Legrand radiant AFCI/GFCI-Spanish Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Para evitar descargas eléctricas fuertes
o electrocución, siempre desconecte
la alimentación en el panel de servicio
antes de trabajar con cables.
Utilice este receptáculo de interruptor
diferencial con cables de cobre o
revestidos en cobre. No lo utilice con
cables de aluminio.
No instale este receptáculo con AFCI/
interruptor diferencial en un circuito que
alimente equipos de soporte vital ya
que si el AFCI/interruptor diferencial se
dispara, apagará el equipo.
Para la instalación en lugares húmedos,
proteja el receptáculo con AFCI/
interruptor diferencial con una cubierta
a prueba de intemperie que mantenga
seco tanto al receptáculo como a los
enchufes.
Debe instalarse de acuerdo con los
códigos eléctricos nacionales y locales.
3. ¿Debe instalarlo
usted?
La instalación de un receptáculo con
AFCI/interruptor diferencial puede ser
más complicada que la instalación de un
receptáculo convencional.
Asegúrese de:
Entender las técnicas y los principios
básicos de cableado.
Interpretar los diagramas de cableado.
Tener experiencia en cableado de
circuitos.
Estar preparado para tomarse unos
minutos para probar su trabajo y
asegurarse de haber cableado el
receptáculo con AFCI/interruptor
diferencial correctamente.
4. Cable de línea (LINE)
y cable de carga
(LOAD)
Un cable consiste de 2 o 3 conductores.
Cable de línea (LINE):
Lleva la energía desde el panel de servicio
(panel de disyuntores o caja de fusibles)
al AFCI/interruptor diferencial. Si hay solo
un cable que ingresa a la caja eléctrica, es
el cable de línea (LINE). Este cable debe
conectarse únicamente a los terminales
de línea (LINE) del AFCI/interruptor
diferencial.
Cable de carga (LOAD):
Lleva la energía desde el interruptor
diferencial a otro receptáculo del circuito.
Este cable debe conectarse únicamente
a los terminales de carga (LOAD)
del AFCI/interruptor diferencial. Los
terminales de carga (LOAD) están debajo
de la calcomanía amarilla. No quite la
calcomanía en este momento.
6. Identificación de
cables y conductores
IMPORTANTE:
No instale el receptáculo con AFCI/
interruptor diferencial en una caja
eléctrica que contenga (a) más de 4
conductores (sin contar los conductores
de puesta a tierra) o (b) cables con
más de 2 conductores (sin contar el
conductor de puesta a tierra). En caso
de que se produzca alguna de las
condiciones anteriores, póngase en
contacto con un electricista calificado.
Si está cambiando un receptáculo
viejo, quítelo de la caja eléctrica sin
desconectar los conductores.
Si ve un único cable (2 o 3
conductores), es el cable de línea
(LINE). Probablemente, el receptáculo
está en la posición C (ver el diagrama
que se muestra a continuación). Quite
el receptáculo y vaya al paso 7A.
Si ve 2 cables (4 o 6 conductores),
probablemente el receptáculo
esté en la posición A o en la B
(ver el diagrama que se muestra a
continuación). Siga los pasos a hasta
e del procedimiento de la derecha.
Procedimiento: caja con dos cables
(4 o 6 conductores)
(a) Desconecte los conductores blanco
(White) y vivo (Hot) de un cable
del receptáculo y tape cada uno
independientemente con un conector
para cables. Asegúrese de que sean
del mismo cable.
(b) Vuelva a instalar el receptáculo en
la caja eléctrica, coloque la placa
frontal y conecte la alimentación en
el panel de servicio.
(c) Determine si la alimentación llega
al receptáculo. Si esto ocurre, los
cables que tapó son los cables de
carga (LOAD). Si esto no ocurre, los
cables que tapó son los cables de
línea (LINE).
(d) Desconecte la alimentación en el
panel de servicio, etiquete los cables
de línea (LINE) y de carga (LOAD)
y luego, quite el receptáculo.
(e) Vaya al paso 7B.
Ubicación en el circuito:
La ubicación del AFCI/interruptor
diferencial dentro del circuito determina
si protege otros receptáculos del circuito.
Circuito de ejemplo:
Colocar el AFCI/interruptor diferencial
en la posición A también protegerá a
los receptáculos B y C “del lado de la
carga”. En cambio, colocar el interruptor
diferencial en la posición C no brindará
protección a los receptáculos A ni B.
Recuerde que los receptáculos A, B y C
pueden estar en habitaciones distintas.
1. ¿Qué es un AFCI/interruptor diferencial?
Un receptáculo de interruptor AFCI/
GFCI es distinto a los receptáculos
convencionales. En el caso de una pérdida
a tierra o falla de arco, este dispositivo se
activará rápidamente y detendrá el flujo de
electricidad a fin de evitar lesiones graves
o para mitigar el arco que pudo haber
representado un riesgo de incendio en
caso de haber persistido.
Definición de una falla de arco:
una falla de arco es una condición de arco
involuntaria en un circuito. El arco sucede
como una condición normal en algunos
motores o cuando se abre un interruptor.
Un receptáculo con interruptor diferencial
no protege contra sobrecargas del circuito,
cortocircuitos ni descargas eléctricas.
Por ejemplo, todavía puede recibir una
descarga si toca los cables sin aislación
y está parado sobre una superficie no
conductora como un piso de madera.
Circuito de GFCI con
autoevaluación y protección
trabapestillos
Este es un Receptáculo con
interruptor diferencial de autoprueba
con protección trabapestillos;
conduce una prueba automática
cada tres segundos, asegurando que
esté siempre listo para proteger.Si
el dispositivo no pasa la prueba, la luz
indicadora del GFCI parpadea para señalar
que el AFCI/GFCI tiene que reemplazarse.
También tiene nuestra característica
probada de protección trabapestillos:
si se dañan los componentes
fundamentales y se pierde la protección,
el suministro del receptáculo, y de
cualquier receptáculo adicional, se
desconectará.
5. Desconecte la
alimentación
Conecte un dispositivo eléctrico, como
una lámpara o una radio, al receptáculo
en el que está trabajando. Encienda la
lámpara o la radio. Luego, vaya al panel
de servicio. Encuentre el disyuntor o
el fusible que protege ese receptáculo.
Coloque el disyuntor en la posición OFF
o quite completamente el fusible. La
lámpara o radio debe apagarse.
Luego, conecte la lámpara o radio en
el otro tomacorriente del receptáculo
y enciéndala para verificar que no
haya tensión en ninguno de los dos
tomacorrientes. Si hay tensión, detenga
el trabajo y llame a un electricista para
que complete la instalación.
2. Las características del AFCI/interruptor diferencial
AlambresCable
A B C
Conductores
CABLE CABLE
Conductores
Conductores
Panel
de
servicio
Colores de los tornillos (terminales):
Verde = terminales de puesta a tierra
Plata = terminales blancos
Bronce = terminales vivos
Instalación y
prueba de un
receptáculo con
AFCI/interruptor
diferencial
!
PRECAUCIÓN
P.O. Box 4822 (800) 223-4185
Syracuse, NY 13221 www.legrand.us
Para obtener patentes de protección,
visite www.legrand.us/patents
Nº 341084
Lea este folleto en forma completa
antes de comenzar.
VISTA FRONTAL VISTA TRASERA
Línea (LINE)
Terminal vivo
(Hot) (bronce):
Conexión para
el conductor
negro del
cable de línea
(LINE)
Carga
(CARGA)
Terminal vivo
(Hot) (bronce):
Conexión para
el conductor
negro del
cable de carga
(LOAD)
Una calcomanía
amarilla cubre las
terminales de carga
(LOAD). No quite la
calcomanía en este
momento.
Terminal de puesta
a tierra (verde):
Conexión para cable
de cobre sin aislación
o cable verde
Línea (LINE)
Terminal blanco
(White) (plata):
Conexión para el
conductor blanco del
cable de línea (LINE)
Terminal blanco
(White) (plata):
Conexión para el
conductor blanco
del cable de carga
(LOAD)
Receptáculo
Tomacorriente
Botón de
prueba (TEST):
Ver paso 8
Luz indicadora
AFCI
Botón de
restablecimiento
(RESET):
Ver paso 8
Tomacorriente
Soporte
de montaje
Luz indicadora
GFCI
Acerca de las conexiones cableadas:
Conecte los conductores del cable de carga (LOAD)
a los terminales de carga (LOAD):
Quite la calcomanía amarilla para dejar a la vista los
terminales de carga (LOAD)
El conductor blanco se conecta al terminal blanco (White) (plata)
El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot) (bronce)
Conecte los cables de tierra como se muestra arriba (si hay cable de tierra
únicamente):
Conecte un conductor sin aislación (o verde) de 6 pulg., calibre AWG 12 o 14, al terminal
de puesta a tierra en el AFCI/interruptor diferencial. Si la caja tiene un terminal de puesta
a tierra, conecte también un conductor similar al terminal de puesta a tierra de la caja.
Conecte los extremos de estos conductores al conductor sin aislación (o verde) del
cable de línea (LINE) y de carga (LOAD) utilizando un conector para cables. Si estos
conductores ya están conectados, verifique las conexiones.
Complete la instalación:
Doble los cables hacia el interior de la caja. Mantenga el cable de tierra lejos de los
terminales blanco (White) y vivo (Hot). Atornille el receptáculo a la caja y adjunte la placa
de corte.
Vaya al paso 8.
1. Inserte el
conductor en
la parte inferior
del orificio.
2. Ajuste
firmemente
el tornillo que
está debajo
del orificio para sujetar
el conductor que insertó.
Cable trasero
Acerca de las conexiones cableadas:
Conecte los conductores del cable de línea (LINE)
a los terminales de línea (LINE):
El conductor blanco se conecta al terminal blanco (White) (plata)
El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot) (bronce)
Conecte el cable de tierra (si hay cable de tierra únicamente):
Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama no se muestra): Conecte el conductor
sin aislación (o verde) del cable de línea (LINE) directamente a la terminal de puesta a
tierra en el receptáculo con AFCI/interruptor diferencial.
Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama se muestra arriba): Conecte un
conductor sin aislación (o verde) de 6 pulg., calibre AWG 12 o 14, al terminal de puesta a
tierra en el AFCI/interruptor diferencial. Conecte también un conductor similar al terminal
de puesta a tierra de la caja. Conecte los extremos de estos conductores al conductor sin
aislación (o verde) del cable de línea (LINE) utilizando un conector para cables. Si estos
conductores ya están conectados, verifique las conexiones.
Complete la instalación:
Doble los cables hacia el interior de la caja. Mantenga el cable de tierra lejos de los
terminales blanco (White) y vivo (Hot). Atornille el receptáculo a la caja y adjunte la placa
de corte.
Vaya al paso 8.
8. Prueba del trabajo
¿Por qué realizar esta prueba?
Si conectó incorrectamente el AFCI/interruptor diferencial, puede que no ofrezca protección contra lesiones
personales o muerte debidas a una pérdida a tierra (descarga eléctrica), o es posible que no mitigue los efectos
de las fallas de arco, debido a un arco involuntario en un circuito.
Procedimiento:
(a) Conecte la alimentación en el panel de servicio. Presione completamente el botón de
restablecimiento (RESET). El botón de restablecimiento (RESET) debe mantenerse
presionado. Si el botón de restablecimiento (RESET) no se queda presionado, vaya
a Solución de problemas. Si el botón de restablecimiento (RESET) se mantiene
presionado, conecte una lámpara o radio al interruptor diferencial (y déjela enchufada)
para verificar que haya alimentación. Si no hay alimentación, vaya a Solución de
problemas.
(b) Presione el botón de prueba (TEST) para disparar el dispositivo. Esto debería detener
el flujo de electricidad y hacer que la radio o lámpara se APAGUEN. Note que el
botón de restablecimiento (RESET) debería liberarse. Si la alimentación permanece
ACTIVADA o la luz indicadora roja no se enciende, vaya a Solución de problemas.
Si la alimentación se DESACTIVA y la luz indicadora roja se enciende, ha instalado
el receptáculo con AFCI/GFCI correctamente. Para volver a activar la alimentación,
presione el botón de restablecimiento (RESET).
(c) Si instaló el AFCI/interruptor diferencialcon el paso 7B, conecte una lámpara o radio
a los receptáculos cercanos para ver cuál(es), además del que tiene el interruptor
diferencial, dejaron de tener alimentación cuando presionó el botón de prueba (TEST).
No conecte dispositivos de soporte vital a ninguno de los receptáculos que dejaron de
tener alimentación. Coloque una calcomanía que diga “Protegido con AFCI/interruptor
diferencial” en cada receptáculo que haya dejado de tener alimentación.
(d) Presione el botón de prueba (TEST) (y luego el botón de restablecimiento [RESET])
una vez al mes para asegurar un funcionamiento correcto.
(e) Este dispositivo viene con un circuito de GFCI de autoprueba con protección trabapestillos SafeLock
Protection™; conduce una prueba automática cada tres segundos, lo que garantiza que esté siempre listo
para proteger. Si el dispositivo no pasa la prueba, la luz indicadora del GFCI parpadea para señalar que
el interruptor GFCI tiene que reemplazarse. También tiene nuestra característica probada de protección
trabapestillos: si se dañan los componentes fundamentales y se pierde la protección, el suministro del
receptáculo, y de cualquier receptáculo adicional, se desconectará.
7. Conecte los conductores (elija A o B)... únicamente después de leer por completo el otro lado
Conductor del terminal
roscado
0,5 pulg.
Conductor
lateral
En sentido
horario, 2/3 de la
rosca alrededor
del tornillo
El cable de línea (LINE)
le da AFCI/energía al
interruptor diferencial
Conexión de puesta a tierra
a la caja (si la caja tiene un
terminal de puesta
a tierra)
Conector
para cables
Caja eléctrica
El cable de carga (LOAD) le da
energía a los otros receptáculos
Conductor del terminal
roscado
0,5 pulg.
Conductor de los
orificios traseros
del cable
1 pulg.
A: Un cable (2 o 3 conductores) ingresa a la caja B: Dos cables (4 o 6 conductores) ingresan a la caja
O
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Desconecte la alimentación y verifique las conexiones con los diagramas de cableado correspondientes en
los pasos 7A o 7B. Asegúrese de que no haya conductores flojos ni conexiones flojas. También es posible
que haya invertido las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD). La inversión de las conexiones de línea
(LINE) y de carga (LOAD) puede identificarse por la falta de alimentación en el AFCI/interruptor diferencial
y porque el botón de restablecimiento (RESET) no se queda presionado, o porque la luz indicadora roja
permanece apagada luego de presionar el botón de prueba (TEST) del AFCI/interruptor diferencial. Invierta
las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD) si es necesario. Comience la prueba desde el comienzo del
paso 8 si cambió alguna de las conexiones del AFCI/interruptor diferencial.
El cable de línea (LINE)
le da AFCI/energía al
interruptor diferencial
Conexión de puesta a tierra a la
caja (si la caja tiene un terminal
de puesta a tierra)
Conector
para cables
Caja eléctrica
La calcomanía amarilla
sigue en su lugar
cubriendo los terminales
de carga (LOAD).
Conductor de los
orificios traseros
del cable
1 pulg.
Conductor
lateral
En sentido
horario, 2/3 de la
rosca alrededor
del tornillo
1. Inserte el
conductor en
la parte inferior
del orificio.
2. Ajuste
firmemente
el tornillo que
está debajo
del orificio para sujetar
el conductor que insertó.
Cable trasero
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Legrand reparará cualquier defecto en la mano de obra o en los materiales de productos Legrand que puedan producirse bajo condiciones de
utilización correctas y normales, dentro de un período de un año a partir de la fecha en que el cliente realice la compra: (1) realizando la reparación
o el reemplazo, o bien, según Legrand lo disponga, (2) reintegrando un monto equivalente al precio de compra abonado por el cliente. Dicha
reparación REEMPLAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO. Dicha reparación por parte de Legrand no incluye ni cubre el costo de mano de obra para la extracción y la reinstalación del producto.
TODOS LOS DEMÁS ELEMENTOS QUE CONSTITUYAN DAÑOS (FORTUITOS O CONSECUENTES) DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, QUEDAN EXCLUIDOS. (En algunos estados no se permiten descargos de responsabilidad ni exclusiones o limitaciones de daños
fortuitos o consecuentes, por lo cual los descargos de responsabilidad y las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no ser pertinentes en su
caso). LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS, CUANDO SE REQUIERAN, LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SE LIMITARÁN AL PERÍODO DE UN AÑO ESTABLECIDO PREVIAMENTE. (En algunos estados no se permiten limitaciones con
respecto al período de vigencia de una garantía implícita, por lo cual la limitación anterior podría no ser pertinente en su caso).
Para mayor seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben estar hechas por Legrand, o bajo indicaciones específicas. El
procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación de la garantía es el siguiente: (1) Contáctese con Legrand, Syracuse, New
York 13221, para obtener instrucciones acerca de la devolución o la reparación; (2) devuelva el producto a Legrand, con franqueo prepagado,
incluidos su nombre y dirección, y una descripción escrita de la instalación o la utilización del producto de Legrand, y de los defectos o las fallas de
funcionamiento, u otros factores causantes de insatisfacción.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y también puede contar con otros derechos que varían de un estado a otro.
Clasificaciones: 15 A 125 V 60 Hz, 20 A 125 V 60 Hz © Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand radiant AFCI/GFCI-Spanish Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para