliiceropa de protecci6n y lave las
areas expuestas con agua y jab6n. Si permite que el polvo in_lresea su boca, ojos o
permanezca en la piel, se puede fomentar la absorci6n de qulmicos nocivos.
/_ ADVERTENCIA: La utilizaci6n de esta herramienta puede generar y/o
esparcir polvo, que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes
o de otro tipo. Siempre utilice la protecci6n respiratoria aprobada por el Instituto
Nacional para la Seguridad y Salud en el TrabajolDepartamento gubernamental
de los EE.UU. para la administraci6n de la Seguridad y Salud en el Trabajo
(NIOSH/OSHA, por sus siglas en inglds) apropiada para la exposici6n al polvo.
Dirija las particulas fuera del alcance de la cara y el cuerpo.
/_ ADVERTENCIA: El polvo recolectado durante el lijado de capas de
acabado como poliuretano, aceite de linaza, etc., puede inflamarse por si solo
en el saco captapolvo o en otra parte, y puede causar en incendio. Para reducir
el riesgo de incendio siempre vacie con frecuencia y siga terminantemente la
recomendaciones de los fabricantes de acabados.
/i_ PRECAUCION: Cuando trabaje en superficie de metal, NO use la caja del
polvo o una aspiradora ya que se generan chispas. Use protecci6n ocular y una
mfiscara contra el polvo. Debido al peligro de incendio, no use la lijadora para
lijar superficies de magnesio. No la use para lijado hdmedo.
LIJANDO LAS PINTURAS
Lijando las pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de
controlel polvo contaminado. El peligro mils grande de el envenenamiento de plomo estd
para nifios y mujeres embarazados.
Puesto que es tan diffcil identificarsi una pintura contiene plomo sin una an_lisis qufmico,
recomendamos los precauciones siguientes cuando lijando cualquier pintura.
Ning_n nifio o mujer embarazada debe entrar al _.reade trabajo donde se estd lijando
pintura hasta despu_s de haber terminado con su limpieza.
Todas las personas que entrenen el drea de trabajo deber&n usar una m_scara contra
el polvo o un respirador. El filtro debe reemplazarse todos los dfas, o ni bien el
usuario tenga dificultades para respirar.
32
NOTA: Deben usarse enicamente m_scaras contra el polvo aptas para trabajar con polvo
o vapores de pintura de plomo. Las mdscaras comunes para pintar no ofrecen esta
protecci6n. Consulte con su distribuidor local acerca de la m_.scara adecuada (aprobada
por NIOSH).
NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el area de trabajo para evitar la
ingesti6nde particulas de pinturacontaminadas. Los trabajadores deben lavarse
y limpiarseANTES de comer, beber o fumar. I_osartfculosde comida, bebida o
fumar NO deben dejarse en el area de trabajo donde serfan alcanzadas porel
polvo contaminado.
La pintura debe removersede tal forma que miniimice la cantidad de polvogenerado.
El area en la cual se remueve la pinturadebe centrarse con paneles de plastico
de 4 milesimas de pulgada de espesor.
Se debe lijarde talforma que reduzca el transporte del polvo de la pinturafuera
del a.reade trabajo.
Todas las superficiesdel ,_reade trabajo deben aspirarse y limpiarsebientodos
losdfas durante todo el transcursodel proyectode lijado. Las bolsasy filtros de la
aspiradora deben reemplazarse frecuentemente.
Las telas protectoras de plasticodeben recolectarse y desecharse junto con todos
losdema.s residuos.Deben colocarse en recipientessellados y desecharse a traves
de los procedimientosnormales de recolecci6nde residuos.Durante la limpieza,
losnifios y las mujeres embarazadas deben MANTENERSE FUERA del area de trabajo.
Todos losjuguetes, muebles lavablesy utensilliosutilizadospor niSosdeben lavarse
bien antes de volvera usarlos.
REGLAS ADICIONALES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO
/K ADVERTENCIA: ASEGURASE de leer y entender todas las instrucciones
en este manual antes de usar esta herramienta. No seguir todas las
instrucciones podria resultar en descargas eldctiricas, incendio y/o lesiones
personales graves.
1. Conozca su herramienta el6ctrica. Lea cuidadosamente el manual de operaciones.
Aprenda las aplicaciones y limitacionesasf como los peligros potenciales especfficos
relacionados con esta herramienta. El seguimiento de esta norma reducird el riesgo de
que se produzca alguna descarga el6ctrica, incendio o lesi6n grave.
2. USE galas de seguridad o viseras oculares mientras usa esta herramienta. Los
anteojos de todos los dfas tienen solamente lentes resistentes al impactoy NO SON
anteojos de seguridad.
3. PROTEJA sus pulmones. Utilice una m_,scarapara la cara o mascarilla antipolvo si la
operaci6n es polvorienta.
4. PROTEJA sus oidos. Use protecci6n auditiva pemonal adecuada. Bajo algunas
condiciones, el ruido de este producto puede contribuira la p6rdida auditiva.
5. TODOS LOS VISITANTESY PERSONAS PRESENTES DEBEN utilizar el mismo
equipo de seguridad que el usuario de la herramierlta.
6. INSPECCIONE los cables de la herramienta peri6dicamente y, si estdn da_ados,
repdrelos en su Centro de Servicio Sears mas cercano.TENGA PRESENTE
SIEMPRE la ubicaci6n del cable.
33
REGLAS ADICIONALES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO cont.
7. SIEMPRE verifique las herramientas para determinar si existen partes da_adas.
Antes de usar m_s la herramienta, asegL_resede q=,reno haya ning_na pieza da_ada
o otra condicion que afecta la operaci6n. Una pieza daSada debe ser reparada o repuesta
en un Centro de Servicio Sears.
8. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Remitase a elias frecuentemente
y utilicelas para capacitar a otras personas que IPuedanutilizar esta herramienta.
Si alguien le pide esta herramienta prestada, aseg_irese de que se Ileve tambidn
estas instrucciones.
/_ ADVERTENCIA: NUNCA deberia conectar la herramienta a la fuente de
energia cuando arme las partes, haga ajustes, instale o quite las hojas, limpie o
cuando la herramienta no est6 en uso. AI desconectar la herramienta, evita que
dsta se encienda acidentalmente, Io cual podria causar lesiones personales graves.
1. Saque la lijadora del cart6n y inspecci6nela con (-uidadopara asegurarse de que ho
hayan ocurrido roturas o daSos durante el envfo.
2. No deseche ning_n material de embalaje hasta que se cuente con todos los contenidos.
3. Su lijadora viene con un m6dulo cicl6nico recolector de polvo.
4. Incluye dos discos de papel de lija "gancho y vuelta"; uno de grano fino y otto
mediano.
5. Incluye un conector doble adaptador para aspiradora.
6. Si algunas de las partes esta da_ada o no se encuentra (remftase a la Lista De
Repuestos de abajo), regrese la lijadora al comercio .Searso al punto de venta de
Craftsman m_s cercano para que se la cambien.
/i_ ADVERTENCIA: Si falta alguna parte, NO utili=ceesta lijadora hasta que
se reemplace la parte que falta. Si no se hace esto podrian producirse posibles
lesiones personales graves.
34
PARTS LIST (Fig. 1)
1. Lijadora
2. Caja cicl6nica recolector de polvo
3. Adaptador
con portos
dobles para
aspiradora
4. Dos discos de papel de lija
"gancho y vuelta" de 5
pulgadas con agujeros
preperforados
5. Manual del Usuario
CONOZCA DU LIJADORA ORBITAL ALEATORIA (Fig. 2)
I OTA: Antes de intentar utilizar la lijadora, familiariicese con todas las
caracteristicas de funcionamiento y requisitos de seguridad.
Su Lijadora Orbital Aleatoria Profesion_l de 5" tiene un motor electr6nico de precisi6n y
debe conectarse IJNICAMENTE a un tomacorriente dE.,120 voltios, 60 Hz CA (suministro
domdstico normal). NO la conecte a corriente continua (CC). La gran cafda de voltaje
causarfa p_rdidas de potencia y el motor se recalentarfa. Si la lijadora no funciona al
enchufarla a un tomacorriente de 120 voltios, 60 Hz, CA SOLAMENTE revise la
alimentaci6n. Esta lijadora tiene un cable de alimentaciSn de 10 pies, 2 conductores
(no necesitan adaptador).
I
Esta Lijadora Orbital Aleatoria tiene las siguientes caracterfsticas:
1. Potente motor de 3.0 amperios proporciona el torque, potencia y durabilidad para una
variedad de aplicaciones de lijadocontinuas.
2. 5000 a 12000 6rbita por minuto (velocidad sin carga) controlada por una dial variable
de velocidad. Ajuste la velocidad correcta y el grano del papel de lijade acuerdo a la
superficie a lijar para remover material r_,pidament:e o Iograr un acabado fino y suave.
Movimiento orbital aleatorio con un dia.metro de 1/16" ayuda a obtener un acabado
sin marcas.
.
4.
5.
Soporte disefiado econ6micamente con moldura confortable para un m_.ximo
balance, control, confort de sujeci6n y reducci6n de fatiga para el operador.
Sistema de compensaci6n con ajuste de precisi6n reduce la vibraci6n para un
funcionamiento suave y menor fatiga del operador.
35
Esta Lijadora Orbital Aleatoria tiene las siguientes caracteristicas cont.:
6. Interruptor de eje de balancin encendido-apagado ubicado convenientemente
para facUitar el control. Sellado contra el polvo para prolongar su vida dtil.
7. Almohadilla con ganchos para facilitar el acoplamiento de discos de lija tipo "gancho
y vuelta" con agujeros preperforados.
8. Cubierta de alta resistencia a impactos ayuda a proteger laherramienta y reduce su peso.
9. Separador Cyclonica de Polvo/Aire (CDS) Sistema de la Coleccion Caja de Polvo
ofrece disefio avancado de flujo de aire con extracci6nde polvoporfuerza centrffuga
que separa la particulas de polvo del flujo de aire cuando ingresa en la caja. El aire
limpiosale de la caja mientrasque la particulas de polvoquedan atrapadas en ella.
Este sistema provee una recolecci6nde polvo m,_seficiente que lossistemas comunes
con bolsa.
10, Conexion Adaptadora Doble para Manguera de Aspiradora permite conectar
mangueras de 1 1/_,,o2 ½" y aspiradoras para materiiales secos o hL_medos
(vendidoseparado).
11, Rodamientos esf_ricos permanentemente lubricados a1100% para un
funcionamiento ininterrumpidoy de larga duraci6n.
Interruptorde
eje de balancfn
Confortable Agarre de Palma Manija
Variable de la Velocidad
Fig 2
Caja cicl6nica
de polvo
Almohadilla tipo
"gancho y vuelta"
de 5-pulgadas
Conexi6n Adaptador Doble
para Manguera de Aspiradora
Velocidad sin carga 5000-12000 OPM orbita por minuto velocidadvariable
Potencia Nominal 120 Voltios, 60 Hz C.h,
Alimentaci6n 3.0 Amperios
Di_metro de la Orbita 1/16 pulgada
Tamafio del Papel de Lijar 5-pulgada di_.metro
Tipo de papel Lija "gancho y vuelta" con orificios preperforadas
36
ADVERTENCIA: su lijadora NO debe estar enchufada en la fuente de
alimentaci6n cuando est6 instalando repuestos, hac,iendo ajustes, instalando o
reemplazando el papel de lijar, limpidndola o cuar,do no estd en uso. AI desenchufar
su lijadora evitard la puesta en marcha accidental que podrfa provocar una lesion
personal grave.
INSTALACI()N DEL PAPEL DE LIJAR (Ver Fig. 3)
ALWAYS inspect the sandpaper before installing.DO NOT use ifbroken or defective.
1. Unplug the sander.
J /_ ADVERTENCIA: Si no desenchufa su liijadora, se puede producir a I
puesta en marcha accidental causando una lesion grave.
NOTA: Quite la caja cicl6nica recolector el polvo cuando instale el papel de lija.
SlEMPRE recuerde volver a colocar la caja cicl6nica del polvo antes de comenzar
a lijar(ver pagina 38, Fig. 4).
2. Alinee los orificiosdel disco de lija con los orificiosde la almohadilla de enganche.
NOTA: Los orificiosdel discode lijadeben quedar alineados con los de la alrnohadilla
para que el sistema de recolecci6nde polvo de la lijad,orafuncione correctamente.
3. Presione el disco de lija contra la almohadilla todo Io que pueda.
NOTA: Para una mejor adherencia, le recornendamoslimpiar la almohadillay el disco
de lijaocasionalmente cepilldndolos suavemente con un cepillo peque_o.
Lijadora
Fig 3
Almohadilla
tipo "gancho
y vuelta"
de 5-pulgadas
Discos de lija
5-pulgadas "gancho
y vuelta" con orificios preperforadas
37
CAJADELPOLVO/ RECOLECCION DE POLVO
/ik ADVERTENClA: El polvo recolectado durante el lijado de capas de
acabado como poliuretano, aceite de linaza, etc., puede inflamarse por sf solo
en el saco captapolvo o en otra parte, y puede .causar en incendio. Para reducir
el riesgo de incendio siempre vacie con frecuencia y siga terminantemente la
recomendaciones de los fabricantes de acabado-_i.
/_ ADVERTENCIA: Cuando trabaje en superficie de metal, NO use la caja
del polvo o una aspiradora ya que se generan chispas. Use proteccibn ocular
y una mdscara contra el polvo. Debido al peligro de incendio, no use la lijadora
para lijar superficies de magnesio. No la use para I|jado hdmedo.
SEPARARDOR CICLONICO DE POLVO/AIRE (CDS) SISTEMA DE RECOGIDA
La Caja Cicl6nica del Polvo ofrece disefio avancado de flujo de aire con extraccibn de
polvo por fuerza centrffuga que separa la partfculas de polvo del flujo de aire cuando
ingresa en la caja. El aire limpio sale de la caja mientras que la partfculas de polvo quedal
atrapadas en ella. Este sistema provee una recogida de polvo m_s eficiente que las
sistemas comunes con bolsa.
PARA QUITAR Y VACIAR LA CAJA DEL POLVO (Ver Fig. 4 y 4a)
1. Desenchufe su lijadora.
I /_ ADVERTENCIA: Si desenchufa su lijad°ra' se puede pr°ducir a Ipuesta en marcha accidental causando una lesi6ri grave.
2. Ubique las dos trabas a ambos lados de la caja cicl6nica del polvo y presi6nelas entre
sL Esto desconecta la caja del polvo de la lijadora.
3. Deslice la caja del polvo hacia afuera de la lijadora.
4. La Caja Cicl6nica del Polvo tiene un bot6n negro en la parte de atr#.sque al presionarl(
abre una pequefia compuerta en la parte posterior de la caja (vet Fig. 4a). Se puede
vaciar el polvo a tray,s de esta compuerta. Sac_dala bien para vaciarla completamentt
Para cerrar la compuerta, simplemente presi6nela hasta que se vuelva a cerrar.
5. Para volver a colocar la caja del polvo,
presi6nela hasta que quede sujetada por
las dos trabas en los costados. Escuchara
cuando hagan clic.
6. La lijadora ya ester lista para usar.
Fig. 4
Compuerta en posterior de Caja
Cicl6nica Recoger de Polvo
I
38
PARAQUITARYVACIARLACAJADELPOLVOcont.
NOTA:Vaciefrecuentementeelsistemarecolectordepolvoparaquefuncione
correctamente.Paraunfuncionamientomdseficie,nte,vacielacajadelpolvo
antesdequeseIlenemdsdelamitad.Estopermitirdunamejorcirculaci6nde
aireatrav_sdelacaja.
/_ ADVERTENCIA: Vaciala caja guardapolvo antes de almacenamiento
prevenir posibiidad de fuego, parUcularmente cuando has lijado capa de resina
o acabado de aceite de linaza.
COLOCACI(_N DE LA MANGUERA DE ASPIRADORA AL ADAPTADOR (Ver Fig. 5, 5a y 5b)
Cuando lijas para periodos de tiempo extendidos, puedes colocar su lijadora a una
manguera de aspiradora para materiales secos o h_rnedos (vendido separado).
1. Desenchufe su lijadora.
/_ ADVERTENCIA: Si no desenchufa su lijadora, se puede producir a
puesta en marcha accidental causando una lesi6r_ grave.
2. Ubique las dos trabas a ambos lados de la caja cicl6nica del polvo y presi6nelas entre
s{. Esto desconecta la caja del polvo de la lijadora.
3. Deslice la caja del polvo hacia afuera del orificio de escape de la lijadora.
4. Col6quele el Adaptador de Portos Dobles de salida de la lijadora.
5. Coloque la manguera de su aspiradora, ya sea de 1¼" o 2½", al adaptador de portos
dobles (ver Fig. 5a y 5b).
6. Conecte la manguera de su aspiradora,
ya sea de 1 W' o 2 Y2",a la aspiradora
mojado/seco. Enciende la aspiradora Fig. 5a
durante operar la lijadora.
VAC con los portos duales
del polvo con el agujero
de extractor del polvo
de la lijadora
Conecte la
manguera de 1_A-pulg
Fig. 5b
Conecte la
manguera de 2_,_-pulg
39
COLOCACIONDELAMANGUERADEASPIRADOFIAALADAPTADORcont.
NOTA:Unamangueraestdndarde11Apulgadaseacopladentrodelorificiomds
peque_odeladaptadordoble,mientrasqueunamangueraestdndarde
pulgadaseacopladentrodelorificiomdsgrandedeladaptadordoble.
/_, ADVERTENCIA: Cuando la Iijadora no est,6conectada a una aspiradora,
siempre vuelva a instalar la caja ciclonica del polvo. De no hacerlo, polvo u
objetos extrafios podrian ser arrojados hacia la cara o los ojos, Io que podrfa
causar heridas graves.
/_, ADVERTENCIA: El polvo acumulado al Iijar recubrimientos de
superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede auto- inflamarse en la caja
del polvo de la lijadora o en algdn otro lugar causando un incendio. Para
reducir el riesgo, vacie frecuentemente la caja del polvo y siga estrictamente
el manual de la lijadora y las instrucciones del fabricante del recubrimiento.
/_ PRECAUCION: Cuando trabaje en superficie de metal, NO use la caja
del polvo o una aspiradora ya que se generan chispas. Use protecci6n ocular y
una mdscara contra el polvo. Debido al peligro de incendio, no use la lijadora
para lijar superficies de magnesio. No la use para lijado hdmedo.
Antes de intentar usar cualquier herramienta, asegdrase de, familiarizarse con
todas las caracteristicas de funcionamiento y con los requerimientos de seguridad.
/_ ADVERTENCIA: Sl FALTA CUALQUIERA DE LOS REPUESTOS, NO
HAGA FUNClONAR SU LIJADORA HASTA QUE RE.'EMPLACE LOS REPUESTOS.
EL NO SEGUIR ESTA REGLA PUEDE RESULTAR f'N UNA LESION PERSONAL
GRAVE,
/_ ADVERTENClA: NO permita que su familiaridad con la lijadora interfiera
con su atenci6n y prudencia. Recuerde que un descuiidode una fracci6n de segundo
puede causar usa lesi6n grave.
INTERRUPTOR DE EJE DE BALANC[N
ENCENDIDO-APAGADO (Ver Fig. 6)
Esta Ilave estd sellada contra el polvo para
prolongar su vida y esta convenientemente
ubicada cerca del frente del soporte para
la mano.
Encienda la lijadora presionando la Ilave de
encendido I-I. Deje el motor construir a su
velocidad mdxima antes de comenzar la
operaci6n de enarenando. Para apagar la
lijadora, presione el otro costado de la Ilave
de encendido _-I.
40
Fig.7
CONTROLVARIABLEDEVELOCIDAD(VerFig.7)
La funci6n de velocidad variable se deja ajustando los
velocidades correctos con las lijas de papel de lijar y
varios superficies y materiales que lijas para o material
remocion rdpido, o acabado fino y liso.
Rota el dial desde 1 hasta 6, con 1 la velocidad mds
bajo y 6 la velocidad mds alta.
APLICACIONES
Utiliza su lijadora solamente para las aplicaciones enumerado mds abajo.
Lijando superficies de madera con lijos varios de papel de lijar.
Quitando 6xido de superficies de acero con papel de lijar especial.
I ADVERTENCIA: Debido al peligro de encend|o, NO USA su lijador lijar
superficies de magnesio. NO USA para lijando mojado.
I _kADVERTENCIA: SIEMPRE sujete la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo
sin sujetar podria salir despedida hacia el operador, causando heridas graves.
/_ PRECAUCION: AI sostener la lijadora en uso, SlEMPRE tenga cuidado
de no cubrir las ranuras de ventilaci6n con sus manos (ver Fig. 9).
I
I
Fig. 8
Ranuras de
venUlaci6n
USANDO SU LIJADORA (ver Fig. 8)
1. SIEMPRE sujete la pieza de trabajo prevenir que mueva bajo la lijador.
2. Col6quele la lijadorasobre la superficiede trabajo de modo que todoel discode lijahaga
contactocon la pieza de trabajo.
3. Encienda la lijadoray muevala lentarnentesobre la pieza de trabajo, haciendopasadas
sucesivasen Ifneas paralelas, circuloso movimientoscruzados.
41
USANDOSULIJADORA(verFig.8enpg.41)
4. Cuando terminede lijar, apague la lijadoray espere hasta que el disco se detenga
completamente antes de quitarlo de la pieza de trabajo.
5. Largos periodos de lijado pueden sobrecalentar el motor. En este caso, apague la lijadora
y espere que el disco se detenga completamente, luego retire la lijadora de la pieza de
trabajo. Quite el disco de lija y encienda la lijadora para hacerla funcionar sin carga (fuera
de la pieza de trabajo) para enfriar el motor.
DATOS PARA LIJAR
1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramienta ofrece presi6n adecuada, por Io tanto
deje que el papel de lijary la lijadora hagan el trabajo.
Si aplica presi6n adicionalsolamente conseguirahacer mas lentoel motor,
desgastar mds rdpidamente el papel de lijary reducir enormemente la velocidad
orbital de la lijadora.
La presi6n excesiva excesiva sobrecargard el motor y hard que el motor se
recaliente causando possible dafio a la lijadora.
La presi6n excesiva tambien causara un trabajo de calidad inferior.
2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor de la fricci6n,
y causard el papel de lijar cargar mds rdpido
3. Inspeccione el papel de lijar con frecuencia y cambie el papel de lijar cuando desgasta
el grano y no puede funcionar bien.
4. NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto, pues la acci6n rdpida de la lijadora
puede sacar demasiado material dejando la superficie dispareja.
SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO
Es muy importante seleccionar el grano y el tipo correcto del papel de lijar que le permitird
Iograr un lijado de alta calidad.
1. El 6xido de aluminio, carburo de silicio y otros abrasives sint_ticos son mejores para
lijarcon lijadoras mecdnicas.
2. Los abrasives naturales, tales como el pedernal y el granate son demasiado suaves
para ser econ6micos cuando se utilizan en lijadoras mecdnicas.
3. El grano aspero eliminard la mayorfa de los materials, y el grano mds fino producir,_
el mejor acabado en todas las operaciones de lijado.
4. El estado de la superficie a ser lijada determinard que grano hard mejor el trabajo.
5. Si la superficie es ,_spera:
Comience con un papel de lijarde grano d.spem y lije hasta que la superficie
quede uniforme.
El grano mediano puede entonces usarse para sacar ralladuras dejadas por
el grano mds d,spero.
Entonces use el grano mds fino para terminar la superficie.
I lijando con cada grano hasta que la superficiese yea uniforme. I
I
NOTA:SIEMPRE continue
I "OT': _O u_ la li'a_Or_ _in _ener _a_el _e liiar in_l_O" _e IO cOn_rariOda_ar_ el almohadill_.
42
ADVERTENCIA: No use joyas o ropa sueltas cuando trabaje con la
lijadora. Elias pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles causando lesiones
graves. Mantenga la cabeza alejada de la lijadora 'ifdel drea que se estd lijando.
El cabello puede ser atraido hacia la lijadora causando lesiones graves.
ADVERTENCIA: Vacia Is caja cicl6nica guardapolvo antes de
almacenamiento prevenir posibiidad de fuego, parUcularmente cuando has lijado
capa de resina o acabado de aceite de linaza.
NOTA: Vacfa la caja cicl6nica guardapolvo con frecuencia durante lijando asi
que la sistema de juntando de polvo trabaja tan correctamente..
MOVIMIENTO ORBITAL (vea Fig. 9)
Como se rnuestra en la Figura 9, el movimiento orbital de la lijadora es 1/16 de pulgada
de didrnetro, de forrnatal que el papel de lijar se rnueve en peque_os cfrculosa una
velocidad muy alta, dejando la lijadora mover con facilidad.
Esta acci6n orbital duplica un movirniento de "lijado a rnano", para un lijado rnas agresivo
cuando impulse la lijadora
hacia delante. Esta
poderosa acci6n orbital Fig. 9
es ideal para aplicaciones
de lijado considerable,
tales, corno:
1. Sacar acabados antiguos.
2. Suavizar madera dspera.
3. Lijar hasta reducira la
dimension deseada.
4. Acabar superficies que
se van a pintar.
Didmetro Orbital de 1/16-pulg.
LIJADO AL RAS (vea Fig. 10)
Su lijadora le permitird lijar al ras con el horde delantera de este lijador.
AI finalizar de la operaci6n de lijar,apague la lijador y espera hasta que el discode lijar
viene a una parada completa antes de sacar de la pieza de trabajo.
Fig. 10
43
/_ ADVERTENCIA: Para asegurar la seguridad y confiabilidad, toda
reparaci6n DEBE ser realizada por un t6cnico calificado en un Centro de
Servicio Sears.
]/_ ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE desenchufe
I
apague
Y
la herramienta ANTES de limpiarla o hacerle mantenimiento. I
|
Es un hecho comprobado que las herramientas el_ctriicassufren desgaste acelerado y
posiblefalla prematura cuando se utilizan en botes de fibra de vidrio, autom6viles
deportivos,madera laminada, compuestos obturadores €)yeso. Las astillas y el polvo
de la fibra de vidrioson altamente abrasivos para los cojinetes, escobillas,
conmutadores, etc. Pot Io tanto no se recorniendaque esta herramienta se use para
trabajo prolongado en cualquier material de fibra de vidrio, madera laminada, compuestos
obturadores o yeso. Durante cualquier uso de estos rnateriales, es extremadamente
importante que la herramienta se limpie con frecuencia, sopl_ndolo con un chorro de aire.
/_ ADVERTENCIA: Use siempre galas de seguridad o gafas con protectores
laterales durante las operaciones con herramientas el6ctricas, o al soplar el
polvo. Si la operaci6n es polvorienta, use tambidn una mdscara anti-polvo.
MANTENIMIENTO DE RUTINA
/_ ADVERTENCIA: NO permite en ningdn morriento que fluido de frenos,
gasolina, productos a base de petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren en
contacto con las piezas pldsticas. Los quimicos pueden da_ar, debilitar o
destruir el pldstico, Io cual podrfa resultar en lesiones personales graves.
El mantenimiento peri6dico facilita una larga vida y una operaci6n libre de problemas.
Mantenga un cronograma de limpiando, lubricaci6n y mantenimiento. Como pr&ctica de
mantenimiento preventivo comen, siga los siguientes pa._iosrecomendados:
/k, ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE apague y desenchufe J
la herramienta ANTES de limpiarla o hacerle mantenimiento.
I
1. Una vez finalizado el trabajo, limpie la herramienta pa.rapermitir un buen funcionamiento
de la herramienta a Io largo del tiempo. Limpia la herramienta con aire comprimido.
2. Use patios limpios y hL_medospara limpiar la herramienta. Utiliza un escobilla para
quitar y limpiar la almohadilla de lijadora.
3. Mantenga las aberturas de aire del motor libres de aceite, grasa y aserrfn o astillas de
madera y guarde la herramienta en un lugar seco.
LUBRICACION
La Lijadora Orbital Aleatoria Craftsman® se ha lubricado adecuadamente y estd lista para
utilizar. No es necesaria mds lubricaci6n bajo condiciones de funcionamiento normales.
Se lubricaron todos los cojinetes de la lijadora para toda la vida _itilde la herramienta.
44
REEMPLAZO DE ESCOBILLAS (ver Fig. 11, 11a, 11b y 11c)
1. Desenchufe su lijadora.
I Z_ ADVERTENCIA: si no desenchufa su lijadora, se puede producir a
puesta en marcha accidental causando una lesidn grave.
2. Saque los (3) tornillos de la cubierta superior
de la lijadora y quite la cubierta superior (ver Fig 11).
3. Ubique las (2) escobillas de carb6n / soportes de
las escobillas (ver Fig. 11a). -I]enen conectado con
cable rojo y estdn ubicadas a ambos lados de la
armadura.
4. Levante cuidadosamente los dos soportes para
sacarlos de su lugar. (NOTA: Recuerde como estdn
colocados para poder volver a colocarlos
correctamente).
5. Revise los extremos de las escobillas de carb6n para
ver si estdn gastadas. Si cualquiera de las escobillas
tiene menos de 1Apulgada de largo, reemplace las dos.
NO REEMPLACE UNA SIN
REEMPLAZAR LA OTRA.
6. Para reemplazarlas, desconecte el cable
rojo de las mismas (ver fig 11c), coloque
nuevas escobillas en los terminales y
vuelva a colocarlas en sus posiciones
originales junto a la armadura.
Verifique que la curvatura del extremo
de las escobillas se adapte a la curvatura
de la armadura y que las escobillas se
muevan libremente en sus soportes.
7. Vuelva a colocar la cubierta superior
con los (3) tornillos sin ajustarlos de m_.s.
Fig. 11a
Armadura
I
Fig. 11
Fig. 11b
Cable
Rojo
Fig. 11c
Escobillas de
Desconecte
45
/6, ADVERTENCIA: La utilizaci6n de repuestos o accesorios que no son
recomendados para esta herramienta podria resultar peligrosa y podria causar
lesiones graves.
Sears y otros puntos de venta Craftsman ofrecen una selecci6n de accesorios para
Craftsman Lijadora Orbital Aleatoria Profesional disefiado para todas sus aplicaciones
que enarenan.
Los discos de lija' gancho y vuelta' de 5", 8 orificios vienen en graduaci6n muy
fina, fina, mediana y gruesa.
Visita su comercio Sears local u otro punto de venta Craftsman o compre en
sears.corn/craftsman para todos los accesorios de su lijadora orbital aleatoria.
46
4_
3.0 Amperios / 5-pulg. Didmetro
Separador Cycl6nica de Polvo/Aire
(CDS) Sistema de la Coleccibn
Lijadora Orbital Aleatoria
MODELO No. 172.27673
El n_mero de modelo sera encontrado en la placa
de identificaci6n de la Lijadora Orbital Aleator a
Mencione siernjoreel n_mero de mode o al solic tar
p_ezaso serv_c_opara su herramienta
$ R
2
18
19
27(2)t
28
29
30(2)
3!
46
3.0 Amperios 5-pulg. Didmetro
Separador Cycl6nica de Polvo/Aire
Sistema de la Colecci6n
Lijadora Orbital Aleatoria
MODELO No. 172.27673
El n_mero de modelo serd encontrado en la placa de identificaci6n de la Lijadora
Orbital Aleatoria. Mencione siempre el n_mero de rnodelo al solicitar piezas o
servicio para su herramienta.
Ndmero
1
2
3
4
5
6
7
8
101
9
10
11
12
13
102
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
103
25
Ndmero de Parte
200T0040159000A-00
200T0030119000A-00
2PES04Q7000000A-00
2PGA1714001000A-00
2PES04Q1010000A-00
200T0280179000A-00
2PES04Q0004000A-00
2PES04Q0011000A-00
2PES04Q2000000A-00
200T0070003000A-00
200WS000006000A-00
200T0020005000A-00
20TA9520072000A-00
2PES04Q0007000A-00
2PES04Q4000000A-00
2PES03A1102000A-00
200W8000047000A-00
2PES04Q4001000A-00
200W3200029000A-00
2PES02AO011000A-00
200W3000059000A-00
2PES04Q0006000A-00
2PES03A2000000A-00
200W4000035000A-00
2PES04Q0002000A-00
200W4000032000A-00
2PES04Q3000000A-00
2PES04Q3001000A-00
Descripci6n
Montajede Soportede la Escobilla
Escobillade Carb6n
Cordonde Poder
Perillapara=_te la velocidad
Placadevelocidad variable
Alambre intsri6r
Bafle delviento izquier'do
Etiquetade marca
Rotor
Manijade Rodarniento
Rodamientoesf_rico607-2z-p63
AniUopruebad.._eelpolvo
Armadura
Ventilador
AsientodeAbrazadera
Abrazadera
Rodamientoesf_!rico6202
Abrazadera
MontaiedeAr...andeladeTornilloM4X20
Arandela
TornilloM4X16
Anillode Freno
Placa deBase
TornilloST4.2X16
Tapasuperior
TornilloST4.2X13
Brazo deEstator
Abrazadera
Cantidad
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
7
1
6
1
1
48
3.0 Amperios 5-pulg. Didmetro
Separador Cycl6nica de Polvo/Aire
Sistema de la Colecci6n
Lijadora Orbital Aleatoria
MODELO No. 172.27673
El n0mero de modelo sera encontrado en la placa de identificaci6n de la Lijadora
Orbital Aleatoria. Mencione siempre el n0mero de modelo al solicitar piezas o
servicio para su herramienta.
Ndmero
26
27
28
2g
30
31
32
33
34
35
38
39
40
105
41
42
43
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
53
N_mero de Parte
20TA9500080000A-00
200W4000052000A-00
2PES02A0002000A-00
200W0020265000A-00
200W4000005000A-00
2PES04Q6001000A-00
200W8500003000A-00
2PES04Q0003000A-00
200T0200005000A-00
2PES04Q5001000A-00
2PES04Q0001000A-00
2PES04Q0005000A-00
200T0080024000A-00
2PES02A0900000A
200W4000009000A-00
2PES02A0901000A-00
2PES02A0907000A-00
2PES02A0911000A-00
200W4000006000A-00
2PES02A0912000A-00
2PES02A0902000A-00
200T0050034000A-00
2PES02A0905000A-00
2PES02A0904000A-00
2PES02A0903000A-00
200T0050208000A-00
2PES02A0906000A-00
Descripci6n
Estator
TornilloST4.2X55
Tapade Interruptor__
Interruptor
TornilloST3.5X8
Piaca deApriete
Rodamientoesfefico 6000
Carcasa
Prensade Cord6n
Portillade Polvo
EtiqudtaClassificada
Bafledel vientoDerecho
AnilloO 3X34
MontajedeCajadeCole,ciondePolvo
TornilloST3.5X16
Portilla dePolvo
"Srade la pruebadel aire
Placa PruebadePolvo
TornilloST3.5X ll0
ConductoCicl6nico
Colect6rde Polvo
ResortedeComplresi6n
Correcci6nPruebade,Aim
Bot6n
TapaTrasera
ResorteTorsional
Clavija
Cantidad
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
2
49

Transcripción de documentos

Manual del Operador P R 0 F S S HAL i 3.0 Amperios / 5-pulg. Didmetro Separador Cycl6nica de Polvo-Aire (CDS) Sistema de la Colecci6n Lijadora Orbital Aleatoria Modelo No. 172.27673 c_us 3025736 Certified to CAN/CSAC22.2 No.745-1,745-2-4 Conforms to UL STD 745-1,745-2-4 Doble Aislamiento PRECAUCI(_N: Lea, entienda y siga todas las Normas de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n en este Manual antes de usar este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. Visite nuestra pdgina Web Craftsman®: www.sears..condcraftsman • • • • • • • GARANTfA SEGURIDAD DESEMPACADO DESCRIPClON ENSAMBLAJE OPERAClON MANTENIMIENTO Garanfia ..................................................................................................... Pagina 26 S_mbolos de Seguridad ............................................................................ Pagina 27 Instrucciones P&ginas 28-34 de Seguridad ...................................................................... Desempacado ............................................................................................ Pagina 34-35 Descripci6n ................................................................................................ P_.ginas 35-36 Ensamblaje ............................................................................................... Paginas 37-40 Operaci6n ................................................................................................... Paginas 40-43 Mantenimiento ............................................................................................ Pagina 44-45 Accesorios .................................................................................................. Nt_meros de Tel_fono de Partes de Repuesto de Sears Pagina 46 GARANTIA DE UN ANO COMPLETO SOBRE PRODUCTOS PROFESIONAL CRAFTSMAN® Siesta herramienta profesional Craftsman falla debido a defecto.s en los materiales o mano de obra entre un afio desde la fecha de compra, REGRESELA A CULAQUIER TIENDA SEARS U OTRA PUNTA DE VENTA CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA Reparaci6n Gratis (O REEMPLAZO SI ES IMPOSIBLE REPARARLA). Esta garantia no incluye partes desechables tales corno I_mparas, pilas, puntas u hojas y papel. Esta garant/a le otorga derechos legales especfficos yes possible que usted tenga otros derechos, los cuales varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES! /_ ADVERTENCIA: Algun polvo generado por el uso de herramientas eldctricas contiene quimicos conocidos por el e._tado de California por causar cancer y defectos de nacimiento u otros defectos para la reproduccfon. 26 El prop6sito de los simbolos de seguridad es Ilamar su atenci6n con respecto a los posibles peligros. Los s_mbolos de seguridad y la explicaci6n de eHos merecen cuidadosa atenci6n y comprensi6n. La advertencia de los simbolos NO elimina ningen peligro en si. Las instrucciones y advertencias que brindan no son sustitutas de las medidas correctas de _revenci6n de accidentes. /_, ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad de este manual, incluyendo todos los s/mbolos de alerta de seguridad como "PELIGRO', "ADVERTENClA" y "PRECAUClON" ANTES de utilizar esta herramienta. El incumplimiiento de las instrucciones enumeradas a continuaci6n puede producir descargas eldctricas, incendio y/o lesiones personales graves. SlGNIFICADO DE LOS S|MBOLOS Z_ SfMBOLO DE ALERTA DEPueden SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCION. usarse en conjunci6n con otros s/mbolos o pictogramas. El incumplimiento de esta advertencia de seguridad RESULTARA en la muerte o lesiones graves para usted u otros. Siempre siga las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica y lesiones personales. I AADVERTENCIA /_, PRECAUCI(_N El incumplimiento de est_I advertencia de seguridad J PUEDE resultar en la musrte o lesionesgraves para usted u otrosoSiempre siga las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eldctrncay lesiones personales. J resultar El incumplimiento esta advertencia de seguridad en lesionesdepersonales para usted u otros o PUEDE daSos a la propiedad. Siempre siga las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de inc'endio, descarga el_ctrica y msiones personales. MENSAJES DE INFORMACI(_N Y PREVENCI(_N DE PEI..IGRO Estos mensajes bdndan al usuarioinformaci6ny/o instrucc:iones importantesque podrian conduciral daho de los equipos u otrosda_os materialessi no se cumpliesen.Cada mensaje es precedido por la palabra "NOTA:" como en el siguienteejemplo: J siguen OTA: Se estas pueden instrucciones. producir da_os a los equipos u olrrosda6os materiales si no se Z_ ADVERTENCIA: El funcionamiento de cualquier herramienta eldctrica puede causar la proyeccion de objetos extra_os hacia los ojos Io cual puede ocasionar da_os graves en los ojos. Antes de porter en funcionamiento una herramienta el_ctrica, SHEMPRE use gafas de seguridad o anteojos de seguridad con protector lateral y protector facial completo cuando sea necesario. Recomendamos el uso de una mrtscara de seguridad de visi6n amplia para usar sobre los anteojos o anteojos de se_]uridad estdndar con protector lateral, disponibles en las t,endas Sears u otros puntos de venta Craftsman. 27 I J manual antes de usarAsegdrase esta herramienta. seguir todas I este /_ ADVERTENCIA: de leer yNo entender todas las las instrucciones instrucciones en podria resultar en descargas el_ctricas, incendio ylo lesiones personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO 1. Mantenga su drea de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desorganizados y las dreas oscuras invitan a los accidentes. 2. NO opere herramientas el6ctricas en atm6sferas explosivas, como por ejemplo en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables. Las herrarnientas el_ctricas crean chispas que podrfan encender el polvo o los gases. 3. SIEMPRE mantenga a los observadores, ni_os y visitantes alejados al utilizar una herramienta eldctrica. Las distracciones podfian ocasionar que usted pierda el control. 4. Haga su taller a prueba de nifios con candados e interruptores maestros. Guarde las herrarnientas baD Ilave cuando no las utiliza. 5. ASEGORESE de que el drea de trabajo cuenta con amplia iluminaci6n para que pueda ver el trabajo y que no haya obstrucciones que interferirdn con una operaci6n segura ANTES de usar su herrarnienta. SEGURIDAD PERSONAL 1. CONOZCA su herramienta eldctrica. Lea el manual del operador cuidadosarnente. Aprenda las aplicaciones y lirnitaciones de la herrarnienta, asi corno peligros pontenciales especfficos relacionados con esta herrarnienta. 2. MANTI_NGASE ALERTA, mire Io que hace y utiliicesentido comL_nal operar una herramienta el_ctrica. 3. NO use la herramienta cuando est_ cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicaci6n. Un momento de distracci6n mientras hace funcionar las herramientas el_ctricas podria resultar en lesiones personales graves. 4. VISTA apropiadamente. NO use ropa suelta o joyas. Recoja el cabello largo. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las peizas m6viles. La ropa suelta o cabello largo poddan quedar atrapados en las piezas m6viles. Las aperturas de ventilaci6n a menudo cubre piezas m6viles y tambi6n deben evitarse. 5. EVITE encender accidentalmente la herramienta. AsegL_rase de que el interruptor se encuentre en posici6n de APAGADO. Transportar las herramientas con un dedo en el interruptor o enchufar la herramienta mientras el interruptor se encuentre en la posici6n ENCENDIDO invita a accidentes. 6. RETIRE las Ilaves de ajuste de las hojas o Ilaves de tuercas antes de encender la herramienta. Una Ilave de ajuste que queda conectada a una pieza rotativa de la herramienta podria resultar en lesiones personales. 7. No se extienda para alcanzar sobre la herramienta. Mantenga el pie firme asi como el balance en todos momentos. Pie y equilibrio apropiados perrniten un rnejor controlde la herramienta en posiciones inesperadas. 8. ASEGURE SIEMPRE SU TRABAJO. Use abrazaderas o un tornillo para sostener el trabajo cuando sea prdctico. Es mds seguro que usar sus manos y libera arnbas manos para operar la herramienta. 9. USE EQUIPO DE SEGURIDAD. Use SIEMPRE proteccibn para los ojos. M_Sscaras anti-polvo, zapatos de seguridad antideslizantes caseo o protecci6n para los oidos deben usarse en condiciones que Io requieran. 28 SEGURIDAD EN EL USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA /i_ ADVERTENCIA: ASEGI)RASE de leer y entender todas las instrucciones en este manual antes de usar esta herramienta, No seguir todas las instrucciones podrJa resultar en descargas el_ctricas, incendio ylo lesiones personales graves. J I 1. SIEMPRE use abrazaderas u otra manera prdctiica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con las rnanos o contra el cuerpo es instable y podrfa resultar en p6rdida de control. 2. NO fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicaci6n. La herramienta correcta hard el traba]o de manera mejor y rods segura para Io cual rue disefiada. 3. NO use la herramienta si el interruptor no la Encienda o Apaga. Toda herramienta que no puede ser controlada por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. 4. DESCONECTE el enchufe de la fuente de alimentaci6n antes de hacer cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Tales rnedidas prevenidas reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente. 5. GUARDE las herramientas sin usar fuera del alcance de los ni6os y otras personas no capacitadas. Las herramientas son perigrosas en las manos de usuarios no capacitados. 6. DELE alas herramientas un mantenimiento cuidadoso. SIEMPRE mantenga las herramientas limpiadas yen buen orden de trabajar. 7. Mantenga la hoja de papel de lijar limpiada, y saca acumulaci6n excesivo de poIvo y aserfin. Reemplaza hijo de papel de lijar cuando gastado. Este provea resultos mejores de lijar. 8. VERIFIQUE si las piezas m6viles estdn desalineadas o se atascan, se rompen o si existe alguna otra condici6n que podria afectar la operaci6n de la herramienta. Si est,_ dafiada, la herramienta debe recibir mantenimiento antes del uso. Muchos accidentes ocurren debido a herramientas con un mantenimiento pobre. 9. USE s61o los accesorios recomendados para e-,_taherramienta. Los accesorios aptos para una herramienta podfian ser dafiinos si se utilizan con otra herramienta. /_ ADVERTENCIA: Vacia la caja guardapolvo antes de almacenamiento, ayudar prevenir el fuego possible, particularmente cuando capa de resina o aceite de linaza han sido lijados. SEGURIDAD ELI_CTRICA /_ ADVERTENCIA: No permita que los dedos hagan contacto con las terminales del enchufe mientras instala o quita el enchufe del tomacorriente. 1. Las herramientas con aislamiento doble estan equipadas con un enchufe polarizado (una hoja es mds amplia que la otra). Este enchufe encajara en un tomacorriente polarizado de un solo modo. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, dele la vuelta. Si sigue sin entrar, p6ngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningun tipo de cambio en el enchufe. 29 Cubierta del Cajetfn de----"Alimentaci6n con Conexi6n a "13erra @ -@ ® SEGURIDAD . ELECTRICA Doble Aislamiento [] elimina la necesidad de un cord6n de alimentaci6n con conexi6n a tierra de tres alabres y un sistema de suministro de energfa con conexi6n a tierra. Aplica s61o para herramientas Clase II (con doble aislamiento). Esta herramienta tiene doble aislamiento. I de _kseguridad ADVERTENCIA: Eloperar aislamiento doble NO reemplaza las precauciones normales al esta herramienta. 3. ANTES de enchufar la herramienta, ASEGURASE de que el voltaje de al toma provisto se encuentre en el rango de voltaje marcado en la placa de identificaci6n de la herramienta. NO use herramientas con clasificacii6nCA solamente en una fuente de alimentaci6n CC. 4. EVITE el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como tuberias, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan descargas eldctricas si su cuerpo est_Lconectado a tierra. 5. NO exponga las herramientas el6ctricas a la Iluvia ni a condiciones hdmedas ni use las herramientas el6ctricas en ubicaciones hdmedas o mojadas. El agua que ingresa a la herramienta electrica incrementar_ el riesgo de descargas el_ctricas. 6. INSPECClONE el cord6n de la herramienta para lverificar la presencia de da_os. Solicite al Centro de Servicio Sears que repare todo cord6n daSado. ASEGURASE de estar constantemente atento a la ubicaci6n del cord6n y mant6ngalo lejos de partes en movimiento. 7. NO abuse del cordbn. NUNCA use el cord6n p ara trasladar la herramienta ni Io hale para sacar la toma del enchufe. Reemplace todo cord6n da_ado de inmediato. Los cordones daSados incrementan el riesgo de descargas el_ctricas. CABLES DE EXTENSION Utilice un cordon de extensi6n adecuado. Utilice SOLAMENTE los cordones autorizados por Underwriters Laboratories(UL). Cualquier otto cable de extensi6n puede ocasionar una ca_da en la tensi6n de Ifnea resultando en perdida de potencia y recalentamiento de la herramienta. Para esta herramienta, la escala de calibres norteamericanos para alambres y cables o AWG (por sus siglas en ingles) recomienda un tamaSo mfnimo de calibre 14 para un cord6n de extensi6n de 25 pies o de una Iongitud menor. Utilice callibre 12 para los cordones de extensi6n de 50 pies. No se recomiendan los cordones de extensi6n de 100 pies o de larga. Recuerde que un tamaSo de calibrador de alambres mas pequeSo tiene una capacidad mds grande que un nL_memmayor (el alambre de calibre 12 tiene una capacidad mas grande que el de calibre 14). Si tiene alguna duda, utiliceel calibrede un diametro menor. AI utilizar una herramienta electricaa la intemperie,utiliceun cord6n de extensi6npara intemperiemarcado "W-A" o "W". Estoscordonestienencapacidad nominalpara uso a la intemperiey reducen el riesgo de que se produzcan descargas electricas. /iX PRECAUCION: Mantenga el cable de extensi6n libre del drea de trabajo. Posicione el cordon de manera tal que no quede atrapado en la madera, herramienta, ni ninguna otra obstrucci6n mientras usted trabaj;t con la herramienta eldctrica. /ik ADVERTENCIA: Revise todo cable de e)rtensi6n antes de cada uso. Si existen da_os, reemplace el cable de inmediato. Nunca use la herramienta con un cord6n da_ado, ya que tocar el drea daSada podria ocaionar descargas el6ctricas, resultado en lesiones graves, 3O i S[MBOLOSDE SEGURIDADPARASU HERRAMIENTA Laetiquetaensu herramientapuedaincluir los sfmbolossiguientes. V ....................................................................... Voltios A ...................................................................... Hz .................................................................... W..................................................................... min .................................................................. .................................................................... ---'=-=.................................................................. no .................................................................... [] .................................................................... RPM ................................................................ SPM ............................................................... OPM ................................................................. ./_ .................................................................... SEGURIDAD EN EL SERVIClO Amperios Hercios Vatios Minutos Corriente alterna Corriente continua Velocidad libre de carga Construcci6n Clase II, Doble aislamiento Revolucionespot minuto Carreras (Strokes) pot minuto Orbitos por minuto Ilndica peligro, advertencia o precaucion. Significa: iiiAtenci6nH! Su seguridad se encuentra comprometida. TI_CNICO 1. Si cualquier pa_e se pierde, se rompe, se dobla o falla de cualquier forma; o si cualquier componente el_ctrico no funciona adecusdamente: APAGUE el interruptor de potencia, desenchufe la lijadora de la fuente de energfa y haga reemplazar la parte perdida, dafiada o que no funciona ANTES de utilizar nuevamente. 2. El servicio tdcnico de la herramienta se debe realizar solamente en un Centro de servicio tdcnico de Sears. El servicio t_cnico o mantenimiento que se realice por personal no calificado podrfa producir riesgo de lesiones. 3. Cuando realice el servicio t6cnico de una herramienta, utilice solamente las piezas de repuesto iddnticas. Respete las instrucciones de la seccibn de mantenimiento de este manual. Si se utilizan partes no autorizadas o no se respetan las instrucciones de mantenimiento, se puede crear un riesgo de descarga el6ctrica o lesi6n. REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS LIJADORAS DE PODER 1, Sujeta la herramienta por las agarres con superficies insuladas cuando lijas en donde la herramienta contactard cableado escondido, come paredes, suelos, o su cord6n. Contacto con un alambre '_ivo" har6 todos partes metales expuestas de la herramienta '_iva" y da descarga electrica al operador. 2. Inspeccione y quita todos los clavos, tornillos, grapas o cualquieres pedazos de metal enterrados del superficie ser lijado. Estas prominenciias podian dafiar al papel de lijar, el almohadilla del lijador, y causa perdida de control. 3. NUNCA use esta o cualquier otra lijadora electrica para lijar superficies mojados o para pulir con Ifquido. El incumplimiento de esta regla puede aumentar la posibilidad de un choque electrico. 4. SIEMPRE prensas bien la pieza de trabajo asf que no mueva bajo la lijadora. Trabajo no asegurado puede ser lanzado hacia el operador, causando lesiones. 5. NO fuerce la lijadora. El peso de la unidad proporciona una presion suficiente. Deje el trabajo a la lijadora y al disco de lija. 6. NO lije dernasiado tiempo en un lugar. La rapida acci6n de la lijadore puede desprender demasiado material, dejando desigual la superficie. 31 /_ ADVERTENCIA: Algun polvo generado por el uso de herramientas eldctricas contiene quimicos conocido por el estado de California por causar cancer y defectos de nacimiento u otros defectos para la reproduccion. Algunos ejemplos de estos quimicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo. • La sflice cristalina de los ladrillos,el cemenlo y otros productos de albafiileria. • El arsenico y el cromo, de la madera tratada qu/micamente. El riesgo de estas exposiciones varia, dependiendo de ia frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos quimicos: • Trabaje en areas bien ventiladas. • Trabaje con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascaras contra el polvo que estfin especialmente disefiadas para filtrar particulas microsc6picas. Evite el contacto prolongado con el polvo de lijadoras, sierras, pulidoras, perforadoras eldctricas y otras actividades de la construcci6n. Utiliiceropa de protecci6n y lave las areas expuestas con agua y jab6n. Si permite que el polvo in_lrese a su boca, ojos o permanezca en la piel, se puede fomentar la absorci6n de qulmicos nocivos. /_ ADVERTENCIA: La utilizaci6n de esta herramienta puede generar y/o esparcir polvo, que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes o de otro tipo. Siempre utilice la protecci6n respiratoria aprobada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud en el TrabajolDepartamento gubernamental de los EE.UU. para la administraci6n de la Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH/OSHA, por sus siglas en inglds) apropiada para la exposici6n al polvo. Dirija las particulas fuera del alcance de la cara y el cuerpo. /_ ADVERTENCIA: El polvo recolectado durante el lijado de capas de acabado como poliuretano, aceite de linaza, etc., puede inflamarse por si solo en el saco captapolvo o en otra parte, y puede causar en incendio. Para reducir el riesgo de incendio siempre vacie con frecuencia y siga terminantemente la recomendaciones de los fabricantes de acabados. /i_ PRECAUCION: Cuando trabaje en superficie de metal, NO use la caja del polvo o una aspiradora ya que se generan chispas. Use protecci6n ocular y una mfiscara contra el polvo. Debido al peligro de incendio, no use la lijadora para lijar superficies de magnesio. No la use para lijado hdmedo. LIJANDO LAS PINTURAS Lijando las pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control el polvo contaminado. El peligro mils grande de el envenenamiento de plomo estd para nifios y mujeres embarazados. Puesto que es tan diffcil identificar si una pintura contiene plomo sin una an_lisis qufmico, recomendamos los precauciones siguientes cuando lijando cualquier pintura. • Ning_n nifio o mujer embarazada debe entrar al _.rea de trabajo donde se estd lijando pintura hasta despu_s de haber terminado con su limpieza. • Todas las personas que entrenen el drea de trabajo deber&n usar una m_scara contra el polvo o un respirador. El filtro debe reemplazarse todos los dfas, o ni bien el usuario tenga dificultades para respirar. 32 NOTA: Deben usarse enicamente m_scaras contra el polvo aptas para trabajar con polvo o vapores de pintura de plomo. Las mdscaras comunes para pintar no ofrecen esta protecci6n. Consulte con su distribuidor local acerca de la m_.scara adecuada (aprobada por NIOSH). • NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el area de trabajo para evitar la ingesti6n de particulas de pintura contaminadas. Los trabajadores deben lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. I_osartfculos de comida, bebida o fumar NO deben dejarse en el area de trabajo donde serfan alcanzadas por el polvo contaminado. • La pintura debe removerse de tal forma que miniimice la cantidad de polvo generado. • El area en la cual se remueve la pintura debe centrarse con paneles de plastico de 4 milesimas de pulgada de espesor. • Se debe lijar de tal forma que reduzca el transporte del polvo de la pintura fuera del a.rea de trabajo. • Todas las superficiesdel ,_rea de trabajo deben aspirarse y limpiarse bien todos los dfas durante todo el transcursodel proyecto de lijado. Las bolsas y filtros de la aspiradora deben reemplazarse frecuentemente. • Las telas protectoras de plastico deben recolectarse y desecharse junto con todos los dema.s residuos. Deben colocarse en recipientes sellados y desecharse a traves de los procedimientos normales de recolecci6n de residuos. Durante la limpieza, los nifios y las mujeres embarazadas deben MANTENERSE FUERA del area de trabajo. • Todos los juguetes, muebles lavables y utensilliosutilizados por niSosdeben lavarse bien antes de volver a usarlos. REGLAS ADICIONALES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO /K ADVERTENCIA: ASEGURASE de leer y entender todas las instrucciones en este manual antes de usar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones podria resultar en descargas eldctiricas, incendio y/o lesiones personales graves. 1. Conozca su herramienta el6ctrica. Lea cuidadosamente el manual de operaciones. Aprenda las aplicaciones y limitaciones asf como los peligros potenciales especfficos relacionados con esta herramienta. El seguimiento de esta norma reducird el riesgo de que se produzca alguna descarga el6ctrica, incendio o lesi6n grave. 2. USE galas de seguridad o viseras oculares mientras usa esta herramienta. Los anteojos de todos los dfas tienen solamente lentes resistentes al impacto y NO SON anteojos de seguridad. 3. PROTEJA sus pulmones. Utilice una m_,scara para la cara o mascarilla antipolvo si la operaci6n es polvorienta. 4. PROTEJA sus oidos. Use protecci6n auditiva pemonal adecuada. Bajo algunas condiciones, el ruido de este producto puede contribuir a la p6rdida auditiva. 5. TODOS LOS VISITANTESY PERSONAS PRESENTES DEBEN utilizar el mismo equipo de seguridad que el usuario de la herramierlta. 6. INSPECCIONE los cables de la herramienta peri6dicamente y, si estdn da_ados, repdrelos en su Centro de Servicio Sears mas cercano.TENGA PRESENTE SIEMPRE la ubicaci6n del cable. 33 REGLAS ADICIONALES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO cont. 7. SIEMPRE verifique las herramientas para determinar si existen partes da_adas. Antes de usar m_s la herramienta, asegL_resede q=,reno haya ning_na pieza da_ada o otra condicion que afecta la operaci6n. Una pieza daSada debe ser reparada o repuesta en un Centro de Servicio Sears. 8. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Remitase a elias frecuentemente y utilicelas para capacitar a otras personas que IPuedan utilizar esta herramienta. Si alguien le pide esta herramienta prestada, aseg_irese de que se Ileve tambidn estas instrucciones. /_ ADVERTENCIA: NUNCA deberia conectar la herramienta a la fuente de energia cuando arme las partes, haga ajustes, instale o quite las hojas, limpie o cuando la herramienta no est6 en uso. AI desconectar la herramienta, evita que dsta se encienda acidentalmente, Io cual podria causar lesiones personales graves. 1. Saque la lijadora del cart6n y inspecci6nela con (-uidado para asegurarse de que ho hayan ocurrido roturas o daSos durante el envfo. 2. No deseche ning_n material de embalaje hasta que se cuente con todos los contenidos. 3. Su lijadora viene con un m6dulo cicl6nico recolector de polvo. 4. Incluye dos discos de papel de lija "gancho mediano. 5. Incluye un conector doble adaptador y vuelta"; uno de grano fino y otto para aspiradora. 6. Si algunas de las partes esta da_ada o no se encuentra (remftase a la Lista De Repuestos de abajo), regrese la lijadora al comercio .Sears o al punto de venta de Craftsman m_s cercano para que se la cambien. /i_ ADVERTENCIA: Si falta alguna parte, NO utili=ceesta lijadora hasta que se reemplace la parte que falta. Si no se hace esto podrian producirse posibles lesiones personales graves. 34 2. Caja cicl6nica recolector de polvo PARTS LIST (Fig. 1) 1. Lijadora con portos dobles para 3. Adaptador aspi radora 4. Dos discos de papel de lija "gancho y vuelta" de 5 pulgadas con agujeros preperforados 5. Manual del Usuario CONOZCA DU LIJADORA ORBITAL ALEATORIA (Fig. 2) I caracteristicas OTA: Antes dede intentar utilizar la y lijadora, familiariicese con todas las funcionamiento requisitos de seguridad. I Su Lijadora Orbital Aleatoria Profesion_l de 5" tiene un motor electr6nico de precisi6n y debe conectarse IJNICAMENTE a un tomacorriente dE.,120 voltios, 60 Hz CA (suministro domdstico normal). NO la conecte a corriente continua (CC). La gran cafda de voltaje causarfa p_rdidas de potencia y el motor se recalentarfa. Si la lijadora no funciona al enchufarla a un tomacorriente de 120 voltios, 60 Hz, CA SOLAMENTE revise la alimentaci6n. Esta lijadora tiene un cable de alimentaciSn de 10 pies, 2 conductores (no necesitan adaptador). Esta Lijadora Orbital Aleatoria tiene las siguientes caracterfsticas: 1. Potente motor de 3.0 amperios proporciona el torque, potencia y durabilidad para una variedad de aplicaciones de lijado continuas. 2. 5000 a 12000 6rbita por minuto (velocidad sin carga) controlada por una dial variable de velocidad. Ajuste la velocidad correcta y el grano del papel de lija de acuerdo a la superficie a lijar para remover material r_,pidament:e o Iograr un acabado fino y suave. . Movimiento orbital aleatorio con un dia.metro de 1/16" ayuda a obtener un acabado sin marcas. 4. Soporte disefiado econ6micamente con moldura confortable para un m_.ximo balance, control, confort de sujeci6n y reducci6n de fatiga para el operador. 5. Sistema de compensaci6n con ajuste de precisi6n reduce la vibraci6n para un funcionamiento suave y menor fatiga del operador. 35 Esta Lijadora Orbital Aleatoria tiene las siguientes caracteristicas cont.: 6. Interruptor de eje de balancin encendido-apagado ubicado convenientemente para facUitar el control. Sellado contra el polvo para prolongar su vida dtil. 7. Almohadilla con ganchos para facilitar el acoplamiento de discos de lija tipo "gancho y vuelta" con agujeros preperforados. 8. Cubierta de alta resistencia a impactos ayuda a proteger la herramienta y reduce su peso. 9. Separador Cyclonica de Polvo/Aire (CDS) Sistema de la Coleccion Caja de Polvo ofrece disefio avancado de flujo de aire con extracci6n de polvo por fuerza centrffuga que separa la particulas de polvo del flujo de aire cuando ingresa en la caja. El aire limpiosale de la caja mientras que la particulas de polvo quedan atrapadas en ella. Este sistema provee una recolecci6n de polvo m,_seficiente que los sistemas comunes con bolsa. 10, Conexion Adaptadora Doble para Manguera de Aspiradora permite conectar mangueras de 1 1/_,,o 2 ½" y aspiradoras para materiiales secos o hL_medos (vendido separado). 11, Rodamientos esf_ricos permanentemente lubricados a1100% para un funcionamiento ininterrumpidoy de larga duraci6n. Interruptor de eje de balancfn Confortable Agarre de Palma Manija Variable de la Velocidad Caja cicl6nica de polvo Fig 2 Almohadilla tipo "gancho y vuelta" de 5-pulgadas Velocidad sin carga 5000-12000 OPM orbita por minuto velocidad variable Potencia Nominal 120 Voltios, Alimentaci6n 3.0 Amperios Di_metro 1/16 pulgada Tamafio de la Orbita del Papel de Lijar Tipo de papel Conexi6n Adaptador Doble para Manguera de Aspiradora 5-pulgada 60 Hz C.h, di_.metro Lija "gancho 36 y vuelta" con orificios preperforadas ADVERTENCIA: su lijadora NO debe estar enchufada en la fuente de alimentaci6n cuando est6 instalando repuestos, hac,iendo ajustes, instalando o reemplazando el papel de lijar, limpidndola o cuar,do no estd en uso. AI desenchufar su lijadora evitard la puesta en marcha accidental que podrfa provocar una lesion personal grave. INSTALACI()N DEL PAPEL DE LIJAR (Ver Fig. 3) ALWAYS inspect the sandpaper before installing. DO NOT use if broken or defective. 1. Unplug the sander. J puesta /_ ADVERTENCIA: Si no desenchufa su liijadora, en marcha accidental causando una lesion grave.se puede producir a NOTA: Quite la caja cicl6nica recolector el polvo cuando instale el papel de lija. SlEMPRE recuerde volver a colocar la caja cicl6nica del polvo antes de comenzar a lijar (ver pagina 38, Fig. 4). 2. Alinee los orificios del disco de lija con los orificios de la almohadilla de enganche. NOTA: Los orificios del disco de lija deben quedar a lineados con los de la alrnohadilla para que el sistema de recolecci6n de polvo de la lijad,orafuncione correctamente. 3. Presione el disco de lija contra la almohadilla todo Io que pueda. NOTA: Para una mejor adherencia, le recornendamos limpiar la almohadilla y el disco de lija ocasionalmente cepilldndolos suavemente con un cepillo peque_o. Lijadora Fig 3 Almohadilla tipo "gancho y vuelta" de 5-pulgadas Discos de lija 5-pulgadas "gancho y vuelta" con orificios preperforadas 37 I CAJADELPOLVO / RECOLECCION DE POLVO /ik ADVERTENClA: El polvo recolectado durante el lijado de capas de acabado como poliuretano, aceite de linaza, etc., puede inflamarse por sf solo en el saco captapolvo o en otra parte, y puede .causar en incendio. Para reducir el riesgo de incendio siempre vacie con frecuencia y siga terminantemente la recomendaciones de los fabricantes de acabado-_i. /_ ADVERTENCIA: Cuando trabaje en superficie de metal, NO use la caja del polvo o una aspiradora ya que se generan chispas. Use proteccibn ocular y una mdscara contra el polvo. Debido al peligro de incendio, no use la lijadora para lijar superficies de magnesio. No la use para I|jado hdmedo. SEPARARDOR CICLONICO DE POLVO/AIRE (CDS) SISTEMA DE RECOGIDA La Caja Cicl6nica del Polvo ofrece disefio avancado de flujo de aire con extraccibn de polvo por fuerza centrffuga que separa la partfculas de polvo del flujo de aire cuando ingresa en la caja. El aire limpio sale de la caja mientras que la partfculas de polvo quedal atrapadas en ella. Este sistema provee una recogida de polvo m_s eficiente que las sistemas comunes con bolsa. PARA QUITAR Y VACIAR LA CAJA DEL POLVO (Ver Fig. 4 y 4a) 1. Desenchufe su lijadora. I puesta /_ ADVERTENCIA: en marcha accidental Si n° causando desenchufauna sulesi6ri lijad°ra' grave. se puede pr°ducir a 2. Ubique las dos trabas a ambos lados de la caja cicl6nica del polvo y presi6nelas entre sL Esto desconecta la caja del polvo de la lijadora. 3. Deslice la caja del polvo hacia afuera de la lijadora. 4. La Caja Cicl6nica del Polvo tiene un bot6n negro en la parte de atr#.s que al presionarl( abre una pequefia compuerta en la parte posterior de la caja (vet Fig. 4a). Se puede vaciar el polvo a tray,s de esta compuerta. Sac_dala bien para vaciarla completamentt Para cerrar la compuerta, simplemente presi6nela hasta que se vuelva a cerrar. 5. Para volver a colocar la caja del polvo, presi6nela hasta que quede sujetada por las dos trabas en los costados. Escuchara cuando hagan clic. 6. La lijadora ya ester lista para usar. Compuerta en posterior de Caja Cicl6nica Recoger de Polvo Fig. 4 I 38 I PARAQUITAR YVACIARLA CAJADELPOLVOcont. NOTA: Vaciefrecuentemente el sistemarecolector polvoparaquefuncione correctamente. Paraunfuncionamiento mdseficie,de nte,vaciela cajadel polvo antesdequese Ilenemdsdela mitad.Estopermitirdunamejorcirculaci6nde airea trav_sde lacaja. /_ ADVERTENCIA: Vacia la caja guardapolvo antes de almacenamiento prevenir posibiidad de fuego, parUcularmente cuando has lijado capa de resina o acabado de aceite de linaza. COLOCACI(_N DE LA MANGUERA DE ASPIRADORA AL ADAPTADOR (Ver Fig. 5, 5a y 5b) Cuando lijas para periodos de tiempo extendidos, puedes colocar su lijadora a una manguera de aspiradora para materiales secos o h_rnedos (vendido separado). 1. Desenchufe su lijadora. /_ ADVERTENCIA: Si no desenchufa su lijadora, se puede producir a puesta en marcha accidental causando una lesi6r_ grave. 2. Ubique las dos trabas a ambos lados de la caja cicl6nica del polvo y presi6nelas entre s{. Esto desconecta la caja del polvo de la lijadora. 3. Deslice la caja del polvo hacia afuera del orificio de escape de la lijadora. 4. Col6quele el Adaptador de Portos Dobles de salida de la lijadora. 5. Coloque la manguera de su aspiradora, ya sea de 1¼" o 2½", al adaptador de portos dobles (ver Fig. 5a y 5b). 6. Conecte la manguera de su aspiradora, ya sea de 1 W' o 2 Y2",a la aspiradora mojado/seco. Enciende la aspiradora durante operar la lijadora. Fig. 5a Conecte la manguera de 1_A-pulg Fig. 5b VAC con los portos duales del polvo con el agujero de extractor del polvo de la lijadora Conecte la manguera de 2_,_-pulg 39 COLOCACION DELA MANGUERA DEASPIRADOFIA AL ADAPTADOR cont. NOTA:Unamangueraestdndarde 11Apulgadaseacopladentrodelorificio mds peque_odeladaptadordoble,mientrasqueunamangueraestdndarde 2½pulgadase acopladentrodelorificio mdsgrandedel adaptadordoble. /_, ADVERTENCIA: Cuando la Iijadora no est,6 conectada a una aspiradora, siempre vuelva a instalar la caja ciclonica del polvo. De no hacerlo, polvo u objetos extrafios podrian ser arrojados hacia la cara o los ojos, Io que podrfa causar heridas graves. /_, ADVERTENCIA: El polvo acumulado al Iijar recubrimientos de superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede auto- inflamarse en la caja del polvo de la lijadora o en algdn otro lugar causando un incendio. Para reducir el riesgo, vacie frecuentemente la caja del polvo y siga estrictamente el manual de la lijadora y las instrucciones del fabricante del recubrimiento. /_ PRECAUCION: Cuando trabaje en superficie de metal, NO use la caja del polvo o una aspiradora ya que se generan chispas. Use protecci6n ocular y una mdscara contra el polvo. Debido al peligro de incendio, no use la lijadora para lijar superficies de magnesio. No la use para lijado hdmedo. Antes de intentar usar cualquier herramienta, asegdrase de, familiarizarse con todas las caracteristicas de funcionamiento y con los requerimientos de seguridad. /_ ADVERTENCIA: Sl FALTA CUALQUIERA DE LOS REPUESTOS, NO HAGA FUNClONAR SU LIJADORA HASTA QUE RE.'EMPLACE LOS REPUESTOS. EL NO SEGUIR ESTA REGLA PUEDE RESULTAR f'N UNA LESION PERSONAL GRAVE, /_ ADVERTENClA: NO permita que su familiaridad con la lijadora interfiera con su atenci6n y prudencia. Recuerde que un descuiidode una fracci6n de segundo puede causar usa lesi6n grave. INTERRUPTOR DE EJE DE BALANC[N ENCENDIDO-APAGADO (Ver Fig. 6) Esta Ilave estd sellada contra el polvo para prolongar su vida y esta convenientemente ubicada cerca del frente del soporte para la mano. Encienda la lijadora presionando la Ilave de encendido I-I. Deje el motor construir a su velocidad mdxima antes de comenzar la operaci6n de enarenando. Para apagar la lijadora, presione el otro costado de la Ilave de encendido _-I. 40 Fig.7 CONTROL VARIABLEDEVELOCIDAD (VerFig.7) La funci6n de velocidad variable se deja ajustando los velocidades correctos con las lijas de papel de lijar y varios superficies y materiales que lijas para o material remocion rdpido, o acabado fino y liso. Rota el dial desde 1 hasta 6, con 1 la velocidad mds bajo y 6 la velocidad mds alta. APLICACIONES Utiliza su lijadora solamente para las aplicaciones enumerado mds abajo. • Lijando superficies de madera con lijos varios de papel de lijar. • Quitando 6xido de superficies de acero con papel de lijar especial. I superficies ADVERTENCIA: al para peligro de encend|o, de magnesio. Debido NO USA lijando mojado. NO USA su lijador lijar I sin _kADVERTENCIA: SIEMPRE hacia sujeteella pieza de causando trabajo. Una pieza graves. de trabajo sujetar podria salir despedida operador, heridas I I /_ no PRECAUCION: la lijadora uso, SlEMPRE tenga cuidado de cubrir las ranuras AI desostener ventilaci6n con susen manos (ver Fig. 9). Ranuras de venUlaci6n Fig. 8 USANDO SU LIJADORA (ver Fig. 8) 1. SIEMPRE sujete la pieza de trabajo prevenir que mueva bajo la lijador. 2. Col6quele la lijadora sobre la superficiede trabajo de modo que todo el disco de lija haga contactocon la pieza de trabajo. 3. Encienda la lijadora y muevala lentarnentesobre la pieza de trabajo, haciendo pasadas sucesivas en Ifneas paralelas, circuloso movimientoscruzados. 41 USANDO SULIJADORA (verFig.8 en pg.41) 4. Cuando termine de lijar, apague la lijadora y espere h asta que el disco se detenga completamente antes de quitarlo de la pieza de trabajo. 5. Largos periodos de lijado pueden sobrecalentar el motor. En este caso, apague la lijadora y espere que el disco se detenga completamente, luego retire la lijadora de la pieza de trabajo. Quite el disco de lija y encienda la lijadora para hacerla funcionar sin carga (fuera de la pieza de trabajo) para enfriar el motor. DATOS PARA LIJAR 1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramienta ofrece presi6n adecuada, por Io tanto deje que el papel de lijar y la lijadora hagan el trabajo. • Si aplica presi6n adicional solamente conseguira hacer mas lento el motor, desgastar mds rdpidamente el papel de lijar y reducir enormemente la velocidad orbital de la lijadora. • La presi6n excesiva excesiva sobrecargard el motor y hard que el motor se recaliente causando possible dafio a la lijadora. • La presi6n excesiva tambien causara un trabajo de calidad inferior. 2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor de la fricci6n, y causard el papel de lijar cargar mds rdpido 3. Inspeccione el papel de lijar con frecuencia y cambie el papel de lijar cuando desgasta el grano y no puede funcionar bien. 4. NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto, pues la acci6n rdpida de la lijadora puede sacar demasiado material dejando la superficie dispareja. SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO Es muy importante seleccionar el grano y el tipo correcto del papel de lijar que le permitird Iograr un lijado de alta calidad. 1. El 6xido de aluminio, carburo de silicio y otros abrasives sint_ticos son mejores para lijar con lijadoras mecdnicas. 2. Los abrasives naturales, tales como el pedernal y el granate son demasiado suaves para ser econ6micos cuando se utilizan en lijadoras mecdnicas. 3. El grano aspero eliminard la mayorfa de los materials, y el grano mds fino producir,_ el mejor acabado en todas las operaciones de lijado. 4. El estado de la superficie a ser lijada determinard que grano hard mejor el trabajo. 5. Si la superficie es ,_spera: • Comience con un papel de lijar de grano d.spem y lije hasta que la superficie quede uniforme. • El grano mediano puede entonces usarse para sacar ralladuras dejadas por el grano mds d,spero. • Entonces use el grano mds fino para terminar la superficie. I 42 cOn_rariO IO _e in_l_O" liiar _e _a_el _ener _in li'a_Or_ la u_ almohadill_. el _O "OT': da_ar_ I I NOTA:SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie se yea uniforme. I ADVERTENCIA: No use joyas o ropa sueltas cuando trabaje con la lijadora. Elias pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles causando lesiones graves. Mantenga la cabeza alejada de la lijadora 'if del drea que se estd lijando. El cabello puede ser atraido hacia la lijadora causando lesiones graves. ADVERTENCIA: Vacia Is caja cicl6nica guardapolvo antes de almacenamiento prevenir posibiidad de fuego, parUcularmente cuando has lijado capa de resina o acabado de aceite de linaza. NOTA: Vacfa la caja cicl6nica guardapolvo con frecuencia durante lijando asi que la sistema de juntando de polvo trabaja tan correctamente.. MOVIMIENTO ORBITAL (vea Fig. 9) Como se rnuestra en la Figura 9, el movimiento orbital de la lijadora es 1/16 de pulgada de didrnetro, de forrna tal que el papel de lijar se rnueve en peque_os cfrculos a una velocidad muy alta, dejando la lijadora mover con facilidad. Esta acci6n orbital duplica un movirniento de "lijado a rnano", para un lijado rnas agresivo cuando impulse la lijadora hacia delante. Esta poderosa acci6n orbital Fig. 9 es ideal para aplicaciones de lijado considerable, tales, corno: 1. Sacar acabados antiguos. 2. Suavizar madera dspera. 3. Lijar hasta reducir a la dimension deseada. 4. Acabar superficies que se van a pintar. Didmetro Orbital de 1/16-pulg. LIJADO AL RAS (vea Fig. 10) Su lijadora le permitird lijar al ras con el horde delantera de este lijador. AI finalizar de la operaci6n de lijar, apague la lijador y espera hasta que el disco de lijar viene a una parada completa antes de sacar de la pieza de trabajo. Fig. 10 43 /_ ADVERTENCIA: Para asegurar la seguridad y confiabilidad, toda reparaci6n DEBE ser realizada por un t6cnico calificado en un Centro de Servicio Sears. apague Y ]/_la herramienta ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE ANTES de limpiarla o hacerle mantenimiento. I desenchufe I | Es un hecho comprobado que las herramientas el_ctriicassufren desgaste acelerado y posible falla prematura cuando se utilizan en botes de fibra de vidrio, autom6viles deportivos, madera laminada, compuestos obturadores €)yeso. Las astillas y el polvo de la fibra de vidrio son altamente abrasivos para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Pot Io tanto no se recornienda que esta herramienta se use para trabajo prolongado en cualquier material de fibra de vidrio, madera laminada, compuestos obturadores o yeso. Durante cualquier uso de estos rnateriales, es extremadamente importante que la herramienta se limpie con frecuencia, sopl_ndolo con un chorro de aire. /_ ADVERTENCIA: Use siempre galas de seguridad o gafas con protectores laterales durante las operaciones con herramientas el6ctricas, o al soplar el polvo. Si la operaci6n es polvorienta, use tambidn una mdscara anti-polvo. MANTENIMIENTO DE RUTINA /_ ADVERTENCIA: NO permite en ningdn morriento que fluido de frenos, gasolina, productos a base de petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas pldsticas. Los quimicos pueden da_ar, debilitar o destruir el pldstico, Io cual podrfa resultar en lesiones personales graves. El mantenimiento peri6dico facilita una larga vida y una operaci6n libre de problemas. Mantenga un cronograma de limpiando, lubricaci6n y mantenimiento. Como pr&ctica de mantenimiento preventivo comen, siga los siguientes pa._iosrecomendados: /k,herramienta ADVERTENCIA: evitaro accidentes, SIEMPRE apague y desenchufe la ANTES de Para limpiarla hacerle mantenimiento. I J 1. Una vez finalizado el trabajo, limpie la herramienta pa.ra permitir un buen funcionamiento de la herramienta a Io largo del tiempo. Limpia la herramienta con aire comprimido. 2. Use patios limpios y hL_medos para limpiar la herramienta. Utiliza un escobilla para quitar y limpiar la almohadilla de lijadora. 3. Mantenga las aberturas de aire del motor libres de aceite, grasa y aserrfn o astillas de madera y guarde la herramienta en un lugar seco. LUBRICACION La Lijadora Orbital Aleatoria Craftsman® se ha lubricado adecuadamente y estd lista para utilizar. No es necesaria mds lubricaci6n bajo condiciones de funcionamiento normales. Se lubricaron todos los cojinetes de la lijadora para toda la vida _itil de la herramienta. 44 REEMPLAZO DE ESCOBILLAS (ver Fig. 11, 11a, 11b y 11c) 1. Desenchufe su lijadora. I I puesta Z_ ADVERTENCIA: si nocausando desenchufa lijadora, se puede producir a en marcha accidental unasu lesidn grave. 2. Saque los (3) tornillos de la cubierta superior de la lijadora y quite la cubierta superior (ver Fig 11). Fig. 11 3. Ubique las (2) escobillas de carb6n / soportes de las escobillas (ver Fig. 11a). -I]enen conectado con cable rojo y estdn ubicadas a ambos lados de la armadura. 4. Levante cuidadosamente los dos soportes para sacarlos de su lugar. (NOTA: Recuerde como estdn colocados para poder volver a colocarlos correctamente). 5. Revise los extremos de las escobillas de carb6n para ver si estdn gastadas. Si cualquiera de las escobillas tiene menos de 1Apulgada de largo, reemplace las dos. NO REEMPLACE UNA SIN REEMPLAZAR LA OTRA. Fig. 11a 6. Para reemplazarlas, desconecte el cable rojo de las mismas (ver fig 11c), coloque nuevas escobillas en los terminales y vuelva a colocarlas en sus posiciones originales junto a la armadura. Verifique que la curvatura del extremo de las escobillas se adapte a la curvatura de la armadura y que las escobillas se muevan libremente en sus soportes. 7. Vuelva a colocar la cubierta superior con los (3) tornillos sin ajustarlos de m_.s. Fig. 11b Fig. 11c Cable Rojo Escobillas Desconecte 45 de Armadura /6, ADVERTENCIA: La utilizaci6n de repuestos o accesorios que no son recomendados para esta herramienta podria resultar peligrosa y podria causar lesiones graves. Sears y otros puntos de venta Craftsman ofrecen una selecci6n de accesorios para Craftsman Lijadora Orbital Aleatoria Profesional disefiado para todas sus aplicaciones que enarenan. Los discos de lija' gancho y vuelta' de 5", 8 orificios vienen en graduaci6n muy fina, fina, mediana y gruesa. Visita su comercio Sears local u otro punto de venta Craftsman o compre en sears.corn/craftsman para todos los accesorios de su lijadora orbital aleatoria. 46 3.0 Amperios / 5-pulg. Didmetro Separador Cycl6nica de Polvo/Aire (CDS) Sistema de la Coleccibn Lijadora Orbital Aleatoria MODELO $ El n_mero de modelo sera encontrado en la placa de identificaci6n de la Lijadora Orbital Aleator a Mencione siernjoreel n_mero de mode o al solic tar p_ezaso serv_c_opara su herramienta No. 172.27673 R 2 46 • 27(2)t 28 29 30(2) 3! 18 19 4_ 3.0 Amperios 5-pulg. Didmetro Separador Cycl6nica de Polvo/Aire Sistema de la Colecci6n Lijadora Orbital Aleatoria MODELO No. 172.27673 El n_mero de modelo serd encontrado en la placa de identificaci6n de la Lijadora Orbital Aleatoria. Mencione siempre el n_mero de rnodelo al solicitar piezas o servicio para su herramienta. Ndmero Ndmero de Parte Descripci6n 1 200T0040159000A-00 Cantidad 200T0030119000A-00 Montajede Soportede la Escobilla Escobillade Carb6n 2 2 3 2PES04Q7000000A-00 Cordon de Poder 1 4 2PGA1714001000A-00 1 5 2PES04Q1010000A-00 Perillapara =_te la velocidad Placade velocidad variable 6 200T0280179000A-00 Alambre intsri6r 2 7 2PES04Q0004000A-00 Bafle delviento izquier'do 1 8 2PES04Q0011000A-00 1 101 2PES04Q2000000A-00 Etiquetade marca Rotor 9 200T0070003000A-00 Manijade Rodarniento 1 10 200WS000006000A-00 Rodamientoesf_rico607-2z-p63 1 11 200T0020005000A-00 1 12 20TA9520072000A-00 AniUopruebad.._eel polvo Armadura 1 2 1 1 1 13 2PES04Q0007000A-00 Ventilador 102 2PES04Q4000000A-00 Asientode Abrazadera 1 14 2PES03A1102000A-00 Abrazadera 1 15 200W8000047000A-00 Rodamientoesf_!rico6202 1 16 Abrazadera 1 17 2PES04Q4001000A-00 200W3200029000A-00 2PES02AO011000A-00 Montaie de Ar...andela de TornilloM4X20 Arandela 3 18 19 200W3000059000A-00 TornilloM4X16 1 20 2PES04Q0006000A-00 Anillo de Freno 1 21 2PES03A2000000A-00 Placa de Base 1 22 200W4000035000A-00 TornilloST4.2X16 7 23 2PES04Q0002000A-00 24 103 200W4000032000A-00 2PES04Q3000000A-00 Tapa superior TornilloST4.2X13 6 Brazo de Estator 1 25 2PES04Q3001000A-00 Abrazadera 1 48 1 1 3.0 Amperios 5-pulg. Didmetro Separador Cycl6nica de Polvo/Aire Sistema de la Colecci6n Lijadora Orbital Aleatoria MODELO No. 172.27673 El n0mero de modelo sera encontrado en la placa de identificaci6n de la Lijadora Orbital Aleatoria. Mencione siempre el n0mero de modelo al solicitar piezas o servicio para su herramienta. Ndmero Cantidad N_mero de Parte Descripci6n 26 20TA9500080000A-00 Estator 1 27 200W4000052000A-00 Tornillo ST4.2X55 2 28 2PES02A0002000A-00 Tapade Interruptor__ 1 2g 200W0020265000A-00 Interruptor Tornillo ST3.5X8 2 1 30 200W4000005000A-00 31 2PES04Q6001000A-00 200W8500003000A-00 Piaca de Apriete Rodamientoesfefico 6000 1 32 33 2PES04Q0003000A-00 Carcasa 1 34 200T0200005000A-00 Prensa de Cord6n 1 35 2PES04Q5001000A-00 Portillade Polvo 1 38 2PES04Q0001000A-00 2PES04Q0005000A-00 Etiqudta Classificada Bafle del viento Derecho 1 39 40 200T0080024000A-00 AnilloO 3X34 1 105 2PES02A0900000A 41 MontajedeCajadeCole,cion dePolvo TornilloST3.5X16 1 200W4000009000A-00 42 2PES02A0901000A-00 Portilla de Polvo 1 43 2PES02A0907000A-00 1 44 2PES02A0911000A-00 "Srade la prueba del aire Placa Prueba de Polvo 45 200W4000006000A-00 Tornillo ST 3.5 X ll0 3 46 2PES02A0912000A-00 Conducto Cicl6nico 1 47 2PES02A0902000A-00 Colect6r de Polvo 1 48 200T0050034000A-00 1 49 2PES02A0905000A-00 Resortede Complresi6n Correcci6n Prueba de,Aim 5O 2PES02A0904000A-00 Bot6n 1 51 2PES02A0903000A-00 200T0050208000A-00 TapaTrasera ResorteTorsional 1 52 53 2PES02A0906000A-00 Clavija 2 49 1 1 2 1 1 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Craftsman 172.27673 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas