Dometic RC10.4S.70 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100
RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
Compressor refrigerator
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kompressor-Kühlschrank
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 9
Réfrigérateur à compression
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nevera con compresor
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frigorífico com compressor
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .28
Frigorifero con compressore
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .34
Compressorkoelkast
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .40
Kompressor-Køleskab
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kylskåp med kompressor
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . .53
Kompressorkjøleskap
Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kompressori jääkaappi
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Компрессорный холодильник
Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 71
Lodówka kompresorowa
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 78
Kompresorová chladnička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kompresorová chladnička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kompresszoros hűtőszekrény
vid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 96
Kompresorski hladilnik
Kratek priročnik za uporabo . . . . . . . . . . . 102
Ψυγείο με συμπιεστή
Σύντομος οδηγός. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
NLHU
SL
EL
REFRIGERATION
10-SERIES
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 1 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
10-Series Indicaciones de seguridad
21
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o
entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos
técnicos en:
“dometic.com/manuals”.
!
¡ADVERTENCIA!
Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad en el prospecto.
Índice
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Utilización del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 21 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
Indicaciones de seguridad 10-Series
22
1.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico
cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
Si el cable de conexión de este aparato está dañado, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar
debe reemplazarlo para evitar posibles peligros.
Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato.
Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situacio-
nes de considerable peligro.
Peligro de explosión
No guarde en el aparato sustancias explosivas, tales como aerosoles
propelentes.
Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y
personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo super-
visión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de
manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de
usuario sin la debida supervisión.
Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro para los niños
Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los
niños no puedan encerrarse dentro del aparato.
Antes de desechar su vieja nevera:
Desmonte los cajones.
Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no
puedan entrar en ella.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 22 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
10-Series Indicaciones de seguridad
23
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de aplastamiento
No introduzca la mano en el tope de la tapa.
Riesgo para la salud
Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
Si su vehículo no dispone de fusible de subtensión de la batería,
desconecte el aparato o apáguelo cuando apague el motor. De lo
contrario, podría descargarse la batería del vehículo.
Este aparato no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que
contengan disolventes.
Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
No transporte el aparato en posición horizontal. De esta manera
evitará que se salga el aceite del compresor y se dañe el circuito de
refrigerante.
Asegúrese de no dañar los circuitos cuando transporte el aparato. El
refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
Evite el fuego abierto y las chispas.
Ventile bien la habitación.
Instale el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
1.2 Manejo seguro del aparato
D
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 23 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
Indicaciones de seguridad 10-Series
24
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrocución
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salud
Asegúrese de guardar en la nevera solamente aquellos productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en
recipientes adecuados.
Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede
producir un incremento considerable de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados para
que no entren en contacto con otros alimentos ni puedan gotear
sobre ellos.
Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado:
Desconecte el aparato.
Descongele el aparato.
Limpie y seque el aparato.
Deje la puerta abierta para evitar genere de moho dentro del
aparato.
Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C
durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una tempera-
tura uniforme en el congelador. Esto puede causar una elevación de la
temperatura en el congelador y los productos depositados podrían
descongelarse.
Peligro de sufrir lesiones
La puerta de la nevera o la del compartimento congelador pueden
desprenderse si no se utilizan correctamente. Presione las puertas
hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior.
No se apoye en la puerta cuando esté abierta.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Si la puerta no queda bien cerrada en el lado opuesto, empuje en ese
lado por la parte superior e inferior hasta que quede asegurada en su
sitio.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 24 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
10-Series Uso adecuado
25
Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo
en la puerta de la nevera, en el compartimento de verduras o en el
estante inferior.
No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabri-
cante.
No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables contra el calor y la humedad.
Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del
interior de la nevera.
I
NOTA
Pregunte al fabricante de su vehículo si este dispone de un gestor de
batería que apague los aparatos como medida de protección de la
batería.
Coloque la puerta de la nevera y del congelador en la posición de
invierno si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo
prolongado. De esta forma, se evita que se forme moho.
Con una temperatura ambiente de entre +15 °C y +25 °C, seleccione
el ajuste de refrigeración medio.
2Uso adecuado
El aparato es adecuado para:
•Instalación en caravanas y autocaravanas
Refrigerar, congelar y almacenar alimentos
El aparato no es adecuado para:
Almacenamiento de medicamentos
Almacenamiento de sustancias corrosivas o con disolventes
Congelación rápida de alimentos
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 25 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
Utilización del aparato 10-Series
26
3 Utilización del aparato
A
Proceda como se indica:
Encender el aparato: fig. 1
Poner el aparato fuera de servicio: fig. 2
Utilización del aparato: fig. 3
Ajuste de la potencia de refrigeración: fig. 4
Posicionamiento de los estantes: fig. 5 a fig. 6
Posición inclinada del estante para botellas de vino: fig. 7 a fig. 8
Extracción de la base VG Fresh: fig. 9
Colocación de la base VG Fresh: fig. 0
Descongelado del aparato: fig. a
Uso de la posición de invierno: fig. b
Desbloqueo de la puerta de la nevera: fig. c
Extracción del congelador: fig. d
4 Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci-
miento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
¡AVISO! Peligro de daños
Deje el aparato en posición vertical durante al menos 3 horas antes de
ponerlo en marcha por primera vez.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 26 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16
ES
10-Series Gestión de residuos
27
5 Gestión de residuos
I
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de gestión de residuos.
NOTA
Encargue solamente a un especialista la retirada y eliminación del apa-
rato.
Este aparato contiene gas de aislamiento expansivo e inflamable y refri-
gerante R134a. Le rogamos que compruebe los requisitos a nivel nacio-
nal para su eliminación.
RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 27 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16

Transcripción de documentos

RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 1 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 REFRIGERATION 10-SERIES RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) EN Compressor refrigerator Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DE Kompressor-Kühlschrank FR Réfrigérateur à compression ES Nevera con compresor PT Frigorífico com compressor IT Frigorifero con compressore NL Compressorkoelkast Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 9 Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .28 Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .34 Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .40 DA Kompressor-Køleskab Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 SV Kylskåp med kompressor Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . .53 NO Kompressorkjøleskap Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 FI Kompressori jääkaappi RU Компрессорный холодильник PL Lodówka kompresorowa SK Kompresorová chladnička CS Kompresorová chladnička Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 71 Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 78 Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 HU NL Kompresszoros hűtőszekrény Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 96 SL Kompresorski hladilnik EL Ψυγείο με συμπιεστή Kratek priročnik za uporabo. . . . . . . . . . . 102 Σύντομος οδηγός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 21 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 10-Series Indicaciones de seguridad Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos técnicos en: “dometic.com/manuals”. ! ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad en el prospecto. Índice 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Utilización del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones ES 21 RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 22 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 Indicaciones de seguridad 10-Series 1.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de conexión de este aparato está dañado, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar debe reemplazarlo para evitar posibles peligros. • Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro. Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias explosivas, tales como aerosoles propelentes. Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. Peligro para los niños • Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los niños no puedan encerrarse dentro del aparato. • Antes de desechar su vieja nevera: – Desmonte los cajones. – Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan entrar en ella. 22 ES RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 23 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 10-Series ! Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de aplastamiento • No introduzca la mano en el tope de la tapa. Riesgo para la salud • Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Si su vehículo no dispone de fusible de subtensión de la batería, desconecte el aparato o apáguelo cuando apague el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería del vehículo. • Este aparato no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes. • Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe. • No abra nunca el circuito de refrigeración. • No transporte el aparato en posición horizontal. De esta manera evitará que se salga el aceite del compresor y se dañe el circuito de refrigerante. • Asegúrese de no dañar los circuitos cuando transporte el aparato. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Evite el fuego abierto y las chispas. – Ventile bien la habitación. • Instale el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua. 1.2 Manejo seguro del aparato D ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ES 23 RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 24 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 Indicaciones de seguridad ! 10-Series ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud • Asegúrese de guardar en la nevera solamente aquellos productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. • Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados. • Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados para que no entren en contacto con otros alimentos ni puedan gotear sobre ellos. • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte el aparato. – Descongele el aparato. – Limpie y seque el aparato. – Deje la puerta abierta para evitar genere de moho dentro del aparato. • Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una temperatura uniforme en el congelador. Esto puede causar una elevación de la temperatura en el congelador y los productos depositados podrían descongelarse. Peligro de sufrir lesiones • La puerta de la nevera o la del compartimento congelador pueden desprenderse si no se utilizan correctamente. Presione las puertas hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior. • No se apoye en la puerta cuando esté abierta. A 24 ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Si la puerta no queda bien cerrada en el lado opuesto, empuje en ese lado por la parte superior e inferior hasta que quede asegurada en su sitio. ES RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 25 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 10-Series Uso adecuado • Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo en la puerta de la nevera, en el compartimento de verduras o en el estante inferior. • No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. • No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). • Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos. • No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior. • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables contra el calor y la humedad. • Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del interior de la nevera. I NOTA • Pregunte al fabricante de su vehículo si este dispone de un gestor de batería que apague los aparatos como medida de protección de la batería. • Coloque la puerta de la nevera y del congelador en la posición de invierno si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado. De esta forma, se evita que se forme moho. • Con una temperatura ambiente de entre +15 °C y +25 °C, seleccione el ajuste de refrigeración medio. 2 Uso adecuado El aparato es adecuado para: • Instalación en caravanas y autocaravanas • Refrigerar, congelar y almacenar alimentos El aparato no es adecuado para: • Almacenamiento de medicamentos • Almacenamiento de sustancias corrosivas o con disolventes • Congelación rápida de alimentos ES 25 RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 26 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 Utilización del aparato 3 A 10-Series Utilización del aparato ¡AVISO! Peligro de daños Deje el aparato en posición vertical durante al menos 3 horas antes de ponerlo en marcha por primera vez. Proceda como se indica: • Encender el aparato: fig. 1 • Poner el aparato fuera de servicio: fig. 2 • Utilización del aparato: fig. 3 • Ajuste de la potencia de refrigeración: fig. 4 • Posicionamiento de los estantes: fig. 5 a fig. 6 • Posición inclinada del estante para botellas de vino: fig. 7 a fig. 8 • Extracción de la base VG Fresh: fig. 9 • Colocación de la base VG Fresh: fig. 0 • Descongelado del aparato: fig. a • Uso de la posición de invierno: fig. b • Desbloqueo de la puerta de la nevera: fig. c • Extracción del congelador: fig. d 4 Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 26 ES RC10-RCL10-RCD10_SOM_EMEA18.book Seite 27 Freitag, 17. Juli 2020 4:12 16 10-Series 5 I Gestión de residuos Gestión de residuos NOTA Encargue solamente a un especialista la retirada y eliminación del aparato. Este aparato contiene gas de aislamiento expansivo e inflamable y refrigerante R134a. Le rogamos que compruebe los requisitos a nivel nacional para su eliminación. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos. ES 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Dometic RC10.4S.70 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación