Transcripción de documentos
User‘s Guide
JabloPhone
EN
User‘s Guide
IT
Guida all‘uso
ES
Manual del usuario
NO
Brukermanual
DE
Benutzerhandbuch
CS
Návod k obsluze
FR
Guide utilisateur
PL
Instrukcja użytkownika
GSM Desktop Phone
GDP-04i
EN
User‘s Guide
ES
Manual del usuario
DE
Benutzerhandbuch
FR
Guide de l'utilisateur
IT
Guida all‘uso
NO
Brukermanual
CS
Návod k obsluze
PL
Instrukcja użytkownika
JabloPhone
GDP-04i
Manual del usuario
Manual del usuario
ES
Teléfono
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
GSM
-1-
de mesa
ÍNDICE
ÍNDICE............................................................................ 2
Manual del usuario
INICIACIÓN – PRIMER USO......................................... 2
Comprobar los contenidos del paquete................. 2
Introducir la tarjeta SIM.......................................... 2
Instalar la batería de seguridad............................. 3
Conectar el cable del receptor .............................. 3
Conectar el adaptador de alimentación
– ENCENDIDO del teléfono.............................. 3
Carga de la batería................................................. 3
SU TELÉFONO.............................................................. 4
ES
FUNCIONES DE LLAMADA BÁSICAS Y AGENDA
TELEFÓNICA................................................................. 5
Realizar una llamada.............................................. 5
Añadir un contacto nuevo a la agenda telefónica. 5
Marcar un número desde la agenda telefónica..... 5
MENSAJES DE TEXTO (SMS)...................................... 5
Envío de un mensaje de texto................................ 5
Apertura y mensaje entrante.................................. 6
OTRAS FUNCIONES..................................................... 6
Marcado rápido botones........................................ 6
Opciones................................................................. 7
FUNCIONES AVANZADAS DE LLAMADA.................. 7
Llamada en espera................................................. 7
Llamada en conferencia......................................... 7
Transferencia de llamada....................................... 8
Registro de llamadas.............................................. 8
Silencio................................................................... 8
Modo de cascos..................................................... 8
AGENDA TELEFÓNICA................................................ 9
CONFIGURACIÓN......................................................... 9
Configuración del teléfono..................................... 9
Configuración de llamada.................................... 10
Configuración del mensaje.................................. 10
Parámetros del sonido ........................................ 10
Seguridad............................................................. 10
Servicio................................................................. 11
INTERFAZ DEL PC...................................................... 11
Programa de gestión de llamadas JabloTool . .... 11
Conexión con el PC mediante USB..................... 12
Conexión del PC................................................... 12
Actualización dde firmware.................................. 13
PC-fax................................................................... 13
Conexión de un teléfono análogo
(sólo GDP-04Ai)............................................... 13
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................. 14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................... 15
CERTIFICACIÓN Y GARANTÍA.................................. 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................... 16
INICIACIÓN – PRIMER USO
Comprobar los contenidos del paquete
Introducir la tarjeta SIM
Abra la cubierta de la batería ubicada en la parte inferior del teléfono, abra el soporte SIM deslizando su compuerta
con la flecha que indica “ABRIR”. Introduzca la tarjeta SIM en el soporte SIM con el contacto dorado hacia arriba y
con la esquina cortada hacia la izquierda. Cierre el soporte SIM y fíjelo volviendo a ubicarlo en su sitio hasta que oiga
un clic.
Si desea sacar la tarjeta SIM, abra el soporte SIM del mismo modo y saque su tarjeta SIM.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
-2-
Detalle de
la tarjeta SIM
Manual del usuario
Instalar la batería de seguridad
Conectar el cable del receptor
ES
Conectar el adaptador de alimentación – ENCENDIDO del teléfono
El mensaje “E l teléfono comenzando...” aparece en la pantalla LCD
tras conectar el adaptador de alimentación.
Si su tarjeta SIM está protegida por un código PIN, el teléfono le pedirá
el código PIN. Introduzca el código PIN y confirme su elección pulsando la tecla
verde u OK.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, el código
PIN se bloqueará. Para desbloquearlo, deberá introducir su código
PUK (Código personal de desbloqueo) – compruebe la documentación
de su tarjeta SIM para obtener más información.
•
Idioma
El teléfono fijará el idioma automáticamente en función del código de país de su tarjeta SIM. Podrá cambiar el idioma
manualmente en el menú de Configuración.
Carga de la batería
La batería está vacía cuando se entrega y deberá cargarse antes de realizar su primer uso. La batería deberá cargarse durante unas 5 horas para alcanzar su plena capacidad. La batería podrá cargarse a pesar de que el teléfono esté
conectado al adaptador de alimentación, incluso cuando esté apagado.
Aviso: El uso de la batería y del adaptador de alimentación sólo se destina a su finalidad
prevista. No utilice nunca el adaptador ni la batería cuando esté dañado. Su teléfono podrá
calentarse durante la recarga y durante su uso normal. El teléfono ha sido diseñado para ser
alimentado a partir del adaptador de alimentación. La capacidad limitada de la batería de seguridad tan sólo deberá cubrir las llamadas de emergencia en caso de un fallo de electricidad.
La duración de conversación estándar para una batería completamente cargada es de unas 3
horas. La duración de espera estándar es de unas 24 horas. La batería reducirá gradualmente
su capacidad durante su vida de uso. Para alcanzar los parámetros óptimos, la batería deberá
conservarse en un entorno comprendido entre 5°C y 35°C. No exponga nunca la batería a
temperaturas que salgan de la serie de temperaturas de funcionamiento, comprendida entre
-10°C y +55°C. Un dispositivo con una batería caliente o fría podrá dejar de funcionar de forma
temporal, incluso cuando la batería esté cargada al completo. El rendimiento de la batería
está concretamente limitado a temperaturas por debajo de la congelación. El uso del dispositivo con la red 3G puede reducir la vida de la batería!
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
-3-
SU TELÉFONO
Fecha y hora
Indicador de siguiente mensaje
Estado de carga de la
batería
Fuerza de la señal de red
celular
Indicador de llamadas
perdidas
Manual del usuario
Indicator de la red 3G
(sólo GDP-04i 3G)
Nombre de la red GSM
Teclas de selección– la función actual se muestra en la pantalla LCD
Botones de marcado rápido
Tecla de LLAMAR
ES
Tecla de CANCELAR
Tecla de Navegación
Abre su bandeja de mensajes
Vuelve a marcar el último
número marcado
Abre el historial de llamadas
Abre su agenda telefónica
Altavoz
Inicia la escritura de un
nuevo
mensaje
Cambio entre mayúsculas/
minúsculas
Indicar caracteres especiales
Teclado de caracteres
Borrar texto
Conector del cargador
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
Conector USB
Teléfono análogo externo
conector (opcional)
-4-
FUNCIONES DE LLAMADA BÁSICAS Y AGENDA TELEFÓNICA
Realizar una llamada
Coja el receptor, introduzca el número de teléfono como en un teléfono de línea regular y pulse la tecla de selección
bajo Marcar en la LCD. Si espera, sin pulsar ningún botón, el número será marcado de forma automática. Del mismo
para la llamada con manos libres.
Para introducir el carácter “+” para llamadas internacionales, pulse dos veces
cia rápida.
Para terminar una llamada activa, cuelgue el receptor o pulse
en modo de manos libres.
La tecla de CANCELAR
. Pulse
en una secuen-
para cancelar una llamada
interrumpe automáticamente las llamadas u otras actividades.
Para volver a marcar el último número marcado, pulse
.
Podrá acceder al menú principal durante una llamada, pulsando el botón contextual de Opciones y
eligiendo el Menú a partir de la lista. Del mismo modo, podrá pulsar el botón de
zar a escribir un SMS durante una llamada.
para empe-
Añadir un contacto nuevo a la agenda telefónica
. Elija <nuevo
Abra la agenda telefónica pulsando
Seleccionar o
cuado pulsando
distintos: Móvil
contacto...>
ES
pulsando la tecla de selección
. Introduzca el nombre del contacto y confirme mediante
. Elija el tipo de número ade-
e introduzca el número de teléfono. Cada contacto podrá tener hasta 3 números de teléfono
, Trabajo
y Casa
. Guarde el registro utilizando la tecla de selección Salvar.
Descubra más información sobre la agenda telefónica en el capítulo Agenda.
Marcar un número desde la agenda telefónica
Para acceder a la agenda telefónica, pulse la tecla
y navegue por la lista de contactos utilizando .
También podrá utilizar la “búsqueda rápida de contactos” indicando el nombre de contacto directamente en el teclado
de caracteres. Confirme el contacto seleccionado y el número
do.
para empezar a marcar el número selecciona-
también empezará el marcado.
Si descuelga el auricular o pulsa
MENSAJES DE TEXTO (SMS)
El servicio de mensajes breves (SMS) le permite enviar y recibir mensajes de texto de hasta 1000 caracteres.
Envío de un mensaje de texto
Pulse la tecla
, ubicada en la parte superior izquierda del teclado
de su teléfono para empezar a escribir un mensaje nuevo. Indique su
mensaje de texto y pulse la tecla de selección E nviar.
Indique el número de teléfono del destinatario o vuelva a llamar desde la agenda pulsando
número del destinatario y a continuación, envíe el mensaje pulsando la tecla de selección OK.
Para borrar el carácter anterior, utilice
. Para cambiar el último carácter, pulse el botón de
Para cambiar entre los caracteres con minúscula o mayúscula, pulse
DE MAYÚSCULAS pulsando
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
. Confirme el
.
. Podrá activar/desactivar el BLOQUEO
durante 2 segundos. Se le confirmará mediante el icono LCD cambiando entre
-5-
Manual del usuario
modo, podrá pulsar
A bc, abc y ABC.
También podrá ser utilizado como una tecla normal Shift en un PC - podrá pulsar Shift y
una tecla de carácter juntos.
Para indicar símbolos especiales indicados en la línea superior de las teclas QWERTY (#, $, %, &, etc.), pulse la
tecla
junto con una tecla de la línea superior del teclado de caracteres QWERTY. Para indicar un número de
teléfono de la agenda en el mensaje de texto, pulse el botón
número que va a indicar.
, encuentre el contacto deseado y seleccione el
Si el firmware de su teléfono acepta idiomas específicos como el ruso o el árabe, su teclado pasará
al alfabeto correspondiente tras elegir el idioma. Podrá cambiar entre dicho alfabeto y el latino pul-
Manual del usuario
sando el botón
+ el botón
simultáneamente.
Apertura y mensaje entrante
Apertura y mensaje entrante
Cuando se reciba un nuevo mensaje de texto, se le confirmará mediante una señal acústica así como mediante el pestañeo de una luz
del indicador roja ubicada en la parte superior derecha del teléfono. El
símbolo del sobre
Pulse
aparecerá en pantalla.
para leer los mensajes de texto recibidos y navegar a
ES
. Las funciones adicionales, alista-
través del mensaje utilizando
das más abajo, podrán realizarse.
activando el menú de Opciones pulsando la tecla de selección ubicada bajo la pantalla LCD:
Borrar
Responder
Reenviar
Llamar
Detalles
Nueva
Almacenar número
Borrar todos
– borra el mensaje actual de texto
– envía una respuesta al emisor del mensaje
– reenvía el mensaje a otro destinatario
– vuelve a llamar al emisor del mensaje
– muestra la información detallada sobre el emisor del mensaje y la hora
– empieza un nuevo mensaje de texto
– guarda el número del emisor del mensaje en su agenda telefónica
– borra todos los mensajes de la carpeta actual
Para leer los mensajes entrantes o para enviar mensajes, abra el menú de Mensajes pulsando
Bandeja de entrada o Mensajes enviados
y seleccione
OTRAS FUNCIONES
Marcado rápido botones
Hay seis botones en su GDP-04i que pueden utilizarse para los números marcados frecuentemente o los números de emergencia.
Para indicar un número nuevo, mantenga pulsado el botón de memoria
seleccionada durante unos 2 segundos hasta que el Número tfno.
aparezca en pantalla. Indique el número de teléfono y pulse la tecla de
selección OK.
Para conectar un botón de marcado rápido con un contacto de su agenda, encuentre el nombre de contacto en su
agenda y pulse y mantenga pulsado el botón seleccionado de marcado rápido durante 2 segundos hasta que vea la
confirmación en la pantalla.
Hay otras 6 memorias disponibles cuando utiliza el botón de marcado con la tecla
.
Si desea indicar sólo una orden DTMF, deberá empezar por un carácter “P”. Ejemplo: P*2121481#.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
-6-
Opciones
Algunas funciones especiales pueden seleccionarse con el menú de Opciones en el modo normal de funcionamiento.
•
Modo silencioso / Modo normal
Esta función permite cambiar al modo silencioso cuando todas las alertas de sonido y los tonos están desactivados.
Esto permite que el usuario pueda permanecer conectado a la red mientras que no está molestado por llamadas
entrantes o mensajes de texto.
•
Apagado
Esta función apaga el teléfono. Cuando está apagado, el teléfono no puede realizar ni recibir llamadas ni enviar
mensajes de texto.
El teléfono también podrá desconectarse pulsando
Manual del usuario
La función de carga de la batería está activa cuando el adaptador de alimentación esté conectado,
incluso cuando el teléfono esté apagado. El indicador de avance del cargador de la batería en la
pantalla estará activo cuando el teléfono esté apagado, si la batería se está cargando.
durante más de 3 segundos.
Para encender de nuevo el teléfono, pulse y mantenga pulsada la tecla
comenzando...” aparezca en pantalla.
hasta que el mensaje “E l
teléfono
El teléfono se iniciará automáticamente cuando el cable de alimentación del adaptador se vuelva a
conectar al teléfono.
•
Desactivación del modo de viaje
ES
Esta función garantiza que el teléfono no se encienda de forma accidental. El modo de viaje está activo exclusivamente cuando el teléfono se alimenta sólo por la batería.
Para encender el teléfono de nuevo a partir del modo de viaje, pulse y mantenga pulsada la tecla
hasta que la
luz roja se active y a continuación, indique la palabra “START” en el teclado de caracteres o conecte el adaptador de
alimentación de nuevo.
•
De la célula de bloqueo
Si la función de bloqueo del teléfono está disponible en su red y su proveedor de servicios GSM la ha activado en su
tarjeta SIM, podrá ver un icono de
mientras se conecta con la ubicación de su hogar.
FUNCIONES AVANZADAS DE LLAMADA
Algunas de las funciones de llamada avanzada no funcionarán adecuadamente a menos que estén
aceptadas por su operador GSM.
Llamada en espera
La función de llamada en espera indica una llamada entrante incluso cuando otra llamada esté en curso.
Para utilizar la función de llamada en espera, por favor, compruebe que la haya activado en la configuración de red GSM - Véase el capítulo de Configuración.
para responder la llamada en espera. Del mismo modo, podrá
Si se indica una nueva llamada entrante, pulse
seleccionar la función de Opciones e Permutar utilizando la tecla de selección. La primera llamada se pondrá en
espera. Para cambiar entre llamadas, pulse
de nuevo. Cualquier llamada podrá cancelarse mediante
.
Llamada en conferencia
La función de llamada en conferencia es un servicio de red que permite hasta a seis personas formar parte de una
llamada en conferencia.
Para realizar una llamada en conferencia:
• Establezca una llamada con el primer participante
• Para añadir un nuevo participante a la llamada en conferencia, introduzca el número de teléfono directamente y pulse
o
seleccione el contacto desde la agenda y pulse la tecla de selección S eleccionar. Podrá poner la primera llamada en espera si
desea pulsando la tecla de selección O pciones y a continuación, la tecla de selección E n espera.
• Cuando se haya respondido a una llamada, pulse O pciones y C onferencia. El mensaje C onferencia aparecerá en pantalla.
• Para añadir otro participante a la llamada en conferencia, repita los pasos anteriores. El número máximo de las partes remotas es 5.
• Para tener una conversación privada con uno de los participantes, pulse la tecla de selección O pciones y seleccione Llamada privada. Navegue hasta el participante deseado y pulse la tecla de selección S eleccionar. Una vez que haya terminado la conversación
privada, restablezca la conferencia pulsando la tecla de selección O pciones y a continuación, la tecla de selección C onferencia.
• Para cancelar la conexión con algunos de los participantes, pulse la tecla de selección O pciones y a continuación, seleccione
Terminar llamada. Navegue hasta el participante deseado y pulse la tecla de selección S eleccionar.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
-7-
• Para terminar la llamada en conferencia, pulse
.
Transferencia de llamada
La función de transferencia de llamada le permite reenviar la llamada activa a otro número de teléfono.
Durante la llamada entrante, pulse la tecla de selección Opciones y a continuación, seleccione E n
espera .
Esto
pondrá a la parte en llamada en espera. Indique el número de teléfono directamente y pulse
o seleccione el
contacto a partir de la agenda y a continuación, pulse la tecla de selección Seleccionar. En cuanto se responda a
la llamada, pulse la tecla de selección Opciones y a continuación, seleccione Transferencia. Podrá descolgar en
cuanto haya establecido la conexión.
Manual del usuario
Registro de llamadas
ES
El teléfono registra las llamadas perdidas
, las llamadas recibidas
y las llamadas realizadas
. Podrá haber hasta 100 llamadas
almacenadas en la memoria. Si la memoria está completa, el registro
más antiguo del mismo tipo será eliminado automáticamente.
Para ver la lista del historial de llamadas, pulse
.
Otras funciones adicionales se encuentran disponibles en el menú
Opciones para cada número almacenado
Detalles
Llamar
Enviar SMS
Borrar
Almacenar número
Borrar todos
- muestra la información ampliada sobre la llamada (número, fecha, hora, número
de intentos)
- el teléfono marca el número seleccionado
- envía un mensaje de texto al número seleccionado
- borra el registro de llamada seleccionado del registro del historial de llamadas
- guarda el número seleccionado en su agenda telefónica
- borra todos los registros de llamadas a partir del registro de llamadas histórico
Silencio
Podrá silenciar su micrófono durante una llamada para que la otra parte no le oiga mientras pueda oír a la otra parte.
Seleccione Opciones durante la llamada y seleccione D esconetar
auricular como el manos libres).
Seleccione Opciones y seleccione Conec
micrófono
micróf.
para desconectar el micrófono (tanto el
para reactivar el micrófono.
Modo de cascos
Si se utilizan cascos para realizar la llamada en lugar de utilizar los auriculares, le recomendamos que cambie al
modo especial de cascos que permite recibir y terminar llamadas sin tener por ello que descolgar el receptor.
Para activar el modo de cascos, acuda a A justes -> Servicio -> Código de
pulse OK. Para desactivar el modo de cascos, indique HEAD0 en su lugar.
servicio
función. Indique HEAD1 y
Para recibir una llamada entrante, pulse el botón verde o la barra de ESPACIO en el modo de cascos. Para poner fin
a una llamada, pulse el botón rojo o la barra de ESPACIO.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
-8-
AGENDA TELEFÓNICA
Cada contacto de la agenda telefónica puede incluir los siguientes
elementos:
•
•
•
•
•
Nombre y Apellido
Número de móvil
Número del trabajo
Número de casa
Tonalidad de llamada
(una tonalidad específica puede seleccionarse para este contacto)
El menú Opciones ofrece estas funciones para cada contacto:
Manual del usuario
Podrán utilizarse hasta 32 caracteres ASCII para el Nombre y el Apellido. La longitud total de un
Nombre no deberá superar los 44 caracteres. Como la codificación UTF-8 se utiliza para el almacenamiento del nombre, el uso de caracteres específicos NON-ASCII acortará la longitud máxima
disponible del nombre. Hasta 32 caracteres (+,0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,X,P,*,#) podrán almacenarse en cada posición de memoria de cada número de teléfono.
Le aconsejamos que use el formato internacional del número de teléfono para evitar problemas con
los códigos de zona local
Editar
Llamar
ES
Enviar SMS
Agregar nuevo…
Borrar
Borrar todos
- abre la ventana de diálogo de edición para editar la información de contacto
- marca el contacto seleccionado o el número específico si se guardan más
números en el mismo nombre d e contacto.
- envía un mensaje de texto
- añade un contacto nuevo a la agenda telefónica
- borra el contacto seleccionado a partir de la agenda telefónica (el nombre con
todos sus números de teléfono)
- borra todos los contactos de la agenda telefónica
Importar de SIM permite copiar todos los registros de contacto desde su tarjeta SIM hasta la memoria del teléfono.
Seleccionar el contexto a Copiar para la confirmación.
La lista de registros de contacto de la tarjeta SIM incluye un número de teléfono para cada contacto
exclusivamente. Los números que ya están en la agenda telefónica no serán importados de nuevo
para evitar posibles duplicados. La gestión avanzada de la agenda telefónica SIM se encuentra
disponible mediante el programa JabloTool que funcione en el PC conectado.
CONFIGURACIÓN
La configuración del parámetro específico se encuentra disponible en Menú, A justes.
Utilice
para navegar en el menú y para configurar el valor seleccionado del parámetro numérico. Para confir-
mar un parámetro, pulse OK o
. Seleccione Atrás o
para dejar el parámetro inalterable.
Configuración del teléfono
•
Fecha & Hora
Seleccione Menú, a continuación A justes, seguido de A justes
la hora.
•
del teléfono
y Fecha
y hora
para fijar la fecha y
Idiomas
Podrá haber hasta 20 idiomas aceptados en la interfaz GDP-04i (el número exacto depende de la versión del firmware). El teléfono fijará el idioma automáticamente en función del código de país de su tarjeta SIM. La interfaz del
teléfono podrá cambiarse a otro idioma bajo este menú.
•
Selección de red
El GDP-04i selecciona una red GSM adecuada de forma automática. La selección manual podrá utilizarse en algunos casos.
•
Contraste de pantalla
El contraste de la pantalla LCD se podrá seleccionar en una serie del 0 al 63.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
-9-
Configuración de llamada
•
Desvío
Las llamadas entrantes pueden ser divergidas hacia un número específico. Las siguientes acciones se encuentran
disponibles para todos los servicios de diversión: Activar, Cancelar (desactiva el servicio) o Chequear el estado (para
ver la configuración del servicio actual).
La diversión de la llamada podrá aplicarse en casos específicos:
Todas las llamadas
Si está ocupado
Manual del usuario
Si no responde
ES
Si no está disponible
Cancelar desvíos
- todas las llamadas entrantes pueden ser divergidas hacia el número específico
- las llamadas entrantes serán divergidas si está en otra llamada o si rechaza la
.
llamada mediante
- las llamadas entrantes serán divergidas si no coge la llamada tras un periodo
de tiempo seleccionado en el cuadro de diálogo de 5, 10, 15, 20, 25 hasta 30
segundos
- las llamadas entrantes serán divergidas si el teléfono se desconecta o si no
existe la señal de red GSM
- cancela todas las llamadas divergidas previamente seleccionadas
la diversión activa incondicional podrá indicarse en la pantalla en espera, que permita la red
•
Llamada en espera
Para activar el servicio de llamada en espera, seleccione Activar. Para desactivar, seleccione Cancelar. Para
mostrar el estado actual del servicio, seleccione Comprobar estado.
•
Restricción de llamadas
Las llamadas entrantes y salientes podrán ser bloqueadas si el servicio adecuado de red se encuentra disponible.
Podrá seleccionar los tipos de llamadas, que pueden ser bloqueadas:
Llamadas salientes
Llamadas internacionales
Salientes roaming
- todas las llamadas salientes serán bloqueadas
- todas las llamadas internacionales serán bloqueadas
- las llamadas internacionales se bloquearán cuando el servicio de extranjero esté
activo
Llamadas entrantes
- todas las llamadas entrantes serán bloqueadas
Entrantes con roaming
- las llamadas entrantes se bloquearán cuando el servicio de extranjero esté
activo
Cancelar bloqueos
- cancela todos los tipos de bloqueos de llamadas
• Restricción de ID de emisor de llamada
Su número de teléfono se muestra normalmente a la persona que esté llamando.
Para ocultar su número de teléfono, pulse Conectado para la restricción del ID del emisor de llamada. Para permitir
que se muestre su número, seleccione D esconectado.
Algunas redes GSM no permiten cancelar la identificación del emisor de llamada. La restricción no se
aplica a los SMS.
Configuración del mensaje
Número del SMS centro
Validez del mensaje
Confirmación de entrega
- edita el número de su centro de mensajes SMS
- selecciona el periodo de tiempo durante el cual la red intenta entregar su
mensaje
- solicita a la red el envío del informe de entrega sobre sus mensajes
Parámetros del sonido
Sonido de llamada
SMS alerta
Sonido teclas
Volumen del auricular
Volumen del manos libres
Línea externa volumen
- configura el tipo de tono Melodía y el Volumen para las llamadas entrantes
- fija la Melodía y el Volumen de las nuevas alertas SMS
- Elija la D esactivación, el sonido Bajo o el sonido A lto.
- cada configuración del volumen del puerto de audio se puede seleccionar de
1 a 10. Es posible fijar configuraciones independientes para el Micrófono,
Volumen de llamada y Tonos
Seguridad
Protección PIN
Cambiar PIN1
PIN1 automático
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- activa o desactiva la protección de la tarjeta SIM mediante el PIN1
- cambia la contraseña del PIN1 (de 4 a 8 dígitos)
- el teléfono puede recordar su número de PIN. Si la función de auto PIN está
activada, el teléfono indicará automáticamente el número de PIN de su tarjeta
- 10 -
Cambiar PIN2
Marcado fijo
SIM. Si la tarjeta SIM se saca del GDP-04i, seguirá estando protegida por el
PIN.
- activación/desactivación de los números de marcado fijo
Todas las funciones de manipulación del PIN muestran el número de intentos restantes (no disponible en todas las
modificaciones).
Servicio
Podrá encontrar información adicional y fijar los parámetros avanzados en el menú de Servicio.Encuentre el centro
de servicio autorizado en www.jablocom.com.
Versión del Firmware
Muestra la información sobre el material y los programas de su teléfono y el número IMEI. Quizás un centro de servicio o una línea de asistencia telefónica le pidan dicha información.
•
Indicación del código
Puede controlar algunas funciones específicas introduciendo el código de servicio. La estructura del código es Xn,
en donde “X” es el código de una función y “n” es un conjunto de valores.
Función
Muestra el nombre de una red en pantalla
Borrado automático de SMS cuando la memoria esté llena
Confirmación antes de enviar un largo mensaje de texto (2 o más SMS)
Inicio automático cuando la CA está conectada
Perfil de temporización de teclado
Perfil de tono de marcado
Activación de la aplicación del conjunto de herramientas SIM
•
Código / Valor
N0 = Desactivado
N1 = Activado
E0 = Desactivado
E1 = Activado
S0 = no pregunta
S1 = pregunta
A0 = Desactivada
A1 = Activada
K0 = sin repetición automática
K1 = con repetición automática
T0 = Continuo
T1 = Morse A
STK0 = STK desactivado
STK1 = STK activado
Configuración de fábrica
Podrá recuperar los parámetros de fábrica predefinidos del teléfono seleccionando esta opción. Seleccione OK para
confirmar su elección. Seleccione Atrás o para dejar los parámetros inalterables.
•
Voltaje de pilas
Muestra el voltaje actual de la batería. Quizás un centro de servicio o una línea de asistencia telefónica le pidan dicha
información.
•
Luz de fondo (CA)
Configuración de la luz de fondo de la pantalla en modo en espera cuando el teléfono está alimentado a partir del
adaptador de alimentación.
•
Luz de fondo (batería)
Configuración de la luz de fondo de la pantalla en modo en espera cuando el teléfono está alimentado a partir de la
batería de seguridad.
INTERFAZ DEL PC
Programa de gestión de llamadas JabloTool
El conjunto de programas JabloTool es una herramienta que le permitirá
realizar un control eficaz y una gestión profesional de su teléfono GDP-04i
mediante el PC. Principalmente le permite:
•
•
•
•
•
•
•
•
sincronizar la agenda GDP-04i con la agenda de su PC (es decir, la agenda
del cliente de correo)
controlar todos los parámetros de llamadas desde su PC
marcar los números directamente desde su PC o gestionar las llamadas en
conferencia
gestionar fácilmente sus mensajes de texto
acceder a los registros del historial de llamadas
conectar su PC a Internet mediante GPRS
actualizar su GDP-04i con la última versión del firmware
permite utilizar el GDP-04i como una terminal de fax electrónic
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- 11 -
Manual del usuario
•
ES
Conexión con el PC mediante USB
•
Instalar el paquete de programas JabloTool
Aviso: No conecte el GDP-04i al USB en su ordenador hasta que haya terminado de instalar el
programa desde el CD. De no hacerlo, podrá evitar permanentemente que su teléfono pueda
comunicar adecuadamente con un PC.
Podrá conectar el GDP-04i a un PC equipado con MS Windows XP SP3 (edición
Windows Vista SP2 (edición de 32 bits o 64 bits).
de
32
bits o
64
bits)
o MS
La última versión de JabloTool puede descargarse a partir de http://www.jablocom.com.
Manual del usuario
Algunos componentes avanzados de Microsoft son necesarios para el funcionamiento de JabloTool:
Microsoft .NET 2.0
ES
Todos los programas mencionados anteriormente se encuentran disponibles en el CD de instalación de JabloTool o
pueden descargarse a partir de la página Web de Microsoft antes de la instalación
Aviso: Asegúrese de que tiene los derechos de administración en su ordenador antes de
iniciar la instalación.
Introduzca el CD entregado con el teléfono en su PC. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente,
lance el archivo “Install.exe” ubicado en la carpeta raíz del CD. Tan pronto como aparezca la pantalla principal, seleccione Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si necesita ayuda durante la instalación, por favor,
acuda a la guía de instalación detallada ubicada en su CD de instalación.
El piloto USB necesario para GDP-04i y el programa de gestión de llamadas JabloTool se instalará en su ordenador.
Conexión del PC
Puede conectar el teléfono a su PC mediante el cable
USB suministrado tras haber instalado con éxito el piloto
USB y el programa de JabloTool. Cuando Windows le
pida la confirmación de la validez del piloto del dispositivo USB, por favor, pulse Continuar de todas formas–
podrá repetirse hasta tres veces. Windows finalizará a
continuación automáticamente la instalación.
•
Sincronización de la agenda telefónica
Podrá sincronizar su agenda telefónica del GDP-04i con
la agenda interna de JabloTool o con la agenda de direcciones de su cliente de correo electrónico predefinido.
Los clientes de correo electrónico actualmente soportados son Microsoft Outlook y Outlook Express.
Si desea marcar el número de teléfono directamente a partir de su agenda del PC, simplemente tendrá que colocar
el cursor en el número de teléfono que desea marcar, hacer clic derecho con el ratón y elegir Llamar. El GDP-04i
marcará a continuación el número
•
Historial de llamadas
Puede mostrar todas las llamadas recibidas, marcadas y
perdidas eligiendo Llamadas. So desea clasificar la lista
por uno de los campos, simplemente pulse el título de la
columna.
•
Envío y recepción de los mensajes SMS
Para enviar un SMS directamente desde el PC, coloque
el cursor en el número de teléfono al que desea enviar
el mensaje. Haga clic en el botón derecho del ratón y
elija E nviar SMS. Indique el mensaje en el campo de
mensaje. Podrá ver el número de mensajes normales
utilizados para enviar el mensaje indicado a continuación. Se utilizarán varios mensajes para las series más
grandes de texto.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- 12 -
•
Gestor de SMS
Puede trabajar con todos los mensajes en el gestor de SMS. Si desea clasificar la lista
por uno de los campos, simplemente pulse el título de la columna. Si vuelve a hacer
clic, cambiará el orden.
•
Marcado directo desde un cliente de correo
Podrá marcar directamente un número a partir de la agenda de direcciones de su
cliente de correo electrónico incluso si no sincroniza su agenda con el teléfono. Los procesos de marcado y los parámetros de llamada podrán variar en función de su cliente
de correo y de su sistema operativo. Por favor, acuda a su documentación de cliente de
correo.
Conexión Internet mediante un modem GPRS
Elija Configurar conexión a Internet a partir del menú de configuración GDP-04
para configurar la conexión a Internet mediante GPRS. Podrá elegir su país y proveedor
de la lista o indicar los parámetros de conformidad con las instrucciones de su proveedor.
Estos parámetros podrán variar en función de los parámetros del proveedor de servicios. La configuración por defecto de los parámetros de conexión son APN = “Internet”, Nombre = “”, Contraseña = “”.
Pulse A plicar para guardar la configuración. Pulse conexión
registrar su PC por Internet mediante GPRS.
a
Internet en la pantalla principal de GDP para
Manual del usuario
•
ES
Actualización dde firmware
GDP-04i ofrece una oportunidad exclusiva para actualizar el firmware del teléfono a través de Internet mediante el
servidor de actualización de JABLOCOM. La disponibilidad del nuevo firmware podrá comprobarse por JabloTool
automáticamente o por el usuario, realizando una comprobación manual. Si hay un nuevo firmware disponible, podrá
actualizar su teléfono utilizando la herramienta de actualización, una parte integrada de JabloTool.
Resalte el teléfono de la lista de dispositivos y haga clic con el botón derecho del ratón. Elija Actualizar el Firmware a partir del menú. Le aconsejamos que sincronice su agenda GDP-04i con la agenda del PC (JabloTool o el cliente
de correo) antes de realizar la actualización.
Aviso: Sincronice su agenda de GDP-04i con el PC antes de iniciar la actualización del firmware para evitar posibles pérdidas de datos.
La herramienta de actualización le ofrecerá todas las versiones del firmware disponibles para su teléfono. Elija
Bootloader, Programa y los Idiomas que desee cargar en su teléfono y seleccione Aplicar. El teléfono cambiará automáticamente a modo en espera en cuanto se haya terminado la carga.
PC-fax
Podrá utilizar el GDP-04i como un fax de PC para enviar/recibir sus faxes desde o en su PC.
Para utilizar el GDP-04i como un fax, tendrá que instalar el servicio de fax (componente opcional de la instalación
de Microsoft Windows). Este añadirá el FAX como dispositivo de impresión en la lista de sus impresoras. Abra las
propiedades del FAX y seleccione GDP-04i como dispositivo para enviar/recibir faxes durante la instalación de una
función de fax en su sistema operativo.
Para activar la recepción automática de faxes entrantes, tendrá que configurar la consola de fax (Inicio/ Todos los
programas / Accesorios/ Comunicaciones/ Fax/ Consola de Fax).
Aviso: La función de fax digital podrá no funcionar correctamente a menos que esté completamente soportada por su proveedor de servicios GSM.
Conexión de un teléfono análogo (sólo GDP-04Ai)
El GDP-04Ai le ofrece la posibilidad de conectarse a un teléfono análogo estándar.
Esta función le permite operar un teléfono análogo de un modo similar como si estuviese conectado a una red de
línea fija estándar (PSTN), pero mediante la red GSM.
Podrá marcar un número a partir del GDP-04Ai así como a partir del teléfono análogo. No podrán ser utilizados de
forma simultánea. La llamada se lleva a cabo mediante su conexión GSM en ambos casos.
Una llamada entrante suena en el GDP-04Ai así como en el teléfono análogo unido al mismo. El usuario podrá
responder la llamada desde cualquier teléfono.
Para activar una llamada en curso desde el GDP-04Ai y pasarla al teléfono análogo, pulse la tecla “Espacio” (en el
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- 13 -
teclado de caracteres). Oirá la señal de llamada de los tres bips cortos. Estará desconectado una vez que el teléfono
análogo responda a la llamada. Ahora podrá descolgar.
Para cambiar desde una llamada en curso del teléfono análogo al GDP-04Ai, pulse el FLASH del teléfono, espere a
que la llamada sea respondida en el GDP-04Ai y a continuación, descuelgue.
Tan sólo se podrán unir un teléfono o una línea principal PBX (unidad de intercambio de hogar).
Manual del usuario
Aviso: No conecte nunca el GDP-04Ai a una toma de pared de una red de línea fija (PSTN).
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
JABLOCOM está mejorando el programa de teléfono GDP-04i así como el programa de gestión de llamadas de forma continua. Si detecta un comportamiento extraño del teléfono, por favor, compruebe si utiliza la última versión de
firmware disponible con el JabloTool (menú Herramientas , Actualización Firmware). Las instrucciones detalladas
de la actualización así como la última versión de JabloTool podrá encontrarlas en nuestro portal www.jablocom.com.
Problema / mensaje de error
No hay tarjeta SIM
Fallo registro a la red
La ejecución de la función falló
La red rechazó código introducido
Imposible realizar
Envio ERRONEO !
Error de línea análoga - desactivada
Error
Entrada erronea
System error
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
Solución
Su tarjeta SIM no está ubicada en el soporte SIM correctamente o el teléfono no acepta este
tipo de tarjeta SIM. Compruebe si la tarjeta SIM está ubicada en el soporte correctamente o
póngase en contacto con el proveedor de servicio GSM.
La red se niega a registrar su tarjeta SIM en la red. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
La red no realizó correctamente el mando USSD que envió. Compruebe la sintaxis de la
orden o póngase en contacto con su proveedor de servicios.
La red rechazó el mando USSD durante el diálogo USSD. Repita el envío de la orden o póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Existe un conflicto entre su solicitud y el estado actual del teléfono, por ejemplo, durante la
importación de la agenda a partir de SIM. Repita su solicitud.
Su mensaje de texto no se envió a la red correctamente. Compruebe el número de teléfono e
inténtelo de nuevo. Si el error se repite, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Problema posible en el teléfono análogo unido. Desconecte el adaptador de alimentación
GDP-04i, compruebe su teléfono análogo y su cable y vuelva a conectar el adaptador de
alimentación al GDP-04i.
Indicación errónea o acción fue realizada, por ejemplo, un código de servicio incorrecto o un
mando de herramienta SIM incorrecto. Confirme que está utilizando un código correcto.
Se ha indicado un PIN incorrecto. Indique uno correcto.
Error interno del teléfono. Apague el teléfono, desconecte la batería interna durante 10 segundos y a continuación, vuelva a conectar el teléfono de nuevo. Si el error se repite, devuelva el
teléfono para su reparación.
- 14 -
230x220x100 mm, 920 g
LCD gráfica iluminada, resolución de 132x65 puntos, 82x40 mm
500 nombres y 1000 números
Memoria de 32 kB para el almacenamiento de SMS (124 mensajes recibidos + 50 mensajes
enviados + 100 en SIM como capacidad de memoria)
Memoria para 100 registros: historial de llamadas entrantes, salientes y perdidas
20 melodías exclusivas
Teclado integrado QWERTY
6 teclas de memoria (de hasta 12 números), etiquetado de registros
-10 °C hasta + 55 °C; 25 hasta 75 % humedad
100 – 240 V AC-50 hasta 60 Hz, 6 V/2 A DC
Batería Li-Pol, 1300mAh
(véase de la etiqueta del producto), conforme con la fase GSM 2/2 +
Cancelación de eco, reducción de ruido, codificación de audio HR, FR, EFR y AMR
Altavoz y micrófono integrado
Soporte multi-idiomas – paquete de idiomas a descargar
teléfonos análogos estándar (para PSTN) o línea principal de PBX, soporte del ID de emisor
Historial de llamadas
Tonos de llamada
Marcado de SMS
Marcado rápido
Temperatura de funcionamiento
Adaptador de alimentación CA
Batería de seguridad
Sistema GSM
Parámetros de audio
Llamada en manos libres
Idioma
Línea telefónica análoga
de llamada, DTMF
Sincronización de la agenda telefónica MS Outlook 2000 o posterior, Outlook Express
Programa
Piloto del módem, piloto del teléfono, programa de gestión de llamadas de JabloTool
CERTIFICACIÓN Y GARANTÍA
Por la presente, JABLOCOM s.r.o., declara que su teléfono de escritorio GSM GDP-04(A)i está conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/EC. La marca del órgano notificado
para la aprobación del módulo GSM es CE0682.
El documento de la evaluación de la conformidad original puede encontrarse en el portal www.jablocom.com.
Exposición RF - Índice específico de absorción (SAR):
Este producto ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio aconsejados por las directivas internacionales creadas por la organización autónoma científica ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad para garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directivas utilizan una unidad de medida conocida como
el Índice Específico de Absorción o SAR. El límite SAR para los dispositivos inalámbricos es de 2 W/kg y el mayor valor de SAR para
este teléfono cuando fue sometido a prueba cumplió con dicho límite.
El GDP-04i cumple con las restricciones básicas indicadas en la Recomendación del Consejo de Europa [1999 519 EC] para las normas
medidas GSM 850, GSM 900, GSM 1800 y GSM 1900. Las pruebas se realizaron de conformidad con la norma IEC 62209-2.
Información normativa:
Este teléfono sólo se destina al uso en el país en el cual ha sido vendido.
Nota: A pesar de que este producto no incluya ningún material dañino, le aconsejamos que devuelva el producto
directamente al vendedor o al productor tras su uso. Por favor, compruebe las normas locales relativas a la eliminación
de productos electrónicos.
Garantía limitada:
Conforme a las condiciones de esta garantía limitada, JABLOCOM s.r.o. garantiza que el presente producto carece de defectos de
diseño, materiales, y mano de obra en el momento de su compra original por parte del cliente y ofrece una garantía posterior durante
un periodo mínimo sometido a la legislación en vigor. Si el producto necesitase una reparación que entre en la garantía, por favor, devuélvalo al proveedor ante el cual lo compró. Los defectos serán eliminados de forma gratuita reparando o, a nuestra entera discreción,
cambiando el producto por otro similar.
Condiciones de la garantía:
Si desea realizar una reclamación bajo esta garantía, por favor, devuelva el producto con todos sus accesorios incluidos en su paquete
original al proveedor. Esta garantía es válida exclusivamente si se presenta el recibo original emitido al comprador original por parte
del proveedor, que indique la fecha de compra y el IMEI correspondiente al Producto, junto con el Producto que necesite reparación o
sustitución. Las piezas de plástico, cables o accesorios del Producto no deberán estar visiblemente dañadas, el Producto no deberá
mostrar marcas de contacto con líquidos, el sello de la garantía no deberá estar roto y se deberá describir el fallo.
La presente garantía no cubre ningún fallo del Producto originado por un uso incorrecto, incluyendo a título indicativo pero no limitativo
el uso distinto a condiciones normales de usuario, de conformidad con las instrucciones de uso y de mantenimiento del producto. Esta
garantía tampoco cubrirá ningún fallo del producto ocasionado por accidentes, modificaciones, ajustes, reparaciones incorrectas o
actos de fuerza mayor.
Esta garantía no se aplica a los componentes con vida limitada, como las baterías o los accesorios. Tampoco se aplica a los módulos
de otros proveedores, como las tarjetas SIM procedentes del proveedor de GSM.
La garantía suministrada no afecta a los derechos estatuarios del consumidor bajo la legislación nacional aplicable, ni a los derechos
del consumidor frente al proveedor, que puedan surgir de su contrato de compra/venta.
JABLOCOM no será en ninguna circunstancia responsable de cualquier pérdida de datos o beneficios ni de ningún daño especial,
incidental o consecuencial o daños indirectos provocados por cualquier motivo.
Como el producto está sujeto a una mejora continua, JABLOCOM se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras de cualquiera de
sus productos descritos en el presente documento sin estar obligado a suministrar preaviso alguno.
Las operaciones y algunas funciones dependen de la tarjeta SIM y/o de la red.
© Copyright de JABLOCOM. Todos los derechos reservados.
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- 15 -
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Pantalla
Agenda telefónica
Memoria de texto de SMS
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones. Su incumplimiento podrá ser peligroso y/o ilegal.
Vd. es el único responsable de la forma en la que utilizará su teléfono y de cualesquiera consecuencias vinculadas con su uso. No
encienda el teléfono donde esté prohibido el uso de un teléfono inalámbrico o cuando pueda causar interferencias o peligro.
Manual del usuario
Niños pequeños
No deje su teléfono y sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les deje jugar con el mismo. Podrían dañarse a sí mismos o
provocar daños a terceros, o podrían estropear el teléfono de forma accidental. Su teléfono incluye piezas pequeñas con bordes afilados que podrán provocar daños o que podrán liberarse y crear un peligro de choque.
ES
Interferencias
Su teléfono incluye un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite la energía RF. Deberá prestar un cuidado
especial cuando utilice el teléfono cerca de los dispositivos personales médicos, como los marcapasos y los audífonos. Todos los
teléfonos inalámbricos son susceptibles antes las interferencias, lo que puede afectar a su rendimiento.
La empresa (JABLOCOM) no se hace responsable ante cualquier interferencia de radio o TV provocada por cambios no autorizados en
el equipo. Dichos cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Su teléfono está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio aconsejados por las directivas internacionales.
Estas directivas han sido desarrolladas por la organización científica autónoma ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y su estado de salud.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha certificado su cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable frente a las
interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, podrá provocar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. No obstante, no le garantizamos que no haya ninguna
interferencia en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, que puede
determinarse al encender y apagar el equipo, aconsejamos al usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o varios de los
siguientes métodos:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una salida en un circuito distinto al que ha utilizado para conectar el receptor.
- Consulte el proveedor o un técnico de radio/TV habilitado para obtener ayuda.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm. entre el teléfono móvil y el marcapasos, para
evitar posibles interferencias con el marcapasos. Para lograrlo, utilice el cuerpo del teléfono a una distancia superior a 15 cm. de su
marcapasos.
Audífonos
Las personas que lleven audífonos u otros implantes cocleares podrán registrar ruidos de interferencias cuando utilicen dispositivos
inalámbricos o cuando se encuentren cerca. El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y de la distancia
comprendida entre la fuente de la interferencia. Cuanto mayor sea la separación entre ellos, menor serán las interferencias. Del mismo
modo, podrá consultar su fabricante del audífono para discutir alternativas.
Dispositivos médicos
Por favor, consulte con su doctor y con el fabricante de dispositivos para determinar si el funcionamiento de su teléfono podrá interferir
con el funcionamiento de su dispositivo médico.
Hospitales
Desactive su dispositivo inalámbrico cuando se lo soliciten en hospitales, clínicas o instalaciones sanitarias. Dichas solicitudes se
realizan para evitar posibles interferencias con los equipos médicos sensibles.
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
Entornos explosivos
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, obedezca a todas las señales que indiquen apagar los dispositivos inalámbricos como su teléfono u otros equipos de radio.
Entre las zonas con atmósferas potencialmente explosivas se incluyen las gasolineras, las cubiertas inferiores de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o traslado de gasolina o elementos químicos, las zonas cuyo aire incluye sustancias químicas o partículas
como granos, polvo o metales.
Detonadores de mecha y zonas inflamables
Apague su teléfono móvil o su dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona detonadora con señales que indiquen apagar
las “radios de dos vías” o los “dispositivos electrónicos” para evitar las interferencias con las operaciones de detonación. Observe las
restricciones y siga todas las normas y reglas.
Utilice exclusivamente la posición normal. Cuando realice o reciba una llamada telefónica, mantenga el auricular junto al oído, con
la parte inferior hacia su boca al igual que lo haría con cualquier otro teléfono fijo.
No intente desmontar su teléfono ni sus accesorios, ya que tan sólo el personal cualificado podrá instalar o reparar el equipo del
teléfono. Si su teléfono o su accesorio han sido sumergidos en agua, ha sido punzado o ha sufrido una fuerte caída, no lo utilice hasta
que no haya sido comprobado en un centro de reparaciones autorizado.
Pruebe siempre su teléfono y sus accesorios con cuidado y manténgalo limpio y en un lugar sin polvo.
No pinte su teléfono ni sus accesorios.
No exponga su teléfono ni sus accesorios a llamas abiertas o a productos de tabaco encendido.
No exponga su teléfono ni sus accesorios al líquido, a la humedad o la humedad excesiva.
No lance, tire ni intente torcer su teléfono o sus accesorios.
No utilice sustancias químicas fuertes, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar el dispositivo o sus accesorios.
No exponga su teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas, por debajo de los +5 grados ni por encima de los +35 grados
Celsius.
Manipulación y seguridad del cargador y de la batería
Utilice exclusivamente accesorios y baterías aprobadas. No conecte productos incompatibles ni accesorios incompatibles. Tenga
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- 16 -
cuidado con no tocar objetos metálicos, como monedas o anillas de llaveros, que puedan entrar en contacto o provocar cortocircuitos
con las terminales de la batería.
Utilice la batería y el adaptador de alimentación exclusivamente para su finalidad prevista. No utilice nunca un adaptador ni batería que
esté dañado.
El teléfono está diseñado para ser alimentado a partir del adaptador de alimentación. La capacidad limitada de la batería de reserva
deberá exclusivamente cubrir las llamadas de emergencia en caso de fallos de electricidad.
Su teléfono podrá calentarse durante la recarga y durante su uso normal.
La pila deberá mantenerse en un entorno de entre 5ºC y 35ºC. Un dispositivo con una batería caliente o fría podrá dejar de funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería esté completamente cargada.
No olvide realizar copias de seguridad de todos los datos importantes.
Este producto tan sólo es adecuado para un uso interior. Su teléfono no es impermeable.
Cuando realice una llamada de emergencia, asegúrese de que el teléfono está activado y en funcionamiento. Indique el número
de emergencia y a continuación, pulse la tecla verde. De su ubicación. No termine la llamada hasta que lo haya hecho. Este teléfono, al
igual que cualquier teléfono inalámbrico, funciona utilizando señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender exclusivamente de cualquier teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
Manual del usuario
Cuando se conecte a cualquier otro dispositivo, lea su guía de usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas.
ES
GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B
- 17 -
Guida all‘uso
JabloPhone
User’s Guide
Guida al l ‘uso
GDP-04i
IT
Telefono GSM da tavolo
GDP-04.i.ITA.MAN.User_Manual.16.B
-1-
Guida al l ‘uso
IT
GDP-04.i.ITA.MAN.User_Manual.16.B
- 18 -
User‘s Guide
EN
Manual del usuario
ES
Benutzerhandbuch
DE
Guide de l'utilisateur
FR
Guida all‘uso
IT
Brukermanual
NO
Návod k obsluze
CS
Instrukcja użytkownika
PL