Transcripción de documentos
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA DE 5 PULG
Manual del Operario
2.2 A
Especificaciones:
• Modelo: GROS2304
• Alimentación eléctrica: 120 V~60 Hz, 2.2A
• Velocidad en vacío: 12,000 OPM
• Tamaño de la almohadilla: 5" (127mm)
• Tamaño del papel: estándar de 8 agujeros, 5”
• Captura del polvo: A través de la almohadilla
Incluye: Bolsa para el polvo y papel de lija
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
Guarde este manual para consultas futuras.
Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665.
utilice sus gafas
de seguridad
La previsiÒn es mejor que
no tener visiÒn
Advertencia: La operación de cualquier herramienta
motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus
ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la
operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con
protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de
toda la cara. Recomendamos las caretas de visión amplia para utilizar sobre
las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección
de ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1
Busque este símbolo que indica precauciones de
seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!!
Su seguridad está involucrada.
Advertencia: Algunos polvos producidos por actividades como
lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción
contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de
estos productos químicos son:
• Plomo procedente de pinturas de base de plomo,
• Sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y
• Arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena
ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas.
Español
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
25
Español
Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA
TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación,
podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales
graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO:
• Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo
mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.
• No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las
existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan
chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables.
• Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una
herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
• La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de
corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de
enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento
doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta
clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja
completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la
clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres
conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a
tierra
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones
de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de
descargas eléctricas.
• Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.
• No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las
herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor,
aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los
cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
• Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico
de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el
uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.
• No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un
suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los
componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro
para el operador.
Lijadora orbital aleatoria de 5 pulg
Manual del Operario
GROS2304
SEGURIDAD PERSONAL
• Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común
al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo
los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una
herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.
• Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las
circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o
protección auditiva
• Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está
largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas,
las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.
• Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está
apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o
conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes.
• Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la
herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.
• No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural.
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen
equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas.
• Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de
polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se
utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el
polvo.
• No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable.
Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en
situaciones inesperadas.
• Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un
trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos
de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta.
• Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco
para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos
mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para
operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales.
• No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La
herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la
velocidad para la que está diseñada.
• Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o
accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para
un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones
personales.
Español
EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
• No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de
encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los
interruptores defectuosos.
27
Español
• Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o
cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que
cause lesiones personales.
• Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de
los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son
peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.
• Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para
ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a
servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal
cuidadas.
• Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por
el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a
la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los
accesorios recomendados.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas
de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la
pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.
• Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas.
Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en
dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de
la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la
pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad.
• Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la
energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete
• Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente
giratorio está en contacto con la pieza de trabajo.
Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR
Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL
AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y
ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la
herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo.
Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones
respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar
grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir
que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción
de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas.
SERVICIO
• HAN toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de
reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la
seguridad de la herramienta de poder se mantiene.
• Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una
herramienta de limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna,
porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar.
Lijadora orbital aleatoria de 5 pulg
Manual del Operario
GROS2304
Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y
ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a
continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLES DE EXTENSIÓN
Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de
extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar
un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el
tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre.
Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande
del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla
mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido.
Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por
ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando
se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable
contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de
extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada
herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido.
Pautas para utilizar cables de extensión
• Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el
sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores.
• Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas
condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por
una persona calificada antes de utilizarlo.
• Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o
húmedas.
Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios)
75 pies
100 pies
150 pies
200 pies
0–2.0
18
18
18
18
16
16
2.1–3.4
18
18
18
16
14
14
3.5–5.0
18
18
16
14
12
12
5.1–7.0
18
16
14
12
12
10
7.1–12.0
18
14
12
10
8
8
12.1–16.0
14
12
10
10
8
6
16.1–20.0
12
10
8
8
6
6
Español
Amperios según Longitud del cable de extensión
la placa de datos
25 pies
50 pies
(a plena carga)
29
Español
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LIJADORA
ORBITAL ALEATORIA
Advertencia: NO permita que la confianza o familiaridad con el
producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento
de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta
herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves
lesiones personales.
• Sujete siempre la herramienta firmemente en manos antes de encender la
herramienta de "ON". La reacción a la par del motor a medida que acelera a toda velocidad puede
causar que la herramienta girar.
• No deje la herramienta en funcionamiento. Opere la herramienta sólo cuando
la tenga sujeta con la mano.
• Esta herramienta no es a prueba de agua, de modo que no use agua en la
superficie de la pieza.
• Cuando realice trabajos de lijado, ventile adecuadamente el áea de trabajo..
• Utilice protección de ojos y auditiva. siempre utilice gafas de seguridad con
protectores laterales. A menos que se especifique de otra manera, las gafas comunes de uso
diario sólo proporcionan resistencia limitada a los impactos, estas gafas NO son gafas de
seguridad. Sólo utilice equipos de seguridad certificados; los equipos de protección de ojos deben
cumplir las normas ANSI Z87.1. Los equipos de protección auditiva deben cumplir las normas
ANSI S3.19.
• Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación
genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA QUITAR LA PINTURA
Advertencia: Debe tener mucho cuidado al quitar la pintura. Los
pedazos, los residuos y los vapores de la pintura pueden tener plomo, que
es venenoso.Incluso la exposición a niveles bajos de plomo puede ocasionar
daños irreversibles al cerebro y al sistema nervioso. Las personas jóvenes y los
fetos son especialmente vulnerables a ese peligro.
Antes de comenzar todo trabajo de remoción de pintura, debe averiguar si la pintura que va a quitar
contiene plomo. Esto lo pueden hacer la oficina de salubridad de su zona o un profesional que tenga
un analizador de pintura para detectar plomo.
Advertencia: LA remoción de pintura a base de plomo. Sólo debe
ser efectuada por profesionales.
Las Personas que Quiten Pintura Deben Seguir Estos Lineamientos
• Mantenga bien ventilada el área de trabajo. Abra las ventanas e instale un
ventilador en una de ellas. Verifique que éste mueva el aire del interior al exterior.
• Retire o cubra todos los tapetes, alfombras, muebles, prendas de ropa, utensilios de
cocina y conductos de aire.
• Instale cubiertas en el área de trabajo, para recoger todas las partìculas o
escamas de pintura que caigan. Use vestimenta protectora como: camisas de trabajo adicionales,
monos y sombreros.
Lijadora orbital aleatoria de 5 pulg
Manual del Operario
GROS2304
• Trabaje en una habitación a la vez. Los muebles se deben retirar o colocar en el
centro de la habitación, bajo una cubierta. Las áreas de trabajo deben quedar separadas del resto
de la vivienda, sellando las puertas con cubiertas.
• Los niños, las mujeres embarazadas o que puedan estar
embarazadas, y las mujeres lactantes no deben estar presentes en el área de trabajo hasta
que se haya finalizado el mismo y se haya terminado de limpiar el área.
• Mantenga los alimentos y las bebidas fuera del área de trabajo. Antes
de comer o de beber, lávese las manos, los brazos y el rostro, y enjuáguese la boca. No fume ni
masque goma de mascar o tabaco en el área de trabajo.
• Limpie toda la pintura removida y retire el polvo trapeando los pisos con un trapeador
h˙medo. Use un paño h˙medo para limpiar todas las paredes, los alfeizares y cualquier otra
superficie en la que pueda asentarse la pintura o el polvo. No pase la escoba, el plumero ni la
aspiradora. Use un detergente con granconcentración de fosfato o fosfato trisódico (tsp, por sus
siglas en inglés) para lavar y trapear las áreas.
• Al finalizar cada sesión de trabajo, vierta las escamas y los escombros de pintura
en una bolsa plástica doble; ciérrela con cinta adhesiva o cintas de alambre, y deséchela como
corresponde.
• Quítese la vestimenta protectora y el calzado de trabajo en el área de rabajo, para
evitar llevar el polvo al resto de la vivienda. Lave la vestimenta de trabajo por separado. Limpie el
calzado con un trapo h˙medo y luego lave el trapo junto con la vestimenta protectora. Lávese bien
el pelo y el cuerpo con agua y jabón.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR
Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL
AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y
ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la
herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo.
Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones
respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar
grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir
que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción
de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas.
31
Español
SU LIJADORA
2
1
3
FIG 1
4
1. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
2. Agarre para la palma
3. Bolsa para el polvo
4. Almohadilla de lijado
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en
masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una
parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta
hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El
no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
Piezas Sueltas en la Cartón
Descripción
CANT. Descripción
CANT.
Lijadora
Papel de lija
Manual del usuario
1
1
1
1
Bolsa para el polvo
Lijadora orbital aleatoria de 5 pulg
Manual del Operario
GROS2304
UTILIZACIÓN
Advertencia: Verifique siempre que el voltaje de la red corresponda
al voltaje nominal que figura en la placa.
Advertencia: Verifique siempre que la herramienta está apagado y
desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función
en la herramienta.
Acción del interruptor
Advertencia: Verifique siempre que la herramienta esté apagada
antes de conectar la herramienta.
El interruptor se puede fijar en la posición de "ENCENDIDO"(ON), para mayor comodidad del operario
durante un uso prolongado. Tenga cuidado cuando fije la herramienta en la posición de "ENCENDIDO",
y sosténgala firmemente. Su lijadora está equipada con un protector de plástico flexible, que cubre el
interruptor de "ENCENDIDO/APAGADO". Este interruptor protegido contra el polvo no permitirá que se
acumule el mismo en el área del interruptor, lo que puede hacer que falle.
Para encender la lijadora, oprima el lado del interruptor rotulado "I" (ENCENDIDO).
Para apagar la lijadora, oprima el lado del interruptor rotulado "O" (APAGADO)
Cómo instalar y quitar el papel abrasivo
Advertencia: Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de efectuar cualquier clase de trabajo en la
herramienta.
Su lijadora orbital aleatoria está equipada para trabajar con papel abrasivo de 5" con reverso de
gancho y bucle (Velcro MF), y cinco u ocho orificios para la extracción del polvo. Se sugiere usar papel
abrasivo con ocho orificios para la extracción del polvo, para aprovechar al máximo la capacidad de
recolección de la lijadora.
Advertencia: Use siempre discos abrasivos con sistema de gancho
y bucle. Nunca trate de usar discos abrasivos sensibles a la presión.
1. Primero, retire toda suciedad o cuerpos extraños de la almohadilla.
2. Fije el disco abrasivo a la almohadilla, mediante el sistema de gancho y bucle, o de disco y
almohadilla.
3. Presione firmemente el disco a la almohadilla, tratando de alinear los orificios del disco abrasivo con
los de la almohadilla.
4. Coloque la lijadora sobre una pieza de material de desecho, haciendo contacto con el disco abrasivo.
Luego, encienda y use la lijadora por un momento, mientras la oprime firmemente para asentar el
disco en la almohadilla.
Advertencia: Si el disco no se asienta correctamente en la
almohadilla, el mismo saldrá despedido, ocasionando lesiones.
Para retirar el disco abrasivo, tire del mismo para quitarlo de la almohadilla.
NOTA: Los discos con dorso de gancho y bucle se pueden volver a usar
mientras quede material abrasivo en su superficie. Si quiere volver a usar un
disco, guárdelo en una bolsa protectora o emplee otro método para proteger su
dorso contra el polvo o los escombros. Si la parte de bucles del disco se daña o
recoge polvo, no podrá mantenerse fija a la almohadilla de la lijadora cuando se
vuelva a instalar
Español
Cómo instalar el disco abrasivo
33
Español
Advertencia: Nunca use la lijadora sin haber instalado un disco
abrasivo, ya que se dañará la almohadilla, se afectará su capacidad para
sostener los discos abrasivos durante el uso y podrá ocasionar lesiones.
Bolsa para el polvo
Advertencia: No haga funcionar esta herramienta sin la cubeta
colectora de polvo instalada al usar papel abrasivo perforado.
La bolsa para el polvo está ubicada en la parte trasera de la lijadora. Según se ha mencionado en la
sección anterior, el polvo de lijado es atraído dentro de los agujeros perforados en el papel abrasivo,
y después por los agujeros alineados de la almohadilla de lijado, pasando a la bolsa de polvo donde
se acumula durante las operaciones de lijado. A medida que se llena la bolsa de polvo por encima
de la marca de la mitad, el sistema colector de polvo se hace menos eficiente. Por lo tanto, para un
rendimiento más eficiente, vacíe la bolsa de polvo cuando esté llena hasta la mitad.
Para vaciar la bolsa colectora de polvo
• Desenchufe la lijadora de la fuente de alimentación.
• Quite la tapa contra el polvo de su montaje trasero agarrando la lijadora con una mano y la bolsa
para polvo con la otra mano. Tire después de la bolsa para polvo recto hacia atrás.
• Para vaciar la bolsa, simplemente póngala en posición vertical con el tubo de montaje redondeado
de la parte delantera de la cubeta apuntando hacia abajo y agite el contenido de la cubeta en un
recipiente.
Para reinstalar la bolsa de recolección de polvo:
• Desenchufe la lijadora de la fuente de alimentación
• Introduzca el tubo de montura en la entrada del escape de polvo en la parte posterior de la lijadora,
hasta que se trabe en su sitio.
Función de Lijado
Su lijadora alisa la superficie de la pieza al mover la almohadilla a gran velocidad, con un movimiento
en cÌrculos pequeños. Este tipo de acción de lijado se conoce como "movimiento orbital" y le otorga
a la lijadora gran velocidad de lijado, para retirar gran cantidad de material, en especial cuando se
usa papel abrasivo de grano grueso. En la mayorÌa de los trabajos de lijado, el movimiento orbital le
permite moverse en cualquier dirección, sin importar el grano de la madera. Sin embargo, para obtener
un mejor acabado, es mejor lijar en la dirección del grano.
Cómo Usar la Lijadora
• Fije la pieza con una abrazadera o con otro método, para evitar que se mueva mientras esté lijand.
• Sostenga la herramienta frente a usted, pero lejos, y sin hacer contacto con la pieza. Encienda la
lijadora pasando el interruptor a la posición de "I" (ENCENDIDO) y deje que alcance su máxima
velocidad.
• Baje la lijadora lentamente sobre la pieza; luego, muévala en carreras lentas hacia delante y hacia
atrás. No fuerce ni empuje la herramienta sobre la pieza; su peso ejerce la presión necesaria y
permite que el motor y el papel abrasivo funcionen a la velocidad más eficaz. El ejercer demasiada
presión reduce la velocidad del motor, lo que impide que el abrasivo trabaje eficazmente y se
desgaste prematuramente. Cuando el motor se frena por el exceso de presión, se recalienta con
facilidad y puede dañarse, además decrear una superficie de calidad inferior.
• No lije el mismo sitio por mucho tiempo; la lijadora puede retirar demasiado material con facilidad, y
producir una superficie dispareja. Cuando lije, haga movimientos amplios, pasando gradualmente a
papel abrasivo de grano más fino, hasta alcanzar el acabado deseado para la superficie.
Lijadora orbital aleatoria de 5 pulg
Manual del Operario
GROS2304
•. El agarre para la palma de su lijadora, liviano y cómodo, la convierte en la herramienta ideal para
trabajos elevados por sobre su cabeza y sobre superficies verticales.
• Cuando esté listo para cambiar el papel, o haya terminado de trabajar, levante la lijadora de la
superficie de trabajo, pase el interruptor a la posición de "O" (APAGADO) y desconéctela mientras
cambia el papel, o para evitar encenderla por accidente antes de guardarla.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles
a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para
eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc.,
lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones
corporales serias.
Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para
paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro
porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes,
escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante
períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con
cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido.
LUBRICACIÓN
Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional.
GARANTÍA DE DOS AÑOS:
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA:
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono:
888-552-8665.
O visite nuestro sitio web: www.richpowerinc.com
©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved
Español
Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir
de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia
o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de
devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea
de ayuda para las posibles soluciones. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA
PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
Richpower Industries, Inc.
736 Hampton Road
Williamston, SC 29697
Printed in China, on recycled paper
35