Legrand 1597TRUSBCCW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Para evitar descargas eléctricas
fuertes o electrocución, siempre
desconecte la alimentación en el
panel de servicio antes de trabajar
con cables.
Utilice este receptáculo de interruptor
diferencial con cables de cobre o
revestidos en cobre. No lo utilice con
cables de aluminio.
No instale este receptáculo con
interruptor diferencial en un circuito
que alimente equipos de soporte vital
ya que si el interruptor diferencial se
dispara, apagará el equipo.
Para la instalación en lugares
húmedos, proteja el receptáculo
con interruptor diferencial con una
cubierta a prueba de intemperie que
mantenga seco tanto al receptáculo
como a los enchufes.
Debe instalarse de acuerdo con los
códigos eléctricos nacionales
y locales.
3. ¿Debe instalarlo
usted?
La instalación de un receptáculo con
interruptor diferencial puede ser más
complicada que la instalación de un
receptáculo convencional.
Asegúrese de:
Entender las técnicas y los principios
básicos de cableado.
Interpretar los diagramas de cableado.
Tener experiencia en cableado de
circuitos.
Estar preparado para tomarse unos
minutos para probar su trabajo y
asegurarse de haber cableado el
receptáculo con interruptor diferencial
correctamente.
4. Cable de línea (LINE)
y cable de carga
(LOAD)
Un cable consiste de 2 o 3 conductores.
Cable de línea (LINE):
Lleva la energía desde el panel de servicio
(panel de disyuntores o caja de fusibles)
al interruptor diferencial. Si hay solo un
cable que ingresa a la caja eléctrica, es
el cable de línea (LINE). Este cable debe
conectarse únicamente a los terminales de
línea (LINE) del interruptor diferencial.
Cable de carga (LOAD):
Lleva la energía desde el interruptor
diferencial a otro receptáculo del circuito.
Este cable debe conectarse únicamente
a los terminales de carga (LOAD) del
interruptor diferencial. Los terminales
de carga (LOAD) están debajo de
la calcomanía amarilla. No quite la
calcomanía en este momento.
6. Identificación de
cables y conductores
IMPORTANTE:
No instale el receptáculo con interruptor
diferencial en una caja eléctrica que
contenga (a) más de 4 conductores
(sin contar los conductores de puesta
a tierra) o (b) cables con más de 2
conductores (sin contar el conductor
de puesta a tierra). En caso de que se
produzca alguna de las condiciones
anteriores, póngase en contacto con un
electricista calificado.
Si está cambiando un receptáculo
viejo, quítelo de la caja eléctrica sin
desconectar los conductores.
Si ve un único cable (2 o 3
conductores), es el cable de línea
(LINE). Probablemente, el receptáculo
está en la posición C (ver el diagrama
que se muestra a continuación). Quite
el receptáculo y vaya al paso 7A.
Si ve 2 cables (4 o 6 conductores),
probablemente el receptáculo
esté en la posición A o en la B
(ver el diagrama que se muestra a
continuación). Siga los pasos a hasta
e del procedimiento de la derecha.
Procedimiento: caja con dos cables
(4 o 6 conductores)
(a) Desconecte los conductores blanco
(White) y vivo (Hot) de un cable
del receptáculo y tape cada uno
independientemente con un conector
para cables. Asegúrese de que sean
del mismo cable.
(b) Vuelva a instalar el receptáculo en
la caja eléctrica, coloque la placa
frontal y conecte la alimentación en
el panel de servicio.
(c) Determine si la alimentación llega
al receptáculo. Si esto ocurre, los
cables que tapó son los cables de
carga (LOAD). Si esto no ocurre, los
cables que tapó son los cables de
línea (LINE).
(d) Desconecte la alimentación en el
panel de servicio, etiquete los cables
de línea (LINE) y de carga (LOAD) y
luego, quite el receptáculo.
(e) Vaya al paso 7B.
Ubicación en el circuito:
La ubicación del interruptor diferencial
dentro del circuito determina si protege
otros receptáculos del circuito.
Circuito de ejemplo:
Colocar el interruptor diferencial en
la posición A también protegerá a los
receptáculos B y C “del lado de la
carga”. En cambio, colocar el interruptor
diferencial en la posición C no brindará
protección a los receptáculos A ni B.
Recuerde que los receptáculos A, B y C
pueden estar en habitaciones distintas.
1. ¿Qué es un interruptor diferencial?
Un receptáculo de interruptor
diferencial es distinto a los receptáculos
convencionales. Si ocurre una falla
a tierra, el interruptor diferencial se
disparará y detendrá rápidamente
el flujo de electricidad para evitar
lesiones graves.
Definición de una falla a tierra:
En lugar de seguir su trayecto habitual,
la electricidad pasa a través del cuerpo
de una persona para llegar a tierra.
Un electrodoméstico defectuoso, por
ejemplo, puede causar una falla a tierra.
Un receptáculo con interruptor diferencial
no protege contra sobrecargas del
circuito, cortocircuitos ni descargas
eléctricas. Por ejemplo, todavía puede
recibir una descarga si toca los cables
sin aislación y está parado sobre una
superficie no conductora como un piso
de madera.
Receptáculo con interruptor
diferencial de autoprueba con
protección trabapestillos
Este es un Receptáculo con
interruptor diferencial de autoprueba
con protección trabapestillos;
conduce una prueba automática
cada tres segundos, asegurando que
esté siempre listo para proteger. Si
el dispositivo no pasa la prueba, la
luz indicadora parpadea para señalar
que el interruptor diferencial tiene
que ser reemplazado. También tiene
nuestra característica probada de
protección trabapestillos: si se dañan
los componentes fundamentales y se
pierde la protección, el suministro del
receptáculo, y de cualquier receptáculo
adicional, se desconectará.
5. Desconecte la
alimentación
Conecte un dispositivo eléctrico, como
una lámpara o una radio, al receptáculo
en el que está trabajando. Encienda la
lámpara o la radio. Luego, vaya al panel
de servicio. Encuentre el disyuntor o
el fusible que protege ese receptáculo.
Coloque el disyuntor en la posición OFF
o quite completamente el fusible. La
lámpara o radio debe apagarse.
Luego, conecte la lámpara o radio en
el otro tomacorriente del receptáculo
y enciéndala para verificar que no
haya tensión en ninguno de los dos
tomacorrientes. Si hay tensión, detenga
el trabajo y llame a un electricista para
que complete la instalación.
2. Las características del interruptor diferencial
AlambresCable
A B C
Conductores
CABLE CABLE
Conductores
Conductores
Panel
de
servicio
Colores de los tornillos (terminales):
Verde = terminales de puesta a tierra
Plata = terminales blancos
Bronce = terminales vivos
Instalación y
prueba de
un receptáculo
con interruptor
diferencial
!
PRECAUCIÓN
P.O. Box 4822 (800) 223-4185
Syracuse, NY 13221 www.legrand.us
Para obtener patentes de protección,
visite www.legrand.us/patents
Nº 341084
Lea este folleto en forma completa
antes de comenzar.
VISTA FRONTAL VISTA TRASERA
Línea (LINE)
Terminal vivo
(Hot) (bronce):
Conexión para
el conductor
negro del
cable de línea
(LINE)
Carga
(CARGA)
Terminal vivo
(Hot) (bronce):
Conexión para
el conductor
negro del
cable de carga
(LOAD)
Una calcomanía
amarilla cubre las
terminales de carga
(LOAD). No quite la
calcomanía en este
momento.
Terminal de puesta
a tierra (verde):
Conexión para cable
de cobre sin aislación
o cable verde
Línea (LINE)
Terminal blanco
(White) (plata):
Conexión para el
conductor blanco del
cable de línea (LINE)
Terminal blanco
(White) (plata):
Conexión para el
conductor blanco
del cable de carga
(LOAD)
Receptáculo
Tomacorriente
Botón de
prueba (TEST):
Ver paso 8
Luz
indicadora
Botón de
restablecimiento
(RESET):
Ver paso 8
Tomacorriente
Soporte
de montaje
Acerca de las conexiones cableadas:
Conecte los conductores del cable de carga (LOAD)
a los terminales de carga (LOAD):
Quite la calcomanía amarilla para dejar a la vista los
terminales de carga (LOAD)
El conductor blanco se conecta al terminal blanco (White) (plata)
El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot) (bronce)
Conecte los cables de tierra como se muestra arriba (si hay cable de tierra
únicamente):
Conecte un conductor sin aislación (o verde) de 6 pulg., calibre AWG 12 o 14, al terminal
de puesta a tierra en el interruptor diferencial. Si la caja tiene un terminal de puesta a
tierra, conecte también un conductor similar al terminal de puesta a tierra de la caja.
Conecte los extremos de estos conductores al conductor sin aislación (o verde) del
cable de línea (LINE) y de carga (LOAD) utilizando un conector para cables. Si estos
conductores ya están conectados, verifique las conexiones.
Complete la instalación:
Doble los cables hacia el interior de la caja. Mantenga el cable de tierra lejos de los
terminales blanco (White) y vivo (Hot). Atornille el receptáculo a la caja y adjunte la placa
de corte.
Vaya al paso 8.
1. Inserte el
conductor en
la parte inferior
del orificio.
2. Ajuste
firmemente
el tornillo que
está debajo
del orificio para sujetar
el conductor que insertó.
Cable trasero
Acerca de las conexiones cableadas:
Conecte los conductores del cable de línea (LINE)
a los terminales de línea (LINE):
El conductor blanco se conecta al terminal blanco (White) (plata)
El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot) (bronce)
Conecte el cable de tierra (si hay cable de tierra únicamente):
Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama no se muestra): Conecte el conductor
sin aislación (o verde) del cable de línea (LINE) directamente a la terminal de puesta a
tierra en el receptáculo con interruptor diferencial.
Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama se muestra arriba): Conecte un
conductor sin aislación (o verde) de 6 pulg., calibre AWG 12 o 14, al terminal de puesta
a tierra en el interruptor diferencial. Conecte también un conductor similar al terminal de
puesta a tierra de la caja. Conecte los extremos de estos conductores al conductor sin
aislación (o verde) del cable de línea (LINE) utilizando un conector para cables. Si estos
conductores ya están conectados, verifique las conexiones.
Complete la instalación:
Doble los cables hacia el interior de la caja. Mantenga el cable de tierra lejos de los
terminales blanco (White) y vivo (Hot). Atornille el receptáculo a la caja y adjunte la placa
de corte.
Vaya al paso 8.
8. Prueba del trabajo
¿Por qué realizar esta prueba?
Si conectó incorrectamente el interruptor diferencial, puede que no ofrezca protección contra
lesiones personales o muerte debidas a una falla a tierra (descarga eléctrica).
Procedimiento:
(a) Conecte la alimentación en el panel de servicio. Presione completamente el
botón de restablecimiento (RESET). El botón de restablecimiento (RESET) debe
mantenerse presionado. Si el botón de restablecimiento (RESET) no se queda
presionado, vaya a Solución de problemas. Si el botón de restablecimiento
(RESET) se mantiene presionado, conecte una lámpara o radio al interruptor
diferencial (y déjela enchufada) para verificar que haya alimentación. Si no hay
alimentación, vaya a Solución de problemas.
(b) Presione el botón de prueba (TEST) para disparar el dispositivo. Esto debería
detener el flujo de electricidad y hacer que la radio o lámpara se apague. La luz
indicadora roja del interruptor diferencial (si la hay) debería encenderse. Note
que el botón de restablecimiento (RESET) debería liberarse. Si la alimentación
no se interrumpe o la luz indicadora roja no se enciende, vaya a Solución de
problemas. Si la alimentación se interrumpe y la luz indicadora roja se enciende,
ha instalado el receptáculo con interruptor diferencial correctamente. Para volver
a activar la alimentación, presione el botón de restablecimiento (RESET).
(c) Si instaló el interruptor diferencial con el paso 7B, conecte una lámpara o radio a
los receptáculos cercanos para ver cuál(es), además del que tiene el interruptor
diferencial, dejaron de tener alimentación cuando presionó el botón de prueba
(TEST). No conecte dispositivos de soporte vital a ninguno de los receptáculos
que dejaron de tener alimentación. Coloque una calcomanía que diga “Protegido
con interruptor diferencial” en cada receptáculo que haya dejado de tener alimentación.
(d) Presione el botón de prueba (TEST) (y luego el botón de restablecimiento [RESET]) una vez
al mes para asegurar un funcionamiento correcto.
(e) Este es un Receptáculo con interruptor diferencial de autoprueba con protección
trabapestillos; conduce una prueba automática cada tres segundos, asegurando que esté siempre
listo para proteger. Si el dispositivo no pasa la prueba, la luz indicadora parpadea para señalar que
el interruptor diferencial tiene que ser reemplazado. También tiene nuestra característica probada a
de protección trabapestillos: si se dañan los componentes fundamentales y se pierde la protección,
el suministro del receptáculo, y de cualquier receptáculo adicional, se desconectará.
7. Conecte los conductores (elija A o B)... únicamente después de leer por completo el otro lado
Conductor del terminal
roscado
0,5 pulg.
Conductor
lateral
En sentido
horario, 2/3 de la
rosca alrededor
del tornillo
El cable de línea (LINE) le da
energía al interruptor diferencial
Conexión de puesta a tierra
a la caja (si la caja tiene un
terminal de puesta
a tierra)
Conector
para cables
Caja eléctrica
El cable de carga (LOAD) le da
energía a los otros receptáculos
Conductor del terminal
roscado
0,5 pulg.
Conductor de los
orificios traseros
del cable
1 pulg.
A: Un cable (2 o 3 conductores) ingresa a la caja B: Dos cables (4 o 6 conductores) ingresan a la caja
O
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Desconecte la alimentación y verifique las conexiones con los diagramas de cableado correspondientes
en los pasos 7A o 7B. Asegúrese de que no haya conductores flojos ni conexiones flojas. También
es posible que haya invertido las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD). La inversión de las
conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD) puede identificarse por la falta de alimentación en el
interruptor diferencial y porque el botón de restablecimiento (RESET) no se queda presionado, o porque
la luz indicadora roja permanece apagada luego de presionar el botón de prueba (TEST) del interruptor
diferencial. Invierta las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD) si es necesario. Comience la
prueba desde el comienzo del paso 8 si cambió alguna de las conexiones del interruptor diferencial.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Legrand reparará cualquier defecto en la mano de obra o en los materiales de productos Legrand que puedan producirse bajo condiciones de
utilización correctas y normales, dentro de un período de un año a partir de la fecha en que el cliente realice la compra: (1) realizando la reparación
o el reemplazo, o bien, según Legrand lo disponga, (2) reintegrando un monto equivalente al precio de compra abonado por el cliente. Dicha
reparación REEMPLAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO. Dicha reparación por parte de Legrand no incluye ni cubre el costo de mano de obra para la extracción y la reinstalación del producto.
TODOS LOS DEMÁS ELEMENTOS QUE CONSTITUYAN DAÑOS (FORTUITOS O CONSECUENTES) DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, QUEDAN EXCLUIDOS. (En algunos estados no se permiten descargos de responsabilidad ni exclusiones o limitaciones de daños
fortuitos o consecuentes, por lo cual los descargos de responsabilidad y las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no ser pertinentes en su
caso). LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS, CUANDO SE REQUIERAN, LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SE LIMITARÁN AL PERÍODO DE UN AÑO ESTABLECIDO PREVIAMENTE. (En algunos estados no se permiten limitaciones con
respecto al período de vigencia de una garantía implícita, por lo cual la limitación anterior podría no ser pertinente en su caso).
Para mayor seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben estar hechas por Legrand, o bajo indicaciones específicas. El
procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación de la garantía es el siguiente: (1) Contáctese con Legrand, Syracuse, New
York 13221, para obtener instrucciones acerca de la devolución o la reparación; (2) devuelva el producto a Legrand, con franqueo prepagado,
incluidos su nombre y dirección, y una descripción escrita de la instalación o la utilización del producto de Legrand, y de los defectos o las fallas de
funcionamiento, u otros factores causantes de insatisfacción.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y también puede contar con otros derechos que varían de un estado a otro.
Clasificaciones: 15 A 125 V 60 Hz, 20 A 125 V 60 Hz
El cable de línea (LINE) le da
energía al interruptor diferencial
Conexión de puesta a tierra a la
caja (si la caja tiene un terminal
de puesta a tierra)
Conector
para cables
Caja eléctrica
La calcomanía amarilla
sigue en su lugar
cubriendo los terminales
de carga (LOAD).
Conductor de los
orificios traseros
del cable
1 pulg.
Conductor
lateral
En sentido
horario, 2/3 de la
rosca alrededor
del tornillo
1. Inserte el
conductor en
la parte inferior
del orificio.
2. Ajuste
firmemente
el tornillo que
está debajo
del orificio para sujetar
el conductor que insertó.
Cable trasero

Transcripción de documentos

! P.O. Box 4822 Syracuse, NY 13221 (800) 223-4185 www.legrand.us Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents Nº 341084 Instalación y prueba de un receptáculo con interruptor diferencial Lea este folleto en forma completa antes de comenzar. 3. ¿Debe instalarlo usted? La instalación de un receptáculo con interruptor diferencial puede ser más complicada que la instalación de un receptáculo convencional. PRECAUCIÓN • Para evitar descargas eléctricas fuertes o electrocución, siempre desconecte la alimentación en el panel de servicio antes de trabajar con cables. • Utilice este receptáculo de interruptor diferencial con cables de cobre o revestidos en cobre. No lo utilice con cables de aluminio. • No instale este receptáculo con interruptor diferencial en un circuito que alimente equipos de soporte vital ya que si el interruptor diferencial se dispara, apagará el equipo. • Para la instalación en lugares húmedos, proteja el receptáculo con interruptor diferencial con una cubierta a prueba de intemperie que mantenga seco tanto al receptáculo como a los enchufes. • Debe instalarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. 4. C  able de línea (LINE) y cable de carga (LOAD) Un cable consiste de 2 o 3 conductores. Cable Alambres Asegúrese de: • Entender las técnicas y los principios básicos de cableado. • Interpretar los diagramas de cableado. • Tener experiencia en cableado de circuitos. • Estar preparado para tomarse unos minutos para probar su trabajo y asegurarse de haber cableado el receptáculo con interruptor diferencial correctamente. Cable de línea (LINE): Lleva la energía desde el panel de servicio (panel de disyuntores o caja de fusibles) al interruptor diferencial. Si hay solo un cable que ingresa a la caja eléctrica, es el cable de línea (LINE). Este cable debe conectarse únicamente a los terminales de línea (LINE) del interruptor diferencial. Cable de carga (LOAD): Lleva la energía desde el interruptor diferencial a otro receptáculo del circuito. Este cable debe conectarse únicamente a los terminales de carga (LOAD) del interruptor diferencial. Los terminales de carga (LOAD) están debajo de la calcomanía amarilla. No quite la calcomanía en este momento. 1. ¿Qué es un interruptor diferencial? Un receptáculo de interruptor diferencial es distinto a los receptáculos convencionales. Si ocurre una falla a tierra, el interruptor diferencial se disparará y detendrá rápidamente el flujo de electricidad para evitar lesiones graves. Definición de una falla a tierra: En lugar de seguir su trayecto habitual, la electricidad pasa a través del cuerpo de una persona para llegar a tierra. Un electrodoméstico defectuoso, por ejemplo, puede causar una falla a tierra. Un receptáculo con interruptor diferencial no protege contra sobrecargas del circuito, cortocircuitos ni descargas eléctricas. Por ejemplo, todavía puede recibir una descarga si toca los cables sin aislación y está parado sobre una superficie no conductora como un piso de madera. Receptáculo con interruptor diferencial de autoprueba con protección trabapestillos Este es un Receptáculo con interruptor diferencial de autoprueba con protección trabapestillos; conduce una prueba automática cada tres segundos, asegurando que esté siempre listo para proteger. Si el dispositivo no pasa la prueba, la luz indicadora parpadea para señalar que el interruptor diferencial tiene que ser reemplazado. También tiene nuestra característica probada de protección trabapestillos: si se dañan los componentes fundamentales y se pierde la protección, el suministro del receptáculo, y de cualquier receptáculo adicional, se desconectará. 5. Desconecte la alimentación 6. Identificación de cables y conductores una lámpara o una radio, al receptáculo en el que está trabajando. Encienda la lámpara o la radio. Luego, vaya al panel de servicio. Encuentre el disyuntor o el fusible que protege ese receptáculo. Coloque el disyuntor en la posición OFF o quite completamente el fusible. La lámpara o radio debe apagarse. No instale el receptáculo con interruptor diferencial en una caja eléctrica que contenga (a) más de 4 conductores (sin contar los conductores de puesta a tierra) o (b) cables con más de 2 conductores (sin contar el conductor de puesta a tierra). En caso de que se produzca alguna de las condiciones anteriores, póngase en contacto con un electricista calificado. • Si está cambiando un receptáculo viejo, quítelo de la caja eléctrica sin desconectar los conductores. • Si ve un único cable (2 o 3 conductores), es el cable de línea (LINE). Probablemente, el receptáculo está en la posición C (ver el diagrama que se muestra a continuación). Quite el receptáculo y vaya al paso 7A. • Si ve 2 cables (4 o 6 conductores), probablemente el receptáculo esté en la posición A o en la B Conecte un dispositivo eléctrico, como Luego, conecte la lámpara o radio en el otro tomacorriente del receptáculo y enciéndala para verificar que no haya tensión en ninguno de los dos tomacorrientes. Si hay tensión, detenga el trabajo y llame a un electricista para que complete la instalación. IMPORTANTE: 2. Las características del interruptor diferencial Colores de los tornillos (terminales): Verde = terminales de puesta a tierra Plata = terminales blancos Bronce = terminales vivos VISTA FRONTAL Receptáculo Tomacorriente Botón de prueba (TEST): Ver paso 8 Botón de restablecimiento (RESET): Ver paso 8 Luz indicadora Tomacorriente Soporte de montaje VISTA TRASERA Carga (CARGA) Terminal vivo (Hot) (bronce): Conexión para el conductor negro del cable de carga (LOAD) Terminal blanco (White) (plata): Conexión para el conductor blanco del cable de carga (LOAD) Línea (LINE) Terminal blanco (White) (plata): Conexión para el conductor blanco del cable de línea (LINE) Línea (LINE) Terminal vivo (Hot) (bronce): Conexión para el conductor negro del cable de línea (LINE) (ver el diagrama que se muestra a continuación). Siga los pasos a hasta e del procedimiento de la derecha. Procedimiento: caja con dos cables (4 o 6 conductores) (a) Desconecte los conductores blanco (White) y vivo (Hot) de un cable del receptáculo y tape cada uno independientemente con un conector para cables. Asegúrese de que sean del mismo cable. (b) Vuelva a instalar el receptáculo en la caja eléctrica, coloque la placa frontal y conecte la alimentación en el panel de servicio. (c) Determine si la alimentación llega al receptáculo. Si esto ocurre, los cables que tapó son los cables de carga (LOAD). Si esto no ocurre, los cables que tapó son los cables de línea (LINE). (d) Desconecte la alimentación en el panel de servicio, etiquete los cables de línea (LINE) y de carga (LOAD) y luego, quite el receptáculo. (e) Vaya al paso 7B. Una calcomanía amarilla cubre las terminales de carga (LOAD). No quite la calcomanía en este momento. Terminal de puesta a tierra (verde): Conexión para cable de cobre sin aislación o cable verde Ubicación en el circuito: La ubicación del interruptor diferencial dentro del circuito determina si protege otros receptáculos del circuito. Circuito de ejemplo: CABLE CABLE Panel de servicio Conductores Conductores Conductores A B C Colocar el interruptor diferencial en la posición A también protegerá a los receptáculos B y C “del lado de la carga”. En cambio, colocar el interruptor diferencial en la posición C no brindará protección a los receptáculos A ni B. Recuerde que los receptáculos A, B y C pueden estar en habitaciones distintas. 7. Conecte los conductores (elija A o B)... únicamente después de leer por completo el otro lado A: Un cable (2 o 3 conductores) ingresa a la caja O B: Dos cables (4 o 6 conductores) ingresan a la caja El cable de carga (LOAD) le da energía a los otros receptáculos La calcomanía amarilla sigue en su lugar cubriendo los terminales de carga (LOAD). Conexión de puesta a tierra a la caja (si la caja tiene un terminal de puesta a tierra) Conector para cables Conexión de puesta a tierra a la caja (si la caja tiene un terminal de puesta a tierra) Conector para cables Caja eléctrica Caja eléctrica El cable de línea (LINE) le da energía al interruptor diferencial El cable de línea (LINE) le da energía al interruptor diferencial Acerca de las conexiones cableadas: Conductor del terminal Conductor 0,5 pulg. roscado lateral Conductor de los orificios traseros del cable 1 pulg. En sentido horario, 2/3 de la rosca alrededor del tornillo Cable trasero 1. Inserte el conductor en la parte inferior del orificio. 2. Ajuste firmemente el tornillo que Conecte los conductores del cable de línea (LINE) está debajo a los terminales de línea (LINE): del orificio para sujetar • El conductor blanco se conecta al terminal blanco (White) (plata) el conductor que insertó. • El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot) (bronce) Conecte el cable de tierra (si hay cable de tierra únicamente): • Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama no se muestra): Conecte el conductor sin aislación (o verde) del cable de línea (LINE) directamente a la terminal de puesta a tierra en el receptáculo con interruptor diferencial. • Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama se muestra arriba): Conecte un conductor sin aislación (o verde) de 6 pulg., calibre AWG 12 o 14, al terminal de puesta a tierra en el interruptor diferencial. Conecte también un conductor similar al terminal de puesta a tierra de la caja. Conecte los extremos de estos conductores al conductor sin aislación (o verde) del cable de línea (LINE) utilizando un conector para cables. Si estos conductores ya están conectados, verifique las conexiones. Complete la instalación: • Doble los cables hacia el interior de la caja. Mantenga el cable de tierra lejos de los terminales blanco (White) y vivo (Hot). Atornille el receptáculo a la caja y adjunte la placa de corte. • Vaya al paso 8. Acerca de las conexiones cableadas: Conductor Conductor del terminal 0,5 pulg. roscado lateral Conductor de los orificios traseros del cable 1 pulg. En sentido horario, 2/3 de la rosca alrededor del tornillo Cable trasero 1. Inserte el conductor en la parte inferior del orificio. 2. Ajuste firmemente el tornillo que está debajo del orificio para sujetar el conductor que insertó. Conecte los conductores del cable de carga (LOAD) a los terminales de carga (LOAD): • Quite la calcomanía amarilla para dejar a la vista los terminales de carga (LOAD) • El conductor blanco se conecta al terminal blanco (White) (plata) • El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot) (bronce) Conecte los cables de tierra como se muestra arriba (si hay cable de tierra únicamente): • Conecte un conductor sin aislación (o verde) de 6 pulg., calibre AWG 12 o 14, al terminal de puesta a tierra en el interruptor diferencial. Si la caja tiene un terminal de puesta a tierra, conecte también un conductor similar al terminal de puesta a tierra de la caja. Conecte los extremos de estos conductores al conductor sin aislación (o verde) del cable de línea (LINE) y de carga (LOAD) utilizando un conector para cables. Si estos conductores ya están conectados, verifique las conexiones. Complete la instalación: • Doble los cables hacia el interior de la caja. Mantenga el cable de tierra lejos de los terminales blanco (White) y vivo (Hot). Atornille el receptáculo a la caja y adjunte la placa de corte. • Vaya al paso 8. 8. Prueba del trabajo ¿Por qué realizar esta prueba? • Si conectó incorrectamente el interruptor diferencial, puede que no ofrezca protección contra lesiones personales o muerte debidas a una falla a tierra (descarga eléctrica). Procedimiento: (a) Conecte la alimentación en el panel de servicio. Presione completamente el botón de restablecimiento (RESET). El botón de restablecimiento (RESET) debe mantenerse presionado. Si el botón de restablecimiento (RESET) no se queda presionado, vaya a Solución de problemas. Si el botón de restablecimiento (RESET) se mantiene presionado, conecte una lámpara o radio al interruptor diferencial (y déjela enchufada) para verificar que haya alimentación. Si no hay alimentación, vaya a Solución de problemas. (b) Presione el botón de prueba (TEST) para disparar el dispositivo. Esto debería detener el flujo de electricidad y hacer que la radio o lámpara se apague. La luz indicadora roja del interruptor diferencial (si la hay) debería encenderse. Note que el botón de restablecimiento (RESET) debería liberarse. Si la alimentación no se interrumpe o la luz indicadora roja no se enciende, vaya a Solución de problemas. Si la alimentación se interrumpe y la luz indicadora roja se enciende, ha instalado el receptáculo con interruptor diferencial correctamente. Para volver a activar la alimentación, presione el botón de restablecimiento (RESET). (c) Si instaló el interruptor diferencial con el paso 7B, conecte una lámpara o radio a los receptáculos cercanos para ver cuál(es), además del que tiene el interruptor diferencial, dejaron de tener alimentación cuando presionó el botón de prueba (TEST). No conecte dispositivos de soporte vital a ninguno de los receptáculos que dejaron de tener alimentación. Coloque una calcomanía que diga “Protegido con interruptor diferencial” en cada receptáculo que haya dejado de tener alimentación. (d) Presione el botón de prueba (TEST) (y luego el botón de restablecimiento [RESET]) una vez al mes para asegurar un funcionamiento correcto. (e) Este es un Receptáculo con interruptor diferencial de autoprueba con protección trabapestillos; conduce una prueba automática cada tres segundos, asegurando que esté siempre listo para proteger. Si el dispositivo no pasa la prueba, la luz indicadora parpadea para señalar que el interruptor diferencial tiene que ser reemplazado. También tiene nuestra característica probada a de protección trabapestillos: si se dañan los componentes fundamentales y se pierde la protección, el suministro del receptáculo, y de cualquier receptáculo adicional, se desconectará. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la alimentación y verifique las conexiones con los diagramas de cableado correspondientes en los pasos 7A o 7B. Asegúrese de que no haya conductores flojos ni conexiones flojas. También es posible que haya invertido las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD). La inversión de las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD) puede identificarse por la falta de alimentación en el interruptor diferencial y porque el botón de restablecimiento (RESET) no se queda presionado, o porque la luz indicadora roja permanece apagada luego de presionar el botón de prueba (TEST) del interruptor diferencial. Invierta las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD) si es necesario. Comience la prueba desde el comienzo del paso 8 si cambió alguna de las conexiones del interruptor diferencial. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Legrand reparará cualquier defecto en la mano de obra o en los materiales de productos Legrand que puedan producirse bajo condiciones de utilización correctas y normales, dentro de un período de un año a partir de la fecha en que el cliente realice la compra: (1) realizando la reparación o el reemplazo, o bien, según Legrand lo disponga, (2) reintegrando un monto equivalente al precio de compra abonado por el cliente. Dicha reparación REEMPLAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Dicha reparación por parte de Legrand no incluye ni cubre el costo de mano de obra para la extracción y la reinstalación del producto. TODOS LOS DEMÁS ELEMENTOS QUE CONSTITUYAN DAÑOS (FORTUITOS O CONSECUENTES) DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, QUEDAN EXCLUIDOS. (En algunos estados no se permiten descargos de responsabilidad ni exclusiones o limitaciones de daños fortuitos o consecuentes, por lo cual los descargos de responsabilidad y las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no ser pertinentes en su caso). LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS, CUANDO SE REQUIERAN, LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITARÁN AL PERÍODO DE UN AÑO ESTABLECIDO PREVIAMENTE. (En algunos estados no se permiten limitaciones con respecto al período de vigencia de una garantía implícita, por lo cual la limitación anterior podría no ser pertinente en su caso). Para mayor seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben estar hechas por Legrand, o bajo indicaciones específicas. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación de la garantía es el siguiente: (1) Contáctese con Legrand, Syracuse, New York 13221, para obtener instrucciones acerca de la devolución o la reparación; (2) devuelva el producto a Legrand, con franqueo prepagado, incluidos su nombre y dirección, y una descripción escrita de la instalación o la utilización del producto de Legrand, y de los defectos o las fallas de funcionamiento, u otros factores causantes de insatisfacción. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y también puede contar con otros derechos que varían de un estado a otro. Clasificaciones: 15 A 125 V 60 Hz, 20 A 125 V 60 Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Legrand 1597TRUSBCCW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario