Taurus Syncro Glass El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
Báscula de baño
Balança de Bany
Bathroom Scale
Pèse-personne
Badwaage
Bilancia Pesapersone
Balança de casa de banho
Badkamerweegschaal
Waga łazienkowa
Ζυγαριά μπάνιου
Весы для ванной комнаты
Cântar de baie
Електронен кантар
Syncro Glass
Manual Syncro.indb 1
15/11/11 10:23
A
B
C D E
LK
Manual Syncro.indb 2
15/11/11 10:23
Fig.3
Fig.1 Fig.2
Fig.4
F
I
H
G
J
Unit
CR2032
3V
CR203
3V
CR2032
kg/Lb/St:lb
kg
St:lb
kg Age
St:lb
cm
Manual Syncro.indb 3
15/11/11 10:23
Español
Syncro Glass
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Plataforma
B Pantalla LCD
C Interruptor marcha/paro
D Botón ajustes
E Botones arriba/abajo
F Símbolo masculino
G Símbolo femenino
H Símbolo edad
I Símbolo altura
J Símbolo kilogramos/ libras
K Tapa compartimento baterías
L Botón selector unidades peso
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Entorno de de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una super-
ficie horizontal, dura, rígida, plana,
estable y libre de vibraciones Evitan-
do cualquier contacto de la área de
pesaje con paredes u otros objetos
ajenos al pesaje. Caso contrario no
mostrará correctamente las magnitu-
des referentes al peso.
Seguridad personal:
- No usar el aparato con los pies
mojados.
Utilización y cuidados:
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- No superar la capacidad de pesaje
del aparato.
- Retirar las pilas o baterías del
aparato si no lo va a usar en mucho
tiempo.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial o
médico en hospitales.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas disca-
pacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato en posición
vertical.
- ADVERTENCIA: No utilizar el apara-
to con el cristal agrietado o roto.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Manual Syncro.indb 4
15/11/11 10:23
Montaje de la batería/s
- Atención: Durante el proceso de
manipulación de la batería, no tocar
simultáneamente sus dos polos, ya
que provocaría una descarga de parte
de su energía almacenada, afectando
directamente a su longevidad.
- Retirar la tapa del compartimiento
de la batería/s.
- Verificar que se ha retirado la
lámina de plástico de protección
de la batería/s (hay baterías que
se suministran con una lámina de
protección).
- Conectar la batería/s en su alo-
jamiento, respetando la polaridad
indicada (Fig.1).
- Cerrar de nuevo la tapa del compar-
timiento de la batería/s.
- Es esencial que las baterías sean
del mismo tipo y carga. Nunca mez-
clar baterías recargables con pilas de
carbón-zinc) o pilas alcalinas.
- Nota: Durante el proceso de sustitu-
ción de la batería/s la configuración
del aparato se borrará, siendo necesa-
rio volver a configurar los parámetros
del aparato. .
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Preparar el aparato acorde a la
función que desee realizar:
Selector de unidades de peso Kg/Lb/
St:lb
- El aparato dispone de un selector
de unidades de peso. Seleccione la
posición correspondiente en función
de las unidades con que desee traba-
jar. (Fig. 2)
Uso:
Función selector de unidades de peso
Kg/Lb/St:lb
- El aparato dispone de un selector de
unidades de peso. Sitúe el selector
en la posición correspondiente
dependiendo de las unidades con
que desee trabajar. Para ello, pulse
el botón de “UNIT”, las unidades de
medición aparecerán en la pantalla
una tras otra. (Fig. 3)
Sistema de pesaje normal
- Pulse el botón de encendido/apaga-
do para poner en marcha la báscula
y espere a que la pantalla muestre
“8888”. Espere a que el símbolo
“0,0” aparezca en la pantalla.
- Colóquese en el centro de la plata-
forma evitando realizar movimientos
bruscos, manteniéndose inmóvil y
sin tocar otros objetos, hasta que la
báscula muestre su peso.
Programación de los datos personales
- Pulse el botón de encendido/apaga-
do para poner en marcha la báscula.
- Pulse el botón de ajustes y utilice
los botones de arriba/abajo para
encontrar el número de memoria en
el que desee guardar sus datos perso-
nales (hay 10 memorias disponibles).
Seguidamente pulse el botón de
Ajustes para confirmar su elección.
- Seleccione la unidad de peso
utilizando los botones de arriba/abajo
y confirme la opción seleccionada
pulsando el botón de Ajustes.
- Seleccione hombre o mujer utilizan-
do los botones de arriba/abajo y con-
firme pulsando el botón de Ajustes.
- Introduzca su edad utilizando los
Manual Syncro.indb 5
15/11/11 10:23
botones de arriba/abajo y confirme
pulsando el botón de Ajustes.
- Introduzca su altura utilizando los
botones de arriba/abajo y confirme
pulsando el botón de Ajustes.
Puede repetir estos pasos para
programar las 9 memorias restantes
si lo desea.
Cálculo del porcentaje de grasa
corporal
- Este aparato presenta la opción
incorporada de calcular el porcentaje
de grasa corporal mediante el uso de
técnicas de impedancia bioeléctrica.
- Este análisis mide el diferencial de
conductividad entre la masa muscular
y la masa corporal formada por
células grasas, utilizando microco-
rrientes de muy baja intensidad que
recorren las extremidades inferiores
del cuerpo.
- El porcentaje de peso corporal se
calcula utilizando el procedimiento
arriba descrito y tiene en cuenta tam-
bién las siguientes variables: altura,
edad, sexo y peso.
- Resultados óptimos conforme a los
estándares generalmente aplicados
a adultos:
- Hombres: 14 – 24%
- Mujeres: 20 – 30%
- Cualquier resultado inferior a estos
indicadores se considera por debajo
del peso normal, mientras que por
un resultado superior se considera
sobrepeso.
- En caso de duda, consulte con su
médico o farmacéutico.
Sistema para medir el porcentaje de
grasa corporal
- Pulse el botón de encendido/apaga-
do para poner en marcha la báscula.
- Utilice los botones de arriba/abajo
para acceder al código de memoria
en el que tiene guardados sus datos
personales.
- Espere unos segundos hasta que
sus datos personales aparezcan en
pantalla – sexo, edad, altura y unidad
de peso.
- Espere que la pantalla muestre
“0,0 kg”, lo cual indica que la báscu-
la está lista para el uso.
- Colóquese en el centro de la plata-
forma evitando realizar movimientos
bruscos, manteniéndose inmóvil y
sin tocar otros objetos, hasta que la
báscula muestre su peso.
- No se mueva y el porcentaje de
grasa corporal aparecerá en pantalla.
- Al bajarse de la plataforma, el sis-
tema de “autoapagado” hará que la
báscula se apague automáticamente.
Función desconexión automática
(stand-by):
- Para ahorrar energía, el aparato pasa
a modo reposo tras varios segundos
de inactividad.
- Para volver al funcionamiento nor-
mal, simplemente pulse suavemente
sobre la plataforma de pesaje hasta
que la pantalla muestre “8888”. Es-
pere a que aparezca el símbolo “0,0”
en la pantalla.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Retirar las pilas/baterías del aparato
si no se va a usar el aparato en mu-
cho tiempo.
Mensajes especiales:
Los siguientes mensajes pueden
aparecer en la pantalla:
Manual Syncro.indb 6
15/11/11 10:23
- EEEE: significa que la capacidad
del aparato ha sido excedida
- Er: significa que ha habido un error
en la medición del porcentaje de
grasa corporal.
- Lo: significa que la batería debe
cargarse/recargarse
Limpieza
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Consumibles
- Este aparato solo debe usarse con el
siguiente tipo de consumibles (Fig. 4)
- Tipo de batería: 3V CR2032
- Podrá adquirir este tipo de consumi-
ble en tiendas especializadas.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Este aparato contiene, o puede
contener, aceite. Recordar que deben
respetarse las reglamentaciones con-
cernientes a la eliminación de este
tipo de contaminante.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este símbolo significa que
el producto puede disponer
de pilas o baterías en su
interior, las cuales deben
ser retiradas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde
que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores
especiales autorizados. Y que nunca
deben tirarse al fuego.
Manual Syncro.indb 7
15/11/11 10:23
Reciclaje:
- Si el producto dispone de pilas
o baterías, retírelas previamente
antes de deshacerse del producto.
Recuerde que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores especia-
les autorizados. Y que nunca deben
tirarse al fuego.
Este aparato cumple con la Directiva
2004/108/EC de Compatibilidad
Electromagnética
Manual Syncro.indb 8
15/11/11 10:23
Català
Syncro Glass
Benvolguts clients,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Plataforma
B Pantalla LCD
C Interruptor d’engegada / aturada
D Botó de configuració
E Botó amunt/avall
F Símbol masculí
G Símbol femení
H Símbol edat
I Símbol alçada
J Símbol quilograms/lliures
K Tapa compartiment bateria
L Botó selector unitat pes
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors. La no-observació i
l’incompliment d’aquestes instruc-
cions pot donar lloc a accidents.
Entorn d’ús o treball:
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, dura, rígida, plana,
estable i lliure de vibracions. evitant
qualsevol contacte de l’àrea de
pesatge amb parets o altres objectes
aliens al pesatge. En cas contrari no
mostrarà correctament les magnituds
referents al pes.
Seguretat personal:
- No utilitzeu l’aparell amb els peus
molls.
Utilització i cura:
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- No supereu la capacitat de pesatge
de l’aparell.
- Retireu les piles o bateries de
l’aparell si no l’utilitzareu durant
força temps.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial o mèdic a
hospitals.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No deseu l’aparell en posició
vertical.
- ADVERTIMENT: No utilitzeu
l’aparell amb el vidre esquerdat o
trencat.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Manual Syncro.indb 9
15/11/11 10:23
Muntatge de la/es bateria/es
- ATENCIÓ: Durant el procés de
manipulació de la bateria, no toqueu
simultàniament els dos pols, ja que
provocaria una descàrrega de part
de la seva energia emmagatzemada,
afectant directament a la longevitat
del producte.
- Retireu la tapa del compartiment de
la bateria/es.
- Verifiqueu que s’ha retirat la làmina
de plàstic de protecció de la bateria/
es (hi ha bateries que se subminis-
tren amb una làmina de protecció).
- Connecteu la bateria/es en el seu
allotjament, respectant la polaritat
indicada (Fig.1)
- Torneu a tancar la tapa del compar-
timent de la bateria/es.
- És essencial que les bateries siguin
del mateix tipus i càrrega. No barre-
geu mai bateries recarregables amb
piles de carbó-zinc o piles alcalines.
- Durant el procés de substitució
de la bateria/es la configuració de
l’aparell s’esborrarà i caldrà tornar a
configurar-ne els paràmetres.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Prepareu l’aparell d’acord amb la
funció que desitgeu realitzar:
Selector unitats de pes Kg/Lb/St:lb
- L’aparell disposa d’un selector
d’unitats de pes. Situeu el selector
a la posició corresponent en funció
de les unitats amb què desitgeu
treballar. (Fig. 2)
Ús:
Funció selector unitats de pes Kg/Lb/
St:lb
- L’aparell disposa d’un selector
d’unitats de pes. Situeu el selector
a la posició corresponent en funció
de les unitats amb què desitgeu
treballar. Per a fer-ho, premeu el botó
d’“UNIT” i les unitats de mesura se-
leccionades apareixeran a la pantalla
una darrere l’altra. (Fig. 3)
Sistema de pesatge normal
- Engegueu la balança prement el
botó d’engegada/aturada o el botó de
Configuració. Espereu fins que la pan-
talla mostri “8888”. Espereu que el
símbol “0,0” aparegui a la pantalla.
- Col·loqueu-vos al centre de la plata-
forma evitant fer moviments bruscos,
mantenint-vos immòbils i sense tocar
altres objectes, fins que l’aparell mos-
tri el vostre pes.
Programació de les dades personals
- Engegueu la balança prement el
botó d’engegada/aturada.
- Premeu el botó de Configuració i
utilitzeu els botons d’amunt/avall per
localitzar el número de memòria on
voleu desar les vostres dades perso-
nals (hi ha 10 memòries disponibles).
Seguidament premeu el botó de
Configuració per confirmar la vostra
selecció.
- Seleccioneu la unitat de pes
utilitzant els botons d’amunt/avall i
confirmeu l’opció escollida prement
el botó de Configuració.
- Seleccioneu home/dona utilitzant
els botons d’amunt/avall i confirmeu
l’opció escollida prement el botó de
Configuració.
- Introduïu la vostra edat utilitzant
els botons d’amunt/avall i confirmeu
Manual Syncro.indb 10
15/11/11 10:23
l’opció escollida prement el botó de
Configuració.
- Introduïu la vostra alçada utilitzant
els botons d’amunt/avall i confirmeu
l’opció escollida prement el botó de
Configuració.
Podeu repetir aquests passos per a
programar les 9 memòries restants si
ho desitgeu.
Càlcul del percentatge de greix
corporal
- Aquest aparell incorpora l’opció
de calcular el percentatge de greix
corporal mitjançant tècniques
d’impedància bioelèctriques.
- Aquesta anàlisi mesura el diferen-
cial de conductivitat entre la massa
muscular i la massa corporal formada
per cèl·lules greixoses, utilitzant
microcorrents de molt baixa intensitat
que recorren les extremitats inferiors
del cos.
- El percentatge de pes corporal es
calcula mitjançant el procediment
descrit a dalt i té en compte també
les següents variables: alçada, edat,
sexe i pes.
- Resultats òptims segons els estàn-
dards aplicats generalment a adults:
- Homes: 14 – 24%
- Dones: 20 – 30%
- Qualsevol resultat inferior a aquests
indicadors es considera per sota del
pes normal, mentre que un resultat
superior es considera sobrepès.
- En cas de dubte, consulteu el vostre
metge o farmacèutic.
Sistema per mesurar el percentatge de
greix corporal
- Engegueu la balança prement el
botó d’engegada/aturada.
- Utilitzeu els botons d’amunt/avall
per accedir al codi de memòria on
teniu desades les vostres dades
personals.
- Espereu uns segons fins que les
vostres dades personals apareguin
breument a la pantalla – sexe, edat,
alçada i unitat de pes.
- Espereu que la pantalla mostri
“0,0 kg” la qual cosa indica que la
balança és a punt per a utilitzar-la.
- Col·loqueu-vos al centre de la
plataforma evitant fer moviments
bruscos, mantenint-vos immòbils i
sense tocar altres objectes, fins que
l’aparell mostri el vostre pes.
- No us moveu i el percentatge de
greix corporal apareixerà a la pantalla.
- En baixar de la balança, el sistema
d’”autoapagada” farà que la balança
s’apagui automàticament.
Funció desconnexió automàtica (stand-
by):
- Per tal d’estalviar energia, l’aparell
passa al mode repòs després d’uns
segons d’inactivitat.
- Per tornar al funcionament normal,
només cal que premeu suaument
la plataforma de pesatge fins que
la pantalla mostri “8888”. Espereu
que aparegui el símbol “0,0” a la
pantalla.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Retireu les piles o bateries de
l’aparell si no l’utilitzareu durant
força temps.
Manual Syncro.indb 11
15/11/11 10:23
Missatges especials:
A la pantalla poden aparèixer els
següents missatges:
- EEEE: significa que la capacitat de
l’aparell ha estat excedida
- Er: significa que el hi ha hagut un
error en el mesurament del percentat-
ge de greix corporal.
- Lo: significa que la bateria s’ha
carregar/recarregar
Neteja
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Consumibles
- Aquest aparell només s’ha d’utilitzar
amb el següent tipus de consumibles
(Fig. 4)
- Tipus de bateria: 3V CR2032
- Podreu adquirir aquest tipus de con-
sumible en botigues especialitzades.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo
o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Aquest aparell conté, o pot con-
tenir, oli. Recordeu que s’han de
respectar els reglaments concernents
a l’eliminació d’aquest tipus de
contaminant.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest símbol significa que
el producte pot disposar de
piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran
d’ésser retirades prèviament abans de
desfer-vos del producte.
Manual Syncro.indb 12
15/11/11 10:23
Reciclatge:
- Si el producte disposa de piles o
bateries, retireu-les prèviament abans
de desfer-vos del producte. Recordeu
que les piles/bateries s’han de dipo-
sitar en contenidors especials autorit-
zats. I que mai s’han de tirar al foc.
Aquest aparell compleix la Directiva
2004/108/EC de Compatibilitat
Electromagnètica.
Manual Syncro.indb 13
15/11/11 10:23
English
Syncro Glass
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Platform
B LCD screen
C On/off button
D Set button
E Up/down buttons
F Male symbol
G Female symbol
H Age symbol
I Height symbol
J Kilogram/pounds symbol
K Battery compartment lid
L Weight unit selector button
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
Working environment:
- Place the appliance on a horizon-
tal, hard, rigid, flat, stable surface
that is free from vibrations. Avoiding
any contact of the weighing area
with walls or other objects not to be
weighed. Otherwise, it will not show
the right weight.
Personal safety:
- Do not use the appliance with wet feet.
Use and care:
- Do not move the appliance while
in use.
- Do not overload the appliance’s
weight capacity.
- Remove the batteries from the
appliance if you are not going to use
it for some time.
- This appliance is not for professio-
nal or industrial or medical/hospital
use, it is intended for household use
only.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not store the appliance in a verti-
cal position.
- CAUTION: Do not use the appliance
if the glass is cracked or broken.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Assembling the battery/s
- Caution: During the handling of
batteries, do not touch both poles at
the same time, as this will provoke
the partial discharge of the stocked
Manual Syncro.indb 14
15/11/11 10:23
energy therefore affecting longevity.
- Remove the cover of the battery
compartment.
- Check that the plastic covering
that protects the battery has been
removed (some batteries are sold with
a protective covering)
- Put the battery in its compartment,
respecting the polarity (Fig.1).
- Replace the cover of the battery
compartment.
- It is essential that the batteries
should always be the same kind and
the same charge. Never mix alkaline
batteries with normal one (Carbon-
Zinc) and/or rechargeable ones.
- N.B. When changing the batteries,
the configuration of the appliance
will be removed, and you will need to
reset the parameters of the appliance.
Instructions for use
Before use:
- Prepare the appliance according to
the function you wish to use:
Weighing units selector Kg/Lb/St:lb
- The appliance has a selector of
weighing units, put the selector in the
position according to those units you
want to work with. (Fig. 2)
Use:
Weighing units selector function Kg/
Lb/St:lb
- The appliance has a selector of
weighing units, put the selector in the
position according to those units you
want to work with. To do so, press the
“UNIT” button, the measuring unit
selected will then be shown on screen
one after the other. (Fig .3)
Normal weighing system
- Press the On/off button or Set
button to turn on the scale wait for
the screen to show “8888”, wait until
“0,0” appears on the screen.
- Place yourself in the centre of the
platform avoiding abrupt movements,
maintaining immobile and without
touching other objects, until the
appliance shows your weight.
Programming personal data
- Press the On/off button to turn on
the scale
- Press the Set button and use Up/
down button to find the memory
number under which you wish to save
your personal data (10 memories
available). Then press the Set button
to confirm your choice.
- Select the weight unit using the Up/
buttons and confirming the chosen
option by pressing the Set button.
- Select male or female by using up/
down buttons and confirming by
pressing Sett button.
- Log in your age using the up/down
buttons and confirming by using Set
button.
- Log in your height using the up/
down buttons and confirming by
using Set button.
These steps can be repeated to
program the remaining 9 memories
if desired.
Calculate percentage body fat
- This appliance ha the built-in option
to calculate your percentage body
fat by using bioelectrical impedance
techniques.
- This analysis measures the different
Manual Syncro.indb 15
15/11/11 10:23
conductivity between the muscle
mass and body mass formed by fat
cells using very low-intensity electri-
cal micro current that runs through
the lower members of the body.
- The percentage body weight is
calculating using the procedure
described above and also involves the
following variables: height, age, sex
and weight.
- Optimum results according to stan-
dards generally applied to adults:
- Men: 14 – 24%
- Woman: 20 – 30%
- Any results bellow these indicators
are considered underweight and
an higher then these is considered
overweight.
- In the event of doubt, consult your
doctor or pharmacist for clarification.
System for measuring percentage body
fat
- Press the on/off button to turn on
the scale.
- Use the up/down buttons to access
the memory code under which your
personal data have already been
saved.
- Wait a few seconds until your perso-
nal data appears on screen briefly –
sex, age, height and weight unit.
- Wait fr the display to show “0,0 kg”
and then the scale is ready for use.
- Place yourself in the centre of the
platform avoiding abrupt movements,
maintaining immobile and without
touching other objects, until the
appliance shows your weight.
- Do not move and the percentage
body fat will be displayed on screen.
- After stepping down the “Auto
shutdown” system will turn it off
automatically.
Automatic disconnection function
(stand-by):
- In order to save energy, the applian-
ce passes to stand-by after few
seconds if the user does not use it.
- To return to normal operation simply
press lightly on the weighing platform and
wait for the screen to show 8888, wait
until 0,0 appears on the screen.
Once you have finished using the
appliance:
- Remove the battery from the
appliance if you are not intending to
use the appliance during an extended
period.
Special messages:
The following messages can appear
on the screen:
- EEEE: means that the appliance’s
capacity has been exceeded
- Er: means that the body fat percen-
tage measurement error.
- Lo: means that the battery has to be
changed/recharged
Cleaning
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as blea-
ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
Manual Syncro.indb 16
15/11/11 10:23
Supplies
- Only the following type of supplies
must be used with the appliance
(Fig. 4)
- Battery type: 3V CR2032
- These supplies are available in
specialist shops.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if a product
damage or other problems arise. Do
not try to dismantle or repair without
assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This appliance contains, or could
contain, oil. Remember that one
should abide by the regulations con-
cerning the elimination of this type of
contaminant.
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This symbol means that
product may include a
battery or batteries; user
must to remove them
before disposing of the product.
Remember that batteries must be
disposed of in duly authorised
containers. Do not dispose of them in
fire.
Recycling
- If the product includes batteries,
remove them before disposing of the
product. Remember that batteries
must be disposed of in duly autho-
rised containers. Do not dispose of
them in a fire.
This appliance complies with
2004/108/EC on Electromagnetic
Compatibility.
Manual Syncro.indb 17
15/11/11 10:23
Français
Syncro Glass
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Plateau
B Écran LCD
C Interrupteur marche/arrêt
D Touche de réglage “Set”
E Touches Haut/Bas
F Symbole “Homme”
G Symbole “Femme”
H Symbole “Age”
I Symbole “Taille”
J Symbole kilogrammes/livres
K Couvercle du compartiment de la
batterie
L Touche de sélection de l’unité de
poids
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Placer l’appareil sur une surface
horizontale, dure, rigide, plane, stable
et sans vibrations. Eviter tout contact
entre la zone de pesée et les murs ou
autres éléments sans lien avec le pe-
sage. Dans le cas contraire, le poids
ne s’affichera pas correctement.
Sécurité personnelle :
- Ne jamais utiliser l’appareil avec les
pieds mouillés.
Utilisation et précautions :
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement
- Ne pas excéder la capacité de
pesage de l’appareil.
- Retirer les piles ou les batteries de
l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser
pendant un certain temps.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser
des personnes non familiarisées avec
ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas ranger l’appareil en position
verticale.
- AVERTISSEMENT : ne pas utiliser
l’appareil si le verre est fêlé ou cassé.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Manual Syncro.indb 18
15/11/11 10:23
Montage de la/des batterie(s)
- AVERTISSEMENT : durant le
processus de manipulation de la
batterie, ne pas toucher simultané-
ment ses deux pôles, vu que cela
provoquerait une décharge partielle
de son énergie stockée, réduisant
directement sa longévité
- Retirer le couvercle du comparti-
ment de la/des batterie(s).
- Vérifier que le fil plastique de pro-
tection de la/des batterie(s) est retiré
(il y a des batteries qui sont fournies
avec un film de protection).
- Placer la/les batterie(s) à leur em-
placement, en respectant la polarité
indiquée (Fig.1)
- Fermer le couvercle du comparti-
ment de la/des batterie(s).
- Il est essentiel que les batteries
soient du même type et de la même
charge. Ne jamais mélanger les bat-
teries rechargeables avec des piles de
carbone-zinc ou piles alcalines.
- Remarque : lors du processus de
changement des batteries, la configu-
ration de l’appareil s’efface et il est
nécessaire de reconfigurer ensuite les
paramètres de l’appareil.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Préparer l’appareil conformément à
la fonction désirée :
Touche de sélection de l’unité de poids
Kg/Lb/St:lb
- L’appareil dispose d’une touche per-
mettant de choisir l’unité de poids,
choisissez sa position en fonction de
l’unité souhaitée. (Fig. 2)
Usage :
Fonction de sélection de l’unité de
Kg/Lb/St:lb
- L’appareil dispose d’une touche
de sélection des unités de poids :
choisissez sa position en fonction de
l’unité souhaitée. Pour cela, appuyer
sur le bouton “UNIT” : les unités de
mesure défileront une par une sur
l’écran. (Fig. 2)
Système de pesage normal
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
ou sur celle de réglage “Set” pour
allumer le pèse-personne et attendez
que l’affichage de l’écran montre
“8888”, puis ensuite “0,0”.
- Placez-vous au centre du plateau
en évitant les mouvements brusques,
restez immobile sans toucher aucun
autre objet, jusqu’à ce que le pèse-
personne indique votre poids.
Programmer les données personnelles
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer le pèse-personne
- Appuyez sur la touche de réglage
“Set” et utilisez les touches Haut/Bas
pour trouver le numéro de mémoire
sous lequel vous souhaitez enregis-
trer vos données personnelles (10
mémoires disponibles). Puis appuyez
sur la touche de réglage “Set” pour
confirmer votre choix.
- Choisissez l’unité de poids à l’aide
des touches Haut/Bas et confirmez
le choix en appuyant sur la touche
“Set”
- Choisissez Homme ou Femme
à l’aide des touches Haut/Bas et
confirmez le choix en appuyant sur la
touche “Set”
Manual Syncro.indb 19
15/11/11 10:23
- Entrez votre âge à l’aide des touches
Haut/Bas et confirmez le choix en
appuyant sur la touche “Set”
- Entrez votre taille (stature) à l’aide
des touches Haut/Bas et confirmez
le choix en appuyant sur la touche
“Set”
Ces étapes peuvent être répétées pour
programmer les 9 autres mémoires si
vous le souhaitez.
Calculer le pourcentage de graisse
corporelle
- Cet appareil intègre une fonction
capable de calculer votre pourcentage
de graisse corporelle à l’aide de tech-
niques d’impédance bioélectrique.
- Cette analyse mesure la différence
de conductivité observée entre le
masse musculaire et la masse cor-
porelle constituée de cellules grais-
seuses à l’aide d’un micro courant
électrique de très faible intensité qui
traverse les membres inférieurs du
corps.
- Le pourcentage par rapport au poids
du corps se calcule à l’aide de la
procédure décrite ci-dessus et elle
implique également les variables
suivantes : taille, âge, sexe et poids.
- Hommes : 14 – 24 %
- Femmes: 20 – 30 %
- Un résultat inférieur à ces indica-
teurs est considéré comme un poids
insuffisant et un résultat supérieur
comme une situation de surpoids.
- En cas de doute, consultez votre
médecin ou pharmacien pour plus de
précisions.
Système de mesure du pourcentage de
graisse corporelle
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer le pèse-personne
- Appuyez sur les touches Haut/bas
pour accéder au code mémoire dans
lequel vous avez préalablement sau-
vegardé vos données personnelles.
- Attendez quelques secondes jusqu’à
ce que vos données personnelles
s’affichent brièvement sur l’écran –
sexe, âge, taille et unité de poids.
- Attendez que l’affichage se mette à
“0,0 kg” : le pèse-personne est alors
prêt à être utilisé.
- Placez-vous au centre du plateau
en évitant les mouvements brusques,
restez immobile sans toucher aucun
autre objet, jusqu’à ce que le pèse-
personne indique votre poids.
- Ne bougez pas et le pourcentage de grais-
se corporelle s’affiche alors sur l’écran.
- Après être descendu du pèse-
personne, l’appareil s’éteint automati-
quement grâce au système d’arrêt
automatique.
Fonction d’arrêt automatique (veille):
- Afin d’économiser de l’énergie,
l’appareil passe en mode veille
au bout de quelques secondes si
l’utilisateur cesse de l’utiliser.
- pour revenir au fonctionnement
normal, il suffit d’appuyer légèrement
sur le plateau de pesage et d’attendre
l’apparition sur l’écran de l’affichage
“8888”, puis ensuite “0,0”.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Retirer les piles ou les batteries de
l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser
pendant un certain temps.
Manual Syncro.indb 20
15/11/11 10:23
Messages spéciaux:
Les messages suivants peuvent appa-
raître sur l’écran:
- EEEE: signifie que la capacité de
l’appareil a été dépassée
- Er: indique une erreur dans la
mesure du pourcentage de graisse
corporelle
- Lo: signifie que la batterie doit être
chargée/rechargée.
Nettoyage
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
Accessoires
- Cet appareil ne peut être utilisé
qu’avec le type de fournitures suivan-
tes (Fig. 4)
- Type de piles : 3V CR2032
- Vous trouverez ce type d’accessoires
dans les magasins spécialisés.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Euro-
péenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appro-
priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
l’environnement.
- Cet appareil contient, ou peut
contenir, de l’huile. Rappel ! respec-
ter les réglementations relatives à
l’élimination de ce type de polluant.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que le
produit peut disposer de
piles ou de batteries, que
vous devez retirer avant de
vous défaire du produit.
Recyclage:
- Si le produit contient des piles ou
des batteries, celles-ci doivent être
retirées avant de se débarrasser du
produit. N’oubliez pas que les piles/
Manual Syncro.indb 21
15/11/11 10:23
batteries doivent être déposées dans
des conteneurs spéciaux autorisés, et
qu’en aucun cas elles ne doivent être
jetées au feu.
Cet appareil est conforme à la direc-
tive 2004/108/EC de compatibilité
électromagnétique.
Manual Syncro.indb 22
15/11/11 10:23
Deutsch
Syncro Glass
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-
dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktiona-
lität dieses Gerätes, in Kombination
mit der Erfüllung der strengsten
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Wiegefläche
B LCD-Display
C An/ Austaste
D Set-Taste
E Oben/Unten-Tasten
F Männersymbol
G Frauensymbol
H Alter-Symbol
I Körpergröße-Symbol
J Kilogramm/Pfund-Symbol
K Batteriefachdeckel
L Einstellung Gewichtseinheit Taste
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese
zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisungen kann
Unfälle zur Folge haben.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Das Gerät auf eine waagerechte,
harte, feste, ebene, stabile und
vibrationsfreie Fläche stellen. Dabei
ist jeder Kontakt des Wiegebereiches
mit Wänden oder anderen Gegens-
tänden, die nicht zum Wiegevorgang
gehören, zu vermeiden. Andernfalls
ist eine korrekte Gewichtsangabe
nicht möglich.
Persönliche Sicherheit
- Das Gerät nicht verwenden, wenn
Sie feuchte Füße habe.
Gebrauch und Pflege:
- Das Gerät nicht bewegen, während
es in Betrieb ist.
- Die maximale Tragkraft des Gerätes
nicht überschreiten.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem
Fach, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen werden.
- Dieses Gerät ist nur zu privaten
Zwecken im häuslichen Bereich
und nicht für den beruflichen oder
gewerblichen oder ärztlichen Einsatz
in Krankenhäusern vorgesehen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch
von Erwachsenen konzipiert. Vermei-
den Sie die Benutzung desselben
durch Kinder, Behinderte oder
Personen, die mit dem Gerät nicht
vertraut sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Das Gerät nicht in senkrechter Lage
verstauen.
- WARNUNG: Das Gerät nicht verwen-
den, wenn das Glas Sprünge aufweist
oder zerbrochen ist.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Manual Syncro.indb 23
15/11/11 10:23
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herste-
llergarantie.
Einsetzen der Batterie/n
- WARNUNG: Während Sie die
Batterie handhaben, ist darauf
zu achten, die beiden Pole nicht
gleichzeitig anzufassen, da dadurch
die gespeicherte Energie entladen
und ihre Lebensdauer unmittelbar
beeinträchtigt werden kann.
- Entfernen Sie den Deckel des
Batteriefachs.
- Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie
der Batterie/n entfernt worden ist
(da es Batterien gibt, die mit einer
Schutzfolie geliefert werden).
- Setzen Sie die Batterie/n ins
Batteriefach ein. Achten Sie auf die
gekennzeichnete Polarität (Abb. 1).
- Entfernen Sie den Deckel des
Batteriefachs.
- Es ist wichtig, dass die Batterien
vom gleichen Typ und von gleicher
Spannung sind. Verwenden Sie
niemals wiederaufladbare Batterien
zusammen mit Zink-Kohle- oder
Alkali-Batterien.
- Anmerkung: Durch das Auswechse-
ln der Batterie/n wird die Konfigu-
ration des Gerätes gelöscht. Danach
müssen die Parameter des Gerätes
wieder neu eingerichtet werden.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Das Gerät für die von Ihnen besti-
mmte Funktion vorbereiten.
Einstellung Gewichtseinheit Kg/Lb/St:lb
- Das Gerät ist mit einem Schalter für
die Einstellung der Gewichtseinheit
ausgestattet. Stellen Sie mit dem
Schalter die gewünschte Gewichtsein-
heit ein, in der das Gewicht angezeigt
werden soll. (Abb. 2)
Gebrauch:
Funktion Einstellung Gewichtseinheit
Kg/Lb/St:lb
- Das Gerät ist mit einem Schalter für
die Einstellung der Gewichtseinheit
ausgestattet. Stellen Sie mit dem
Schalter die gewünschte Gewichtsein-
heit ein, in der das Gewicht angezeigt
werden soll. Drücken Sie dafür die
Gewichtseinheit-Taste. Die Maßein-
heiten erscheinen nacheinander auf
der Anzeige. (Abb. 3)
Normaler Wiegevorgang
- Die An/Aus-Taste oder die Set-Taste
drücken, um das Gerät einzuschalten.
Zuerst wird auf der Anzeige “8888”
und dann “0,0” angezeigt.
- Stellen Sie sich in die Mitte der
Wiegefläche. Vermeiden Sie abrupte
Bewegungen. Bleiben Sie still stehen
und berühren Sie keine anderen Ge-
genstände, bis das Gerät Ihr Gewicht
anzeigt.
Persönliche Daten programmieren
- Auf die An/Aus-Taste drücken, um
die Waage einzuschalten.
- Die Set-Taste drücken und die
Oben/Unten-Taste betätigen, um zur
gewünschten Speicherplatznummer
zu gelangen, wo Sie Ihre persönli-
chen Daten speichern möchten (10
verfügbare Speicherplätze). Dann die
Manual Syncro.indb 24
15/11/11 10:23
Set-Taste drücken, um Ihre Wahl zu
bestätigen.
- Die Gewichtseinheit mit den Oben/
Unten-Tasten einstellen und die
gewählte Option durch Betätigen der
Set-Taste bestätigen.
- Frau oder Mann mit den Oben/
Unten-Tasten einstellen und durch
Drücken der Set-Taste bestätigen.
- Geben Sie Ihr Alter durch Betätigen
der Oben/Unten Tasten ein und
bestätigen Sie die Eingabe durch
Drücken der Set-Taste.
- Geben Sie Ihre Körpergröße durch
Betätigen der Oben/Unten-Tasten ein
und bestätigen Sie die Eingabe durch
Drücken der Set-Taste.
Diese Schritte können wiederholt
werden, wenn Sie die verbliebenen
9 Speicherplätze programmieren
möchten.
Körperfettanteil ermitteln
- Dieses Gerät ist mit der Funktion
ausgestattet, Ihren Körperfettanteil
durch bioelektrische Impedanzanaly-
se zu ermitteln.
- Diese Analyse misst die unterschie-
dliche Leitfähigkeit von Muskelmasse
und der aus Fettzellen bestehen-
den Körpermasse, indem ein sehr
schwacher elektrischer Strom durch
die unteren Gliedmaßen geschickt
wird.
- Der Körpergewichtsanteil wird durch
das oben beschriebene Verfahren und
mit den nachfolgenden Daten ermit-
telt: Körpergröße, Alter, Geschlecht
und Gewicht
- Für Erwachsene gelten folgende
Richtwerte für einen optimalen
Körperfettanteil:
- Männer: 14 – 24%
- Frauen: 20 – 30%
- Werte unterhalb dieser Angaben
gelten als Untergewicht und höhere
Werte gelten als Übergewicht.
- Wenn Sie sich über die Werte unsi-
cher sind, fragen Sie Ihren Arzt oder
Apotheker.
Verfahren für die Bestimmung des
Körperfettanteils
- Auf die An/Aus-Taste drücken, um
die Waage einzuschalten.
- Die Oben/Unten-Tasten verwenden,
um zum Speicherplatz zu gelangen,
wo Ihre persönlichen Daten bereits
gespeichert sind.
- Einige Sekunden warten, bis Ihre
persönlichen Daten in Kurzform auf
der Anzeige erscheinen – Geschlecht,
Alter, Körpergröße und Gewichtsein-
heit.
- Warten, bis auf dem Display “0,0
kg” angezeigt wird. Dann ist die
Waage bereit für die Messung.
- Stellen Sie sich in die Mitte der
Wiegefläche. Vermeiden Sie abrupte
Bewegungen. Bleiben Sie still stehen
und berühren Sie keine anderen Ge-
genstände, bis das Gerät Ihr Gewicht
anzeigt.
- Bewegen Sie sich nicht. Der
Körperfettanteil wird auf dem Display
angezeigt.
- Wenn Sie die Waage verlassen,
wird diese durch die automatische
Abschaltfunktion ausgeschaltet.
Automatische Bereitschaftsschaltung
(Stand-by):
- Um Energie zu sparen, schaltet sich
Manual Syncro.indb 25
15/11/11 10:23
das Gerät nach einigen Sekunden,
wenn es keine Gewichtsveränderung
feststellt, in den Stand-by-Modus um.
- Um das Gerät wieder in Betrieb zu
nehmen, brauchen Sie nur leicht auf
die Wiegefläche zu drücken. Zuerst
wird auf der Anzeige “8888” und
dann “0,0” angezeigt.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Nehmen Sie die Batterien aus dem
Fach, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen werden.
Spezielle Hinweise:
Folgende Hinweise können auf dem
Display angezeigt werden:
- EEEE: bedeutet, dass die Tragkraft
des Gerätes überschritten worden ist.
- Er: bedeutet, dass die Körperfettan-
teil-Messung fehlerhaft ist.
- Lo bedeutet, dass die
Batterie ausgewechselt / aufgeladen
werden muss.
Reinigung
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des
Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
Ersatzteile und Betriebsmittel
- Dieses Gerät ist nur mit den folgen-
den Batterien zu verwenden (Abb. 4)
- Batterieart: 3V CR2032
- Betriebsmittel sind in Fachgeschäf-
ten erhältlich. Äft.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Störung zu einem zugelassenen tech-
nischen Wartungsdienst. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefähr-
lich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt,
ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
Für Produkte der Europäischen Union
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des
Produktes
- Die zur Herstellung des Verpac-
kungsmaterials dieses Geräts verwen-
deten Materialien sind im Sammel-,
Klassifizierungs- und Recyclingsystem
integriert. Wenn Sie die Verpackung
entsorgen möchten, können Sie die
öffentlichen Müllcontainer für alle
Abfallarten verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
für die Umwelt schädlichen Konzen-
trationen ab.
- Dieses Gerät enthält oder kann Öl
enthalten. Bitte denken Sie daran,
die Vorschriften bezüglich der
Entsorgung dieser umweltbelastenden
Substanz zu berücksichtigen.
Manual Syncro.indb 26
15/11/11 10:23
Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist,
von einem entsprechenden
Fachmann an einem für
Elektrische und Elektronis-
che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten
Ort entsorgen sollen.
Dieses Symbol bedeutet,
dass das Produkt Batterien
beinhalten kann, die vor
der Entsorgung entnom-
men werden sollen.
Recycling:
- Wenn das Produkt über Batterien
oder Akkus verfügt, sind diese zu
entfernen, bevor das Produkt entsorgt
wird. Bitte denken Sie daran, dass
Batterien / Akkus in die zugelasse-
nen Spezialcontainer gehören. und
niemals ins Feuer geworfen werden
dürfen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen
2004/108/EC für elektromagnetische
Verträglichkeit.
Manual Syncro.indb 27
15/11/11 10:23
Italiano
Syncro Glass
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Piattaforma
B Schermo LCD
C Interruttore on/off
D Tasto selettore
E Tasto su/giù
F Simbolo di maschio
G Simbolo di femmina
H Simbolo dell’età
I Simbolo del peso
J Simbolo chilogrammi/libbre
K Coperchio vano batteria
L Tasto selettore unità di peso
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
Area di lavoro:
- Collocare l’apparecchio su una
superficie orizzontale, dura, rigida,
piana, stabile e non soggetta a
vibrazioni. Evitare ogni contatto fra
l’area di misurazione e le pareti o altri
oggetti estranei alla pesatura. In caso
contrario le misure di pesatura non
saranno mostrate correttamente.
Sicurezza personale:
- Non utilizzare l’apparecchio con i
piedi bagnati.
Precauzioni d’uso:
- Non muovere l’apparecchio durante
l’uso
- Non superare la capacità di pesatu-
ra dell’apparecchio.
- Rimuovere le pile o batterie
dall’apparecchio se non lo si utilizza
per un lungo periodo.
- Questo apparecchio è stato pensato
unicamente per un uso domestico e
non per un uso professionale o indus-
triale o medico in ospedali.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato conce-
pito per essere utilizzato esclusiva-
mente da adulti. Non permettere
che venga utilizzato da bambini o
da persone che non ne conoscono il
funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Non riporre l’apparecchio in posizio-
ne verticale.
- AVVERTENZA: Non utilizzare
l’apparecchio se il vetro è scheggiato
o rotto.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Manual Syncro.indb 28
15/11/11 10:23
Montaggio della/e batteria/e
- AVVERTENZA: nel manipola-
re la batteria, evitare di toccare
contemporaneamente i due poli
in quanto ciò provocherebbe una
scarica dell’energia immagazzinata,
compromettendo direttamente la vita
della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano
batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la
pellicola protettiva di plastica della/e
batteria/e (alcune batterie sono forni-
te con una pellicola di protezione).
- Collegare la/e batteria/e nel vano
rispettando la polarità indicata (Fig.1)
- Chiudere il coperchio del vano
batteria/e.
- È indispensabile che le batterie
siano dello stesso tipo e carica. Non
usare insieme batterie ricaricabili con
pile di zinco-carbone o pile alcaline.
- Nota: quando si sostituisco-
no le batterie, la configurazione
dell’apparecchio si cancellerà e sarà
necessario riconfigurarne i parametri.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Preparare l’apparecchio secondo la
funzione che si desidera realizzare.
Selettore di unità di peso Kg/Lb/St:lb
- L’apparecchio è dotato di un
selettore di unità di peso; mettere
il selettore nella posizione relativa
all’unità di peso con la quale si desi-
dera lavorare. (Fig. 2)
Uso:
Funzione selettore di unità di peso
Kg/Lb/St:lb
- L’apparecchio è dotato di un seletto-
re di unità di peso; mettere il seletto-
re nella posizione relativa all’unità di
peso con la quale si desidera lavorare.
Per far ciò, premere il tasto “UNIT”;
le unità di misura selezionate saranno
visualizzate sullo schermo una dopo
l’altra. (Fig .3)
Sistema normale di pesatura
- Premere il tasto acceso/spento o il
tasto selettore per accendere la bilan-
cia, aspettare che lo schermo mostri
“8888” e poi aspettare fino a quando
appare “0,0”.
- Posizionarsi al centro della piatta-
forma evitando movimenti bruschi,
rimanendo immobili e senza toccare
altri oggetti, fino a quando appare il
peso sullo schermo.
Programmare dati personali
- Premere il tasto on/off per accende-
re la bilancia.
- Premere il tasto selettore e usare
il tasto su/giù per trovare il numero
della memoria con il quale si desidera
salvare i propri dati personali (10
memorie disponibili). A seguito pre-
mere il tasto selettore per confermare
la scelta.
- Selezionare l’unità di peso usando
il tasto su/giù e confermare l’opzione
scelta premendo il tasto selettore.
- Selezionare maschio o femmina
usando il tasto su/giù e confermare
premendo il tasto selettore.
- Inserire la propria età usando il
tasto su/giù e confermare con il tasto
selettore.
- Inserire la propria altezza usando il
tasto su/giù e confermare con il tasto
selettore.
Manual Syncro.indb 29
15/11/11 10:23
Questi passi possono essere ripetuti
se si desidera programmare le altre 9
memorie.
Calcolo della percentuale di grasso
corporeo
- Questo apparecchio ha la funzione
incorporata di calcolare la percentua-
le di grasso corporeo usando tecniche
di impedenza bioelettrica.
- Questa analisi misura la differenza
di conduttività tra la massa mus-
colare e la massa corporea causata
dalle cellule di grasso, utilizzando
una micro corrente elettrica a bassa
intensità che scorre attraverso le parti
inferiori del corpo.
- La percentuale di peso corporeo è
calcolata utilizzando le procedure su
descritte e considerando anche le
seguenti variabili: altezza, età, sesso
e peso.
- Risultati ottimali in accordo agli
standard applicati in linea generale
agli adulti:
- Uomini: 14 – 24%
- Donne: 20 – 30%
- Tutti i risultati al di sotto di questi
indicatori sono considerati sottopeso
e quelli superiori sono considerati
sovrappeso.
- In caso di dubbi, consultare il
proprio medico o farmacista per una
chiarificazione.
Modalità per misurare la percentuale di
grasso corporeo
- Premere il tasto on/off per accende-
re la bilancia.
- Usare il tasto su/giù per accedere al
codice di memoria sotto il quale sono
già stati salvati i dati personali.
- Attendere alcuni secondi fino a
quando i dati personali appaiono
brevemente sullo schermo – sesso,
età, altezza e unità di peso.
- Aspettare che lo schermo visualizzi
“0,0 kg” e quindi la bilancia è pronta
per l’uso.
- Posizionarsi al centro della piatta-
forma evitando movimenti bruschi,
rimanendo immobili e senza toccare
altri oggetti, fino a quando sullo
schermo appare il peso.
- Non muoversi e la percentuale di
grasso corporeo sarà visualizzato sullo
schermo.
- Quando si scende dalla bilancia, il
sistema “Spegnimento Automatico”
la spegnerà automaticamente.
Funzione di modalità d’attesa automati-
ca (stand-by):
- Per risparmiare energia,
l’apparecchio passa alla modalità
stand-by dopo pochi secondi se
l’utente non lo usa.
- Per ritornare all’operatività normale
basta premere leggermente sulla
piattaforma di pesatura e aspettare
che lo schermo mostri “8888”, poi
attendere che “0,0” appaia sullo
schermo.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Rimuovere le pile o batterie
dall’apparecchio se non lo si utilizza
per un lungo periodo.
Messaggi speciali:
Sullo schermo possono apparire i
seguenti messaggi:
- EEEE: significa che la capacità
dell’apparecchio è stata superata
Manual Syncro.indb 30
15/11/11 10:23
- Er: significa errore nella misurazione
della percentuale di grasso corporeo
- Lo: significa che la batteria deve
caricarsi/ricaricarsi
Pulizia
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in
acqua o altri liquidi e non metterlo
sotto il rubinetto.
Consumibili
- Questo apparecchio deve essere
usato solo con il seguente tipo di
consumibili (Fig. 4)
- Tipo di batteria: 3V CR2032
- Questo tipo di consumibile è acquis-
tabile presso i negozi specializzati.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete è danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
Per i prodotti dell’Unione Europea
e/o nel caso in cui sia previsto dalla
legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori pub-
blici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per l’ambiente.
- Questo apparecchio contiene o può
contenere dell’olio. Si ricordi che
bisogna rispettare le norme relative
all’eliminazione di questo tipo di
contaminante.
Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Questo simbolo indica che
il prodotto può contenere
pile o batterie. Toglierle
prima di gettare il prodotto.
Riciclaggio:
- Se il prodotto è dotato di pile o
batterie, rimuoverle prima di gettare
il prodotto. Si ricordi che le pile/
batterie devono essere gettate in
contenitori speciali autorizzati. Non
devono mai essere gettate nel fuoco.
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva 2004/108/CE sulla Compa-
tibilità Elettromagnetica.
Manual Syncro.indb 31
15/11/11 10:23
Português
Syncro Glass
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um elec-
trodoméstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcio-
nalidade, aliados às mais rigorosas
normas de qualidade, garantir-lhe-ão
uma total satisfação durante muito
tempo.
Descrição
A Plataforma
B Visor LCD
C Botão Ligar/Desligar
D Botão de ajuste
E Botões cima / baixo
F Símbolo masculino
G Símbolo feminino
H Símbolo de idade
I Símbolo do peso
J Símbolo de quilogramas/libras
K Tampa do compartimento da
bateria
L Botão do selector de unidade de
peso
Conselhos e advertências de segurança
- Ler atentamente este manual de
instruções antes de ligar o aparelho
e guardá-lo para consultas futuras.
A não observação e cumprimento
destas instruções pode resultar num
acidente.
Ambiente de utilização ou trabalho:
- Colocar o aparelho sobre uma super-
fície horizontal, dura, rígida, plana,
estável e sem vibrações, evitando
qualquer contacto da área de pesa-
gem com paredes ou outros objectos
alheios à pesagem, caso contrário a
balança não mostrará correctamente
os dados referentes ao peso.
Segurança pessoal:
- Não usar o aparelho com os pés
molhados.
Utilização e cuidados:
- Não mover o aparelho enquanto
estiver em funcionamento.
- Não exceder a capacidade de pesa-
gem do aparelho.
- Retirar as pilhas ou baterias do
aparelho no caso de não o utilizar
durante longos períodos de tempo.
- Este aparelho está projectado uni-
camente para utilização doméstica,
não para utilização profissional ou
industrial.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
- Este aparelho está projectado para
ser utilizado apenas por adultos. Não
permitir que seja utilizado por pes-
soas não familiarizadas com este tipo
de produto, pessoas incapacitadas ou
crianças.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pessoas
incapacitadas.
- Não guardar o aparelho na vertical.
- ADVERTÊNCIA: não usar o aparelho
se o vidro estiver rachado ou partido.
- Qualquer utilização inadequada ou
em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Manual Syncro.indb 32
15/11/11 10:23
Montagem da(s) bateria(s):
- ADVERTÊNCIA: durante o processo
de manuseamento da bateria, não
tocar simultaneamente nos dois pó-
los, uma vez que isso provocaria uma
descarga por parte da sua energia
armazenada, afectando directamente
a vida útil da bateria.
- Retirar a tampa do compartimento
da(s) bateria(s).
- Verificar se retirou a lâmina de
plástico de protecção da(s) bateria(s)
(há baterias que trazem uma lâmina
de protecção).
- Colocar a(s) bateria(s) no seu com-
partimento, respeitando a polaridade
indicada (Fig.1)
- Fechar a tampa do compartimento
da(s) bateria(s).
- É fundamental que as baterias
sejam do mesmo tipo e carga. Nunca
misturar baterias recarregáveis com
pilhas de carbono-zinco ou pilhas
alcalinas.
- Nota: durante o processo de substi-
tuição da(s) bateria(s) a configuração
do aparelho apagar-se-á, sendo
necessário voltar a configurar os
parâmetros do aparelho.
Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
- Preparar o aparelho consoante a
função pretendida:
Função do selector de unidades de peso
Kg/Lb/St:lb
- O aparelho tem um selector de
unidades de peso; coloque o selector
em posição, de acordo com a unidade
com que pretende trabalhar (Fig. 2)
Utilização:
Função do selector de unidades de peso
Kg/Lb/St:lb
- O aparelho tem um selector de
unidades de peso; coloque o selector
em posição, de acordo com a unidade
com que pretende trabalhar. Para o
fazer, pressione o botão “UNIT”; cada
unidade de medição seleccionada
será mostrada no ecrã uma após a
outra (Fig. 3)
Sistema de pesagem normal
- Pressione o botão de ligar/desligar
ou o botão de ajuste (Set) para ligar
a balança. Aguarde até que o visor
mostre “8888”, aguarde até aparecer
“0,0” no visor.
- Coloque-se no centro da platafor-
ma, evitando movimentos súbitos,
mantendo-se imóvel e sem tocar
noutros objectos, até o aparelho
indicar o seu peso.
Programação de dados pessoais
- Pressione o botão de ligar/desligar
para ligar a balança
- Pressione o botão de ajuste (Set) e
use o botão cima/baixo para procurar
o número de memória no qual gosta-
ria de guardar os seus dados pessoais
(10 números de memória disponí-
veis). De seguida pressione o botão
Set para confirmar a sua escolha.
- Seleccione a unidade de peso atra-
vés dos botões cima/baixo e confirme
a opção escolhida ao pressionar o
botão Set.
- Seleccione o símbolo masculino ou
feminino através dos botões cima/
baixo e confirme a opção ao pressio-
nar o botão Set.
Manual Syncro.indb 33
15/11/11 10:23
- Registe a sua idade através dos
botões cima/baixo e confirme a opção
através do botão Set.
- Registe a sua altura através dos
botões cima/baixo e confirme a opção
através do botão Set.
Se pretender, pode repetir estes
passos para programar os 9 números
de memória restantes.
Calcular o índice de massa corporal
- Este aparelho tem a opção
incorporada de calcular o índice de
massa corporal através de técnicas de
impedância bioeléctricas.
- Esta análise mede a condutividade
entre a massa muscular e a massa
corporal constituída por células
adiposas, através de uma microco-
rrente eléctrica de intensidade muito
reduzida que percorre os membros
inferiores do corpo.
- O índice de massa corporal é
calculado através do procedimento
acima descrito e também diz respeito
às seguintes variáveis: altura, idade,
sexo e peso.
- Resultados ideais de acordo com as
normas que são aplicadas habitual-
mente aos adultos:
- Homens: 14 – 24%
- Mulheres: 20 – 30%
- Qualquer resultado abaixo destes
indicadores é considerado peso
insuficiente e o resultado superior a
estes indicadores é tido como excesso
de peso.
- Em caso de dúvida, consulte o seu
médico ou farmacêutico.
Sistema para medir o índice de massa
corporal
- Pressione o botão de ligar/desligar
para ligar a balança.
- Use os botões cima/baixo para
aceder ao código de memória no qual
os seus dados pessoais já ficaram
guardados.
- Aguarde alguns segundos até que
os seus dados pessoais apareçam
brevemente no visor – sexo, idade,
altura e unidade de peso.
- Aguarde até que o visor mostre “0,0
kg” e aí a balança está pronta a ser
usada.
- Coloque-se no centro da platafor-
ma, evitando movimentos súbitos,
mantendo-se imóvel e sem tocar
noutros objectos, até o aparelho
indicar o seu peso.
- Permaneça imóvel enquanto o
índice de massa corporal é exibido
no visor.
- Depois de descer da balança, o
sistema de “desligação automática”
desligará a balança automaticamente.
Função de espera automática (stand-
by):
- De modo a poupar energia, o aparel-
ho passa para o modo de espera após
alguns segundos de inactividade por
parte do utilizador.
- Para voltar à operação normal,
pressione ligeiramente a plataforma
de pesagem e aguarde até que o visor
mostre “8888”, aguarde até aparecer
“0,0” no visor.
Uma vez terminada a utilização do
aparelho:
- Retirar as pilhas ou baterias do
aparelho no caso de não o utilizar
durante longos períodos de tempo.
Manual Syncro.indb 34
15/11/11 10:23
Mensagens específicas:
Poderão surgir no visor as seguintes
mensagens:
- EEEE: significa que a capacidade
do aparelho foi excedida
- Er: erro na medição do índice de
massa corporal.
- Lo: significa que é necessário carre-
gar/recarregar a bateria
Limpeza
- Limpar o aparelho com um pano
húmido com algumas gotas de deter-
gente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com
um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido nem o
coloque debaixo da torneira.
Consumíveis
-Este aparelho apenas deve ser
utilizado com o seguinte tipo de
consumíveis (Fig. 4)
- Tipo de bateria: 3 V CR2032
- Poderá adquirir este tipo de consu-
míveis em lojas especializadas.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
- Se a ligação de rede estiver dani-
ficada, deve ser substituída e deve
agir-se como em caso de avaria.
Para produtos da União Europeia e/ou
conforme os requisitos da regulamen-
tação do seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a
embalagem deste aparelho estão
integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Caso
deseje desfazer-se deles, pode utilizar
os contentores públicos apropriados
para cada tipo de material.
- O produto está isento de concen-
trações de substâncias que podem
ser consideradas nocivas para o
ambiente.
- Este aparelho contém ou pode
conter óleo. Não esquecer que devem
respeitar-se as regulamentações
relativas à eliminação deste tipo de
contaminante.
Este símbolo significa que
se desejar desfazer-se do
produto depois de
terminada a sua vida útil,
deve entregá-lo através dos
meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos (REEE).
- Este símbolo significa
que o produto pode conter
pilhas ou baterias no seu
interior, que devem ser
retiradas antes de se desfazer do
produto.
Reciclagem:
- Caso o produto tenha pilhas ou
baterias, retire-as antes de eliminar o
produto. Não se esqueça de depositar
as pilhas/baterias em contentores
Manual Syncro.indb 35
15/11/11 10:23
específicos autorizados. Nunca deitar
as pilhas para o fogo.
Este aparelho cumpre com a Directiva
2004/108/EC de Compatibilidade
Electromagnética.
Manual Syncro.indb 36
15/11/11 10:23
Nederlands
Syncro Glass
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van
een product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de
functionaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen
overtreft, garanderen u volle tevreden-
heid voor een lange tijd.
Beschrijving
A Weegplaat
B LCD schermpje
C Aan-/uitschakelaar
D Insteltoets
E Omhoog/omlaag toetsen
F Symbool man
G Symbool vrouw
H Symbool leeftijd
I Symbool lengte
J Symbool kilogram/pond
K Deksel batterijvak
L Gewichtseenheidschakelaar
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar
ze voor latere raadpleging. Het niet
naleven en veronachtzamen van deze
voorschriften kan een ongeluk tot
gevolg hebben.
Gebruiks- of werkomgeving:
- Plaats het toestel op een horizon-
taal, hard, stevig, vlak, stabiel en
trillingvrij oppervlak. Zorg ervoor dat
de weegplaat de muur noch andere
voorwerpen raakt. Dit is noodzakelijk,
zo niet zal het toestel het gewicht
niet correct weergeven.
Persoonlijke veiligheid:
- Gebruik het apparaat niet wanneer u
natte voeten heeft.
Gebruik en onderhoud:
- Het apparaat niet bewegen terwijl
het werkt.
- Houd rekening met de weegcapaci-
teit van het apparaat.
- Als U het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt, haal dan de
batterijen eruit.
- Dit apparaat is bedoeld voor huis-
houdelijk gebruik, niet voor professio-
neel of industrieel gebruik.
- Dit apparaat is geen speelgoed. De
kinderen moeten in het oog gehouden
worden om te verzekeren dat ze niet
met het apparaat spelen.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Laat niet toe dat
het apparaat gebruikt wordt door
gehandicapten, kinderen of door
personen die niet vertrouwd zijn met
dit type producten.
- Dit apparaat opbergen buiten het
bereik van kinderen en/of gehandi-
capten.
- Berg dit toestel niet verticaal op.
- WAARSCHUWING: Gebruik het
toestel niet als het glas gebarsten of
gebroken is.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt met
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant
teniet.
Manual Syncro.indb 37
15/11/11 10:23
Batterij(en) plaatsen
- WAARSCHUWING: Tijdens het
proces van het plaatsen van de
batterij dient U niet de twee polen
tegelijkertijd aan te raken, aangezien
dit een lozing van een deel van de
opgeslagen energie zou veroorzaken,
wat gevolgen heeft voor de levensduur
van de batterij.
- Verwijder het dekseltje van het
batterijvak.
- Verzeker U ervan dat de batterijen uit
het plastic zijn (sommige batterijen wor-
den in een plastic omhulsel geleverd).
- Plaats de batterij(en) in het batte-
rijvak; let hierbij op de aangegeven
positie van de polen (Abf.1)
- Verwijder het dekseltje van het
batterijvak.
- Het is van uiterst belang dat de bat-
terijen hetzelfde model zijn en tevens
evenveel opgeladen. Gebruik nooit
oplaadbare batterijen met koolstof-
zinkbatterijen of alkalinebatterijen.
- Waarschuwing: Wanneer u de bat-
terij/en vervangt, wordt de configu-
ratie gewist. U dient dus nadien de
parameters van het apparaat opnieuw
te configureren.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het gebruik:
- Breng het apparaat in gereedheid in
overeenstemming met de functie die
U wilt uitvoeren:
Gewichtseenheidschakelaar Kg/Lb/St:lb
- Het toestel beschikt over een
gewichtseenheidschakelaar, zet de
schakelaar op de gewichtseenheden
waar je mee wil werken. (Fig. 2)
Gebruik:
Functie Gewichtseenheidschakelaar
Kg/Lb/St:lb
- Het toestel beschikt over een
gewichtseenheidschakelaar, zet de
schakelaar op de gewichtseenheden
waar u mee wil werken. Druk hiervoor
op de “UNIT” knop, de meeteenhe-
den zullen dan één voor één op het
scherm verschijnen. (Fig .3)
Normaal weegsysteem
- Om de weegschaal aan te zetten
drukt u op de aan/uit knop of op de
insteltoets tot op het scherm “8888”
verschijnt, daarna wacht u tot “0,0”
oplicht.
- Ga in het midden van de weegplaat
staan, vermijd bruuske bewegingen
en blijf stil staan zonder andere
voorwerpen aan te raken tot de
weegschaal uw gewicht aangeeft.
Programmeren persoonlijke gegevens
- Druk op de aan/uit knop om de
weegschaal aan te zetten.
- Druk op de insteltoets en gebruik de
omhoog/omlaag toets om het geheu-
gennummer te selecteren waaronder
u uw persoonlijke gegevens wil opsla-
an (10 beschikbare geheugens). Druk
dan op de insteltoets om uw keuze te
bevestigen.
- Om de gewichtseenheid te selec-
teren drukt u op de omhoog/omlaag
knoppen. Daarna drukt u op de instel-
toets om uw keuze te bevestigen.
- Om man/vrouw te selecteren drukt
u op de omhoog/omlaag knoppen.
Daarna drukt u op de insteltoets om
uw keuze te bevestigen.
- Om uw leeftijd te registreren drukt
Manual Syncro.indb 38
15/11/11 10:23
u op de omhoog/omlaag knoppen.
Daarna drukt u op de insteltoets om
uw keuze te bevestigen.
- Om uw lengte te registreren drukt
u op de omhoog/omlaag knoppen.
Daarna drukt u op de insteltoets om
uw keuze te bevestigen.
U kan deze stappen herhalen om
de overige 9 geheugens te program-
meren.
Bereken uw lichaamsvetpercentage
- Dit toestel beschikt over een functie
om uw lichaamsvetpercentage te
berekenen met behulp van een bio-
elektrische impedantie analyse.
- Deze methode meet de verschillen
tussen het geleidingsvermogen van de
spiermassa en de vetmassa. Tijdens
de meting wordt een heel zwak stro-
omsignaal door de onderste delen van
het lichaam gestuurd.
- Het lichaamsvetpercentage wordt op
de hierboven beschreven manier bere-
kend. Enkele variabelen zoals lengte,
leeftijd, geslacht en gewicht worden
eveneens in rekening gebracht.
- De percentages voor volwassenen
moeten normaal binnen deze interva-
llen liggen:
- Man: 14 – 24%
- Vrouw: 20 – 30%
- Lagere percentages duiden op
ondergewicht, hogere percentages op
overgewicht.
- In geval van twijfel raadpleegt
u best een arts of apotheker voor
verduidelijking.
Systeem voor het berekenen van het
lichaamsvetpercentage
- Druk op de aan/uit knop om de
weegschaal aan te zetten.
- Gebruik de omhoog/omlaag knoppen
om toegang te krijgen tot het geheu-
gennummer waaronder u uw persoon-
lijke informatie hebt opgeslagen.
- Wacht enkele seconden tot uw per-
soonlijke informatie in het kort op het
scherm verschijnt –geslacht, leeftijd,
lengte en gewichtseenheid.
- Wanneer “0,0 kg” op het scherm
verschijnt, is de weegschaal klaar
voor gebruik
- Ga in het midden van de weegplaat
staan, vermijd bruuske bewegingen
en blijf stil staan zonder andere
voorwerpen aan te raken tot de
weegschaal uw gewicht aangeeft.
- Als u niet beweegt zal uw licha-
amsvetpercentage op het scherm
verschijnen.
- Wanneer u van de weegplaat stapt,
zet het automatische uitschakelsys-
teem het toestel uit.
Automatische uitschakelfunctie (stand-
by):
- Om energie te besparen springt het
toestel op stand-by wanneer de ge-
bruiker er gedurende enkele seconden
geen gebruik van maakt.
- Om het toestel opnieuw aan te zet-
ten drukt u zachtjes op de weegplaat
tot er “8888” op het scherm verschi-
jnt en wacht u tot “0,0” oplicht.
Na gebruik van het apparaat:
- Als U het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt, haal dan de
batterijen eruit.
Manual Syncro.indb 39
15/11/11 10:23
Speciale berichten:
De volgende berichtjes kunnen op het
scherm verschijnen:
- EEEE: dit betekent dat de weegca-
paciteit werd overschreden
- Er: dit betekent dat er een fout is
opgetreden tijdens het meten van het
lichaamsvetpercentage
- Lo: dit betekent dat de batterij moet
geladen/heropgeladen worden
Reiniging
- Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of
producten met een zure of basisch
ph, zoals bleekwater, noch schuur-
middelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
Vervangingsonderdelen
- Dit apparaat mag enkel gebruikt
worden met dit soort batterijen (Fig.
4).
- Soort batterijen: 3V CR2032
- Dit soort batterijen kan u in een
speciaalzaak kopen.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat
naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.
- Als de elektriciteitsaansluiting
beschadigd is, moet deze vervangen
worden zoals bij een defect.
Voor produkten afkomstig uit de Euro-
pese Unie en/of indien de wetgeving
van het land waaruit het produkt
afkomstig is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar-
heid van het product
- De verpakking van dit apparaat
bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst te
ontdoen, kunt u gebruik maken van
de openbare containers die voor ieder
type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentra-
ties materialen die schadelijk zijn
voor het milieu.
- Dit toestel bevat of kan olie bevat-
ten. Denk er aan dat de wetgeving
rond het weggooien van deze veron-
treinigende stof gerespecteerd moet
worden.
Dit symbool betekent dat
indien u zich van dit
product wilt ontdoen als het
eenmaal versleten is, het
product naar een erkende
afvalverwerker dient te
brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Dit symbool betekent dat
het product batterijen of
accu’s kan bevatten die uit
het product gehaald
moeten worden als het product
verwijderd wordt.
Manual Syncro.indb 40
15/11/11 10:23
Recycleerbaarheid:
- Als het product op batterijen of
accu’s werkt, dient u deze eerst uit
het product te halen alvorens het
toestel weg te gooien. Denk er aan
dat de batterijen/accu’s in speciaal
daarvoor voorziene containers gegooid
moeten worden en dat ze nooit in het
vuur gegooid mogen worden.
Dit apparaat voldoet aan de
Laagspanningsrichtlijn 2004/108/
EG inzake elektromagnetische com-
patibiliteit.
Manual Syncro.indb 41
15/11/11 10:23
Polski
Syncro Glass
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dzkujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność,
jak również fakt, że spełnia on wszelkie
normy jakości, dostarczy Państwu pełnej
satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Platforma wagi
B Ekran LCD
C Wyłącznik ON / OFF
D Ustawienia
E Góra/dół
F Wskaźnik płci - mężczyzna
G Wslaźnik płci - kobieta
H Wskaźnik wieku
I Wskaźnik wzrostu
J Symbol kg/funt
K Przegródka na baterie
L Wyr jednostki wagi
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachow
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić do
wypadku.
Otoczenie użycia i pracy:
- Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej
i suchej powierzchni. Urządzenie nie
powinno dotykać żadnych przedmiotów, w
przciwnym przypadku pomiar nie będzie
poprawny.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Nie używać urządzenia mokrymi rękoma.
Używanie i konserwacja:
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego
działania.
- Naly przestrzegać maksymalnej wagi
ytkownika.
- Wyć baterię z urządzenia w razie
długiej przerwy w jego użytkowaniu.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego, nie wolno używać w celach
profesjonalnych, przemysłowych ani
medycznych.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać,
by korzystały z niego osoby niezapoz-
nane z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedospnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie przechowywać w pozycji pionowej.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać, jli szkło
jest pęknięte.
- Wszelkie niewłciwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anuluc przy tym gwarancję i
odpowiedzialnć producenta.
Założenie baterii:
- Uwaga: w trakcie wkładania bate-
rii, zwcić szczególną uwagę, aby
nie dotykać palcami obu biegunów
jednocześnie, gdyż może to wywołać
uwolnienie zmagazynowanej energii i
może wpłyć ujemnie na jej żywotnć.
Zamknąć pokrywkę przegródki na
baterie.
- Upewnić się, że plastik ochronny został
usunięty z baterii (niekre baterie są
obleczone plastikiem ochronnym).
- Włożyć baterię do przwegródki zgodnie z
polaryzacją (Rys.1)
- Zamkć pokrywkę przegdki na
baterie.
- Bardzo ważne jest, by baterie były tego
Manual Syncro.indb 42
15/11/11 10:23
samego typu i miały identyczne napcie.
Nie naly mieszać baterii wielokrot-
nego ładowania z batieriami węglowo-
cynkowymi lub alkalicznymi.
- Uwaga: Podczas zmiany baterii, kon-
guracja urządzenia się zresetuje, należy
ponownie skongurować parametry
urządzenia.
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Przygotowanie urządzenie do pracy w
zależności od czynności, krą będzie
wykonywać:
Jednostki wagi Kg/Lb/St:lb
- Urządzenie jest wyposażone w przycisk
wyboru jednoski wagi: kilogramy lub funty
(Rys. 2)
Użycie:
Wybór jednostki wagi Kg/Lb/St:lb
- Aby wybrać jednostkę wagi, należy
nacisnąć “UNIT. Jednostki wagi zosta
wwietlone na ekranie jedna po drugiej
(Rys. 3)
Ważenie:
- Nacisć On/Off, aby włączyć wagę.
Na wyświetlaczu pojawi się 8888. Naly
odczek, aż wyświetli się 0.0, po czym
można rozpocząć ważenie.
- Stanąć na środku wagi unikając
gwtownych ruchów, nie poruszając się
i nie dotykać innych przedmiotów, aż nie
wwietli się pomiar.
Programowanie wagi:
- Nacisnąć On/Off, aby włączyć wagę.
- Nacisnąć przycisk SET i za pomocą
przycisków góra/dół przejść do numeru
pamięci, pod krym mają zostać zapisane
dane użytkownika (1-10). Nacisnąć SET,
aby potwierdzić wyr.
-Wybrać przycisk jednostki wagi i za
pomocą przycisków góra/dół wybrać jedną
z nich i potwierdzić naciskac SET.
- Wybrać przycisk płci i za pomocą
przycisków góra/dół wybrać jedną z nich i
potwierdzić naciskając SET.
-Wybrać przycisk wieku i ustawić go za
pomocą przycisków góra/dół i potwierdz
naciskając SET.
-Wybrać przycisk wzrostu i ustawić go za
pomocą przycisków góra/dół i potwierdz
naciskając SET.
Należy postępować w ten sam spob,
aby zaprogramować pozostałe 9 pamięci.
Pomiar BMI:
- Urządzenie jest wyposażone w czujniki
słące do pomiaru masy ciała BMI.
- Dzięki czujnikom można zmierzyć ma
ciała, tkanki tłuszczowej i wody w organiz-
mie. Czujniki działają na zasadzie prądów
o niskiej cstotliwci, które przepływa
przez organizm.
- Pomiar BMI jest podany w procenta-
ch i uzyskuje się go podac kolejne
wsłczynniki: wzrost, wiek, płeć i wagę.
- Generalny zakres pomiarowy BMI:
- Mężczyźni: 14 – 24%
- Kobiety: 20 – 30%
- Pomiar ponej lub powyżej tego zakresu
dzie oznaczał nadwagę lub niedowagę.
- W razie wątpliwości lub pytań, należy
skonsultować się z lekarzem.
Pomiar tkanki tłuszczowej:
- Nacisnąć On/Off, aby włączyć wagę.
- Za pomocą przycisków góra/dół wybrać
numer pamięci, którym zostały wcześniej
zapisane dane użytkownika.
- Odczekać parę sekund, aż pojawią się
na ekranie dane – płeć, wiek, wzrost,
jednostka wagi.
- Odczekać, aż waga pokaże 0,0 kg.
- Stanąć na środku wagi unikając
gwtownych ruchów, nie poruszając się
i nie dotykać innych przedmiotów, aż nie
wwietli się pomiar.
Manual Syncro.indb 43
15/11/11 10:23
- Naly odczekać, aż pojawi s
pomiar tkanki tłuszczowej w organizmie,
następnie mna zejść z wagi.
- Po zejściu z wagi, urządzenie automa-
tycznie się wączy.
Stan oczekiwania (stand-by):
- Aby oszcdzać energię, urządzenie
przejdzie w stan oczekawania po paru
sekundach nieużywania.
- Aby powrócić do normalnego trybu
pracy, wystarczy nacisnąć szalkę, na
wwietlaczu pojawi się 8888. Naly
odczek, aż wyświetli się 0.0, po czym
można rozpocząć ważenie.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wyć baterię z urządzenia w razie
długiej przerwy w jego użytkowaniu.
Komunikaty specjalne
Następujące komunikaty mogą się pojaw
na ekranie:
- EEEE: przekroczona waga maksymalna
ytkownika
- Er: błędny pomiar tkanki tłuszczowej.
- Lo: niski poziom baterii
Czyszczenie
- Czcić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Części zużywalne
- Urządzenie jest zasilane na baterie
i zawsze powinno być używane w
poniższym typem batrii (Rys. 4)
- Bateria: 3V CR2032
- Baterie można zakupić w specjalizowan-
ych sklepach.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować jak
w przypadku awarii.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasykacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, należy umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, kre mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
- Urządzenie me zawierać lub
zawiera olej. Należy zastosować się do
praw regulujących usuwanie tego typu
zanieczyszczeń.
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
tego produktu po zakończeniu
okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy
zastosowaniu określonych
środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzacego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Manual Syncro.indb 44
15/11/11 10:23
Symbol ten oznacza, że
produkt może posiad
wewtrz baterie lub
akumulatory, które to powinny
zostać uprzednio wyjęte przed
pozbyciem się produktu.
Recycling:
- Zużyte baterie należy wyjąć z przegrody
przed wyrzuceniem urządzenia. Baterie
należy wrzucić do specjalnych pojemników
na zużyte baterie. Nie wrzucać baterii do
ognia, ryzyko wybuchu.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy
2004/108/EC o Zgodnci Elektromag-
netyczne.
Manual Syncro.indb 45
15/11/11 10:23
Ελληνικά
Syncro Glass
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες
την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής
συσκευής της μάρκας TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και
τη λειτουργικότητά της, μαζί με το
γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες
προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις
απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Περιγραφή
A Δίσκος ζυγίσματος
B Οθόνη LCD
C Διακόπτης λειτουργίας/παύσης
D Πλήκτρο ρύθμισης
E Πλήκτρα πάνω/κάτω (Up/down)
F Σύμβολο άνδρα
G Σύμβολο γυναίκας
H Σύμβολο ηλικίας
I Σύμβολο ύψους
J Σύμβολο κιλά/pounds
K Σκέπασμα υποδοχής μπαταριών
L Πλήκτρο επιλογής μονάδας βάρους
Συμβουλές και προειδοποιήσεις
ασφαλείας
- Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο
οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη
συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικές
αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και δεν
τηρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να
προκληθεί ατύχημα.
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:
- Η συσκευή να τοποθετείται πάνω
σε μια οριζόντια, σκληρή, σταθερή,
άκαμπτη, επίπεδη και δίχως κραδασμούς
επιφάνεια, αποφεύγοντας την όποια
επαφή του σημείου ζυγίσματος με
τοίχους ή άλλα αντικείμενα άσχετα με
το ζύγισμα. Διαφορετικά δεν θα δείχνει
σωστά, τα σχετικά με το βάρος μεγέθη.
Προσωπική ασφάλεια:
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με τα
πόδια βρεγμένα.
Χρήση και προσοχή:
- Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ είναι
σε λειτουργία.
- Μην ξεπερνάτε την δυνατότητα
ζυγίσματος της συσκευής.
- Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
η συσκευή για αρκετό χρόνο, τότε να
βγάλετε τις μπαταρίες ή στήλες.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί
μόνο για οικιακή χρήση και όχι για
επαγγελματική ή βιομηχανική.
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται
ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν
με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση
από ενήλικες. Μην επιτρέψετε να την
χρησιμοποιήσουν άτομα που δεν είναι
εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα
προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές
ανάγκες.
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά
από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές
ανάγκες.
- Μην φυλάτε την συσκευή σε μια κάθετη
θέση.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε
την συσκευή, εάν το γυαλί έχει ραγίσει
ή σπάσει.- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη
χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες
χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη,
ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη
του κατασκευαστή.
Μοντάρισμα της/των μπαταρίας/ιών
- ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά την διάρκεια
χειρισμού της μπαταρίας, να μην
αγγίζετε ταυτόχρονα τους δυο πόλους
της, μια και κάτι τέτοιο θα προκαλούσε
μια ηλεκτρική εκφόρτιση ενός μέρους
της αποθηκευμένης ενέργειάς των,
επηρεάζοντας απευθείας στην διάρκεια
Manual Syncro.indb 46
15/11/11 10:23
ζωής των.
- Αποσύρετε το σκέπασμα από την
υποδοχή της/των μπαταρίαςών.
- Σιγουρευτείτε ότι έχετε αποσύρει το
πλαστικό φύλλο προστασίας από την/
τις μπαταρία/ίες (υπάρχουν μπαταρίες
που παρέχονται με ένα προστατευτικό
φύλλο).
- Συνδέσετε την/τις μπαταρία/ίες
στην υποδοχή της/των, σεβόμενοι την
ενδεικνυόμενη πολικότητα (Σχ.1)
- Αποσύρετε το σκέπασμα από την
υποδοχή της/των μπαταρίαςών.
- Είναι σημαντικότατο το ότι οι
μπαταρίες να είναι του ίδιου είδους
και φορτίου. Ποτέ να μην αναμιγνύετε
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με στήλες
ψευδαργύρου-άνθρακος, ή αλκαλικές
μπαταρίες.
- Σημείωση: Κατά την διαδικασία
αντικατάστασης τηςων μπαταρίας/
ριών, οι διαμορφωμένες παράμετροι
θα σβηστούν και θα χρειαστεί νέα
διαμόρφωση των παραμέτρων της
συσκευής .
Οδηγίες χρήσης
Σημειώσεις πριν την χρήση:
- Προετοιμάσετε την συσκευή σύμφωνα
με την εργασία που θέλετε να κάνετε.
Επιλογέας μονάδων ζυγίσματος Kg/
Lb/St:lb
- Η συσκευή έχει έναν επιλογέα μονάδων
βάρους. Βάλτε τον επιλογέα στη θέση,
ανάλογα με εκείνη τη μονάδα με την
οποία θέλετε να εργαστείτε (Σχέδιο 2)
Χρήση:
Λειτουργία επιλογής μονάδων
ζυγίσματος Kg/Lb/St:lb
- Η συσκευή έχει έναν επιλογέα μονάδων
βάρους. Βάλτε τον επιλογέα στη θέση,
ανάλογα με εκείνη τη μονάδα με την
οποία θέλετε να εργαστείτε. Για να
το κάνετε, πατήστε το κουμπί “unit”,
η επιλεγμένη μονάδα μέτρησης θα
φαίνεται στην οθόνη η μία μετά την άλλη
(Σχ .3)
Κανονικό σύστημα ζυγίσματος
- Πατήστε το κουμπί On/o ή το κουμπί
ρύθμισης/Set, για να ενεργοποιηθεί
η ζυγαριά και περιμένετε να δείχνει η
οθόνη “8888, περιμένετε μέχρι που το
0,0” να εμφανιστεί στην οθόνη.
- Σταθείτε στο κέντρο του δίσκου
ζυγίσματος αποφεύγοντας τις απότομες
κινήσεις, παραμένοντας ακίνητοι και
δίχως να αγγίζετε άλλα αντικείμενα,
μέχρι που η συσκευή να δείχνει το βάρος
σας.
Προγραμματισμός προσωπικών
στοιχείων
- Πατήστε το κουμπί On/o για να
ενεργοποιηθεί η ζυγαριά.
- Πατήστε το κουμπί ρύθμισης/Set και
χρησιμοποιήστε το κουμπί Up/down, για
να βρείτε τον αριθμό μνήμης, υπό τον
οποίο θα θέλατε να καταχωρήσετε τα
προσωπικά σας στοιχεία (10 διαθέσιμες
μνήμες). Ύστερα πατήστε το κουμπί
ρύθμισης/Set για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
- Διαλέξτε την μονάδα βάρους,
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Up/down και
επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το
κουμπί ρύθμισης/Set.
- Επιλέξτε άντρας ή γυναίκα
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Up/down
και επιβεβαιώνοντας με το πάτημα του
κουμπιού ρύθμισης/Set.
- Σημειώστε την ηλικία σας,
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Up/down
και επιβεβαιώσετε με το πάτημα του
κουμπιού ρύθμισης/Set.
- Σημειώστε το ύψος σας,
Manual Syncro.indb 47
15/11/11 10:23
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Up/down
και επιβεβαιώσετε με το πάτημα του
κουμπιού ρύθμισης/Set.
Αν θέλετε, τα βήματα αυτά μπορούν να
επαναληφθούν για να προγραμματιστούν
οι εναπομένουσες 9 μνήμες.
Υπολογισμός ποσοστού λίπους στο
σώμα
- Η συσκευή αυτή έχει την ενσωματωμένη
επιλογή να υπολογίζετε το ποσοστό
λίπους στο σώμα σας χρησιμοποιώντας
τεχνικές βίολεκτρικής αντίστασης.
- Η ανάλυση αυτή μετρά την διαφορετική
αγωγιμότητα, μεταξύ της μυϊκής μάζας
και της ολικής μάζας του σώματος,
σχηματισμένης από κύτταρα λίπους,
χρησιμοποιώντας πολύ χαμηλής έντασης
μικρόεύμα, που κυκλοφορεί στα κάτω
άκρα του σώματος.
- Το ποσοστό σωματικού βάρους
υπολογίζεται χρησιμοποιώντας την
διαδικασία που περιγράφεται πιο
πάνω κι επίσης περιλαμβάνει τις εξής
μεταβλητές: ύψος, ηλικία, φύλο και
βάρος.
- Βέλτιστα αποτελέσματα σύμφωνα
με γενικώς αποδεκτά πρότυπα
εφαρμοσμένα σε ενήλικες:
- Άνδρες: 14 – 24%
- Γυναίκες: 20 – 30%
- Τα αποτελέσματα κάτω από αυτούς τους
δείκτες θεωρούνται από ελλιποβαρή
άτομα κι τα υψηλότερα από αυτά,
θεωρούνται από υπέρβαρα άτομα.
- Σε περίπτωση αμφιβολίας, ρωτήστε
τον γιατρό ή φαρμακοποιό σας, να σας
το εξηγήσει.
Σύστημα για την μέτρηση ποσοστού
λίπους στο σώμα
- Πατήστε το κουμπί On/o, για να
ενεργοποιηθεί η ζυγαριά.
-Χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά Up/down,
για να έχετε πρόσβαση στον κωδικό
μνήμης υπό τον οποίο τα προσωπικά σας
στοιχεία έχουν ήδη φυλαχτεί.
- Αναμένετε λίγα δευτερόλεπτα, μέχρι
που τα προσωπικά σας στοιχεία να
εμφανίζονται σύντομα στην οθόνη: φύλο,
ηλικία, ύψος και μονάδα βάρους.
- Περιμένετε για την οθόνη να δείχνει
0,0 kg” κι έπειτα, η ζυγαριά θα είναι
έτοιμη για χρήση.
- Σταθείτε στο κέντρο του δίσκου
ζυγίσματος αποφεύγοντας τις απότομες
κινήσεις, παραμένοντας ακίνητοι και
δίχως να αγγίζετε άλλα αντικείμενα,
μέχρι που η συσκευή να δείχνει το βάρος
σας.
- Μην κινείστε και το ποσοστό σωματικού
βάρους θα εμφανίζεται στην οθόνη.
- Αφού κατεβείτε, το σύστημα αυτόματης
απενεργοποίησης “Auto shutdown, θα
την σβήσει.
Λειτουργία αυτόματης αποσύνδεσης (εν
αναμονή/stand-by):
- Για να γλιτώνει ενέργεια, η συσκευή
περνά σε θέση αναμονής /stand-by, μετά
από λίγα δευτερόλεπτα, εάν ο χρήστης
δεν την χρησιμοποιεί.
- Για να επιστρέψετε στην κανονική
λειτουργία, πιέστε ελαφρώς στον δίσκο
ζυγίσματος και περιμένετε για να δείχνει
8888” η οθόνη, περιμένετε μέχρι που το
0,0” να εμφανιστεί στην οθόνη.
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε
την συσκευή:
- Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
η συσκευή για αρκετό χρόνο, τότε να
βγάλετε τις μπαταρίες ή στήλες.
Ειδικά μηνύματα:
Τα παρακάτω μηνύματα μπορεί να
εμφανιστούν στην οθόνη:
- EEEE: Σημαίνει πως έχετε υπερβεί την
δυνατότητα της συσκευής
- Er: Σημαίνει ότι έγινε λάθος μέτρηση
στο ποσοστό λίπους του σώματος.
- Lo: Δηλώνει πως η μπαταρία θα πρέπει
Manual Syncro.indb 48
15/11/11 10:23
να αντικατασταθεί /ξαναφορτιστεί.
Καθαρισμός
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό
πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες
απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε
τη.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα
με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή
προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της
συσκευής.
- Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή άλλο
υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από
τηβρύση.
Aναλώσιμα
- Η συσκευή αυτή θα πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο με το παρακάτω
είδος αναλώσιμων (Σχ. 4)
- Είδος μπαταρίας: 3V CR2032
- Μπορείτε να αγοράσετε αυτού του
είδους τα αναλώσιμα σε εξειδικευμένα
καταστήματα.
Δυσλειτουργίες και επισκευή
- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε
τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την
επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο.
- Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση
του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να
την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε
όπως σε περίπτωση βλάβης.
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/
και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί
η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης
του προϊόντος
- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία
αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής,
εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,
διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν
επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για
κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το
περιβάλλον.
- Η συσκευή αυτή περιέχει, ή ίσως
περιέχει λάδι. Πρέπει να γίνονται
σεβαστοί οι κανονισμοί σχετικά με την
απόρριψη αυτού του είδους ρυπαίνουσας
ουσίας.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως
εάν επιθυμείτε να πετάξετε το
προϊόν μετά το πέρας ζωής
του, θα πρέπει να το κάνετε με
τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω
ενός φορέα διαχείρισης
αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο
για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων
Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών
(ΑΗΗΣ).
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει
πως το προϊόν διαθέτει
μπαταρίες στο εσωτερικό του,
τις οποίες θα πρέπει να
αφαιρέσετε πριν πετάξετε το
προϊόν.
Ανακύκλωση:
- Πριν να πετάξετε την συσκευή κι αν
το προϊόν διαθέτει στήλες ή μπαταρίες,
προηγουμένως να τις αποσύρετε.
Μην ξεχνάτε πως οι μπαταρίες θα
πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά
εξουσιοδοτημένους κάδους. Ποτέ δεν
πρέπει να πετιούνται στην φωτιά.
Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία
2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας.
Manual Syncro.indb 49
15/11/11 10:23
Русский
Syncro Glass
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы
остановили свой выбор на весах
марки TAURUS для домашнего
использования.
Применение передовых
технологий, современный дизайн,
функциональность, а также
соблюдение строгих требований
к качеству гарантируют Вам
продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A Платформа
B Экран LCD
C Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
D Кнопка настройки
E Кнопки «больше/меньше»
F Символ мужского пола
G Символ женского пола
H Символ «возраст»
I Символ «рост»
J Символ «кг/фунты»
K Крышка отсека для батареек
L Кнопка выбора единиц измерения
веса
Рекомендации и меры
безопасности
- Перед тем как пользоваться
прибором, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняйте
ее в течение всего срока жизни
прибора. Несоблюдение норм
безопасности может привести к
несчастному случаю.
Рекомендации по установке
- Поставьте прибор на
горизонтальную поверхность,
прочную, твердую, ровную и
устойчивую, без вибраций. Следите
за тем, чтобы части прибора,
предназначенные для измерения
веса, не соприкасались со стенами
и посторонними предметами.
В противном случае прибор
показывает неточные величины.
Рекомендации по личной
безопасности
- Не используйте прибор, если у Вас
промокли ноги.
Рекомендации по безопасности
для жизни и здоровья
- Используйте ручку/и для
транспортировки и перемещения
прибора.
- Не перегружайте прибор.
- Извлеките из прибора батарейки
или аккумулятор, если Вы
планируете не использовать его в
течение длительного промежутка
времени.
- Данный прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать его в промышленных
или коммерческих целях.
- Данный прибор – не игрушка. Не
оставляйте его без присмотра в
местах, доступных для детей.
- Данный прибор предназначен
для использования исключительно
взрослыми людьми. Не позволяйте
лицам, не знакомым с принципами
его работы, недееспособным
людям и детям самостоятельно
пользоваться прибором.
- Храните прибор в местах,
недоступных для детей и / или
Manual Syncro.indb 50
15/11/11 10:23
недееспособных лиц.
- Не храните прибор в вертикальном
положении.
- ВАЖНО: Не используйте прибор,
если стекло треснуло или разбито.
- Любое несоответствующее
использование прибора или
несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантийных
обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с
изготовителя.
Установка аккумулятора/ов
- ВНИМАНИЕ: Осуществляя
различные манипуляции с
аккумулятором, не касайтесь
одновременно его полярно
заряженных концов, так как за счет
накопленной энергии возникает
разряд, который сокращает срок его
работы.
- Снимите крышку отсека для
аккумулятора/ов.
- Убедитесь в том, что с
аккумулятора/ов снято пластиковое
защитное покрытие (некоторые
аккумуляторы поставляются с
защитным покрытием).
- Вставьте аккумулятор/ы в отсек,
соблюдая полярность (Рис.1).
- Снимите крышку отсека для
аккумулятора/ов.
- Важно, чтобы тип и заряд
аккумуляторов совпадали. Никогда
не вставляйте аккумуляторы
вместе с угольно-цинковыми или
щелочными батарейками.
- Примечание: При замене
аккумулятора/ов настройки прибора
стираются, и необходимо настроить
его снова.
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием
- Выберите нужную функцию.
Переключатель единиц измерения
веса (кг/фунты)
- В приборе имеется переключатель
единиц измерения веса. Установите
переключатель в позицию,
соответствующую необходимым
единицам измерения (Рис. 2).
Эксплуатация
Функция выбора единиц
измерения веса (кг/фунты)
- В приборе предусмотрена
функция выбора единиц измерения
веса. Установите переключатель
в позицию, соответствующую
необходимым единицам измерения.
Для этого нажмите на кнопку
«UNIT», и единицы измерения будут
последовательно отображаться на
экране (Рис. 3).
Обычный способ измерения веса
- Нажмите на кнопку Вкл/Выкл
или на кнопку настройки, чтобы
включить весы, и подождите, пока
на экране появится символ «8888» и
затем «0.0».
- Встаньте в центр платформы,
избегая резких движений. Не
двигайтесь и не дотрагивайтесь до
посторонних предметов, пока весы
не покажут Ваш вес.
Задать личные данные
- Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,
чтобы включить весы.
- Нажмите на кнопку настройки
Manual Syncro.indb 51
15/11/11 10:23
и используйте кнопки «больше/
меньше», чтобы найти значение
памяти, под которым Вы хотите
сохранить свои личные данные
(доступно 10 значений памяти). Для
подтверждения выбора нажмите на
кнопку настройки.
- Выберите единицы измерения
веса, используя кнопки «больше/
меньше», и подтвердите значение с
помощью кнопки настройки.
- Выберите мужской или женский
пол, используя кнопки «больше/
меньше», и для подтверждения
выбора нажмите на кнопку
настройки.
- Введите Ваш возраст, используя
кнопки «больше/меньше», и для
подтверждения выбора нажмите на
кнопку настройки.
- Введите Ваш рост, используя
кнопки «больше/меньше», и для
подтверждения выбора нажмите на
кнопку настройки.
Эти шаги можно повторить для
того, чтобы запрограммировать
оставшиеся 9 значений памяти.
¡Измерение жировой прослойки
- В приборе предусмотрена
функция, позволяющая измерить
жировую прослойку с помощью
биоэлектрических техник
сопротивления.
- Данный тип анализа основывается
на различной электропроводимости
мышечной массы и жировой
прослойки и выполняется с помощью
электрического микротока низкой
интенсивности, направляемого в
нижние части тела.
- Процент от массы тела
высчитывается посредством
описанный выше процедуры с
учетом таких характеристик, как
рост, возраст, пол и вес.
- Оптимальные результаты в
соответствии со стандартами для
взрослых:
- Мужчины: 14 – 24%
- Женщины: 20 – 30%
- Результаты ниже указанного
уровня считаются недостаточным
весом, а те, что превышают
указанный уровень, - лишним весом.
- При наличии каких-либо сомнений
обратитесь за объяснениями к врачу
или фармацевту.
Способ измерения жировой
прослойки
- Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,
чтобы включить весы.
- Используйте кнопки «больше/
меньше» для доступа к коду памяти,
под которым Вы ранее сохранили
свои личные данные.
- Подождите несколько секунд, пока
Ваши личные данные появятся на
экране в виде резюме: пол, возраст,
рост и единица измерения веса.
- Подождите, пока на экране не
отобразится символ «0.0 кг»;
это означает, что весы готовы к
использованию.
- Встаньте в центр платформы,
избегая резких движений. Не
двигайтесь и не дотрагивайтесь до
посторонних предметов, пока весы
не покажут Ваш вес.
- Не двигайтесь, пока значение
жировой прослойки не высветится
на экране.
Manual Syncro.indb 52
15/11/11 10:23
- После того как Вы сойдете
с платформы, система
«Автоматическое выключение»
прекратит работу прибора.
Функция автоматического
отключения (режим ожидания)
- Для экономии электроэнергии
прибор автоматически переходит
в режим ожидания, если он не
используется в течение нескольких
секунд.
- Для возвращения в режим работы
слегка нажмите на платформу и
подождите, пока на экране появится
символ «8888» и затем «0.0».
После каждого использования
- Извлеките из прибора батарейки
или аккумулятор, если Вы
планируете не использовать его в
течение длительного промежутка
времени.
Специальные сообщения
На экране могут появляться
следующие сообщения:
- EEEE: означает, что превышена
максимальная производительность
прибора.
- Er: означает, что произошла ошибка
во время измерения жировой
прослойки.
- Lo: означает, что следует зарядить/
подзарядить аккумулятор.
Чистка и уход
- Протрите корпус прибора влажной
тряпочкой с небольшим количеством
моющего средства и затем
тщательно просушите.
- Не используйте растворители,
окисляющие, хлорные или
абразивные вещества для чистки
прибора.
- Ни в коем случае не погружайте
прибор в воду или другую жидкость,
не помещайте его под кран с водой.
Аксессуары
- Прибор должен использоваться
только со следующими типами
расходных материалов (Рис. 4):
- Тип батарейки: 3V CR2032
- Вы можете приобрести
расходные материалы этого типа в
специализированных магазинах.
Неисправности и способы их
устранения
- Если Вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированный сервисный
центр. Не пытайтесь починить
прибор самостоятельно, это может
быть опасно.
- В случае повреждения
электрошнура не пытайтесь
заменить его самостоятельно,
обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
Для продуктов, изготавливаемых
в Европейском союзе, и/
или в тех случаях, когда в
стране производства имеются
соответствующие нормативы:
Защита окружающей среды и
вторичная переработка продукта
- В соответствии с требованиями
по охране окружающей среды,
упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для
вторичной переработки. Если Вы
захотите ее выбросить, то можете
Manual Syncro.indb 53
15/11/11 10:23
воспользоваться специальными
контейнерами для каждого типа
материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не
содержат веществ, представляющих
опасность для окружающей среды.
- Прибор содержит или может
содержать масло. Помните,
что необходимо соблюдать
существующие нормативы
по удалению данного типа
загрязняющих веществ.
Данный символ означает,
что по окончании полезной
жизни прибора следует
передать его в пункт
приема отслуживших
электрических и
электронных приборов
(RAEE) или в руки представителя
соответствующей организации.
Данный символ означает,
что прибор может
содержать батарейки или
аккумуляторы. Извлеките
их, прежде чем передать
прибор на утилизацию.
Переработка:
- Если прибор содержит батарейки
или аккумуляторы, извлеките
их, прежде чем передать прибор
на утилизацию. Батарейки/
аккумуляторы следует поместить
в специально предназначенные
для этого контейнеры. Никогда не
бросайте их в огонь.
Прибор изготовлен в соответствии
с требованиями Директивы
2004/108/EC об электромагнитной
совместимости электрических
приборов.
Manual Syncro.indb 54
15/11/11 10:23
Roman
Syncro Glass
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnolo-
gia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Platform
B Aşaj LCD
C Buton de pornire / oprire
D Buton setare
E Butoane sus/jos
F Simbol brbat
G Simbol femeie
H Simbol vârst
I Simbol înime
J Simbol kilograme/livre
K Capac cutie baterie
L Buton selector unitate greutate
Sfaturi si avertizãri privind sigu-
rant
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Necitirea
şi nerespectarea acestor instrucţiuni
pot avea ca rezultat un accident.
Zona de utilizare sau de lucru:
- Aşezaţi aparatul pe o supraf
orizontal, dur, rigid, plan, stabil
şi fr vibrii. Eviti orice contact
al zonei de cântrire cu pereţi sau
alte obiecte care nu au legtur cu
ntrirea. În caz contrar, nu vor 
indicate în mod corect dimensiunile
legate de greutate.
Siguranţa personală:
- Nu utilizaţi aparatul cu picioarele
ude
Utilizare şi îngrijire:
- Nu mişci aparatul în timpul
utilizrii.
- Nu depşiţi capacitatea de
ntrire a aparatului.
- coateţi bateriile din aparat dac
acesta nu este utilizat o perioad
îndelungat de timp.
- Acest aparat este conceput doar
pentru uz domestic, nu pentru uzul
profesional, industrial sau medical
din spitale.
- Acest aparat nu este o jucrie.
Copiii trebuie supraveghei pentru
a garanta c nu se joac cu acest
aparat.
- Acest aparat este destinat utilizrii
de ctre adulţi. Nu permiteţi utilizarea
acestuia de ctre persoane care nu
sunt obnuite cu acest tip de produ-
se, persoane handicapate sau copii.
- Nu lsaţi acest aparat la îndena
copiilor şi/sau persoanelor handi-
capate.
- Nu pstraţi aparatul în poziţie
vertical.
- AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparatul
dac sticla este crpat sau spart.
- Orice utilizare incorectã sau în de-
zacord cu instructiunile de folosire,
anuleazã garantia si responsabilita-
tea fabricantului.
Manual Syncro.indb 55
15/11/11 10:23
Montarea bateriei(iilor)
- AVERTISMENT: În timpul
manipulrii bateriei, nu atingeţi
simultan cele dou terminale ale
sale, deoarece se va produce o
descrcare parţial a energiei sto-
cate, acest lucru inuenţând direct
durata sa de viaţ.
- Scoateţi capacul compartimentului
bateriei(iilor).
- Vericaţi dac lamela protectoare
din plastic a bateriei(iilor) a fost
scoas (unele baterii sunt furnizate
împreun cu o lamel protectoare).
- Conecti bateria(iile) în locul
su, respecnd polaritatea indicat
(Fig.1)
- Scoateţi capacul compartimentului
bateriei(iilor).
- Bateriile trebuie s e de acelaşi
tip şi cu aceei încrcare. Nu
amesteci niciodat bateriile alcali-
ne cu cele normale (carbon-zinc) şi/
sau reîncrcabile.
- Not: În timpul înlocuirii
bateriei(iilor) conguria aparatului
se va şterge, ind necesar o nou
congurare a parametrilor aparatului.
Mod de utilizare
Observaţii înainte de utilizare:
- Pregtiţi aparatul pentru funcţia pe
care doriţi s o executaţi:
Selector unităţi de cântărire Kg/
Lb/St:lb
- Aparatul are un selector de unitţi
de cântrire, puni selectorul pe
pozia conform unitţilor cu care
doriţi s lucri. (Fig. 2)
Utilizare:
Funcţie selector unităţi de
cântărire Kg/Lb/St:lb
- Aparatul are un selector de unitţi
de cântrire, puni selectorul pe
pozia conform unitţilor cu care
doriţi s lucri. Pentru a proceda
astfel, apsaţi butonul “unit, unitţile
de msurare selectate vor  apoi
aşate pe ecran una dup alta. (Fig
.3)
Sistem de cântărire normală
- Apsi butonul de pornire/oprire
sau butonul de setare pentru a des-
chide cântarul aşteptaţi ca ecranul
s indice “8888, aştepti pân când
pe ecran apare “0,0.
- Aşezaţi-v în centrul platformei
evitând mişcrile abrupte, staţi
nemişcat() şi nu atingi alte
obiecte pân când aparatul v indic
greutatea.
Programarea datelor personale
- Apsi butonul de pornire/oprire
pentru a deschide cântarul.
- Apsi butonul setare şi utilizaţi
butonul sus/jos pentru a gsi
numrul memoriei sub care doriţi
s salvaţi datele dvs. personale (10
memorii disponibile). Apsi apoi
butonul setare pentru a conrma
alegerea fcut.
- Selecti unitatea de greutate folo-
sind butoanele sus/jos şi conrmi
opţiunea fcut apsând butonul
setare.
- Selecti simbolul brbat sau
femeie utilind butoanele sus/jos şi
conrmi apsând butonul setare.
- Introduceţi vârsta dvs. folosind bu-
toanele sus/jos şi conrmi utilind
butonul setare.
Manual Syncro.indb 56
15/11/11 10:23
- Introduceţi înlţimea dvs. folosind
butoanele sus/jos şi conrmi utili-
nd butonul setare.
Aceşti paşi pot  repetaţi pentru
programa restul de 9 memorii dac
se doreşte acest lucru.
Calculaţi procentul de grăsime
corporală
- Acest aparat are opţiunea
încorporat de a calcula procentul
dvs. de grsime corporal prin
utilizarea unor tehnici de impeda
bioelectric.
- Aceast analiz msoar diferite
conductivitţi între masa muscular
şi masa corporal formate din celule
adipoase cu ajutorul unui micro
curent electric de intensitate sczut
care trece prin membrele inferioare
ale corpului.
- Procentul de grsime corporal
este calculat cu ajutorul procedu-
rii descrise mai sus şi implic de
asemenea urmtoarele variabile:
înime, vârst, sex şi greutate.
- Rezultate optime conform standar-
delor aplicate în general aduilor:
- Brbaţi: 14 – 24%
- Femei: 20 – 30%
- Orice alte rezultate care se situeaz
sub pragul acestor valori indic o
greutate sub cea normal, iar cele
care depşesc aceste valori indic o
greutate peste cea normal
Sistem pentru măsurarea procen-
tului de grăsime corporală
- Apsi butonul de pornire/oprire
pentru a deschide cântarul.
- Utilizi butoanele sus/jos pentru
a accesa codul memoriei sub care
au fost salvate deja datele dvs.
personale.
- Aştepti câteva secunde pân
nd datele personale apar pe ecran
pe scurt – sex, vârst, înlţime şi
unitate greutate.
- Aştepti pân când aşajul indic
0,0 kg” iar apoi cântarul poate 
utilizat.
- Aşezi-v în centrul platformei
evitând mişcrile abrupte, staţi
nemişcat() şi nu atingi alte
obiecte pân când aparatul v indic
greutatea.
- Nu mişci şi astfel procentul de
grsime corporal va  aşat pe
ecran.
- Dup coborârea de pe cântar, siste-
mul “Auto shutdown” îl va închide în
mod automat.
Funcţie deconectare automată
(stand-by):
- Pentru a economisi energie,
aparatul intr în stand-by dup
teva secunde dac utilizatorul nu
îl foloseşte.
- Pentru a reveni la operarea
normal, apsaţi pur şi simplu uşor
pe platforma de cântrire şi aşteptaţi
ca ecranul s indice “8888, aştepti
n când pe ecran apare “0,0.
Odată încheiată utilizarea apara-
tului:
- coateţi bateriile din aparat dac
acesta nu este utilizat o perioad
îndelungat de timp.
Mesaje speciale:
Pe ecran pot aprea urmtoarele
mesaje:
- EEEE: înseamn c capacitatea
Manual Syncro.indb 57
15/11/11 10:23
aparatului a fost depşit
- Er: indic o eroare de msurare a
procentului de grsime corporal.
- Lo: înseamn c bateria trebuie s
se încarce/reîncarce
Curãtirea
- Curţi aparatul cu un prosop
umed impregnat cu câteva picturi
de detergent şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu
un factor ph acid sau bazic precum
leşia, sau produse abrazive pentru a
curţa aparatul.
- Nu cufundaţi aparatul în ap sau alt
lichid şi nu-l puneţi sub jet de ap.
Consumabile
- Acest aparat trebuie s e utilizat
doar cu urmtorul tip de consumabile
(Fig. 4)
- Tip de baterie: 3V CR2032
- Veţi putea achiziţiona acest tip de
consumabile din magazine specia-
lizate.
Anomalii si reparatii
- În caz de defecţiune, duceţi
aparatul la un Serviciu de Asiste
Tehnic autorizat. Nu încerci s-l
demonti sau s-l repari deoarece
poate  periculos.
- Dac conexiunea la reţeaua
electric este deteriorat, trebuie
înlocuit şi trebuie procedat ca în
cazul unei avarii.
Pentru produsele provenite din
Uniunea European şi/sau în cazul
în care acest lucru este solicitat de
reglementrile din ţara de origine:
Caracterul ecologic şi reciclabil al
produsului
- Materialele care alctuiesc
ambalajul acestui aparat sunt
integrate într-un sistem de colectare,
clasicare şi reciclare. Dac dori
s v debarasaţi de ele, puteţi utiliza
containerele publice prevzute
pentru ecare tip de material in parte.
- Produsul nu conţine concentraţii
de substanţe care pot considerate
duntoare pentru mediul înconjurtor.
- Acest aparat conţine sau poate
coine ulei. Nu uitaţi s respectaţi
reglementrile privind eliminarea
acestui tip de contaminator.
Acest simbol semnaleaz
c, dac doriţi s v
debarasaţi de acest produs
odat încheiat durata sa
de vi, trebuie s îl
predi, cu ajutorul
mijloacelor adecvate, unui colector
de deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Acest simbol semnaleaz
c produsul poate conţine
pile sau baterii în interiorul
su, care trebuie s se
extrag înainte de predarea
produsului la reziduuri.
Reciclare:
- Dac produsul dispune de baterii,
se recomand scoaterea lor înainte
de reciclarea produsului. Nu uiti c
bateriile trebuie s e depozitate în
containere speciale autorizate. Nu
arunci niciodat bateriile în foc.
Acest aparat respect Directiva
2004/108/EEC privind Compatibilita-
tea Electromagnetic.
Manual Syncro.indb 58
15/11/11 10:23
Български
Syncro Glass
Уважаеми клиенти:
Благодарим Ви, че закупихте
електроуред с марката TAURUS.
Неговата технология, дизайн и
функционалност, наред с факта, че
надвишава и най-стриктните норми
за качество, ще Ви доставят пълно
удовлетворение за дълго време.
Основни части
A Платформа
B LCD Дисплей
C Прекъсвач за включване/
изключване
D Фиксиращ бутон
E Бутони нагоре/надолу
F Знак за мъже
G Знак за жени
H Знак за възраст
I Знак за височина
J Знак за килограми/фунта
K Капак за разпределението на
батериите
L Бутон селектор на единицата
Съвети и предупреждения за
безопасност
- Прочетете внимателно тази
брошура преди да пуснете уреда
в действие и я запазете за по-
нататъшни справки. Неспазването
на инструкциите може да доведе
до злополука. Неспазването на
инструкциите може да доведе до
злополука.
Място за ползване или работа:
- Поставете уреда върху
твърда, неогъваема и стабилна
хоризонтална повърхност, далеч
от вибрации. Избягвайте контакта
между платформата за теглене и
стените или други предмети, които
не трябва да бъдат измерени. В
обратен случай, уредът няма да
покаже правилно величините
свързани с теглото.
Лична безопасност:
- Не използвайте уреда с мокри
крака.
Използване и поддръжка:
- Не движете уреда когато работи.
- Не трябва да се надвишава
вместимостта на уреда.
- Отстранете батериите от уреда,
ако няма да го използвате скоро.
- Този уред е предназначен само
за домашна употреба, а не за
професионална или индустриална
употреба, нито за медицинска
употреба в болници.
- Този уред не е играчка.
Наблюдавайте децата, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда.
- Този уред е предназначен
за употреба от възрастни. Не
позволявайте да го използват
неопитни лица, инвалиди и деца..
- Съхранявайте уреда далеч от деца
или инвалиди.
- Не съхранявайте уреда във
вертикална позиция.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
използвайте уреда, ако стъклото е
напукано или счупено.
- Неправилното използване
на уреда или неспазването на
инструкциите за работа е опасно,
анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
Manual Syncro.indb 59
15/11/11 10:23
Поставяне на батерията/
батериите
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време
на процеса на манипулация
на батерията, не пипайте
едновременно двата полюса, тъй
като това би причинило изпразване
на натрупаната във Вас енергия,
засягайки директно вашето
дълголетие.
- Отстранете капака на
разпределението за батерията/
батериите.
- Проверете дали сте премахнали
пластмасовата лента на батерията/
батериите (съществуват батерии,
които се продават с защитна лента).
- Поставете батериятаатериите
на тяхното място, като спазвате
полюсите (Фиг.1)
- Отстранете капака на
разпределението за батерията/
батериите.
- Много е важно батериите да бъдат
от същият вия и заряд. Никога
не смесвайте презареждащи се
батерии с цинк-въглеродни батерии)
или алкални батерии.
- Забележка: При смяна на
батериите, настройката на уреда
ще изчезне, така че ще трябва да
установите наново параметрите на
уреда.
Начин на употреба
Преди употреба на уреда:
- Подгответе уреда в зависимост
от функцията която желаете да
използвате:
Функция селектор на
измерителната единица Kg/Lb/
St:lb
- Уредът разполага със селектор на
измерителната единица. Поставете
селектора в желаната позиция,
според единиците с които желаете
да работите. (Фиг. 2)
Употреба:
Функция селектор на
измерителната единица Kg/Lb/
St:lb
- Уредът разполага със селектор
на измерителната единица.
Поставете селектора в желаната
позиция, според единиците с които
желаете да работите. За целта,
натиснете бутона “UNIT, избраната
измерителна единица ще се покаже
на екрана след другите единици.
(Фиг .3)
Нормална измерителна система
- Натиснете бутона за включване/
изключване или фиксиращия бутон
за да включите кантара. Изчакайте
на екрана да се появи “8888, а след
това изчакайте докато “0,0” се появи
на екрана.
- Застанете в средата на
платформата на кантара, като
избягвате рeзки движения.
Останете неподвижни и не пипайте
други предмети докато кантара не
покаже теглото Ви.
Програмиране на лични данни
- Натиснете бутона за включване/
изключване за да включите кантара.
- Натиснете фиксиращия бутон
и използвайте бутона нагоре/
надолу за да намерите желан от
Вас номер под който да запаметите
Manual Syncro.indb 60
15/11/11 10:23
вашите лични данни (разполагате
с 10 запаметявания). След това
натиснете фиксиращия бутон за да
потвърдите вашият избор.
- Изберете измерителната единица,
като използвате бутона нагоре
и потвърдите вашият избор чрез
натискане на фиксиращия бутон.
- Изберете знака мъж или жена, като
използвате бутоните нагоре/надолу
и потвърдите избраната опция чрез
натискане на фиксиращия бутон.
- Въведете вашата височина като
използвате бутоните нагоре/надолу
и потвърдите като натиснете
фиксиращия бутон.
Следвайте същите тези стъпки,ако
желаете да програмирате
останалите 9 запаметявания.
Изчисляване на процента
телесна мазнина
- Този уред разполага с вградена
опция за изчисляване на вашия
процент от телесна мазнина чрез
използване на техники на базата на
биоелектрическо съпротивление.
- Този анализ изчислява различната
кондукция между мускулната маса и
телесната маса образувана от масни
клетки с помоща на много ниско
интензивно електрическо микро
течение, което преминава през
долните части на тялото.
- Процентът от телесна мазнина се
изчислява, като се използва метода
описан по-долу и зависи от следните
променливи стойности: височина,
възраст, пол и тегло.
- Оптималните резултати според
стандартите при възрастни хора са
следните:
- Мъже: 14 – 24%
- Жени: 20 – 30%
- Всички резултати, които са
по-ниски от тези индикатори се
считат за прекалено ниско тегло, а
резултатите, които надвишават тези
индикатори се считат за наднормено
тегло.
- В случай на съмнение, се
консултирайте с Вашия лекар или
фармацевт за изяснение.
Измерителна система за
процента на телесната мазнина
- Натиснете бутона за включване/
изключване за да включите кантара.
- Натиснете бутоните нагоре/надолу,
докато достигнете до кода в който
съхранявате вашите лични данни.
- Изчакайте няколко секунди докато
на екрана се появят вашите лични
данни накратко – пол, възраст,
височина и тегло.
- Изчакайте на екрана да се
появи “0,0 kg. Кантарът е готов за
употреба.
- Застанете в средата на
платформата на кантара, като
избягвате рeзки движения.
Останете неподвижни и не пипайте
други предмети, докато кантара не
покаже теглото Ви.
- Не се движете и процента телесна
мазнина ще се пакаже на екрана.
- След като слезете от кантара
системата за автоматично
изключване ще изключи уреда
автоматично.
Manual Syncro.indb 61
15/11/11 10:23
Функция автоматично
изключване (изчакване):
- С цел спестяване на енергия,
уредът преминава в позиция
изчакване, ако той не е в употреба в
продължение на няколко секунди.
- За да се върнете в началното
положение, просто натиснете леко
върху платформата за теглене и
изчакайте на екрана да се покаже
8888, след това изчакайте докато
0,0” се покаже на екрана.
След употреба на уреда:
- Отстранете батериите от уреда,
ако няма да го използвате скоро.
Специални съобщения:
Следните съобщения могат да се
появят на екрана:
- EEEE: означава, че вместимостта
на уреда е била надвишена
- Er: означава, че се е получила
грешка при измерването на теглото.
- Lo: означава, че батерията трябва
да се зареди/ презареди
Почистване
- Почистете уреда с влажна кърпа,
напоена с няколко капки миещ
препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използвайте
разтворители и препарати с
киселинен или основен pH фактор,
като белина и абразивни продукти.
- Не потапяйте уреда във вода или
друга течност, нито го поставяйте
под крана на чешмата.
Консумативи
- Този уред трябва да бъде
използван само със следния вид
консумативи (Фиг. 4)
- Батерии: 3V CR2032
- Можете да закупите този вид
консумативи в специализирани
магазини.
Неизправности и ремонт
- В случай на неизправност,
занесете уреда в оторизиран сервиз
за техническо обслужване. Не се
опитвайте да го разглобите или
ремонтирате, тъй като това може да
се окаже опасно.
- Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да се подмени.
Направете същото както при
неизправност.
За продукти от Европейския Съюз
или в случай, че така го изисква
нормативата във Вашата страна:
Опазване на околната среда и
възможност за рециклиране на
уреда
- Материалите, от които се състои
опаковката на този електроуред,
са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и
рециклиране. Ако желаете да
се освободите от тях, можете
да използвате обществените
контейнери, предназначени за
разделно събиране на отпадъците.
- В продукта няма концентрации на
вещества, които могат да се смятат
вредни за околната среда.
- Този уред съдържа или може
да съдържа масло. Припомняме
ви, че трябва да се спазва
регламентацията за изхвърляне на
този вид продукти.
Manual Syncro.indb 62
15/11/11 10:23
Този символ означава, че
ако желаете да се
освободите от уреда, след
като експлоатационният му
живот е изтекъл, трябва да
го предадете по подходящ
начин на фирма за
преработка на отпадъци,
оторизирана за разделно събиране
на относно отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Този символ означава, че
във вътрешността на
уреда може да има
батерии, които трябва да
се извадят, преди да се
освободите от него.
Рециклиране:
- Ако този уред съдържа батерии,
извадете батериите преди да се
освободите от него. Не забравяйте,
че батериите трябва се оставят в
специални контейнери и никога не
трябва да се хвърлят в огън.
Този уред отговаря на изискванията
на Директива 2004/108/EC за
електромагнитна съвместимост.
Manual Syncro.indb 63
15/11/11 10:23
Manual Syncro.indb 64
15/11/11 10:23
Manual Syncro.indb 65
15/11/11 10:23
Manual Syncro.indb 66
15/11/11 10:23
Manual Syncro.indb 67
15/11/11 10:23
Manual Syncro.indb 68
15/11/11 10:23
Manual Syncro.indb 69
15/11/11 10:23
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Net Weight: 1,57 kg
Gross Weight: 1,75 kg
Manual Syncro.indb 70
15/11/11 10:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Taurus Syncro Glass El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario