Firepower MST 140i
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS 1-6 0-5338ES
ADVERTENCIA
Los cilindros están altamente presurizados.
Manipule con cuidado. El manejo o uso incorrecto
de los cilindros de gas puede provocar accidentes
graves. NO exponga el cilindro, a calor excesivo,
llamas o chispas, ni lo golpee o lo deje caer. NO lo
choque con otros cilindros. Póngase en contacto
con el proveedor de gas o consulte la publicación
P-1 de CGA sobre el manejo seguro de gases
comprimidos en contenedores.
NOTA
Si desea obtener la publicación P-1 de CGA
(Asociación de gas comprimido), escriba a
la misma a 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly,VA 20151-2923
2. Coloque la tapa de protección de la válvula en el
cilindro cuando lo mueva, lo almacene o no lo use.
No arrastre ni ruede los cilindros de ninguna manera.
Use una carretilla de mano adecuada para mover los
cilindros.
3. Almacene los cilindros vacíos lejos de los cilindros
llenos. Márquelos como “VACÍOS” y cierre la válvula
del cilindro.
4. NUNCA use cilindros de gas comprimido sin un
regulador de reducción de presión conectado a la
válvula del cilindro.
5. Inspeccione la válvula del cilindro para detectar la
presencia de aceite, grasa o piezas dañadas.
ADVERTENCIA
NO use el cilindro si encuentra aceite, grasa
o piezas dañadas. Informe inmediatamente al
proveedor de gas acerca de esta condición.
6. Abra y cierre momentáneamente (llamada “purga”) la
válvula del cilindro para desplazar cualquier polvo o
suciedad que pueda estar presente en la válvula.
PRECAUCIÓN
Abra levemente la válvula del cilindro. Si abre la
válvula demasiado, el cilindro podría volcarse.
Cuando comience a abrir la válvula del cilindro,
NO se pare directamente en frente de la válvula
del cilindro. Realice siempre la purga en un área
bien ventilada. Si un cilindro para acetileno libera
una neblina cuando se purga, déjelo reposar
durante 15 minutos. A continuación, intente abrir
nuevamente la válvula del cilindro. Si el problema
persiste, comuníquese con el proveedor de gas.
1.03 Principales normas de seguridad
Seguridad en soldadura y corte, Norma ANSI Z49.1; se
puede obtener en la American Welding Society (Sociedad
Norteamericana de Soldadura), 550 N.W. LeJeune Rd, Miami,
FL 33126
Normas de seguridad y salud ocupacional, OSHA, 29CFR
1910; se pueden obtener en la Superintendencia de
documentos, Imprenta del gobierno de los Estados Unidos,
Washington, D.C. 20402
Recommended Safe Practices for the Preparation for
Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous
Substances (Prácticas de seguridad recomendadas para
trabajos de soldadura y corte de recipientes que han
contenido sustancias peligrosas), norma AWS F4.1 de la
American Welding Society (Sociedad Norteamericana de
Soldadura), 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126.
National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico
Norteamericano), Norma NFPA 70 de la National Fire
Protection Association (Asociación Nacional de Protección
contra el Fuego), Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Manejo
seguro de cilindros de gases comprimidos), CGA Folleto
P-1, de la Compressed Gas Association (Asociación de Gas
Comprimido), 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501,
Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting (Código de Seguridad
en el Trabajo de Soldadura y Corte), Norma CSA W117.2,
se puede obtener en la Oficina de ventas de normas de la
Canadian Standards Association (Asociación Canadiense de
Normalización), 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario,
Canadá M9W 1R3.
Safe Practices for Occupation and Educational Eye and
Face Protection (Prácticas de seguridad ocupacional y
educacional, protección ocular y facial),Norma ANSI Z87.1,
del American National Standards Institute Instituto Nacional
Norteamericano de Normalización), 1430 Broadway, ew York,
NY 10018.
Cutting and Welding Processes (Procesos de corte y
soldadura), Norma NFPA 51B, de la National Fire Protection
Association (Asociación Nacional de Protección contra el
Fuego), Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.