Transcripción de documentos
Manual del Usuario
LIJADORA DE RINCONES
Modelo No.
172,11624
ATENCION:
Antes de usar este producto,
lea comprenda y siga todas tas reglas de
seguridad y las instrucciones de funcionamiento
incluidas en este manual,
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
• SEGURIDAD
• FUNCtONAMIENTO
0 MANTENIMIENTO
IL 60179 U.S.A.
Garantfa ...............................................................
Instrucciones de Seguridad .................................
Sfmbolos de Seguridad .......................................
Descripci6n ..........................................................
Funcionamiento ...................................................
Mantenimiento .....................................................
Accesorios ...........................................................
P_,gina
Pdginas
Pdgina
Pdgina
Pdginas
Pdgina
P_.gina
18
19-24
24
25
25-29
30
31
GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DE LA
LIJADORA CRAFTSMAN
Si este producto no le otorga completa satisfaccibn dentro de un afio de la
fecha de compra DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO
EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io reemplazar._gratuitamente,
Si este producto se usa para prop6sitos comerciales o de arriendo, esta
garantia es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especfficosy usted ademds
puede tener otros derechos que varfan de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co,, Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
iCONSERVE
iLEATODAS
ESTAS INSTRUCClONES!
LAS INSTRUCClONES!
18
ADVERTENClA: ASEGURESE de leer ¥ comprender todas |as
I_lones.
[] Incumplindefltode todas las Instrucciones sigulentespuede
producir un choque eldctrl¢o, Incendlo y/o leslones personales graves.
SEGURIDAD
DEL AREA DETRABAJO
1. Slempre mantenga el lugar de traba|o llmp|o y b|en itumlnado. Los bancos
de trabajo desordenados y real iluminados favorecen los accidentes.
2. NO utilice las herramientas el_=ctricas en una atm6sfera explosiva, tal
como en presencla de Iiquldos infiamables, gases 0 polvo. Las
herramientas eldctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
3. Siempre msntenga a los espectadores, ni_os o v|sitantes a una distancia
prudente cuando est_ uUlizando una herramlenta el_ctrlca. Las
distracciones pueden hacede perder el control.
SEGURIDAD
EL_CTRICA
1. Las herramlentas con alslamiento dob_ est_n equlpadas con un enchufe
polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe
puede colocarse en un tomacorrlente polarlzado en una s61a direccl6n.
Si el enchufe no calza blenen el tomacorriente, invlerta el enchufe.
Si todavl'a no calza, p6ngase en ¢ontacto con un electrlclsta callflcado
para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe
de ninguna manera.
2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el(§ctrico trifilar puesto
a tierra y de1 sistema de atimentacibn de energia puesto a tierra. Esto se
aplica s51o a tas herramientas de Clase II (de doble aistamiento)
3. Antes de enchufar la herramienta,ASEGURESE
que el interruptor de vollaje
corresponde al indicado en la placa de informacidn de la herramienta. NO USE
"CA solamente" en herramientas que dicen CC
4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con |as superficies puestas a tierra
tales como tuberias, tad|adores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor
riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo esta a tierra.
5. SI no puede evitar usar su herramlenta en lugares hdmedos, SIEMPRE
use Interruptor de Circuito de Falla aTierra pars proporcionar energl'a a el
herramlenta, ten amblentes h_medoa use s|empre guantes de electrlclsta
y catzado.
6. NO exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia ni a ambientes
hdmedos. Cuando entra agua a una herramienta electdca, se aumenta el
riesgo de sufrir un cheque el_ctrico.
7, NO abuse del cord6n ei_ctrico. Nunca transporte Is herramienta pot el
cordbn ni tire del cordbn para desenchufarla. Mantenga el cord6n alejado
del calor, del aceite, bordes afilados o piezas mdviles, Reemplace
inmediatamente
los cordones el6ctricos que est_n dafiados. Los cordones
da_aclos aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico.
6. Cuando ut|lice una herramienta el_ctrica al sire libre, use un cordbn de
extensi6n marcado "W-A" o "W". Estos cordones estan aprobados pars
uso al aire libre y reducen el riesgo de choque electrico.
19
SEGURIDAD ELECTRICA cont.
NOTA: El cord6n de extensk_ndebe tener el tama_o de alambre adecuado
AWG (American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro.Alambres de calibre
mds peque_5otienen mayorcapacidad (alambre de calibre 16 tiene rods
capacidad que el alambra de 18).
SEGURIDAD PERSONAL
1. SIEMPRE mant6ngase alerts, observe Io que es_ haclendo y use sentido
comdn cuando est6 cansado o bajo le Influencla de drogas, alcohol o
medlcamentos. Un momentode distracck_ncuando esld trabajandocon las
herramientaseldctricas,puede ocasionaruna lesi6n personalgrave.
2. SIEMPRE use vestlmenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas.
Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes
aleJados de lee plezas m6viles. Las ropas suettas, las joyaso el cabello
largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles.
3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el
interruptor est6 en la poslei6n "Off" (apagado) antes de enchufar la
herramlenta. NO transportelas herramientascon su dedo colocadoen el
interruptor.Se puede producirun acoidente si transportala herrarnientacon
su dedo en el interruptoro si enchufa la herramienta cuando el interruptor
esta en la posici6n "On" (encendido).
4. SlEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en
marcha la herramienta, Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en
una pieza m6vil o en una pieza giratoriade la herramienta,se puede producir
una lesi6n personal.
5. NO use la herramlenta a una dtstancla demasiado alejada. Mantenga
SIEMPRE un buen equllibrio y una posici6n firme. El buen equilibrioy
la posicibnfirme permiten un mejorcontrolde la herramientaen
situacionesimprevistas.
6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores.
Se debe usar m_scarascontrael polvo,zapatosde seguridadantirresbaladizos,
casco de seguridad o protecci6nauditiva de acuerdo con las circunstancias.
USOY
CUIDADO
DE LAS HERRAMIENTAS
DE SEGURIDAD
1. SIEMPRE use mordazas u otto mdtodo prdctico para asegurar y apoyar
la pleza de trabajo en una plataforma eatable. Si sujeta el trabajo con la mane
o contra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la p6rdida de control.
2. NO fuerce la herramlenta. Use la herramienta aproplada para el trabajo.
La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la
velocidad para la cual rue dise_ada.
3. NO use la herramlenta si el Interrupter no funciona debldamente.
Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor
y por Io tanto debe set reparada.
4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algOn ajuste, cambiar
accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducen
el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.
20
USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont.
5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los niho$ y de
otrae personas Inexpertas. Las herramientas son peligrosasen manos de
personas inaxpertas.
6. SIEMPRE mantenga blen cuidadas las herramientas. Lea herramientas
cortantea deben mantenerse aflladas y llmplas. Las herramientasque se
mantienen bien cuidadas y bien afUadastienen menos probabUidad de
atascarse y se pueden oontrolar mds fdcilmente.
7. SIEMPRE veriflque s! hay plezas desalineadas o atascadas, ai hay
ple.zas quebradas o s| ex|ste cua|quler otra sttuac|6n qua pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta, Si la herramienta est&daSada, debe
repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados
debido at mat estado de las herramientas.
USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA
I _SITUACION
EL USO PELIGROSA
DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS PARA SER
8. SIEMPRE use so|amente los accesorios recomendedos pot el fabricante
para su modelooLos accesorios que pueden ser adecuados pare una
herramienta, pueden ser peligrosossi se utilizan en otra.
SERVICIO TECNICO SEGURO
1. SI falta cualquter plaza de esta lljadora o se rompe, dobla o falla de
cue|quiet manera; o sl a|guno de |os componentes el_ctricos no
funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptorde puesta en
marcha, desenchufe la lijadoray reemplace las piezas da_adas, faltantes o
falladas ANTES de volvera poneda en tunc'_onamiento.
2. La reparacidn de las herramientas DEBE SER efectuada solamente en
un Centro de Servlclo Sears. La reparaci6n o mantenimientoefectuado por
persona_ no especiatizadopuede causar una lesibn.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS
1. NUNCA use esta o cualquler otra lijadora mecanica para lijar superficies
hdmedas o para pulir con liquido. El incumplimientode esta regla puede
aumentar la posibilidad de un choque electrico.
21
REGLAS
ADICIONALES
PARAFUNCIONAMIENTO
SEGURO
z_ADVERTENCIA:
ASEGURESE de leer y comprenda todas
las Instrucciones. El incumpllmlento de todas las Instrucclonea
sigulentes puede produclr un choqua el6ctr|co, incend|o y/o lesiones
personales graves.
I
I
1. Conozca su herramlenta. Lea culdadosamente el manual del usuado.
Aprenda sus apllcaciones y limltaciones asf como tambl6n los rlesgos
potenclalee espec_cos relacionados con esta herramienta. El cumplimiento
de esta mgla reducirael riesgo de un choque ek_ctrico,incendioo lesi6ngrave.
2. Use SIEMPRE lentes de seguddad o pantallas cuando use esta I|jadora.
Los anteojos regulars tienen solamente lentes resistentes al impacto;
ellos no son lentes de seguridad. El cumplimiantode esta regla reducir& el
riesgo de sufrir una lesion personalgrave.
3. SIEMPRE proteja sos pulmones. Utilice una mdscam contra el polvo
si la operacl6n de corte va a despedir mucho polvo. El cumplimientode
esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personalgrave.
4. SlEMPRE protaja su audici6n. Utilice protecci6n para los oidos durante
perl'odos prolongados de funclonamiento. El cumplimientode esta regla
reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave.
5. SIEMPRE inspeccione peri6dicamente los cordones de ta herramienta
y sl estan da_ados, hdgalos reparar pot su Centro de Servicio de Sears
mds cercano u otro Centro de ServIcio Autorizado. Siempre est6 atento
a la ubicaci6n del cordon. El cumplimiento de esta regla reducir_el nesgo
de un choque electrico o incendio,
6. SIEMPRE Inspeccione por piezas dafiadas. Antes de segulr utllizando
la hermmlenta, tnspeccione para determinar sl algt_nprotector o cualquier
plaza que est6 dafiada funcionard debidamente. Verifique la alineaci6n
de las p|ezas m6vlles, si est_n atascadas o si hay rotura de piezas, revise
ademds el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su
funcionamtento. Si se dafia un protector o cualquier otra plaza, debe
ser reparada o rosmplazada por un centre de servicio autorizado.
El cumplimientode esta regla reducirdel riesgo de un choque electrico,
incendio o lesi6n grave,
7. NO abuse del cord6n. NUNCA use el cord6n para Ilevar la herramienta
o Io tire del enchufe. Mantenga el cord6n aleJado del calor, del acelte y
de los bordes fllosos o repuestos en movimlento. Rsemplace
inmediatamente los cordones el_ctricos qua estdn da_ados. Los cordones
dafiados aumentan el riesgo de sufrir un cheque el_ctrico. El cumplimiento
de esta regla reducird el riesgo de un choque el6ctrico o incendio.
22
REGLAS
ADICIONALES
PARAFUNCIONAMIENTO
SEGURO
cont.
8.SIEMPRE
asegdresa
dequasucord6ndeextensionestdenbuen
estado.Cuandouseuncord6ndeextensl6n,asegurese
dequesu
calibreseasuflclenteparaportarla corrlentequenaces|tasu
herramienta.
Serecomianda
uncord6ndepotIomenoscalibre14(A.W.G.)
parauncord6ndeextensibn
de25pies0 menosdelargo.Cuando
trabajeal
aim libra SIEMPRE use un cordbnde extensionadecuado para uso al aire
libra. La envolturadel cordon estara marcada WA. Los alambres de calibre
rods peque_o tienen mayor capacldad (el alambre de calibre 16 tlene
rods capacldad que el alambre de 18). Un cordonde calibre inferior
causard una p_rdida en el voltajede Ifnea resultando en pdrdida de potencia
y sobreca_entamiento.
9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes
de Iljar. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesiSn
personal grave.
10.NO haga funclonar esta herramlenta cuando est6 bajo la influencla de
drogas, alcohol o haya tomado medlcina, El cumplimientode esta regia
reducira el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesi6n grave.
11.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cons_ltelas con frecuencla ¥
dselas para ayudar a otros qua puedan usar esta herramlenta.
Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn
las Instrucciones.
/_ADVERTENCIA:
Algunas particulas de polvo creada al Iljar con
una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6r
contienen quimicos qua se sabe pueden produclr c=tncer,defectos al
nacer u otros dafios reproductivos. AIgunos eiemplos de eatos
quimicos son:
• Plomo de las pinturas a base de plomo,
• Silice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos
de albafiileria,
• Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos
Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con
que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposiciSn a estos quimicos:
• Trabaje en un &tea bien venli_ada,
• Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m&scaras
para polvo disefiadas especfficamente para filtrar las particulas
microscopicas.
23
REGLAS
ADICIONALES
PARAFUNCIONAMIENTO
SEGURO
€onL
/t_ ADVERTENCIA:
La utilizaci6nde cuatquier
liJadorapuede causar la proyecci6nde objetosextraSosa
SUSojos, io cual puede ocasionardahosoculares severos.
Antes de comenzar a usar la herramienta mecdnica,
SIEMPRE use sus lentes protectoreso pantallas de
seguridad con protecci6n lateral y una m_scara completa
¢uando sea necesario. Reosmendamos una Mdscara de
Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectoreso
lentes de seguridad est_ndar, con protecci6nlateral,
disponible en los Almacenes Sears.
La etiqueta en su herramienta puede inclulr los siguientes sfmbolos.
V...........................................................
A ...........................................................
Hz .........................................................
W..........................................................
min .......................................................
,_, ........................................................
.........................................................
Hz .........................................................
no ........................................................
[] ........................................................
..Jmln ...................................................
OPM .......................................................
Z_ ........................................................
ilMPORTANTE!
.Voltios
Amperios
Hertz
Watts
Minutos
Corriente Alterna
Corriente Continua
Frecuencia
.Velocidadsin carga
.Construcci6nClase II
Revolucioneso Golpes por Minuto
Orbitas por Minuto
Indica peligro,advertencia o atencibn.
Puede usarse conjuntamentecon otros
sfrnboloso pictogramas.
iLEATODAS
24
LAS INSTRUCCIONES!
CONOZCA
SULIJADORA
(VerFig.1)
Eldise_ocompacto
ylivianodeestalijadoralepermite
poderusarlaendreas
estrechas
queotraslijadoras
nopueden
alcanzar. Es ideal para lijado, pulido,
trabajo de detalles, mmocibn de oxidacibncon bloquesde lijar,puntas, bloques
pulidoresy bloques restregadores(vendidos por separade). Tiene dos bases
intercambiablespara mayor versatilidaden una amplia variedad de
aplicacionesgrandes y pequeSas. Ademds tiene un sistema de fijacibn especial
que permite instalaci6no remoci6n rdpiday facil de las hojas y bloquesde lijar.
Fig 1
Base
de Detalles
Velocidad sin carga
12.000 OPM (Orbitas
Potencia Nominal
120 voltios, 60 Hz CA
Alimentaci6n
1,5 Amps
DiAmetro
5/16 (0,31) pulgada
de la Orbita
por Minuto)
Antes de intentar usar cualquier herramienta, as necasarlo familiarizarse
con todas las caracterfstlcas
de funcionamiento
y las instrucciones
de segurtdad
I
HAGA FUNClONAR ESTA HERRAMIENTA
HASTA QUE LAS PIEZAS
FALTANTES
NO HAYAN SIDO
REEMPLAZADAS.
LO PIEZAS
CONTRARIO
_ADVERTENCI._I
FALTA
CUALQUlERA DEDE
LAS
NO
SE PUEDE CAUSAR UNA LESION PERSONAL GRAVE.
25
I
interfiera con su atenci6n. Recuerde qus un descuido de una fraccibn de
I segundo
A'k ATENCION:
NO
que su familiaridad con la lijadora
puede causar
unapermita
lesi6n grave.
I
Z_ ADVERTENCIA:
SIEMPRE use lentes
protectores o galas de segur|dad con proteccl6n
lateral y una mdscara completa ¢uando utillce su
liJadora. De Io contrariose puede producirproyecci6nde
objetosextrafiosa sus ojos Io cual puede ocasionardahos
ocularesgraves.Si el Iliads va a despedirmucho polvo,
tambi_n utiliceuna m_scara facial o una m_scara contra
el polvo.
Conexl6n Eldctrtca
Su lijadora tiene un motor eldctricoconstruidoa precisibnel cual debe ser
conectado solamente a una fuente de alimentaci6n de 120 voltios, 60 Hz.
(corrlente normal del hogar). NO haga funcionaresta lijadoracon corriente
continua(CC}. Una cafda significativade voltajecausar_ p_rdidade potenciay
el motorse sobrecalentar_.Si su lijadorano funcionacuando est_ enchufadaen
un tomacorriente,solicitsa un electricistaprofesionalque verifiquela fuente
de alimentaci6nel_ctdca.
en la fuente de suministroel_ctrisoCuandoest_ instalando piezas, haciendo
ajustes, instalandoo retirando el papel de Ilia, limpi&ndola o cuando no est_
desenchufar la lijadorase
evitar_
puesta
marchaenchufada
accidental,
I en
Z_ uso.AI
ADEVERTENCIA:
Su lijadora
nola
debe
estarenNUNCA
que podrfa causar una lesi6n personal grave.
I Z_ ADVERTENCIA:
NO use esta lijadoracercadel agua
2 BASES INTERCAMBIABLES (Ver Figs. 2, 3, 4)
Esta lijadora (Fig. 2) tiene 2 bases intercambiables para mayor versatilidad.
La base grands triangular (Fig. 3) es para lijar _reas grandes. La base para
trabajo de detatles (Fig. 4) es ideal para tiiar rinconesy areas pequehas e
intrincadas, dificiles de alcanzar.
Base
riangular
26
I, '
I
I
I
Base para
Trabajo de
Deta]les
X_\
_
"_
"_
CAMBIO DE LAS BASES (Ver Figs. 5, 6)
Si necesita usar la base para trabajo de detalles, simplemente siga estos
sencillospasos para retirarla base que estd instalada en la lijadora.
1. Desenchufe la lijadora
I Z_
ADVERTENCIA:
Si nocausando
desenchufa
laposible
lijadoralesi6n
se puede
producirla
puesta
en marcha accidental
una
grave.
F,g.,
%J
2. Retire los 5 tornillosde
cabeza Phillipsque sujetan
la base triangular.
3, Levante la base triangular
para sacarla de la lijadora.
4. Coloqua la base para trabajo
de detalles en la lijadora y alinee
los agujeros de la base con los
agujeros de la lijadora.
5. Vuelva a insertar los 5 tornillos
y apri_telos firmemente.
INTERRUPTOR OSCILANTE
(Ver Fig. 7)
Para poner en marcha la ]ijadora
("ON"_, simplemente oprima el
interruptor oscilante. Para apagar
("OFF") la lijadora, optima
nuevamente el interruptor oscilante.
BaseTd
. _
Agueros--_ _
paralos
_,____
Tomillos )
Fig. 7
Interrupto¢
'On/Oil'
(Encendido/
Apagado)
27
Tornios
. _J
INSTALACION DE LAS HOJAS Y BLOQUES DE UJAR (Ver Figs. 8, 9)
Esta lijadora tiene un f&cilsistema de sujecionpara cambio rapido sin el uso
de colas ni grapas.
1. Desenchufe la lijadora.
/ila puesta
ADVERTENClA:
si no secausando
desenchufa
lalesi6n
lijadora,se
en marcha accidental
una
grave.puede producir
2. Centre cuidadosamente la hoja o
bloque de lijar sobre la base que
va a usar. Alinee la punta de la
hoja o bloque de lijar con la punta
de la base,
3. Oprima la hoja o el bloque de
lijar firmemente en su lugar.
4. Para reUrarla hoja o el bloque
de lijar, simplemente tire de _1
para extraerlo.
Fig. 9
Punta de
la Base
Punta de
la Hoja
de IJjar
Hoja de Ujar
LIJADO CON CUALQUIERA
DE LAS BASES (Vet Fig. 10)
1. Siempre sostenga la lijadora
come se muestra en la Figura 10.
2. Mueva la lijadora en pasadas
largas y emplias a traves de la
superficie que necesita ser lijada.
3. Una leve presi6n es todo Io que
se necesita para lijar, puliry
restregar. Deje que la lijadora
haga el trabajo.
Fig. 10
IMPORTANTE: Si aplica presion excesiva se reducira la velocidady producirb
resultadosno satisfactorios.
4. Verifiquea menudosu trabajo.Esta lijadoraextraeel materialen forma rdpida.
28
SUGERENCIAS PARA EL LIJADO
1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramientaproporcionapresi6n
adecuada. Deje que el papel de lijar y la lijadorahagan el trabajo.
A. Si aplica presibnadieional solamente conseguir_hacer mfJs lento el
motor, desgastarrods rdpidamenteel papel de lijar y reducir la velocidad
de Jalijadora.
B. La presion excesivasobrecalentar_ el motorcausando posible dafio a
la lijadora a causa del sobrecalentamientodel motor.
C. La presi6n excesiva tambi_n puede causar un trabajo deficiente.
2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor
de la fricci6n.
3. NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto pues la rdpidaacci6n de
la lijadora puede sacar demasiado material dejando la supedicie dispareja.
SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO
Es muy importante seleccionarel grano correcto de papel de lijar para Iograr
un lijadode alta calidad.
1. El grano dspero es el que lijar&rods material y el grano m&s fino producird
el mejor acabado en todas las operaciones de lijado.
2. El estado de la superficie a set lijada determinard que grano har_, mejor
el trabajo.
3. Si la superficJe es dspera:
A. Comience con un grano aspero y lije hasta que la superficie quede
uniformemente suave.
B. Luego use grano mediano para sacar las rayaduras dejaclas pot el
grano dspero.
C. Use despu6s grano fino para el acabado de la superficie.
NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie
quede uniformemente suave.
USO DE LOS BLOQUES PULIDORES Y RESTREGADORES
Esta herramienta tambi6n es idea] para limpiar, pulir y eliminar la oxidaci6n
utilizando los bloques pulidoresy restregadores (vendidos por separado). Vet
Instalacion de las Hojas y Bloques de Lijar en la pdgina 12.
29
REPARACION
personal no autorizado puede resultar en colocacl6n Incorrecta de los
I cables
/KADVERTENCIA:
mantenimlento
preventive
efectuado
per
y componentes El
internes,
Io cual podrfa
causal"un
riesgo
grave. I
• Todo tipo de servicio que requiem tener qua abrir la lijadoraDEBE set
realizado selamente per un Centre de Servicio Sears. Todas[as piezas del
motor representan una parte importante del sistema de aislamientodoble y
DEBEN ser reparadas solamente per un Centre de Sewicio Sears.
Las reparaciones efectuadas pot personal no calificadopuede causar desgo
de sufrir una lesi6n.
• Cuando repare esta herramienta, SlEMPRE use repuestos autOnticos
solamente. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque el_ctrico o
lesi6n.
• Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas de pldstico. La mayona de
los pldstieos son suseeptiblesa diversos tipos de solventes eomerciales y
pueden daSarse con su uso. Use pa£=oslimpiospara sacar la suciedad, polvo
de carb6n, etc.
herramientade la luente de alimentaci6nANTES de la limpiezao de realizar
I /KADVERTENCIA:
Afin de evitar accidentes, SIEMPRE desconecte la
cualquier labor de mantenimiento.
Todas ras piezas representan una parte importante del sistema de ais]amiento
doble y deben ser reparadas solamente en un Centro de Servicio Sears.
I
frenos, gasolina, productos a base de petroleo, aceites penetrantes, etc.
entrenen contacto con las piezas de pl_,stico. Ellos contienen productos
_ADVERTENCIA:
NO permita
en ningt_n
memento
liquidos
de
quimicos
que pueden daSar,
debilitar que
o destruir
el pl&stico
Uselos
paSos
limpios
para quitar la suciedad, polvo de carbon, etc.
3O
CORDONES DE EXTENSION
El use de cualquier cord6n de extensi6n causar_,una cierta p_rdida de potenaia.
Para mantener la p_rdida a un m_nimoy evitar sobrecalentamiento,use un
cord6n de extensi6ncuyo calibre sea sufieientepara portar la corriente qua
necesitar._la herramianta.
Se recomiendaun cord6n de per Io menos calibre 16 (AWG) para un cord6n de
extension de 100 pies o manes de largo.Cuando trabaje al aira libra SIEMPRE
use un cord6n de extension adecuado para use al aire libra.La envolturadel
cord6n estard marcada con las letras WA.
I
I
use. Si estdn da_ados, reempl_.celosinmediatamente. NUNCA use una
herramienta con un cord6n
dahado
al tocar
&rea daSada
I Z_ADVERTENCIA:
Verifiqua
lospues
cordones
de el
extensibn
antespuede
de cada |
causer un cheque el_ctrico, ocasionando una lesi6n grave.
Los cordones de extensi6n que son adecuados para use con su [ijadora est&n
disponibles en su Almaeen Sears m&s cercano.
Los siguientes accesorios recomendados est&n actualmente disponibles en su
AImac_n Sears local, Est_n disponibles tanto para la base triangular come
para la base para trabajo de detalles.
Papel de lija de grano mediano (120) para remocion de pintura, barniz,
herrt_mbre y lijado _iviano
Papel de lija de grano flno (180) para alisamiento y lijado de superficies
Papel de liJa extraflno (220) para lijado entre capas de pintura y lijado de
aeabado
Sugerancias para lijado de detalles en rinconee y dreas dificile$ de
alcanzar
Bloque gris claro pulidor/decapador para pullr metal, decapado de barnlz
y uretano
Bloque 9ris oscuro pulidor para pulido fino hasta acabado satinado en
pintura, metal, barniz y uretano
Bloque de espuma gris para aplicar y remover putldor
Bloque blanco no tejido para restregado Ilviano
Bloque rojo no tejido para restregadolremoci6n de herrumbre de servicto
pesado
I z_ADVERTENCIA:
Ique no hayan side recomendades.
Puede ser peligros° usar acces°rios ° dispositivos
31