Legrand Instalación y prueba de un tomacorriente con interruptor diferencial, AGFTR2202 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Ubicación en el circuito:
La ubicación del interruptor diferencial
dentro del circuito determina si protege
otros tomacorrientes del circuito.
Circuito de ejemplo:
Colocar el interruptor diferencial en
la posición A también protegerá a los
tomacorrientes B y C “del lado de la
carga”. En cambio, colocar el interruptor
diferencial en la posición C no brindará
protección a los tomacorrientes A ni B.
Recuerde que los tomacorrientes A, B y C
pueden estar en habitaciones distintas.
Conecte un dispositivo eléctrico, como
una lámpara o una radio, al tomacorriente
en el que está trabajando. Encienda la
lámpara o la radio. Luego, vaya al panel
de servicio. Encuentre el disyuntor o el
fusible que protege ese tomacorriente.
Coloque el disyuntor en la posición OFF
o quite completamente el fusible. La
lámpara o radio debe apagarse.
Luego, conecte la lámpara o radio en
el otro enchufe del tomacorriente y
enciéndala para vericar que no haya
tensión en ninguno de los dos enchufes.
Si hay tensión, detenga el trabajo y llame
a un electricista para que complete la
instalación.
Un cable consiste de 2 o 3 conductores.
Cable de línea (LINE):
Lleva la energía desde el panel de servicio
(panel de disyuntores o caja de fusibles)
al interruptor diferencial. Si hay solo un
cable que ingresa a la caja eléctrica, es
el cable de línea (LINE). Este cable debe
conectarse únicamente a los terminales
de línea (LINE) del interruptor diferencial.
Cable de carga (LOAD):
Lleva la energía desde el interruptor
diferencial a otro tomacorriente del
circuito. Este cable debe conectarse
únicamente a los terminales de carga
(LOAD) del interruptor diferencial. Los
terminales de carga (LOAD) están debajo
de la calcomanía amarilla. No quite la
calcomanía en este momento.
Para evitar descargas eléctricas
fuertes o electrocución, siempre
desconecte la alimentación en el
panel de servicio antes de trabajar
con cables.
Utilice este tomacorriente con
interruptor diferencial con cables de
cobre o revestidos en cobre. No lo
utilice con cables de aluminio.
No instale este tomacorriente con
interruptor diferencial en un circuito
que alimente equipo de soporte vital
ya que si el interruptor diferencial se
dispara, apagará el equipo.
Para la instalación en lugares
húmedos, proteja el tomacorriente
con interruptor diferencial con una
cubierta a prueba de intemperie que
mantenga seco tanto al tomacorriente
como a los enchufes.
Debe instalarse de acuerdo con
los códigos eléctricos nacionales
y locales.
PRECAUCIÓN
!
Instalación y
prueba de un
tomacorriente
con interruptor
diferencial
Lea este folleto en forma
completa antes de comenzar.
La instalación de un tomacorriente con
interruptor diferencial puede ser más
complicada que la instalación de un
tomacorriente convencional.
Asegúrese de:
• Entender las técnicas y los principios
básicos de cableado.
• Interpretar los diagramas de cableado.
• Tener experiencia en cableado.
• Estar preparado para tomarse unos
minutos para probar su trabajo y
asegurarse de que ha cableado el
tomacorriente con interruptor diferencial
correctamente.
Un tomacorriente con interruptor diferencial es diferente de
un tomacorriente convencional. Si ocurre una falla a tierra,
el interruptor diferencial se disparará y detendrá rápidamente
el ujo de electricidad para evitar lesiones graves.
Denición de una falla a tierra: En lugar de seguir su trayecto
habitual, la electricidad pasa a través del cuerpo de una
persona para llegar a tierra. Un electrodoméstico defectuoso,
por ejemplo, puede causar una falla a tierra.
Un tomacorriente con interruptor diferencial no protege
contra sobrecargas del circuito, cortocircuitos ni descargas
eléctricas. Por ejemplo, todavía puede recibir una descarga
si toca los cables sin aislación y está parado sobre una
supercie no conductora como un piso de madera.
Receptáculo con interruptor diferencial de autoprueba
con protección trabapestillos
Este es un Receptáculo con interruptor diferencial de
autoprueba con protección trabapestillos; conduce una
prueba automática cada tres segundos, asegurando que
esté siempre listo para proteger. Si el dispositivo no pasa
la prueba, la luz indicadora parpadea para señalar que el
interruptor diferencial tiene que ser reemplazado.
También tiene nuestra característica probada de protección
trabapestillos: si se dañan los componentes fundamentales
y se pierde la protección, el suministro del receptáculo, y de
cualquier receptáculo adicional, se desconectará.
3. ¿Debe instalarlo usted? 4. Cable de línea (LINE) y
cable de carga (LOAD)
1. ¿Qué es un interruptor
diferencial?
2. Las características del interruptor diferencial
IMPORTANTE:
No instale el tomacorriente con interruptor
diferencial en una caja eléctrica que
contenga (a) más de 4 cables (sin contar
los cables de puesta a tierra) o (b) cables
con más de dos conductores (sin contar
el conductor de puesta a tierra). En caso
de que se produzca alguna de las
condiciones anteriores, póngase en
contacto con un electricista calicado.
Si está cambiando un tomacorriente
viejo, quítelo de la caja eléctrica sin
desconectar los conductores.
Si ve un único cable (2 o 3 conductores),
es el cable de línea (LINE) Probablemente
el tomacorriente está en la posición C
(ver el diagrama de la derecha). Quite el
tomacorriente y vaya al paso 7A.
Si ve 2 cables (4 o 6 conductores),
probablemente el tomacorriente esté en
la posición A o en la B (ver el diagrama
de la derecha). Siga los pasos a hasta e
del procedimiento de la derecha.
Procedimiento: caja con dos cables
(4 o 6 conductores)
(a) Desconecte los conductores
blanco (White) y vivo (Hot) de un cable
del tomacorriente y tape cada uno
independientemente con un conector
para cables. Asegúrese de que sean del
mismo cable.
(b) Vuelva a instalar el tomacorriente
en la caja eléctrica, coloque la placa
frontal y conecte la alimentación en el
panel de servicio.
(c) Determine si la alimentación llega
al tomacorriente. Si esto ocurre, los
cables que tapó son los cables de
carga (LOAD). Si esto no ocurre, los
cables que tapó son los cables de
línea (LINE).
(d) Desconecte la alimentación en el
panel de servicio, etiquete los cables
de línea (LINE) y de carga (LOAD) y
luego quite el tomacorriente.
(e) Vaya al paso 7B.
5. Desconexión de la
alimentación
6. Identicación de cables
y conductores
Vista frontal
adorne
®
Tomacorriente con interruptor diferencial
resistente a las alteraciones, módulo doble, 20A
Número de catálogo: AGFTR2202
Para obtener más información y videos instructivos
útiles, visite www.adornemyhome.com/install.
Utilice el producto únicamente con el sistema
adorne
®
de Legrand.
Vista trasera
Una calcomanía amarilla cubre los tornillos
del terminal de carga (LOAD).
No quite la calcomanía en este momento.
Carga (LOAD)
Terminal blanco
(White) (plata):
Conexión para
el conductor
blanco del
cable LOAD
Línea (LINE)
Terminal blanco (White) (plata):
Conexión para el conductor
blanco del cable LINE
Carga (LOAD)
Terminal vivo
(Hot) (bronce):
Conexión para
el conductor
negro del
cable LOAD
Línea (LINE)
Terminal vivo
(Hot) (bronce):
Conexión para
el conductor
negro del
cable LINE
TIERRA
Conectar al
conductor a tierra
del marco y al
cable de cobre
sin aislación o
cable verde.
cable conductores
LINE
LOAD
Service
Panel
LOAD
LINE LINE
Panel de
servicio
Línea Línea Línea
Carga Carga
Conductor de tierra del tomacorriente
con interruptor diferencial
Quite los separadores
del marco. Como este
tomacorriente cubre
completamente el marco, no
necesitará los separadores.
Desde la parte posterior del
marco, presione las lengüetas
del separador para quitarlo.
Bastidor
Conductor
de puesta
a tierra
del marco
Placa de pared
Separadores
Luz indicadora de disparo
Botón de restablecimiento
(RESET)
Ver paso 10
Botón de prueba
(TEST) Ver paso 10
Tomacorriente con
interruptor diferencial
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la alimentación y verique las
conexiones con los diagramas de cableado correspondientes en los pasos 7A o 7B. Asegúrese
de que no haya conductores ojos ni conexiones ojas.También es posible que haya invertido
las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD). La inversión de las conexiones de línea
(LINE) y de carga (LOAD) puede identicarse por la falta de alimentación en el interruptor
diferencial y porque el botón de restablecimiento (RESET) no se queda presionado, o porque
la luz indicadora de disparo roja permanece apagada luego de presionar el botón de prueba
(TEST) del interruptor diferencial. Invierta las conexiones de línea (LINE) y de carga (LOAD)
si es necesario. Comience la prueba desde el comienzo del paso 8 si cambió alguna de las
conexiones del interruptor diferencial.
Información general
Número: 341133
Conecte los conductores de puesta a tierra
como se muestra a la derecha:
Utilice un empalme para cables para conectar
el conductor de tierra del marco y el conductor
de tierra del tomacorriente al conductor de tierra
sin aislación en el interior de la caja. Pliegue los
cables a tierra en la parte posterior de la caja.
Monte el bastidor a la caja de la pared con los
tornillos provistos. Ajuste los tornillos lo suficiente
como para sostener el bastidor en el lugar.
NO ajuste en exceso.
Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama
no se muestra): Conecte un conductor sin aislación
(o verde) de 15 cm, calibre AWG 12 o 14, al
terminal de puesta a tierra de la caja. Conecte ese
conductor, el conductor de tierra del marco y el
conductor de tierra del tomacorriente al conductor
sin aislación (o verde) del cable de línea (LINE)
con un conector para cables. Si estos conductores
ya están conectados, verique las conexiones.
Conecte los conductores del cable de línea
(LINE) a los terminales de línea (LINE):
Asegúrese que los oricios de los terminales
estén despejados.
• El conductor blanco se conecta al terminal blanco
(White) (plata)
• El conductor negro se conecta al terminal vivo
(Hot) (bronce)
Ir al paso 8.
Conecte los conductores de puesta a tierra como
se muestra a la izquierda:
Utilice un empalme para cables para conectar el
conductor de tierra del marco y el conductor de tierra
del tomacorriente al conductor de tierra sin aislación
en el interior de la caja. Pliegue los cables a tierra en
la parte posterior de la caja. Monte el bastidor a la
caja de la pared con los tornillos provistos. Ajuste los
tornillos lo suficiente como para sostener el bastidor
en el lugar. NO ajuste en exceso.
Cajas con terminal de puesta a tierra (el diagrama no
se muestra): Conecte un conductor sin aislación (o
verde) de 15 cm, calibre AWG 12 o 14, al terminal de
puesta a tierra de la caja. Conecte ese conductor, el
conductor de tierra del marco y el conductor de tierra
del tomacorriente al conductor sin aislación (o verde)
del cable de línea (LINE) con un conector para
cables. Si estos conductores ya están conectados,
verique las conexiones.
Conecte los conductores del cable de línea
(LINE) a los terminales de línea (LINE):
• Asegúrese que los oricios de los terminales estén
despejados.
• El conductor blanco se conecta al terminal blanco
(White) (plata)
• El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot)
(bronce)
Conecte los conductores del cable de carga
(LOAD) a los terminales de carga (LOAD):
• Asegúrese que los oricios de los terminales estén
despejados.
• Quite la calcomanía amarilla para dejar a la vista los
tornillos del terminal de carga (LOAD)
• El conductor blanco se conecta al terminal blanco
(White) (plata)
• El conductor negro se conecta al terminal vivo (Hot)
(bronce)
Ir al paso 8.
¿Por qué realizar esta prueba?
Si conectó incorrectamente el interruptor diferencial, puede que no ofrezca protección contra
lesiones personales o muerte debidas a una falla a tierra (descarga eléctrica).
Procedimiento:
(a) Conecte la alimentación en el panel de servicio. Presione completamente
el botón de restablecimiento (RESET). El botón de restablecimiento (RESET)
debe mantenerse presionado. Si el botón de restablecimiento (RESET) no se
queda presionado, vaya a Solución de problemas. Si el botón de restablecimiento
(RESET) se mantiene presionado, conecte una lámpara o radio al interruptor
diferencial (y déjela enchufada) para vericar que haya alimentación. Si no hay
alimentación, vaya a Solución de problemas.
(b) Presione el botón de prueba (TEST) para disparar el dispositivo. Esto debería
detener el ujo de electricidad y hacer que la radio o lámpara se apague. La luz
indicadora de disparo roja del interruptor diferencial (si la hay) debería encenderse.
Note que el botón de restablecimiento (RESET) debería liberarse. Si la
alimentación no se interrumpe o la luz indicadora de disparo roja no se enciende,
vaya a Solución de problemas. Si la alimentación se interrumpe y la luz indicadora
de disparo roja se enciende, ha instalado el tomacorriente con interruptor
diferencial correctamente. Para volver a activar la alimentación, presione el botón
de restablecimiento (RESET).
(c) Si instaló el interruptor diferencial con el paso 7B, conecte una lámpara
o radio a los tomacorrientes cercanos para ver cuál(es), además del que tiene el interruptor
diferencial, dejaron de tener alimentación cuando presionó el botón de prueba (TEST). No conecte
dispositivos de soporte vital a ninguno de los tomacorrientes que dejaron de tener alimentación.
Coloque una calcomanía que diga “Protegido con interruptor diferencial” en cada tomacorriente
que haya dejado de tener alimentación.
(d) Presione el botón de prueba (TEST) (y luego el botón de restablecimiento [RESET]) una vez al
mes para asegurar un funcionamiento correcto.
(e) Este es un Receptáculo con interruptor diferencial de autoprueba con protección traba-
pestillos; conduce una prueba automática cada tres segundos, asegurando que esté siempre listo
para proteger. Si el dispositivo no pasa la prueba, la luz indicadora parpadea para señalar que el
interruptor diferencial tiene que ser reemplazado. También tiene nuestra característica probada a
de protección trabapestillos: si se dañan los componentes fundamentales y se pierde la protección,
el suministro del receptáculo, y de cualquier receptáculo adicional, se desconectará.
10. Prueba del trabajo7. Conecte los conductores (elija A o B). . .únicamente después de haber leído completamente el otro lado
A: Un cable (2 o 3 conductores) ingresa a la caja B:Dos cables (4 o 6 conductores) ingresan a la caja
o
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de tierra, se producirá una instalación
insegura y podrían ocasionar lesiones personales.
La calcomanía
amarilla sigue
en su lugar
cubriendo los
tornillos de los
terminales de
carga (LOAD).
reset
test
Doble cuidadosamente los
cables hacia el interior de
la caja. Mantenga el cable
de tierra lejos de
los terminales blanco
(White) y vivo (Hot).
Encastre el tomacorriente
en el marco.
8. Encastre el
tomacorriente en el marco
NOTA: si necesita quitar el
tomacorriente luego de encastrarlo en
el marco, primero quite el marco de la
caja de pared para acceder a las cuatro
lengüetas de sujeción
en la parte posterior del
tomacorriente. Inserte un
destornillado plano para
presionar las lengüetas
a medida que aplica
presión para empujar
el tomacorriente
hacia afuera.
9. Encastre la placa para
pared en el marco
Encastre la placa de
pared al bastidor.
Hay tres topes de
profundidad con clics
para que pueda ajustar la
forma en la que la placa
para pared se alinea
con el tomacorriente y
con la pared.
NOTA: para quitar la placa de
pared, inserte un destornillador
plano pequeño en las muescas
de la placa de
pared y gírelo
suavemente
para hacer
palanca
contra el
marco.
Especicaciones:
15 A 125 V 60 Hz
20 A 125 V 60 Hz
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Acerca de las conexiones
cableadas. Si es necesario,
corte los cables y pele el
aislamiento con la guía
pelacables de la parte posterior del tomacorriente.
1. Inserte el conductor en la parte inferior del orificio.
2. Ajuste firmemente el tornillo que está debajo del
orificio para sujetar el cable que insertó.
oricios traseros para cables
conductor
0,5 pulg.
encastre
clic
clic
reset
test
reset
reset
t
t
re
e
e
e
e
s
s
reset
test
et
se
se
s
rese
test
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Hay disponible información sobre la garantía limitada de por vida para los productos
adorne
®
en www.adornemyhome.com/warranty. También puede obtenerse
información sobre la garantía limitada para los productos adorne
®
sin cargo al enviar
un pedido por escrito, junto con una prueba de compra (que incluya la fecha de
compra), a: Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
ADVERTENCIA: No junte
cables de diferentes calibres
en el mismo terminal. Si tiene
cables de diferentes calibres,
utilice una tuerca para cables
para agregar un empalme de 15
cm (6 pulg.) del mismo calibre
al cable de menor calibre.
Mismo calibre. Diferente calibre.Diferente calibre
con empalme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand Instalación y prueba de un tomacorriente con interruptor diferencial, AGFTR2202 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación